Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
30 SEPTEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 1, 2, 3, 6, 7, 19 en 20 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, houdende allerlei wijzigingen
Titre
30 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant les annexes 1, 2, 3, 6, 7, 19 et 20 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, portant diverses modifications
Dokumentinformationen
Numac: 2024009437
Datum: 2024-09-30
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024009437
Date: 2024-09-30
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2018 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 juni 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° vraag 2.6 wordt opgeheven;
  2° in vraag 3.5 wordt de rij
  "
Article 1er. A l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2018 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 21 juin 2024, les modifications suivantes sont apportées :
  1° la question 2.6 est abrogée ;
  2° dans la question 3.5, la ligne
  "
 31  stationaire motoren  R43  X
31 stationaire motoren R43 X
"
  vervangen door de rij:
  "
 31  moteurs stationnaires  R43  X
31 moteurs stationnaires R43 X
"
  est remplacée par la ligne :
  "
 31.1  stationaire motoren  R43  X
31.1 stationaire motoren R43 X
";
  3° in vraag 3.7 wordt de zinsnede "en 7" opgeheven;
  4° vraag 6.5 wordt vervangen door wat volgt:
  "
 31.1  moteurs stationnaires  R43  X
31.1 moteurs stationnaires R43 X
" ;
  3° dans la question 3.7, le membre de phrase " et 7 " est abrogé ;
  4° la question 6.5 est remplacée par ce qui suit :
  "
6.5 Heeft uw aanvraag een afwijking nodig overeenkomstig artikel 1.7.2.5.4 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 (waterwetboek)? De vergunning voor een project moet geweigerd worden wanneer het project een achteruitgang van de toestand van een waterlichaam kan teweegbrengen of het bereiken van de doelstellingen voor het waterlichaam kan verhinderen. Deze doelstellingen zijn opgenomen in de stroomgebiedbeheersplannen. Een waterlichaam gaat achteruit als een van de kwaliteitselementen een klasse achteruitgaat, zelfs als het waterlichaam hierdoor niet wordt ingedeeld in een lagere klasse. Ook een verslechtering van een kwaliteitselement dat zich al in de laagste klasse bevindt, is een achteruitgang.
  Voor oppervlaktewater gaat het over de biologische, hydromorfologische, fysico-chemische elementen en de specifiek verontreinigende stoffen die de ecologische toestand of het potentieel bepalen en de gevaarlijke stoffen die de chemische toestand bepalen. De enige uitzondering hierop is wanneer een afwijking wordt toegestaan. In addendum D5 wordt nagegaan of het project voor een afwijking in het kader van artikel 1.7.2.5.4 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 (waterwetboek) in aanmerking komt.
  Als u deze vraag beantwoord hebt, gaat u naar onderdeel 7.
 o ja. Voeg de gegevens die gevraagd worden in addendum D5 als bijlage D5 bij dit formulier.
 o nee
6.5 Heeft uw aanvraag een afwijking nodig overeenkomstig artikel 1.7.2.5.4 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 (waterwetboek)? De vergunning voor een project moet geweigerd worden wanneer het project een achteruitgang van de toestand van een waterlichaam kan teweegbrengen of het bereiken van de doelstellingen voor het waterlichaam kan verhinderen. Deze doelstellingen zijn opgenomen in de stroomgebiedbeheersplannen. Een waterlichaam gaat achteruit als een van de kwaliteitselementen een klasse achteruitgaat, zelfs als het waterlichaam hierdoor niet wordt ingedeeld in een lagere klasse. Ook een verslechtering van een kwaliteitselement dat zich al in de laagste klasse bevindt, is een achteruitgang.
  Voor oppervlaktewater gaat het over de biologische, hydromorfologische, fysico-chemische elementen en de specifiek verontreinigende stoffen die de ecologische toestand of het potentieel bepalen en de gevaarlijke stoffen die de chemische toestand bepalen. De enige uitzondering hierop is wanneer een afwijking wordt toegestaan. In addendum D5 wordt nagegaan of het project voor een afwijking in het kader van artikel 1.7.2.5.4 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 (waterwetboek) in aanmerking komt.
  Als u deze vraag beantwoord hebt, gaat u naar onderdeel 7. o ja. Voeg de gegevens die gevraagd worden in addendum D5 als bijlage D5 bij dit formulier. o nee
";
  4° in de inleidende tekst bij onderdeel 7 wordt tussen de eerste en de tweede zin de volgende zin ingevoegd:
  "Als de aanvraag betrekking heeft op stedenbouwkundige handelingen, vult u vraag 7.6 altijd in.";
  5° vraag 7.6 wordt vervangen door wat volgt:
  "
6.5 Votre demande nécessite-t-elle une dérogation conformément à l'article 1.7.2.5.4 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 (Code de l'eau) ? Le permis pour un projet doit être refusé lorsque le projet peut entraîner une détérioration de l'état d'une masse d'eau ou empêcher l'obtention des objectifs fixés pour la masse d'eau. Ces objectifs sont repris dans les plans de gestion des bassins hydrographiques. Une masse d'eau se détériore lorsque l'un des éléments de qualité recule d'une classe, même si la masse d'eau n'est pas classée dans une classe inférieure pour autant. Une dégradation d'un élément de qualité qui se trouve déjà dans la classe la plus basse est également une détérioration.
