Artikel 1. In bijlage 4 van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2024, worden in de tabel de volgende wijzigingen aangebracht:
1° tussen de rij
"
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
12 SEPTEMBER 2025. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving, wat betreft de gezagsfuncties
Titre
12 SEPTEMBRE 2025. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation, en ce qui concerne les fonctions d'autorité
Dokumentinformationen
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Vlaams perso...
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van ...
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het Handhavingsbes...
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van ...
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van ...
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Modifications du statut du pers...
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 4. - Modification de l'Arrêté de maint...
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Tekst (36)
Texte (36)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006
CHAPITRE 1er. - Modifications du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006
Article 1er. A l'annexe 4 du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2024, les modifications suivantes sont apportées dans le tableau :
1° entre la ligne
"
1° entre la ligne
"
| 9 | De ambtenaren bevoegd voor de behandeling van een beroep tegen een administratieve geldboete | Decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake het milieubeleid (DABM) - artikel 8.5.4. | DOMG: gemachtigd ambtenaar gedwongen invorderingen |
gemachtigd ambtenaar gedwongen invorderingen
"
en de rij
"
| 9 | Les fonctionnaires compétents pour le traitement d'un recours contre une amende administrative | Décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement (DABM) - article 8.5.4. | DOMG (département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire) : fonctionnaire délégué recouvrements forcés |
fonctionnaire délégué recouvrements forcés
"
et la ligne
"
| 10 | De personeelsleden van OVAM die in het kader van het Materialendecreet specifieke bevoegdheden hebben inzake de inning en controle van milieuheffingen | Decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen (Materialendecreet - artikel 44 e.v.) | OVAM: Toezichthouder |
Toezichthouder
"
wordt de volgende rij ingevoegd:
"
| 10 | Les agents de l'OVAM qui disposent, dans le cadre du Décret Matériaux, de compétences spécifiques en matière de perception et de contrôle des redevances écologiques | Décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets (Décret Matériaux - articles 44 et al.) | OVAM (Société publique des Déchets de la Région flamande) : Superviseur |
Superviseur
"
la ligne suivante est insérée :
"
| 9bis | Personeelsleden, aangewezen als de gewestelijke entiteit, bevoegd voor het opleggen van een bestuurlijke geldboete (beboetingsinstantie) | Vlaamse codex ruimtelijke ordening van 15 mei 2009 (artikel 6.2.7) Decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake het milieubeleid (DABM - artikel 16.4.25) Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 (artikel 11.2.5, § 2) | DOMG: beboeters handhavingsmanager/beboeter |
Decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake het milieubeleid (DABM - artikel 16.4.25)
Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 (artikel 11.2.5, § 2) DOMG:
beboeters handhavingsmanager/beboeter
";
2° de rijen
"
| 9bis | Les agents, désignés comme l'entité régionale compétente pour imposer une amende administrative (instance verbalisante) | Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009 (article 6.2.7) Décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement (DABM - article 16.4.25) Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 (article 11.2.5, § 2) | DOMG (département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire) : verbalisateurs gestionnaire du maintien/verbalisateur |
Décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement (DABM - article 16.4.25)
Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 (article 11.2.5, § 2) DOMG (département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire) :
verbalisateurs
gestionnaire du maintien/verbalisateur
" ;
2° les lignes
"
| 11 | De personeelsleden die zijn belast met toezicht en handhaving met betrekking tot de waterketen | Decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid (artikel 5.2.1.1. e.v. en artikel 5.3.2.) | VMM: Afdelingshoofd |
| 12 | De personeelsleden die zijn belast met het toezicht en de handhaving met betrekking tot de financiële instrumenten ter regulering en financiering van het integraal waterbeleid | Decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid (artikel 5.4.1.1. e.v.) | VMM: afdelingshoofd verantwoordelijke rechtsopvolging heffingen verantwoordelijken opvolging heffingen verantwoordelijken team heffingen |
Afdelingshoofd 12 De personeelsleden die zijn belast met het toezicht en de handhaving met betrekking tot de financiële instrumenten ter regulering en financiering van het integraal waterbeleid Decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid (artikel 5.4.1.1. e.v.) VMM:
afdelingshoofd verantwoordelijke rechtsopvolging heffingen verantwoordelijken opvolging heffingen verantwoordelijken team heffingen
"
worden vervangen door de rijen
"
| 11 | Les agents chargés du contrôle et du maintien concernant la chaîne de l'eau | Décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau (articles 5.2.1.1. et al. et article 5.3.2.) | VMM (Société flamande de l'Environnement) : Chef de Division |
| 12 | Les agents chargés de la surveillance et du maintien concernant les instruments financiers de régulation et de financement de la politique intégrée de l'eau | Décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau (articles 5.4.1.1. et al.) | VMM (Société flamande de l'Environnement) : chef de division responsable succession juridique redevances responsables suivi redevances responsables équipe redevances |
Chef de Division 12 Les agents chargés de la surveillance et du maintien concernant les instruments financiers de régulation et de financement de la politique intégrée de l'eau Décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau (articles 5.4.1.1. et al.) VMM (Société flamande de l'Environnement) :
chef de division
responsable succession juridique redevances
responsables suivi redevances
responsables équipe redevances
"
sont remplacées par les lignes :
"
| 11 | De personeelsleden die zijn belast met toezicht en handhaving met betrekking tot de waterketen | Decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid (artikel 5.2.1.1. e.v. en artikel 5.3.2.) | VMM: afdelingshoofd verantwoordelijke dienst Watervoorziening en gemeentelijke sanering |
| 12 | De personeelsleden die zijn belast met het toezicht en de handhaving met betrekking tot de financiële instrumenten ter regulering en financiering van het integraal waterbeleid | Decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid (artikel 5.4.1.1. e.v.) | VMM: administrateur-generaal afdelingshoofd verantwoordelijke dienst Heffingen verantwoordelijke rechtsopvolging heffingen verantwoordelijken opvolging heffingen verantwoordelijken team heffingen |
afdelingshoofd verantwoordelijke dienst Watervoorziening en gemeentelijke sanering 12 De personeelsleden die zijn belast met het toezicht en de handhaving met betrekking tot de financiële instrumenten ter regulering en financiering van het integraal waterbeleid Decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid (artikel 5.4.1.1. e.v.) VMM:
administrateur-generaal afdelingshoofd verantwoordelijke dienst Heffingen verantwoordelijke rechtsopvolging heffingen verantwoordelijken opvolging heffingen
verantwoordelijken team heffingen
";
3° tussen de rij
"
| 11 | Les agents chargés du contrôle et du maintien concernant la chaîne de l'eau | Décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau (articles 5.2.1.1. et al. et article 5.3.2.) | VMM (Société flamande de l'Environnement) : chef de division responsable du service de l'Approvisionnement en eau et de l'assainissement communal |
| 12 | Les agents chargés de la surveillance et du maintien concernant les instruments financiers de régulation et de financement de la politique intégrée de l'eau | Décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau (articles 5.4.1.1. et al.) | VMM (Société flamande de l'Environnement) : administrateur général chef de division responsable service Redevances responsable succession juridique redevances responsables suivi redevances responsables équipe redevances |
chef de division
responsable du service de l'Approvisionnement en eau et de l'assainissement communal 12 Les agents chargés de la surveillance et du maintien concernant les instruments financiers de régulation et de financement de la politique intégrée de l'eau Décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau (articles 5.4.1.1. et al.) VMM (Société flamande de l'Environnement) :
administrateur général
chef de division
responsable service Redevances
responsable succession juridique redevances
responsables suivi redevances
responsables équipe redevances
" ;
3° entre la ligne
"
| 36 | De ambtenaren die administratieve geldboeten kunnen opleggen in het kader van de Vlaamse sociale bescherming | Decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming | DZ: secretaris-generaal |
secretaris-generaal
"
en de rij
"
| 36 | Les fonctionnaires qui peuvent infliger des amendes administratives dans le cadre de la protection sociale flamande | Décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande | DZ (Département Soins) : secrétaire général |
secrétaire général
"
et la ligne
"
| 37 | Gezinsinspecteurs | Decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid | VUTG: gezinsinspecteurs |
"
worden de volgende rijen ingevoegd:
"
| 37 | Inspecteurs familiaux | Décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de la politique familiale | VUTG (Agence de paiement du Groeipakket) : inspecteurs familiaux |
inspecteurs familiaux
"
les lignes suivantes sont insérées :
"