  Pour les eaux de surface, il s'agit des éléments biologiques, hydromorphologiques, physico-chimiques et des polluants spécifiques qui déterminent l'état écologique ou le potentiel, et des substances dangereuses qui déterminent l'état chimique. La seule exception à cette règle est lorsqu'une dérogation est accordée. Dans l'addendum D5, il est vérifié si le projet est éligible à une dérogation dans le cadre de l'article 1.7.2.5.4 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 (Code de l'eau).
  Si vous avez répondu à cette question, passez à la partie 7.
 o oui. Joignez les données demandées à l'addendum D5 en annexe D5 au présent formulaire.
 o non
6.5 Votre demande nécessite-t-elle une dérogation conformément à l'article 1.7.2.5.4 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 (Code de l'eau) ? Le permis pour un projet doit être refusé lorsque le projet peut entraîner une détérioration de l'état d'une masse d'eau ou empêcher l'obtention des objectifs fixés pour la masse d'eau. Ces objectifs sont repris dans les plans de gestion des bassins hydrographiques. Une masse d'eau se détériore lorsque l'un des éléments de qualité recule d'une classe, même si la masse d'eau n'est pas classée dans une classe inférieure pour autant. Une dégradation d'un élément de qualité qui se trouve déjà dans la classe la plus basse est également une détérioration.
  Pour les eaux de surface, il s'agit des éléments biologiques, hydromorphologiques, physico-chimiques et des polluants spécifiques qui déterminent l'état écologique ou le potentiel, et des substances dangereuses qui déterminent l'état chimique. La seule exception à cette règle est lorsqu'une dérogation est accordée. Dans l'addendum D5, il est vérifié si le projet est éligible à une dérogation dans le cadre de l'article 1.7.2.5.4 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 (Code de l'eau).
  Si vous avez répondu à cette question, passez à la partie 7. o oui. Joignez les données demandées à l'addendum D5 en annexe D5 au présent formulaire. o non
" ;
  4° dans le texte introductif de la partie 7, entre la première et la deuxième phrase, il est inséré la phrase suivante :
  " Si la demande a trait à des actes urbanistiques, vous répondez toujours à la question 7.6. " ;
  5° la question 7.6 est remplacée par ce qui suit :
  "
7.6 Heeft het project mogelijke effecten op biodiversiteit of kan de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone veroorzaken, zodat een voortoets, impactscoreberekening of een passende beoordeling nodig is?
 o ja. Voeg de gegevens die gevraagd worden in addendum E6 als bijlage E6 bij dit formulier.
 o nee. Er zijn geen effecten denkbaar.
7.6 Heeft het project mogelijke effecten op biodiversiteit of kan de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone veroorzaken, zodat een voortoets, impactscoreberekening of een passende beoordeling nodig is? o ja. Voeg de gegevens die gevraagd worden in addendum E6 als bijlage E6 bij dit formulier. o nee. Er zijn geen effecten denkbaar.
";
  6° in vraag 12.1 wordt tussen de rij
  "
7.6 Le projet a-t-il des incidences potentielles sur la biodiversité ou la demande peut-elle causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles d'une zone spéciale de conservation, de sorte qu'une préévaluation, un calcul du score d'impact ou une évaluation appropriée soit nécessaire ?
 o oui. Joignez au présent formulaire les données demandées à l'addendum E6, sous la référence annexe E6.
 o non. Aucune incidence n'est concevable.
7.6 Le projet a-t-il des incidences potentielles sur la biodiversité ou la demande peut-elle causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles d'une zone spéciale de conservation, de sorte qu'une préévaluation, un calcul du score d'impact ou une évaluation appropriée soit nécessaire ? o oui. Joignez au présent formulaire les données demandées à l'addendum E6, sous la référence annexe E6. o non. Aucune incidence n'est concevable.
" ;
  6° à la question 12.1, entre la ligne
  "
 o bijlage D4: omgeving van het project
o bijlage D4: omgeving van het project
"
  en de rij
  "
 o Annexe D4 : environnement du projet
o Annexe D4 : environnement du projet
"
  et la ligne
  "
 o bijlage E: beschrijving van potentiële effecten op de omgeving
o bijlage E: beschrijving van potentiële effecten op de omgeving
"
  de volgende rij ingevoegd:
  "
 o annexe E : description des incidences potentielles sur l'environnement
o annexe E : description des incidences potentielles sur l'environnement
"
  la ligne suivante est insérée :
  "
 o bijlage D5: afwijking in toepassing van artikel 1.7.2.5.4 van het decreet betreffende het integraal waterbeleid
o bijlage D5: afwijking in toepassing van artikel 1.7.2.5.4 van het decreet betreffende het integraal waterbeleid
".
 o annexe D5 : dérogation en application de l'article 1.7.2.5.4 du décret relatif à la politique intégrée de l'eau
o annexe D5 : dérogation en application de l'article 1.7.2.5.4 du décret relatif à la politique intégrée de l'eau
".
Art. 2. In bijlage 2 bij hetzelfde besluit van de Vlaamse Regering, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 januari 2017 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 juni 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het addendum D5 wordt vervangen door wat volgt:
  "
Art. 2. A l'annexe 2 du même arrêté du Gouvernement flamand, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 janvier 2017 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 21 juin 2024, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'addendum D5 est remplacé par ce qui suit :
  "
 ;;
 Addendum D5 Afwijking in toepassing van artikel 1.7.2.5.4 van het decreet betreffende het integraal waterbeleid
1 U voegt dit addendum toe als een afwijking wordt gevraagd in toepassing van artikel 1.7.2.5.4 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 (waterwetboek).
  Licht volgende drie punten toe:
  a° De redenen voor de veranderingen of wijzigingen zijn van hoger openbaar belang en/of het nut van het bereiken van de doelstellingen voor milieu en samenleving wordt overtroffen door het nut van de nieuwe veranderingen en wijzigingen voor de gezondheid van de mens, de handhaving van de veiligheid van de mens of duurzame ontwikkeling
  b° Alle haalbare stappen en maatregelen worden genomen om de negatieve effecten op de toestand van het oppervlaktewaterlichaam of het grondwaterlichaam tegen te gaan
  c° Het doel dat met die veranderingen of wijzigingen van het oppervlaktewaterlichaam of grondwaterlichaam wordt gediend, kan niet worden bereikt met andere voor het milieu aanmerkelijk gunstiger middelen, omdat dit technisch niet haalbaar is of onevenredig hoge kosten zou meebrengen
 
;;Addendum D5 Afwijking in toepassing van artikel 1.7.2.5.4 van het decreet betreffende het integraal waterbeleid 1 U voegt dit addendum toe als een afwijking wordt gevraagd in toepassing van artikel 1.7.2.5.4 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 (waterwetboek).
  Licht volgende drie punten toe:
  a° De redenen voor de veranderingen of wijzigingen zijn van hoger openbaar belang en/of het nut van het bereiken van de doelstellingen voor milieu en samenleving wordt overtroffen door het nut van de nieuwe veranderingen en wijzigingen voor de gezondheid van de mens, de handhaving van de veiligheid van de mens of duurzame ontwikkeling
  b° Alle haalbare stappen en maatregelen worden genomen om de negatieve effecten op de toestand van het oppervlaktewaterlichaam of het grondwaterlichaam tegen te gaan
  c° Het doel dat met die veranderingen of wijzigingen van het oppervlaktewaterlichaam of grondwaterlichaam wordt gediend, kan niet worden bereikt met andere voor het milieu aanmerkelijk gunstiger middelen, omdat dit technisch niet haalbaar is of onevenredig hoge kosten zou meebrengen
";
  2° het addendum E6 wordt vervangen door wat volgt:
  "
 Addendum D5 Dérogation en application de l'article 1.7.2.5.4 du décret relatif à la politique intégrée de l'eau
1 Vous ajoutez cet addendum si une dérogation est demandée en application de l'article 1.7.2.5.4 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 (Code de l'eau).
  Expliquez les trois points suivants :
  a° Les modifications ou altérations répondent à un intérêt général majeur et/ou les bénéfices pour l'environnement et la société qui sont liés à la réalisation des objectifs sont inférieurs aux bénéfices pour la santé humaine, le maintien de la sécurité pour les personnes ou le développement durable qui résultent des nouvelles modifications ou altérations
  b° Toutes les démarches et mesures réalisables sont entreprises afin de combattre les effets négatifs sur l'état de la masse d'eau de surface ou de la masse d'eau souterraine
  c° Les objectifs poursuivis par ces modifications ou ces altérations de la masse d'eau de surface ou de la masse d'eau souterraine ne peuvent être atteints par d'autres moyens qui constituent une option environnementale sensiblement meilleure, parce que cela n'est pas faisable sur le plan technique ou entraînerait des coûts disproportionnés
 
Addendum D5 Dérogation en application de l'article 1.7.2.5.4 du décret relatif à la politique intégrée de l'eau 1 Vous ajoutez cet addendum si une dérogation est demandée en application de l'article 1.7.2.5.4 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 (Code de l'eau).
  Expliquez les trois points suivants :
  a° Les modifications ou altérations répondent à un intérêt général majeur et/ou les bénéfices pour l'environnement et la société qui sont liés à la réalisation des objectifs sont inférieurs aux bénéfices pour la santé humaine, le maintien de la sécurité pour les personnes ou le développement durable qui résultent des nouvelles modifications ou altérations
  b° Toutes les démarches et mesures réalisables sont entreprises afin de combattre les effets négatifs sur l'état de la masse d'eau de surface ou de la masse d'eau souterraine
  c° Les objectifs poursuivis par ces modifications ou ces altérations de la masse d'eau de surface ou de la masse d'eau souterraine ne peuvent être atteints par d'autres moyens qui constituent une option environnementale sensiblement meilleure, parce que cela n'est pas faisable sur le plan technique ou entraînerait des coûts disproportionnés
" ;
  2° l'addendum E6 est remplacé par ce qui suit :
  "
Addendum E6 Effecten op de biodiversiteit
Voeg de gegevens als bijlage E6 bij het formulier, tenzij anders vermeld.
  Bij het beantwoorden van de vragen moeten de mogelijke effecten van het project ten gevolge van het gebruik van natuurlijke hulpbronnen mee in rekening gebracht worden.
1 Geef de maatregelen die worden ingezet om de invloeden op de biodiversiteit zo veel mogelijk te beperken en eventuele schade zo veel mogelijk ongedaan te maken.
  U kunt hiervoor ook verwijzen naar de documenten, vermeld in de volgende vragen.