| 36bis | Personeelsleden van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap (VAPH), bevoegd om administratieve sancties op te leggen | Decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap (artikel 6 en 8) | VAPH: administrateur-generaal |
| 36ter | Personeelsleden bevoegd om bestuurlijke maatregelen en bestuurlijke geldboeten op te leggen met het oog op de handhaving van de regeling inzake de organisatie van de kinderopvang | Decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters (artikel 21 e.v.) | Opgroeien Regie: administrateur-generaal algemeen directeur afdelingshoofd Kinderopvang |
| 36quater | Vlaamse adoptieambtenaar | Decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen (artikel 21) | Opgroeien Regie: Vlaamse adoptieambtenaar |
| 36quinquies | Personeelsleden van het bevoegde bestuursorgaan, aangewezen om bestuurlijke geldboeten op te leggen met het oog op de naleving en de handhaving van de regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid ten aanzien van burgers | Decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid (artikel 135 en 142 e.v.) | VUTG: jurist van het bevoegde orgaan afdelingshoofd van het bevoegde orgaan gedelegeerd bestuurder |
| 36sexies | Personeelsleden van het Agentschap Opgroeien Regie, aangewezen om bestuurlijke maatregelen en bestuurlijke geldboeten op te leggen met het oog op de naleving en de handhaving van de regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid ten aanzien van private uitbetalingsactoren | Decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid (artikel 176 e.v. en artikel 192 e.v.) | Opgroeien Regie: administrateur-generaal algemeen directeur afdelingshoofd Groeipakket |
administrateur-generaal 36ter Personeelsleden bevoegd om bestuurlijke maatregelen en bestuurlijke geldboeten op te leggen met het oog op de handhaving van de regeling inzake de organisatie van de kinderopvang Decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters (artikel 21 e.v.) Opgroeien Regie:
administrateur-generaal algemeen directeur afdelingshoofd Kinderopvang 36quater Vlaamse adoptieambtenaar Decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen (artikel 21) Opgroeien Regie:
Vlaamse adoptieambtenaar 36quinquies Personeelsleden van het bevoegde bestuursorgaan, aangewezen om bestuurlijke geldboeten op te leggen met het oog op de naleving en de handhaving van de regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid ten aanzien van burgers Decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid (artikel 135 en 142 e.v.) VUTG:
jurist van het bevoegde orgaan afdelingshoofd van het bevoegde orgaan gedelegeerd bestuurder 36sexies Personeelsleden van het Agentschap Opgroeien Regie, aangewezen om bestuurlijke maatregelen en bestuurlijke geldboeten op te leggen met het oog op de naleving en de handhaving van de regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid ten aanzien van private uitbetalingsactoren Decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid (artikel 176 e.v. en artikel 192 e.v.) Opgroeien Regie:
administrateur-generaal
algemeen directeur
afdelingshoofd Groeipakket
";
4° tussen de rij
"
| 36bis | Agents de l'Agence flamande pour les Personnes handicapées (VAPH) compétents pour imposer des sanctions administratives | Décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap " (Agence flamande pour les Personnes handicapées) (articles 6 et 8) | VAPH : administrateur général |
| 36ter | Agents compétents pour imposer des mesures administratives et des amendes administratives en vue du maintien de la règlementation en matière d'organisation de l'accueil des enfants | Décret du 20 avril 2012 portant organisation des milieux d'accueil de la petite enfance (article 21 et al.) | Grandir régie : administrateur général directeur général chef de division Accueil des enfants |
| 36quater | Fonctionnaire flamand à l'adoption | Décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants (article 21) | Grandir régie : Fonctionnaire flamand à l'adoption |
| 36quinquies | Agents de l'organe d'administration compétent, désignés pour infliger des amendes administratives en vue du respect et du maintien de la règlementation en matière d'allocations dans le cadre de la politique familiale à l'égard des citoyens | Décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de la politique familiale (article 135 et 142 et al.) | VUTG (Agence de paiement du Groeipakket) : juriste de l'organe compétent chef de division de l'organe compétent administrateur délégué |
| 36sexies | Agents de l'Agence Grandir régie, désignés pour imposer des mesures administratives et des amendes administratives en vue du respect et du maintien de la règlementation en matière d'allocations dans le cadre de la politique familiale à l'égard des acteurs de paiement privés | Décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de la politique familiale (article 176 et al. et article 192 et al.) | Grandir régie : administrateur général directeur général chef de division Groeipakket |
administrateur général 36ter Agents compétents pour imposer des mesures administratives et des amendes administratives en vue du maintien de la règlementation en matière d'organisation de l'accueil des enfants Décret du 20 avril 2012 portant organisation des milieux d'accueil de la petite enfance (article 21 et al.) Grandir régie :
administrateur général
directeur général
chef de division Accueil des enfants 36quater Fonctionnaire flamand à l'adoption Décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants (article 21) Grandir régie :
Fonctionnaire flamand à l'adoption 36quinquies Agents de l'organe d'administration compétent, désignés pour infliger des amendes administratives en vue du respect et du maintien de la règlementation en matière d'allocations dans le cadre de la politique familiale à l'égard des citoyens Décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de la politique familiale (article 135 et 142 et al.) VUTG (Agence de paiement du Groeipakket) :
juriste de l'organe compétent
chef de division de l'organe compétent
administrateur délégué 36sexies Agents de l'Agence Grandir régie, désignés pour imposer des mesures administratives et des amendes administratives en vue du respect et du maintien de la règlementation en matière d'allocations dans le cadre de la politique familiale à l'égard des acteurs de paiement privés Décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de la politique familiale (article 176 et al. et article 192 et al.) Grandir régie :
administrateur général
directeur général
chef de division Groeipakket
" ;
4° entre la ligne
"
| 43 | Toezichthouders belast met het toezicht op de naleving van het Wapenhandeldecreet, Vuurwapenverordening 258/2012, en de uitvoeringsbesluiten | Decreet van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ander voor militair gebruik dienstig materiaal, ordehandhavingsmateriaal, civiele vuurwapens, onderdelen en munitie (Wapenhandeldecreet, artikel 46 e.v.) | DKBUZA: toezichthouder Wapenhandeldecreet |
toezichthouder Wapenhandeldecreet
"
en de rij
"
| 43 | Surveillants chargés de contrôler le respect du décret sur le Commerce des armes, du règlement sur les armes à feu 258/2012 et des arrêtés d'exécution | Décret du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel à usage militaire, de matériel de maintien de l'ordre, d'armes à feu civiles, de pièces et de munitions (décret sur le Commerce des armes, article 46 et al.) | DKBUZA (Département de la Chancellerie et des Affaires étrangères de la Flandre) : surveillant décret sur le Commerce des armes |
surveillant décret sur le Commerce des armes
"
et la ligne
"
| 44 | Vlaamse Bouwmeester | Decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, artikel 133/55, § 2 | Vlaamse Bouwmeester |
"
wordt de volgende rij ingevoegd:
"
| 44 | Maître Architecte flamand (Vlaamse Bouwmeester) | Décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, article 133/55, § 2 | Maître Architecte flamand (Vlaamse Bouwmeester) |
"
la ligne suivante est insérée :
"
| 43bis | De personeelsleden bevoegd voor het opleggen van administratieve geldboeten | Decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid (artikel 40) | ABB: handhavingsambtenaar inburgering |
handhavingsambtenaar inburgering
";
5° in de rijen 57 en 58 wordt de afkorting "DWSE" telkens vervangen door de afkorting "DWEWIS";
6° de volgende rijen worden toegevoegd:
"
| 43bis | Agents compétents pour infliger des amendes administratives | Décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'insertion civique (article 40) | ABB (Agence de l'Administration intérieure) : agent de maintien insertion civique |
agent de maintien insertion civique
" ;
5° aux lignes 57 et 58, l'abréviation " DWSE " est à chaque fois remplacée par l'abréviation " DWEWIS " ;
6° les lignes suivantes sont ajoutées :
"
| 59 | Personeelsleden bevoegd voor de toekenning van arbeidsvergunningen en beroepskaarten | Wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers (artikel 4-5) Decreet van 15 oktober 2021 over de uitoefening van zelfstandige beroepsactiviteiten door buitenlandse onderdanen (artikel 3) | DWEWIS: afdelingshoofd Tewerkstelling en Competenties diensthoofd Economische migratie teamhoofd Expertisekamer teamhoofd Controlekamer en beroepen teamhoofd Migratie |
| 60 | Personeelsleden bevoegd voor het opleggen van sancties naar aanleiding van de controle van de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt | Decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" (artikel 5, § 1/1, 7° ) | VDAB: manager Controledienst teamleider Controledienst |
Decreet van 15 oktober 2021 over de uitoefening van zelfstandige beroepsactiviteiten door buitenlandse onderdanen (artikel 3) DWEWIS:
afdelingshoofd Tewerkstelling en Competenties
diensthoofd Economische migratie
teamhoofd Expertisekamer
teamhoofd Controlekamer en beroepen
teamhoofd Migratie 60 Personeelsleden bevoegd voor het opleggen van sancties naar aanleiding van de controle van de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt Decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" (artikel 5, § 1/1, 7° ) VDAB:
manager Controledienst
teamleider Controledienst
".