OS
  2
Komen er door het project stikstofemissies vrij, die een beoordeling vergen volgens het decreet over de programmatische aanpak stikstof (alleen vergunningsplichtige projecten vallen onder dit decreet)? Meer informatie in de praktische wegwijzer https://pww.natuurenbos.be.
 o ja, maar het betreft een project opgenomen op de lijst van projecten met een impactscore lager dan of gelijk aan 1%. De lijst van projecten met een impactscore lager dan of gelijk aan 1% vindt u op https://www.vlaanderen.be/stikstof-in-vlaanderen/impactscore-tot-1-procent.
  Ga naar vraag 3
 o ja, andere. Ga naar vraag 4
 o Nee, omdat er door het project geen stikstofemissies vrijkomen of omdat het project niet valt onder het toepassingsgebied van de beoordelingskaders van het decreet over de programmatische aanpak stikstof. Ga naar vraag 11
O
  3
Motiveer uw antwoord uit vraag 2.
  Ga naar vraag 11
OS
  4
Welk beoordelingskader is voor uw project van toepassing volgens het decreet over de programmatische aanpak stikstof?
 o Het betreft de exploitatie van een veehouderij of mestverwerkingsinstallatie. De totale stikstofdeposities veroorzaakt door het project worden samen beoordeeld conform het beoordelingskader voor ammoniak van veehouderijen en mestverwerkingsinstallaties. Ga naar vraag 5, 8 en 10
 o Het betreft een mobiliteitsgerelateerd project dat geen vergunningsplichtige exploitatie van een IIOA met 1 of meer stationaire bronnen van stikstofoxiden omvat (niet in de aanlegfase en niet na de aanlegfase). Of het betreft een mobiliteitsgerelateerd project waarbij enkel tijdens de aanlegfase de vergunningsplichtige exploitatie van een stationaire bron voorkomt en waarbij de totale jaaremissie van NOx van het project tijdens de aanlegfase kleiner is dan de gemiddelde jaaremissie van NOx van het project na de aanlegfase. Het betreft niet de exploitatie van een veehouderij of mestverwerkingsinstallatie. Hiervoor geldt het beoordelingskader voor stikstofoxiden veroorzaakt door mobiliteitsgerelateerde projecten. Ga naar vraag 5, 9, 9bis en 10
 o Het betreft de vergunningsplichtige exploitatie van een IIOA met 1 of meerdere stationaire bronnen van stikstofoxiden of ammoniak. Als het project tegelijk ook een mobiliteitsgerelateerd project is, dan vink je deze optie alleen aan als het project niet onder de bovenstaande optie voor mobiliteitsgerelateerde projecten valt. Het betreft niet de exploitatie van een veehouderij of mestverwerkingsinstallatie.
o Het betreft 1 of meer stationaire bronnen van stikstofoxiden en niet van ammoniak. Hiervoor geldt het beoordelingskader voor stationaire bronnen van stikstofoxiden. Ga naar vraag 5, 7 en 10
o Het betreft 1 of meer stationaire bronnen van stikstofoxiden en van ammoniak waarbij de ammoniakemissies niet voortkomen uit de toepassing van deNOx-technieken. Hiervoor geldt het beoordelingskader voor stationaire bronnen van stikstofoxiden. Ga naar vraag 5, 7 en 10
o Het betreft 1 of meer stationaire bronnen van stikstofoxiden en van ammoniak, waarbij de ammoniakemissies (deels) voortkomen uit de toepassing van deNOx-technieken. Er wordt voldaan aan de voorwaarden zoals opgenomen in artikel 23, § 2, tweede of derde lid van het decreet. De ammoniakemissies worden gezamenlijk met de stikstofoxide-emissies beoordeeld volgens het beoordelingskader voor stationaire bronnen van stikstofoxiden. Ga naar vraag 5, 7 en 10
o Het betreft 1 of meer stationaire bronnen van stikstofoxiden en van ammoniak, waarbij de ammoniakemissies (deels) voortkomen uit de toepassing van deNOx-technieken. Er wordt niet voldaan aan de voorwaarden zoals opgenomen in artikel 23, § 2, tweede of derde lid van het decreet. Voor stikstofoxiden en ammoniak die niet voortkomt uit de toepassing van deNOx-technieken geldt het beoordelingskader voor stationaire bronnen van stikstofoxiden, voor ammoniak uit deNOx geldt het beoordelingskader voor ammoniak van veehouderijen en mestverwerkingsinstallaties. Ga naar vraag 5, 6, 7, 8 en 10
 o Geen van bovenstaande Ga naar vraag 5 en 10
OS
  5
Bepaal de impact van het project met behulp van het online-instrument Impactscoretool of via eigen berekening bv. op basis van een depositiemodel zoals IMPACT of aan de hand van de tabellen uit de praktische wegwijzer https://pww.natuurenbos.be.
  Gebruik steeds de meest recent beschikbare versie van de impactscoretool.
  Als het project de exploitatie van 1 of meer stationaire bronnen van stikstofoxiden betreft waarbij gebruik wordt gemaakt van deNOx-technieken waarvoor niet voldaan is aan de voorwaarden zoals opgenomen in artikel 23, § 2, tweede of derde lid van het decreet, moet de ammoniak die voortkomt uit de toepassing van de deNOx-technieken niet meegenomen worden in deze impactscoreberekening maar afzonderlijk berekend worden in vraag 6.
  Voeg het rapport van de berekening en de motivatie van de in de berekening gehanteerde cijfers en uitgangspunten toe als bijlage E6septies bij de aanvraag.
 o Het betreft een project waarbij de impact wordt berekend:
Impactscore vermesting zoals berekend: %
Impactscore tov Nederland: %
Geef de link naar het rapport impactscoretool:
Dient u als gevolg van de berekening een passende beoordeling uit te voeren?
o ja
o nee
 o Het betreft een project waarbij de impact niet wordt berekend omdat op basis van de waarden weergegeven in de van toepassing zijnde tabellen uit de praktische wegwijzer blijkt dat de drempelwaarde van het beoordelingskader niet overschreden wordt. Als u de KDW niet exact bepaalt, dan kan u werken met KDW 6 kg N/ha/jaar, daardoor wordt rekening gehouden met het meest gevoelige habitattype.
Afstand tot habitatrichtlijngebied: m
KDW waartegen afgetoetst wordt:
Maximaal jaarlijks aantal vervoersbewegingen lichte voertuigen:
Maximaal jaarlijks aantal vervoersbewegingen zware voertuigen:
OS
  6
Geef specifiek voor de deNOx- installatie(s) die niet voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 23, 3e lid, de impactscore voor ammoniak, berekend met behulp van het online-instrument Impactscoretool of via eigen berekening bv. op basis van een depositiemodel zoals IMPACT.
  Gebruik steeds de meest recent beschikbare versie van de impactscoretool. Hierbij moeten als bronnen enkel de ammoniak afkomstig van de deNOx-technieken ingevuld worden.
  Voeg het rapport van de berekening toe als bijlage E6octies bij de aanvraag.
Impactscore vermesting zoals berekend: %
Impactscore tov Nederland: %
Geef de link naar het rapport impactscoretool:
Dient u als gevolg van de berekening een passende beoordeling uit te voeren?  
o ja
o nee
OS
  7
Wat geldt volgens het beoordelingskader voor stationaire bronnen van stikstofoxiden?
 o Impactscore is kleiner of gelijk aan 1%
 o Impactscore is groter dan 1%, maar het project hypothekeert de gebiedsspecifieke neerwaartse depositietrend van stikstofoxiden niet
 o Andere
OS
  8
Wat geldt volgens het beoordelingskader voor ammoniak van veehouderijen en mestverwerkingsinstallaties?
 o Impactscore is kleiner of gelijk aan 0,025%
 o Impactscore is groter dan 0,025%, maar kleiner dan 50%, het project voldoet aan de PAS-referentie 2030 en de depositie stijgt niet t.o.v. vergunde situatie
 o Impactscore is groter dan 0,025%, maar kleiner dan 50% en de depositie stijgt niet t.o.v. vergunde situatie
 o Impactscore is groter dan 0,025%, maar het project hypothekeert de gebiedsspecifieke neerwaartse depositietrend van ammoniak niet
 o Andere
OS
  9
Wat geldt volgens het beoordelingskader voor stikstofoxiden veroorzaakt door mobiliteitsgerelateerde projecten?
 o Impactscore is kleiner of gelijk aan 1%
 o Impactscore is groter dan 1%, maar het project hypothekeert de gebiedsspecifieke neerwaartse depositietrend van stikstofoxiden niet
 o Andere
OS
  9bis
Het betreft een:
 o Verkeersgenererend project (zoals winkels, bioscopen, recreatieve terreinen, andere, ...)
 o Verkeersdragend project (zoals wegen, ...)
O
  10
Motiveer hoe u aan de bepalingen van het decreet over de programmatische aanpak stikstof en het toepasselijke beoordelingskader voldoet. Deze motivering geldt als passende beoordeling van de effecten van stikstofdepositie via de lucht als volgens dat decreet een passende beoordeling vereist is om die effecten te beoordelen.
  Indien het project de gebiedsspecifieke neerwaartse depositietrend voor ammoniak / stikstofoxiden niet hypothekeert: toon dit aan gebruik makend van de depositietrendtool.
  Indien de depositie niet stijgt t.o.v. vergunde situatie (beoordelingskader ammoniak voor veehouderijen en mestverwerkingsinstallaties): toon dit aan gebruik makend van de module `depositietoenametool' in de PAS berekening.
  Deze tools zijn te vinden op https://pasberekening.omgeving.vlaanderen.be.
  Indien van toepassing:
  Geef de link van de berekening van de depositietrendtool: Geef de link van de berekening van de depositietoenametool:
O3 11 Ga na of er effecten mogelijk zijn ten aanzien van SBZ. Stikstofdepositie via de lucht die beoordeeld werd overeenkomstig het decreet over de programmatische aanpak stikstof, valt niet onder deze vraag. Voer, als dat relevant is, een voortoets uit.
  Voor aftoetsing van bepaalde effectengroepen is een online instrument beschikbaar (link online-voortoets). Voeg het rapport van de voortoets als bijlage E6bis bij de aanvraag. Aan de hand van de voortoets kan worden nagegaan of er een (potentieel) risico bestaat op een betekenisvolle aantasting van de actuele en potentieel te realiseren habitats en soorten die voorkomen in deze speciale beschermingszone (SBZ). Enkele voorbeelden van activiteiten waarbij er een potentieel risico kan zijn: grondwaterwinning, bemaling of drainage, ruimtebeslag, lozingen, etc. Indien een betekenisvolle aantasting wordt verwacht, of de risico's op basis van de voortoets niet kunnen worden uitgesloten, moet een passende beoordeling worden opgemaakt.