| 59 | Agents compétents pour l'octroi de permis de travail et de cartes professionnelles | Loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers (article 4-5) Décret du 15 octobre 2021 sur l'exercice d'activités professionnelles indépendantes par des ressortissants étrangers (article 3) | DWEWIS : chef de division Emploi et Compétences chef de service Migration économique chef d'équipe Chambre d'expertise chef d'équipe Chambre de contrôle et appels chef d'équipe Migration |
| 60 | Agents compétents pour imposer des sanctions à la suite du contrôle de la disponibilité pour le marché du travail | Décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding " (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) (article 5, § 1er/1, 7° ) | VDAB : responsable Service de contrôle chef d'équipe Service de contrôle |
Décret du 15 octobre 2021 sur l'exercice d'activités professionnelles indépendantes par des ressortissants étrangers (article 3) DWEWIS :
chef de division Emploi et Compétences
chef de service Migration économique
chef d'équipe Chambre d'expertise
chef d'équipe Chambre de contrôle et appels
chef d'équipe Migration 60 Agents compétents pour imposer des sanctions à la suite du contrôle de la disponibilité pour le marché du travail Décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding " (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) (article 5, § 1er/1, 7° ) VDAB :
responsable Service de contrôle
chef d'équipe Service de contrôle
".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement
Art. 2. Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015 en 7 september 2018, wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 3. Het hoofd van het Departement of zijn gemachtigde wijst de personeelsleden van het Departement aan die optreden als de gewestelijke entiteit, vermeld in artikel 16.1.2, 4°, van het decreet.".
"Art. 3. Het hoofd van het Departement of zijn gemachtigde wijst de personeelsleden van het Departement aan die optreden als de gewestelijke entiteit, vermeld in artikel 16.1.2, 4°, van het decreet.".
Art. 2. L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015 et 7 septembre 2018, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 3. Le chef du Département ou son mandataire désigne les membres du personnel du Département pour agir en tant qu'entité régionale conformément à l'article 16.1.2, 4°, du décret. ".
" Art. 3. Le chef du Département ou son mandataire désigne les membres du personnel du Département pour agir en tant qu'entité régionale conformément à l'article 16.1.2, 4°, du décret. ".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle
Art. 3. Aan artikel 111/18 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt:
" § 2. De personeelsleden van de controledienst die bevoegd zijn om sancties op te leggen overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, worden aangewezen door de gedelegeerd bestuurder van de VDAB.".
" § 2. De personeelsleden van de controledienst die bevoegd zijn om sancties op te leggen overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, worden aangewezen door de gedelegeerd bestuurder van de VDAB.".
Art. 3. Dans l'article 111/18 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, dont le texte existant constituera le paragraphe 1er, un paragraphe 2 rédigé comme suit est ajouté :
" § 2. Les membres du personnel du service de contrôle compétents pour imposer des sanctions conformément aux dispositions du présent arrêté sont désignés par l'administrateur délégué du VDAB. ".
" § 2. Les membres du personnel du service de contrôle compétents pour imposer des sanctions conformément aux dispositions du présent arrêté sont désignés par l'administrateur délégué du VDAB. ".
Art. 4. In artikel 111/19 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt de zin "De controledienst beoordeelt de ontvankelijkheid van dossiers die aan hem worden bezorgd." vervangen door de zin "De dossiers die de controledienst ontvangt, worden eerst beoordeeld op de ontvankelijkheid ervan.".
Art. 4. Dans l'article 111/19 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, la phrase " Le service de contrôle évalue la recevabilité des dossiers qui lui sont transmis. " est remplacée par la phrase " Les dossiers reçus par le service de contrôle sont préalablement évalués quant à leur recevabilité. ".
Art. 5. In artikel 111/21, § 4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2022, worden de woorden "de controledienst" vervangen door de zinsnede "het personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2, wordt aangewezen".
Art. 5. Dans l'article 111/21, § 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 2022, les mots " le service de contrôle " sont remplacés par le membre de phrase " le membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, ".
Art. 6. In artikel 111/22 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
" § 1. De personeelsleden van de controledienst die conform artikel 111/18, § 2, worden aangewezen, beslissen over de schorsing, vermindering of uitsluiting van het recht op werkloosheids- of inschakelingsuitkeringen. Die personeelsleden van de controledienst kunnen ook een verwittiging geven.";
2° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
"De personeelsleden van de controledienst die conform artikel 111/18, § 2, van dit besluit zijn aangewezen, houden, als die informatie ter beschikking is uiterlijk op het moment van het verhoor, rekening met al de volgende elementen:
1° de informatie, die de verplicht ingeschreven werkzoekende bezorgde;
2° de informatie, die de bemiddelaar bezorgde. Hieronder vallen het dossier dat de bemiddelaar heeft bezorgd aan de controledienst, de beoordelingen en de evaluaties die de bemiddelaar heeft opgemaakt conform afdeling 2;
3° de informatie, die de partnerorganisaties bezorgden;
4° voor de toepassing van artikel 52bis, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, de beslissingen die zijn genomen binnen een periode van twaalf maanden vóór de personeelsleden van de controledienst die conform artikel 111/18, § 2, van dit besluit zijn aangewezen, een beslissing hebben genomen;
5° voor de toepassing van artikel 58/9, § 4, van het voormelde koninklijk besluit, de informatie die van de RVA komt, met inbegrip van sancties die de RVA of de diensten van de andere gewesten die bevoegd zijn voor de controle op de beschikbaarheid, hebben opgelegd, als die sancties zijn opgelegd binnen een periode van vierentwintig maanden vóór de personeelsleden van de controledienst die conform artikel 111/18, § 2, van dit besluit zijn aangewezen, een beslissing hebben genomen.".