  Dient u hierdoor een passende beoordeling uit te voeren?
 o ja
 o nee
O 11bis Als de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone (SBZ) kan veroorzaken en er geen MER opgesteld hoeft te worden, voegt u een passende beoordeling als bijlage E6ter bij de aanvraag. Het gaat om de passende beoordeling, vermeld in artikel 36ter, § 3, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu. Er kan geen vergunning verleend worden voor een activiteit die een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van de betrokken speciale beschermingszone kan veroorzaken.
O 12 Voeg, als dat beschikbaar is, het advies van het agentschap voor Natuur en Bos (ANB) als bijlage E6quater bij de aanvraag, waarin ANB besluit dat het niet noodzakelijk is een passende beoordeling uit te voeren.
13 Als de aanvraag effecten kan veroorzaken op een gebied dat deel uitmaakt van het Vlaams Ecologisch Netwerk (VEN), voegt u een document als bijlage E6quinquies bij de aanvraag, waarin er wordt aangetoond dat de aanvraag geen onvermijdbare of onherstelbare schade toebrengt aan de natuur in het VEN als vermeld in artikel 26bis van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu. Onvermijdbare schade is de schade die men hoe dan ook zal veroorzaken, op welke wijze men de activiteit ook uitvoert. Vermijdbare schade is die schade die kan vermeden worden door de activiteit op een andere wijze uit te voeren (bv. met andere materialen, op een andere plaats, ...). Onherstelbare schade betekent dat de schade niet meer kan hersteld worden. Onder herstel van de schade wordt herstel verstaan op de plaats van beschadiging met een kwantitatief en kwalitatief gelijkaardig habitat als deze die er voor de beschadiging aanwezig was. Er kan geen vergunning verleend worden voor een activiteit die onvermijdbare en onherstelbare schade aan de natuur in het VEN kan veroorzaken.
O 14 Als voor de inrichting een vergunning of toestemming is verleend om af te wijken van de wetgeving met betrekking tot het milieu of het natuurbehoud (bijvoorbeeld met betrekking tot het VEN of de speciale beschermingszones ter uitvoering van de EU-Vogelrichtlijn of -Habitatrichtlijn), voeg dan een afschrift van de beslissing en andere bewijsstukken als bijlage E6sexies bij de aanvraag. Het betreft afwijkingen conform artikel 26bis, § 3 en/of 36ter, § 5 van het decreet voor Natuurbehoud.
15 Voegt u een voorstel tot compensatie van de ontbossing als bijlage B23 bij het formulier (zie addendum B23)?
 o ja
 o nee
O 16 Motiveer waarom de effecten op de biodiversiteit al dan niet aanzienlijk zijn.
  Deze vraag moet alleen beantwoord worden als de aanvraag betrekking heeft op een project als vermeld in bijlage III van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2004 houdende vaststelling van de categorieën van projecten, onderworpen aan milieueffectrapportage (project-MER-screening).
  Deze vraag moet niet beantwoord worden als het voorwerp van de aanvraag louter een hernieuwing van een milieu- of omgevingsvergunning of een mededeling met de vraag tot omzetting van een milieuvergunning betreft en de hernieuwing of omzetting betrekking heeft op activiteiten die geen fysieke ingrepen in het leefmilieu tot gevolg hebben.
  Houd bij het beantwoorden van deze vraag rekening met de maatregelen die u hebt vermeld bij vraag 1. U kunt hiervoor ook verwijzen naar de documenten, vermeld in de voorgaande vragen.
Addendum E6 Effecten op de biodiversiteit Voeg de gegevens als bijlage E6 bij het formulier, tenzij anders vermeld.
  Bij het beantwoorden van de vragen moeten de mogelijke effecten van het project ten gevolge van het gebruik van natuurlijke hulpbronnen mee in rekening gebracht worden. 1 Geef de maatregelen die worden ingezet om de invloeden op de biodiversiteit zo veel mogelijk te beperken en eventuele schade zo veel mogelijk ongedaan te maken.
  U kunt hiervoor ook verwijzen naar de documenten, vermeld in de volgende vragen. OS
  2 Komen er door het project stikstofemissies vrij, die een beoordeling vergen volgens het decreet over de programmatische aanpak stikstof (alleen vergunningsplichtige projecten vallen onder dit decreet)? Meer informatie in de praktische wegwijzer https://pww.natuurenbos.be. o ja, maar het betreft een project opgenomen op de lijst van projecten met een impactscore lager dan of gelijk aan 1%. De lijst van projecten met een impactscore lager dan of gelijk aan 1% vindt u op https://www.vlaanderen.be/stikstof-in-vlaanderen/impactscore-tot-1-procent.
  Ga naar vraag 3 o ja, andere. Ga naar vraag 4 o Nee, omdat er door het project geen stikstofemissies vrijkomen of omdat het project niet valt onder het toepassingsgebied van de beoordelingskaders van het decreet over de programmatische aanpak stikstof. Ga naar vraag 11 O
  3 Motiveer uw antwoord uit vraag 2.
  Ga naar vraag 11 OS
  4 Welk beoordelingskader is voor uw project van toepassing volgens het decreet over de programmatische aanpak stikstof? o Het betreft de exploitatie van een veehouderij of mestverwerkingsinstallatie. De totale stikstofdeposities veroorzaakt door het project worden samen beoordeeld conform het beoordelingskader voor ammoniak van veehouderijen en mestverwerkingsinstallaties. Ga naar vraag 5, 8 en 10 o Het betreft een mobiliteitsgerelateerd project dat geen vergunningsplichtige exploitatie van een IIOA met 1 of meer stationaire bronnen van stikstofoxiden omvat (niet in de aanlegfase en niet na de aanlegfase). Of het betreft een mobiliteitsgerelateerd project waarbij enkel tijdens de aanlegfase de vergunningsplichtige exploitatie van een stationaire bron voorkomt en waarbij de totale jaaremissie van NOx van het project tijdens de aanlegfase kleiner is dan de gemiddelde jaaremissie van NOx van het project na de aanlegfase. Het betreft niet de exploitatie van een veehouderij of mestverwerkingsinstallatie. Hiervoor geldt het beoordelingskader voor stikstofoxiden veroorzaakt door mobiliteitsgerelateerde projecten. Ga naar vraag 5, 9, 9bis en 10 o Het betreft de vergunningsplichtige exploitatie van een IIOA met 1 of meerdere stationaire bronnen van stikstofoxiden of ammoniak. Als het project tegelijk ook een mobiliteitsgerelateerd project is, dan vink je deze optie alleen aan als het project niet onder de bovenstaande optie voor mobiliteitsgerelateerde projecten valt. Het betreft niet de exploitatie van een veehouderij of mestverwerkingsinstallatie. o Het betreft 1 of meer stationaire bronnen van stikstofoxiden en niet van ammoniak. Hiervoor geldt het beoordelingskader voor stationaire bronnen van stikstofoxiden. Ga naar vraag 5, 7 en 10 o Het betreft 1 of meer stationaire bronnen van stikstofoxiden en van ammoniak waarbij de ammoniakemissies niet voortkomen uit de toepassing van deNOx-technieken. Hiervoor geldt het beoordelingskader voor stationaire bronnen van stikstofoxiden. Ga naar vraag 5, 7 en 10 o Het betreft 1 of meer stationaire bronnen van stikstofoxiden en van ammoniak, waarbij de ammoniakemissies (deels) voortkomen uit de toepassing van deNOx-technieken. Er wordt voldaan aan de voorwaarden zoals opgenomen in artikel 23, § 2, tweede of derde lid van het decreet. De ammoniakemissies worden gezamenlijk met de stikstofoxide-emissies beoordeeld volgens het beoordelingskader voor stationaire bronnen van stikstofoxiden. Ga naar vraag 5, 7 en 10 o Het betreft 1 of meer stationaire bronnen van stikstofoxiden en van ammoniak, waarbij de ammoniakemissies (deels) voortkomen uit de toepassing van deNOx-technieken. Er wordt niet voldaan aan de voorwaarden zoals opgenomen in artikel 23, § 2, tweede of derde lid van het decreet. Voor stikstofoxiden en ammoniak die niet voortkomt uit de toepassing van deNOx-technieken geldt het beoordelingskader voor stationaire bronnen van stikstofoxiden, voor ammoniak uit deNOx geldt het beoordelingskader voor ammoniak van veehouderijen en mestverwerkingsinstallaties. Ga naar vraag 5, 6, 7, 8 en 10 o Geen van bovenstaande Ga naar vraag 5 en 10 OS
  5 Bepaal de impact van het project met behulp van het online-instrument Impactscoretool of via eigen berekening bv. op basis van een depositiemodel zoals IMPACT of aan de hand van de tabellen uit de praktische wegwijzer https://pww.natuurenbos.be.
  Gebruik steeds de meest recent beschikbare versie van de impactscoretool.
  Als het project de exploitatie van 1 of meer stationaire bronnen van stikstofoxiden betreft waarbij gebruik wordt gemaakt van deNOx-technieken waarvoor niet voldaan is aan de voorwaarden zoals opgenomen in artikel 23, § 2, tweede of derde lid van het decreet, moet de ammoniak die voortkomt uit de toepassing van de deNOx-technieken niet meegenomen worden in deze impactscoreberekening maar afzonderlijk berekend worden in vraag 6.
  Voeg het rapport van de berekening en de motivatie van de in de berekening gehanteerde cijfers en uitgangspunten toe als bijlage E6septies bij de aanvraag. o Het betreft een project waarbij de impact wordt berekend: Impactscore vermesting zoals berekend: % Impactscore tov Nederland: % Geef de link naar het rapport impactscoretool: Dient u als gevolg van de berekening een passende beoordeling uit te voeren? o ja o nee o Het betreft een project waarbij de impact niet wordt berekend omdat op basis van de waarden weergegeven in de van toepassing zijnde tabellen uit de praktische wegwijzer blijkt dat de drempelwaarde van het beoordelingskader niet overschreden wordt. Als u de KDW niet exact bepaalt, dan kan u werken met KDW 6 kg N/ha/jaar, daardoor wordt rekening gehouden met het meest gevoelige habitattype. Afstand tot habitatrichtlijngebied: m KDW waartegen afgetoetst wordt: Maximaal jaarlijks aantal vervoersbewegingen lichte voertuigen: Maximaal jaarlijks aantal vervoersbewegingen zware voertuigen: OS
  6 Geef specifiek voor de deNOx- installatie(s) die niet voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 23, 3e lid, de impactscore voor ammoniak, berekend met behulp van het online-instrument Impactscoretool of via eigen berekening bv. op basis van een depositiemodel zoals IMPACT.