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
" § 1. De personeelsleden van de controledienst die conform artikel 111/18, § 2, worden aangewezen, beslissen over de schorsing, vermindering of uitsluiting van het recht op werkloosheids- of inschakelingsuitkeringen. Die personeelsleden van de controledienst kunnen ook een verwittiging geven.";
2° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
"De personeelsleden van de controledienst die conform artikel 111/18, § 2, van dit besluit zijn aangewezen, houden, als die informatie ter beschikking is uiterlijk op het moment van het verhoor, rekening met al de volgende elementen:
1° de informatie, die de verplicht ingeschreven werkzoekende bezorgde;
2° de informatie, die de bemiddelaar bezorgde. Hieronder vallen het dossier dat de bemiddelaar heeft bezorgd aan de controledienst, de beoordelingen en de evaluaties die de bemiddelaar heeft opgemaakt conform afdeling 2;
3° de informatie, die de partnerorganisaties bezorgden;
4° voor de toepassing van artikel 52bis, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, de beslissingen die zijn genomen binnen een periode van twaalf maanden vóór de personeelsleden van de controledienst die conform artikel 111/18, § 2, van dit besluit zijn aangewezen, een beslissing hebben genomen;
5° voor de toepassing van artikel 58/9, § 4, van het voormelde koninklijk besluit, de informatie die van de RVA komt, met inbegrip van sancties die de RVA of de diensten van de andere gewesten die bevoegd zijn voor de controle op de beschikbaarheid, hebben opgelegd, als die sancties zijn opgelegd binnen een periode van vierentwintig maanden vóór de personeelsleden van de controledienst die conform artikel 111/18, § 2, van dit besluit zijn aangewezen, een beslissing hebben genomen.".
Art. 6. Dans l'article 111/22 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 2022, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er. Les membres du personnel du service de contrôle désignés conformément à l'article 111/18, § 2, décident de la suspension, de la réduction ou de l'exclusion du droit aux allocations de chômage ou d'insertion. Les membres du personnel du service de contrôle peuvent également donner un avertissement. " ;
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Dans la mesure où ces informations sont disponibles au plus tard au moment de l'audition, les membres du personnel du service de contrôle désignés conformément à l'article 111/18, § 2, du présent arrêté, tiennent compte de l'ensemble des éléments suivants :
1° les informations fournies par le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement ;
2° les informations fournies par le médiateur. Ces informations comprennent le dossier que le médiateur a fourni au service de contrôle, les appréciations et les évaluations établies par le médiateur conformément à la section 2 ;
3° les informations fournies par les organisations partenaires ;
4° pour l'application de l'article 52bis, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, les décisions prises dans une période de douze mois qui précède la prise de décision par les membres du personnel du service de contrôle conformément à l'article 111/18, § 2, du présent arrêté ;
5° pour l'application de l'article 58/9, § 4, de l'arrêté royal précité, les informations provenant de l'ONEM, y compris les sanctions imposées par l'ONEM ou les services des autres régions compétents pour le contrôle de la disponibilité, si ces sanctions ont été imposées dans une période de vingt-quatre mois qui précède la prise de décision par les membres du personnel du service de contrôle désignés conformément à l'article 111/18, § 2, du présent arrêté. ".
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er. Les membres du personnel du service de contrôle désignés conformément à l'article 111/18, § 2, décident de la suspension, de la réduction ou de l'exclusion du droit aux allocations de chômage ou d'insertion. Les membres du personnel du service de contrôle peuvent également donner un avertissement. " ;
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Dans la mesure où ces informations sont disponibles au plus tard au moment de l'audition, les membres du personnel du service de contrôle désignés conformément à l'article 111/18, § 2, du présent arrêté, tiennent compte de l'ensemble des éléments suivants :
1° les informations fournies par le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement ;
2° les informations fournies par le médiateur. Ces informations comprennent le dossier que le médiateur a fourni au service de contrôle, les appréciations et les évaluations établies par le médiateur conformément à la section 2 ;
3° les informations fournies par les organisations partenaires ;
4° pour l'application de l'article 52bis, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, les décisions prises dans une période de douze mois qui précède la prise de décision par les membres du personnel du service de contrôle conformément à l'article 111/18, § 2, du présent arrêté ;
5° pour l'application de l'article 58/9, § 4, de l'arrêté royal précité, les informations provenant de l'ONEM, y compris les sanctions imposées par l'ONEM ou les services des autres régions compétents pour le contrôle de la disponibilité, si ces sanctions ont été imposées dans une période de vingt-quatre mois qui précède la prise de décision par les membres du personnel du service de contrôle désignés conformément à l'article 111/18, § 2, du présent arrêté. ".
Art. 7. In artikel 111/23 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2022, worden de woorden "beslissing van de controledienst" telkens vervangen door de zinsnede "beslissing van het personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2, is aangewezen".
Art. 7. Dans l'article 111/23 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 2022, les mots " décision du service de contrôle " sont à chaque fois remplacés par le membre de phrase " décision du membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2 ".
Art. 8. In artikel 111/24 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2022, worden het eerste en tweede lid vervangen door wat volgt:
"Met behoud van de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen over verjaring kunnen de personeelsleden van de controledienst die conform artikel 111/18, § 2, zijn aangewezen, in al de volgende gevallen de beslissing, vermeld in artikel 111/22, herzien binnen de termijn om een beroep bij het bevoegde rechtscollege in te stellen of, als het beroep al is ingesteld, tot de sluiting van de debatten:
1° er wordt vastgesteld dat de beslissing van het personeelslid van de controledienst dat artikel 111/18, § 2 is aangewezen, is aangetast door een juridische of materiële vergissing;
2° op de datum waarop de beslissing is ingegaan, is het recht door een wettelijke of reglementaire bepaling gewijzigd;
3° er wordt een nieuw feit of nieuw bewijsmateriaal ingeroepen dat een weerslag heeft op de rechten van de verzoeker;
4° er wordt vastgesteld dat de beslissing van het personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2, is aangewezen, is aangetast doordat de verplicht ingeschreven werkzoekende onjuiste of onvolledige verklaringen heeft afgelegd, een vereiste aangifte niet heeft gedaan of te laat heeft gedaan, onjuiste of vervalste stukken heeft voorgelegd of onregelmatigheden heeft begaan.
In afwijking van het eerste lid, 1°, kunnen de personeelsleden van de controledienst die conform artikel 111/18, § 2, zijn aangewezen, bij een juridische of materiële vergissing door de VDAB de beslissing vermeld in artikel 111/22, herzien binnen de wettelijke en reglementaire verjaringstermijnen.".
"Met behoud van de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen over verjaring kunnen de personeelsleden van de controledienst die conform artikel 111/18, § 2, zijn aangewezen, in al de volgende gevallen de beslissing, vermeld in artikel 111/22, herzien binnen de termijn om een beroep bij het bevoegde rechtscollege in te stellen of, als het beroep al is ingesteld, tot de sluiting van de debatten:
1° er wordt vastgesteld dat de beslissing van het personeelslid van de controledienst dat artikel 111/18, § 2 is aangewezen, is aangetast door een juridische of materiële vergissing;
2° op de datum waarop de beslissing is ingegaan, is het recht door een wettelijke of reglementaire bepaling gewijzigd;
3° er wordt een nieuw feit of nieuw bewijsmateriaal ingeroepen dat een weerslag heeft op de rechten van de verzoeker;
4° er wordt vastgesteld dat de beslissing van het personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2, is aangewezen, is aangetast doordat de verplicht ingeschreven werkzoekende onjuiste of onvolledige verklaringen heeft afgelegd, een vereiste aangifte niet heeft gedaan of te laat heeft gedaan, onjuiste of vervalste stukken heeft voorgelegd of onregelmatigheden heeft begaan.
In afwijking van het eerste lid, 1°, kunnen de personeelsleden van de controledienst die conform artikel 111/18, § 2, zijn aangewezen, bij een juridische of materiële vergissing door de VDAB de beslissing vermeld in artikel 111/22, herzien binnen de wettelijke en reglementaire verjaringstermijnen.".
Art. 8. Dans l'article 111/24 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 2022, l'alinéa 1er et l'alinéa 2 sont remplacés par ce qui suit :
" Sans préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires en matière de prescription, dans tous les cas suivants, les membres du personnel du service de contrôle désignés conformément à l'article 111/18, § 2, peuvent réexaminer la décision visée à l'article 111/22, dans le délai de recours devant la juridiction compétente ou, si le recours a déjà été introduit, jusqu'à la clôture des débats :
1° il est constaté que la décision du membre du personnel du service de contrôle désigné à l'article 111/18, § 2, a été affectée par une erreur juridique ou matérielle ;
2° à la date de prise de cours de la décision, le droit a été modifié par une disposition légale ou réglementaire ;
3° un fait nouveau ou des éléments de preuve nouveaux ayant une incidence sur les droits du demandeur sont invoqués ;
4° il est établi que la décision du membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, a été affectée par le fait que le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement a fait des déclarations inexactes ou incomplètes, n'a pas procédé, ou tardivement, à une déclaration requise, a présenté des documents inexacts ou falsifiés ou a commis des irrégularités.
Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, en cas d'erreur juridique ou matérielle commise par le VDAB, les membres du personnel du service de contrôle désignés conformément à l'article 111/18, § 2, peuvent réexaminer la décision visée à l'article 111/22 dans les délais de prescription légaux et réglementaires. ".
" Sans préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires en matière de prescription, dans tous les cas suivants, les membres du personnel du service de contrôle désignés conformément à l'article 111/18, § 2, peuvent réexaminer la décision visée à l'article 111/22, dans le délai de recours devant la juridiction compétente ou, si le recours a déjà été introduit, jusqu'à la clôture des débats :
1° il est constaté que la décision du membre du personnel du service de contrôle désigné à l'article 111/18, § 2, a été affectée par une erreur juridique ou matérielle ;
2° à la date de prise de cours de la décision, le droit a été modifié par une disposition légale ou réglementaire ;
3° un fait nouveau ou des éléments de preuve nouveaux ayant une incidence sur les droits du demandeur sont invoqués ;
4° il est établi que la décision du membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, a été affectée par le fait que le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement a fait des déclarations inexactes ou incomplètes, n'a pas procédé, ou tardivement, à une déclaration requise, a présenté des documents inexacts ou falsifiés ou a commis des irrégularités.
Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, en cas d'erreur juridique ou matérielle commise par le VDAB, les membres du personnel du service de contrôle désignés conformément à l'article 111/18, § 2, peuvent réexaminer la décision visée à l'article 111/22 dans les délais de prescription légaux et réglementaires. ".
Art. 9. In artikel 111/25 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, worden de woorden "beslissing van de controledienst" vervangen door de zinsnede "beslissing van het personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2, is aangewezen,".
Art. 9. Dans l'article 111/25 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, le membre de phrase " décision du service de contrôle, " est remplacé par le membre de phrase " décision du membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, ".
Art. 10. In artikel 111/29 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 4, eerste lid, wordt de zin "De controledienst beoordeelt de ontvankelijkheid van de dossiers die aan hem worden bezorgd." vervangen door de zin "De dossiers worden eerst beoordeeld op de ontvankelijkheid ervan.";
2° in paragraaf 4, vierde lid, worden de woorden "de controledienst" vervangen door de zinsnede "een personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2, is aangewezen";
3° in paragraaf 5 worden de woorden "de controledienst" telkens vervangen door de zinsnede "het personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2 is aangewezen";
4° in paragraaf 6, eerste lid wordt de zin "De beslissing van de controledienst wordt schriftelijk meegedeeld aan de jonge verplicht ingeschreven werkzoekende binnen veertien kalenderdagen na de geplande datum van het verhoor." vervangen door de zin "De beslissing van het personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2, is aangewezen, wordt schriftelijk meegedeeld aan de jonge verplicht ingeschreven werkzoekende binnen veertien kalenderdagen na de geplande datum van het verhoor, vermeld in paragraaf 4.".
1° in paragraaf 4, eerste lid, wordt de zin "De controledienst beoordeelt de ontvankelijkheid van de dossiers die aan hem worden bezorgd." vervangen door de zin "De dossiers worden eerst beoordeeld op de ontvankelijkheid ervan.";
2° in paragraaf 4, vierde lid, worden de woorden "de controledienst" vervangen door de zinsnede "een personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2, is aangewezen";
3° in paragraaf 5 worden de woorden "de controledienst" telkens vervangen door de zinsnede "het personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2 is aangewezen";
4° in paragraaf 6, eerste lid wordt de zin "De beslissing van de controledienst wordt schriftelijk meegedeeld aan de jonge verplicht ingeschreven werkzoekende binnen veertien kalenderdagen na de geplande datum van het verhoor." vervangen door de zin "De beslissing van het personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2, is aangewezen, wordt schriftelijk meegedeeld aan de jonge verplicht ingeschreven werkzoekende binnen veertien kalenderdagen na de geplande datum van het verhoor, vermeld in paragraaf 4.".
Art. 10. Dans l'article 111/29 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 2022, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 4, alinéa 1er, la phrase " Le service de contrôle évalue la recevabilité des dossiers qui lui sont soumis. " est remplacée par la phrase " Les dossiers sont d'abord évalués quant à leur recevabilité. " ;
2° au paragraphe 4, alinéa 4, les mots " le service de contrôle " sont remplacés par le membre de phrase " un membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, " ;
3° au paragraphe 5, les mots " le service de contrôle " sont à chaque fois remplacés par le membre de phrase " le membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, " ;
4° au paragraphe 6, alinéa 1er, la phrase " La décision du service de contrôle est communiquée par écrit au jeune demandeur d'emploi inscrit obligatoirement dans les 14 jours calendaires après la date prévue de l'audition. " est remplacée par la phrase " La décision du membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, est communiquée par écrit au jeune demandeur d'emploi inscrit obligatoirement dans un délai de quatorze jours calendaires suivant la date prévue de l'audition visée au paragraphe 4. ".
1° au paragraphe 4, alinéa 1er, la phrase " Le service de contrôle évalue la recevabilité des dossiers qui lui sont soumis. " est remplacée par la phrase " Les dossiers sont d'abord évalués quant à leur recevabilité. " ;
2° au paragraphe 4, alinéa 4, les mots " le service de contrôle " sont remplacés par le membre de phrase " un membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, " ;
3° au paragraphe 5, les mots " le service de contrôle " sont à chaque fois remplacés par le membre de phrase " le membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, " ;
4° au paragraphe 6, alinéa 1er, la phrase " La décision du service de contrôle est communiquée par écrit au jeune demandeur d'emploi inscrit obligatoirement dans les 14 jours calendaires après la date prévue de l'audition. " est remplacée par la phrase " La décision du membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, est communiquée par écrit au jeune demandeur d'emploi inscrit obligatoirement dans un délai de quatorze jours calendaires suivant la date prévue de l'audition visée au paragraphe 4. ".
Art. 11. In artikel 111/40 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "en de controledienst neemt een negatieve beslissing, dan" vervangen door de zinsnede "en het personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2, is aangewezen, een negatieve beslissing neemt,";
2° in paragraaf 3 wordt de zin "Als de controledienst een negatieve beslissing neemt, wordt de vrijstelling stopgezet." vervangen door de zin "Als het personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2, is aangewezen, een negatieve beslissing neemt, wordt de vrijstelling stopgezet.".
1° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "en de controledienst neemt een negatieve beslissing, dan" vervangen door de zinsnede "en het personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2, is aangewezen, een negatieve beslissing neemt,";
2° in paragraaf 3 wordt de zin "Als de controledienst een negatieve beslissing neemt, wordt de vrijstelling stopgezet." vervangen door de zin "Als het personeelslid van de controledienst dat conform artikel 111/18, § 2, is aangewezen, een negatieve beslissing neemt, wordt de vrijstelling stopgezet.".
Art. 11. Dans l'article 111/40 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 2, le membre de phrase " , et le service de contrôle prend une décision négative, " est remplacé par le membre de phrase " , et le membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, prend une décision négative, " ;
2° au paragraphe 3, le membre de phrase " Si le service de contrôle prend une décision négative, il est mis fin à la dispense. " est remplacé par le membre de phrase " Si le membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, prend une décision négative, il est mis fin à la dispense. ".
1° au paragraphe 2, le membre de phrase " , et le service de contrôle prend une décision négative, " est remplacé par le membre de phrase " , et le membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, prend une décision négative, " ;
2° au paragraphe 3, le membre de phrase " Si le service de contrôle prend une décision négative, il est mis fin à la dispense. " est remplacé par le membre de phrase " Si le membre du personnel du service de contrôle désigné conformément à l'article 111/18, § 2, prend une décision négative, il est mis fin à la dispense. ".
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het Handhavingsbesluit Ruimtelijke Ordening van 9 februari 2018
CHAPITRE 4. - Modification de l'Arrêté de maintien de l'aménagement du territoire du 9 février 2018
Art. 12. In het Handhavingsbesluit Ruimtelijke Ordening van 9 februari 2018, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2023, wordt een hoofdstuk 2/1, dat bestaat uit artikel 2/1, ingevoegd, dat luidt als volgt:
"HOOFDSTUK 2/1. Gewestelijke personeelsleden voor de beboeting
Art. 2/1. De leidend ambtenaar van het departement wijst de personeelsleden van het departement aan die optreden als gewestelijke entiteit, als vermeld in artikel 6.1.1, 2° van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009.".
"HOOFDSTUK 2/1. Gewestelijke personeelsleden voor de beboeting
Art. 2/1. De leidend ambtenaar van het departement wijst de personeelsleden van het departement aan die optreden als gewestelijke entiteit, als vermeld in artikel 6.1.1, 2° van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009.".
Art. 12. Dans l'Arrêté de maintien de l'aménagement du territoire du 9 février 2018, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2023, il est inséré un chapitre 2/1, composé de l'article 2/1, rédigé comme suit :
" CHAPITRE 2/1. Membres du personnel régionaux en charge de la verbalisation
Art. 2/1. Le fonctionnaire dirigeant du département désigne les membres du personnel du département agissant en tant qu'entité régionale, telle que visée à l'article 6.1.1, 2°, du Code flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009. ".
" CHAPITRE 2/1. Membres du personnel régionaux en charge de la verbalisation
Art. 2/1. Le fonctionnaire dirigeant du département désigne les membres du personnel du département agissant en tant qu'entité régionale, telle que visée à l'article 6.1.1, 2°, du Code flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009. ".
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers
Art. 13. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "de bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform paragraaf 4 is aangewezen";
2° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
" § 4. Het hoofd van het Departement Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie en Sociale Economie van het Vlaams Ministerie van Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie, vermeld in artikel 29/1, eerste lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie wijst bij de bevoegde overheid de personeelsleden aan die op basis van de wet van 30 april 1999 en conform dit besluit bevoegd zijn om te beslissen over al de volgende elementen:
1° de toelatingen tot arbeid;
2° de hernieuwing van de toelatingen tot arbeid;
3° de weigering en intrekking van de toelatingen tot arbeid.".
1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "de bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform paragraaf 4 is aangewezen";
2° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
" § 4. Het hoofd van het Departement Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie en Sociale Economie van het Vlaams Ministerie van Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie, vermeld in artikel 29/1, eerste lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie wijst bij de bevoegde overheid de personeelsleden aan die op basis van de wet van 30 april 1999 en conform dit besluit bevoegd zijn om te beslissen over al de volgende elementen:
1° de toelatingen tot arbeid;
2° de hernieuwing van de toelatingen tot arbeid;
3° de weigering en intrekking van de toelatingen tot arbeid.".
Art. 13. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots " l'autorité compétente " sont remplacés par le membre de phrase " le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément au paragraphe 4 " ;
2° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit :
" § 4. Le chef du département de l'Emploi, de l'Economie, des Sciences, de l'Innovation et de l'Economie sociale du Ministère flamand de l'Emploi, de l'Economie, des Sciences, de l'Innovation, de l'Agriculture et de l'Economie sociale, visé à l'article 29/1, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, désigne au sein de l'autorité compétente les membres du personnel qui, sur la base de la loi du 30 avril 1999 et conformément au présent arrêté, sont habilités à prendre des décisions sur l'ensemble des éléments suivants :
1° les autorisations de travail ;
2° le renouvellement des autorisations de travail ;
3° le refus et le retrait des autorisations de travail. ".
1° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots " l'autorité compétente " sont remplacés par le membre de phrase " le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément au paragraphe 4 " ;
2° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit :
" § 4. Le chef du département de l'Emploi, de l'Economie, des Sciences, de l'Innovation et de l'Economie sociale du Ministère flamand de l'Emploi, de l'Economie, des Sciences, de l'Innovation, de l'Agriculture et de l'Economie sociale, visé à l'article 29/1, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, désigne au sein de l'autorité compétente les membres du personnel qui, sur la base de la loi du 30 avril 1999 et conformément au présent arrêté, sont habilités à prendre des décisions sur l'ensemble des éléments suivants :
1° les autorisations de travail ;
2° le renouvellement des autorisations de travail ;
3° le refus et le retrait des autorisations de travail. ".
Art. 14. In artikel 9 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "De bevoegde overheid kan zich verzetten" vervangen door de zinsnede "De personeelsleden van de bevoegde overheid die conform artikel 2, § 4, zijn aangewezen, kunnen zich verzetten";
2° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "De bevoegde overheid kan zich verzetten" vervangen door de zinsnede "De personeelsleden van de bevoegde overheid die conform artikel 2, § 4, zijn aangewezen, kunnen zich verzetten".
1° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "De bevoegde overheid kan zich verzetten" vervangen door de zinsnede "De personeelsleden van de bevoegde overheid die conform artikel 2, § 4, zijn aangewezen, kunnen zich verzetten";
2° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "De bevoegde overheid kan zich verzetten" vervangen door de zinsnede "De personeelsleden van de bevoegde overheid die conform artikel 2, § 4, zijn aangewezen, kunnen zich verzetten".
Art. 14. Dans l'article 9 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 2024, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots " L'autorité compétente peut s'opposer " sont remplacés par le membre de phrase " Les membres du personnel de l'autorité compétente désignés conformément à l'article 2, § 4, peuvent s'opposer " ;
2° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots " L'autorité compétente peut s'opposer " sont remplacés par le membre de phrase " Les membres du personnel de l'autorité compétente désignés conformément à l'article 2, § 4, peuvent s'opposer ".
1° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots " L'autorité compétente peut s'opposer " sont remplacés par le membre de phrase " Les membres du personnel de l'autorité compétente désignés conformément à l'article 2, § 4, peuvent s'opposer " ;
2° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots " L'autorité compétente peut s'opposer " sont remplacés par le membre de phrase " Les membres du personnel de l'autorité compétente désignés conformément à l'article 2, § 4, peuvent s'opposer ".
Art. 15. In artikel 12, § 2, vierde lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 2024, worden de woorden "de bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 2, § 4, is aangewezen".
Art. 15. Dans l'article 12, § 2, alinéa 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 2024, les mots " l'autorité compétente " sont remplacés par le membre de phrase " le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 2, § 4, ".
Art. 16. In artikel 13, § 2, vierde lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 2024, worden de woorden "de bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 2, § 4, is aangewezen".
Art. 16. Dans l'article 13, § 2, alinéa 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 2024, les mots " l'autorité compétente " sont remplacés par le membre de phrase " le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 2, § 4, ".
Art. 17. In artikel 14, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "de bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 2, § 4, is aangewezen,".
Art. 17. Dans l'article 14, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, les mots " l'autorité compétente " sont remplacés par le membre de phrase " le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément au paragraphe 4, ".
Art. 18. In artikel 66 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
"De bevoegde overheid controleert binnen tien dagen vanaf de dag waarop ze de aanvraag, vermeld in artikel 41 of 65, heeft ontvangen, of de aanvraag volledig is, en brengt de aanvrager op de hoogte.";
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt:
"Met toepassing van artikel 19, § 3 van het samenwerkingsakkoord van 2 februari 2018, verklaart het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 2, § 4, van dit besluit is aangewezen, de aanvraag onontvankelijk. De werkgever of de werknemer, vermeld in artikel 65 van dit besluit, wordt met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van de beslissing van onontvankelijkheid.".
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
"De bevoegde overheid controleert binnen tien dagen vanaf de dag waarop ze de aanvraag, vermeld in artikel 41 of 65, heeft ontvangen, of de aanvraag volledig is, en brengt de aanvrager op de hoogte.";
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt:
"Met toepassing van artikel 19, § 3 van het samenwerkingsakkoord van 2 februari 2018, verklaart het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 2, § 4, van dit besluit is aangewezen, de aanvraag onontvankelijk. De werkgever of de werknemer, vermeld in artikel 65 van dit besluit, wordt met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van de beslissing van onontvankelijkheid.".
Art. 18. Dans l'article 66 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 2024, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Dans les dix jours à compter du jour de la réception de la demande visée à l'article 41 ou 65, l'autorité compétente contrôle si la demande est complète et informe le demandeur de sa décision. " ;
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
" En application de l'article 19, § 3, de l'accord de coopération du 2 février 2018, le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 2, § 4, du présent arrêté, déclare la demande irrecevable. L'employeur ou le travailleur visé à l'article 65 du présent arrêté, est informé de la décision d'irrecevabilité par courrier recommandé. ".
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Dans les dix jours à compter du jour de la réception de la demande visée à l'article 41 ou 65, l'autorité compétente contrôle si la demande est complète et informe le demandeur de sa décision. " ;
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
" En application de l'article 19, § 3, de l'accord de coopération du 2 février 2018, le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 2, § 4, du présent arrêté, déclare la demande irrecevable. L'employeur ou le travailleur visé à l'article 65 du présent arrêté, est informé de la décision d'irrecevabilité par courrier recommandé. ".
Art. 19. In artikel 72 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
" § 1. De bevoegde overheid controleert binnen tien dagen vanaf de dag waarop ze de aanvraag, vermeld in artikel 69, heeft ontvangen, of de aanvraag volledig is, en brengt de aanvrager op de hoogte.";
2° in paragraaf 3 worden de woorden "de bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 2, § 4, is aangewezen,".
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
" § 1. De bevoegde overheid controleert binnen tien dagen vanaf de dag waarop ze de aanvraag, vermeld in artikel 69, heeft ontvangen, of de aanvraag volledig is, en brengt de aanvrager op de hoogte.";
2° in paragraaf 3 worden de woorden "de bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 2, § 4, is aangewezen,".
Art. 19. Dans l'article 72 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er. Dans les dix jours à compter du jour de la réception de la demande visée à l'article 69, l'autorité compétente contrôle si la demande est complète et informe le demandeur. " ;
2° au paragraphe 3, les mots " l'autorité compétente " sont remplacés par la phrase " le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 2, § 4, ".
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er. Dans les dix jours à compter du jour de la réception de la demande visée à l'article 69, l'autorité compétente contrôle si la demande est complète et informe le demandeur. " ;
2° au paragraphe 3, les mots " l'autorité compétente " sont remplacés par la phrase " le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 2, § 4, ".
Art. 20. In artikel 73 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 2024, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt:
" § 1. Het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 2, § 4, is aangewezen, beslist over de aanvraag van een toelating tot arbeid uiterlijk honderdtwintig dagen nadat de bevoegde overheid de aanvrager op de hoogte heeft gebracht dat de aanvraag volledig is.
In uitzonderlijke omstandigheden die verbonden zijn aan de complexiteit van de aanvraag, kan de bevoegde overheid de termijn, vermeld in het eerste lid, verlengen. De bevoegde overheid brengt de werkgever op de hoogte van de beslissing tot verlenging van de termijn, vermeld in het eerste lid.
Als het personeelslid van de bevoegde overheid dat overeenkomstig artikel 2, § 4, is aangewezen nadat de termijnen, vermeld in het eerste en tweede lid, zijn verstreken, geen beslissing over de toelating tot arbeid neemt, wordt de aanvraag van toelating tot arbeid geacht gunstig te zijn beoordeeld.".
" § 1. Het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 2, § 4, is aangewezen, beslist over de aanvraag van een toelating tot arbeid uiterlijk honderdtwintig dagen nadat de bevoegde overheid de aanvrager op de hoogte heeft gebracht dat de aanvraag volledig is.
In uitzonderlijke omstandigheden die verbonden zijn aan de complexiteit van de aanvraag, kan de bevoegde overheid de termijn, vermeld in het eerste lid, verlengen. De bevoegde overheid brengt de werkgever op de hoogte van de beslissing tot verlenging van de termijn, vermeld in het eerste lid.
Als het personeelslid van de bevoegde overheid dat overeenkomstig artikel 2, § 4, is aangewezen nadat de termijnen, vermeld in het eerste en tweede lid, zijn verstreken, geen beslissing over de toelating tot arbeid neemt, wordt de aanvraag van toelating tot arbeid geacht gunstig te zijn beoordeeld.".
Art. 20. Dans l'article 73 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 2024, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er. Le membre de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 2, § 4, statue sur la demande d'admission au travail au plus tard cent vingt jours après que l'autorité compétente a informé le demandeur que sa demande est complète.
Dans des circonstances exceptionnelles liées à la complexité de la demande, l'autorité compétente peut prolonger le délai visé à l'alinéa 1er. L'autorité compétente informe l'employeur de la décision de prolonger le délai visé à l'alinéa 1er.
Si, à l'expiration des délais visés aux alinéas 1er et 2, le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 2, § 4, ne prend pas de décision sur l'admission au travail, la demande d'admission au travail est réputée avoir fait l'objet d'une évaluation favorable. ".
" § 1er. Le membre de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 2, § 4, statue sur la demande d'admission au travail au plus tard cent vingt jours après que l'autorité compétente a informé le demandeur que sa demande est complète.
Dans des circonstances exceptionnelles liées à la complexité de la demande, l'autorité compétente peut prolonger le délai visé à l'alinéa 1er. L'autorité compétente informe l'employeur de la décision de prolonger le délai visé à l'alinéa 1er.
Si, à l'expiration des délais visés aux alinéas 1er et 2, le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 2, § 4, ne prend pas de décision sur l'admission au travail, la demande d'admission au travail est réputée avoir fait l'objet d'une évaluation favorable. ".
Art. 21. In artikel 74, § 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 2024, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
"De bevoegde overheid betekent de beslissing van het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 2, § 4, is aangewezen, om de toelating tot arbeid toe te kennen, te weigeren of in te trekken, met een aangetekende brief aan de aanvrager, en brengt de werknemer elektronisch op de hoogte van die beslissing.".
"De bevoegde overheid betekent de beslissing van het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 2, § 4, is aangewezen, om de toelating tot arbeid toe te kennen, te weigeren of in te trekken, met een aangetekende brief aan de aanvrager, en brengt de werknemer elektronisch op de hoogte van die beslissing.".
Art. 21. Dans l'article 74, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 2024, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" L'autorité compétente notifie par courrier recommandé au demandeur la décision du membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 2, § 4, d'accorder, de refuser ou de retirer l'admission au travail, et en informe le travailleur par voie électronique. ".
" L'autorité compétente notifie par courrier recommandé au demandeur la décision du membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 2, § 4, d'accorder, de refuser ou de retirer l'admission au travail, et en informe le travailleur par voie électronique. ".
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 tot uitvoering van het decreet van 15 oktober 2021 over de uitoefening van zelfstandige beroepsactiviteiten door buitenlandse onderdanen
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 portant exécution du décret du 15 octobre 2021 sur l'exercice d'activités professionnelles indépendantes par des ressortissants étrangers
Art. 22. In het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 tot uitvoering van het decreet van 15 oktober 2021 over de uitoefening van zelfstandige beroepsactiviteiten door buitenlandse onderdanen wordt het opschrift van hoofdstuk 1 vervangen door wat volgt:
"Hoofdstuk 1. Algemene bepalingen".
"Hoofdstuk 1. Algemene bepalingen".
Art. 22. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 portant exécution du décret du 15 octobre 2021 sur l'exercice d'activités professionnelles indépendantes par des ressortissants étrangers, l'intitulé du chapitre 1er est remplacé par ce qui suit :
" Chapitre 1er. Dispositions générales ".
" Chapitre 1er. Dispositions générales ".
Art. 23. Aan hoofdstuk 1 van hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 1/1. Het hoofd van het Departement Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie en Sociale Economie van het Vlaams Ministerie van Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie, vermeld in artikel 29/1, eerste lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie wijst bij de bevoegde overheid de personeelsleden aan die op basis van het decreet van 15 oktober 2021 en conform dit besluit bevoegd zijn om te beslissen over al de volgende elementen:
1° de aflevering van een beroepskaart;
2° de hernieuwing van een beroepskaart;
3° de weigering en intrekking van een beroepskaart.".
"Art. 1/1. Het hoofd van het Departement Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie en Sociale Economie van het Vlaams Ministerie van Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie, vermeld in artikel 29/1, eerste lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie wijst bij de bevoegde overheid de personeelsleden aan die op basis van het decreet van 15 oktober 2021 en conform dit besluit bevoegd zijn om te beslissen over al de volgende elementen:
1° de aflevering van een beroepskaart;
2° de hernieuwing van een beroepskaart;
3° de weigering en intrekking van een beroepskaart.".
Art. 23. Le chapitre 1er du même arrêté est complété par un article 1/1, rédigé comme suit :
" Art. 1/1. Le chef du département de l'Emploi, de l'Economie, des Sciences, de l'Innovation et de l'Economie sociale du Ministère flamand de l'Emploi, de l'Economie, des Sciences, de l'Innovation, de l'Agriculture et de l'Economie sociale, visé à l'article 29/1, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, désigne au sein de l'autorité compétente les membres du personnel qui, sur la base du décret du 15 octobre 2021 et conformément au présent arrêté, sont habilités à prendre des décisions sur l'ensemble des éléments suivants :
1° la délivrance d'une carte professionnelle ;
2° le renouvellement d'une carte professionnelle ;
3° le refus et le retrait d'une carte professionnelle. ".
" Art. 1/1. Le chef du département de l'Emploi, de l'Economie, des Sciences, de l'Innovation et de l'Economie sociale du Ministère flamand de l'Emploi, de l'Economie, des Sciences, de l'Innovation, de l'Agriculture et de l'Economie sociale, visé à l'article 29/1, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, désigne au sein de l'autorité compétente les membres du personnel qui, sur la base du décret du 15 octobre 2021 et conformément au présent arrêté, sont habilités à prendre des décisions sur l'ensemble des éléments suivants :
1° la délivrance d'une carte professionnelle ;
2° le renouvellement d'une carte professionnelle ;
3° le refus et le retrait d'une carte professionnelle. ".
Art. 24. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
" § 1. Het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 1/1 is aangewezen, onderzoekt of de aanvraag van een beroepskaart volledig en ontvankelijk is conform de voorwaarden, vermeld in artikel 3. De bevoegde overheid brengt de aanvrager schriftelijk op de hoogte van de beslissing daarover.
Als niet alle documenten toegevoegd zijn, of als ze onvolledig zijn, deelt de bevoegde overheid mee welke aanvullende documenten of inlichtingen de aanvrager moet voorleggen binnen dertig dagen na de datum van die kennisgeving. Als de aanvrager de aanvullende documenten of inlichtingen niet tijdig bezorgt, verklaart het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 1/1 is aangewezen, de aanvraag onontvankelijk.";
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "De bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "Het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 1/1 is aangewezen,".
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
" § 1. Het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 1/1 is aangewezen, onderzoekt of de aanvraag van een beroepskaart volledig en ontvankelijk is conform de voorwaarden, vermeld in artikel 3. De bevoegde overheid brengt de aanvrager schriftelijk op de hoogte van de beslissing daarover.
Als niet alle documenten toegevoegd zijn, of als ze onvolledig zijn, deelt de bevoegde overheid mee welke aanvullende documenten of inlichtingen de aanvrager moet voorleggen binnen dertig dagen na de datum van die kennisgeving. Als de aanvrager de aanvullende documenten of inlichtingen niet tijdig bezorgt, verklaart het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 1/1 is aangewezen, de aanvraag onontvankelijk.";
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "De bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "Het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 1/1 is aangewezen,".
Art. 24. Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er. Le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 1/1 examine si la demande de carte professionnelle est complète et recevable conformément aux conditions visées à l'article 3. L'autorité compétente informe le demandeur par écrit de la décision.
Si tous les documents ne sont pas joints, ou s'ils sont incomplets, l'autorité compétente notifie au demandeur les documents ou informations supplémentaires à fournir dans un délai de 30 jours à compter de la date de notification. Si le demandeur ne fournit pas les documents ou informations supplémentaires en temps utile, le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 1/1, déclare la demande irrecevable. " ;
2° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " L'autorité compétente " sont remplacés par le membre de phrase " Le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 1/1, ".
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er. Le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 1/1 examine si la demande de carte professionnelle est complète et recevable conformément aux conditions visées à l'article 3. L'autorité compétente informe le demandeur par écrit de la décision.
Si tous les documents ne sont pas joints, ou s'ils sont incomplets, l'autorité compétente notifie au demandeur les documents ou informations supplémentaires à fournir dans un délai de 30 jours à compter de la date de notification. Si le demandeur ne fournit pas les documents ou informations supplémentaires en temps utile, le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 1/1, déclare la demande irrecevable. " ;
2° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " L'autorité compétente " sont remplacés par le membre de phrase " Le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 1/1, ".
Art. 25. In artikel 8, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "de bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 1/1 is aangewezen,".
Art. 25. Dans l'article 8, alinéa 3, du même arrêté, les mots " l'autorité compétente " sont remplacés par le membre de phrase " le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 1/1, ".
Art. 26. In artikel 11, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "De bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "Het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 1/1 is aangewezen,".
Art. 26. Dans l'article 11, alinéa 2, du même arrêté, les mots " L'autorité compétente " sont remplacés par le membre de phrase " le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 1/1, ".
Art. 27. In artikel 12, eerste en tweede lid, artikel 13, eerste en tweede lid, en artikel 15, eerste lid van hetzelfde besluit worden de woorden "de bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "het personeelslid van de bevoegde overheid dat conform artikel 1/1 is aangewezen,".
Art. 27. Dans l'article 12, alinéas 1er et 2, l'article 13, alinéas 1er et 2, et l'article 15, alinéa 1er, du même arrêté, les mots " l'autorité compétente " sont remplacés par le membre de phrase " le membre du personnel de l'autorité compétente désigné conformément à l'article 1/1, ".
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Art. 28. De volgende regelgevende teksten treden in werking op 1 oktober 2025:
1° het decreet van 22 maart 2024 tot wijziging van de regelgeving met het oog op de toepassing van het begrip gezagsfunctie in de rechtspositieregeling van het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid;
2° dit besluit.
1° het decreet van 22 maart 2024 tot wijziging van de regelgeving met het oog op de toepassing van het begrip gezagsfunctie in de rechtspositieregeling van het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid;
2° dit besluit.
Art. 28. Les textes réglementaires suivants entrent en vigueur le 1er octobre 2025 :
1° le décret du 22 mars 2024 modifiant la réglementation aux fins de l'application de la notion de fonction d'autorité au statut du personnel des services de l'Autorité flamande ;
2° le présent arrêté.
1° le décret du 22 mars 2024 modifiant la réglementation aux fins de l'application de la notion de fonction d'autorité au statut du personnel des services de l'Autorité flamande ;
2° le présent arrêté.
Art. 29. De Vlaamse minister, bevoegd voor de integratie en de inburgering, de Vlaamse minister bevoegd voor de human resources, de Vlaamse minister bevoegd voor het onroerend erfgoed, de Vlaamse minister, bevoegd voor werk, de Vlaamse minister, bevoegd voor de competenties, de Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, de Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een beperking, de Vlaamse minister, bevoegd voor de zorginfrastructuur en de Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 29. Le ministre flamand compétent pour l'intégration et l'insertion civique, le ministre flamand compétent pour les ressources humaines, le ministre flamand compétent pour le patrimoine immobilier, le ministre flamand compétent pour l'emploi, le ministre flamand qui a les compétences dans ses attributions, le ministre flamand compétent pour le grandir, le ministre flamand compétent pour les personnes en situation de handicap, le ministre flamand compétent pour l'infrastructure des soins et le ministre flamand compétent pour l'environnement et la nature sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.