  Gebruik steeds de meest recent beschikbare versie van de impactscoretool. Hierbij moeten als bronnen enkel de ammoniak afkomstig van de deNOx-technieken ingevuld worden.
  Voeg het rapport van de berekening toe als bijlage E6octies bij de aanvraag. Impactscore vermesting zoals berekend: % Impactscore tov Nederland: % Geef de link naar het rapport impactscoretool: Dient u als gevolg van de berekening een passende beoordeling uit te voeren? o ja o nee OS
  7 Wat geldt volgens het beoordelingskader voor stationaire bronnen van stikstofoxiden? o Impactscore is kleiner of gelijk aan 1% o Impactscore is groter dan 1%, maar het project hypothekeert de gebiedsspecifieke neerwaartse depositietrend van stikstofoxiden niet o Andere OS
  8 Wat geldt volgens het beoordelingskader voor ammoniak van veehouderijen en mestverwerkingsinstallaties? o Impactscore is kleiner of gelijk aan 0,025% o Impactscore is groter dan 0,025%, maar kleiner dan 50%, het project voldoet aan de PAS-referentie 2030 en de depositie stijgt niet t.o.v. vergunde situatie o Impactscore is groter dan 0,025%, maar kleiner dan 50% en de depositie stijgt niet t.o.v. vergunde situatie o Impactscore is groter dan 0,025%, maar het project hypothekeert de gebiedsspecifieke neerwaartse depositietrend van ammoniak niet o Andere OS
  9 Wat geldt volgens het beoordelingskader voor stikstofoxiden veroorzaakt door mobiliteitsgerelateerde projecten? o Impactscore is kleiner of gelijk aan 1% o Impactscore is groter dan 1%, maar het project hypothekeert de gebiedsspecifieke neerwaartse depositietrend van stikstofoxiden niet o Andere OS
  9bis Het betreft een: o Verkeersgenererend project (zoals winkels, bioscopen, recreatieve terreinen, andere, ...) o Verkeersdragend project (zoals wegen, ...) O
  10 Motiveer hoe u aan de bepalingen van het decreet over de programmatische aanpak stikstof en het toepasselijke beoordelingskader voldoet. Deze motivering geldt als passende beoordeling van de effecten van stikstofdepositie via de lucht als volgens dat decreet een passende beoordeling vereist is om die effecten te beoordelen.
  Indien het project de gebiedsspecifieke neerwaartse depositietrend voor ammoniak / stikstofoxiden niet hypothekeert: toon dit aan gebruik makend van de depositietrendtool.
  Indien de depositie niet stijgt t.o.v. vergunde situatie (beoordelingskader ammoniak voor veehouderijen en mestverwerkingsinstallaties): toon dit aan gebruik makend van de module `depositietoenametool' in de PAS berekening.
  Deze tools zijn te vinden op https://pasberekening.omgeving.vlaanderen.be.
  Indien van toepassing:
  Geef de link van de berekening van de depositietrendtool: Geef de link van de berekening van de depositietoenametool: O3 11 Ga na of er effecten mogelijk zijn ten aanzien van SBZ. Stikstofdepositie via de lucht die beoordeeld werd overeenkomstig het decreet over de programmatische aanpak stikstof, valt niet onder deze vraag. Voer, als dat relevant is, een voortoets uit.
  Voor aftoetsing van bepaalde effectengroepen is een online instrument beschikbaar (link online-voortoets). Voeg het rapport van de voortoets als bijlage E6bis bij de aanvraag. Aan de hand van de voortoets kan worden nagegaan of er een (potentieel) risico bestaat op een betekenisvolle aantasting van de actuele en potentieel te realiseren habitats en soorten die voorkomen in deze speciale beschermingszone (SBZ). Enkele voorbeelden van activiteiten waarbij er een potentieel risico kan zijn: grondwaterwinning, bemaling of drainage, ruimtebeslag, lozingen, etc. Indien een betekenisvolle aantasting wordt verwacht, of de risico's op basis van de voortoets niet kunnen worden uitgesloten, moet een passende beoordeling worden opgemaakt.
  Dient u hierdoor een passende beoordeling uit te voeren? o ja o nee O 11bis Als de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone (SBZ) kan veroorzaken en er geen MER opgesteld hoeft te worden, voegt u een passende beoordeling als bijlage E6ter bij de aanvraag. Het gaat om de passende beoordeling, vermeld in artikel 36ter, § 3, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu. Er kan geen vergunning verleend worden voor een activiteit die een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van de betrokken speciale beschermingszone kan veroorzaken. O 12 Voeg, als dat beschikbaar is, het advies van het agentschap voor Natuur en Bos (ANB) als bijlage E6quater bij de aanvraag, waarin ANB besluit dat het niet noodzakelijk is een passende beoordeling uit te voeren. 13 Als de aanvraag effecten kan veroorzaken op een gebied dat deel uitmaakt van het Vlaams Ecologisch Netwerk (VEN), voegt u een document als bijlage E6quinquies bij de aanvraag, waarin er wordt aangetoond dat de aanvraag geen onvermijdbare of onherstelbare schade toebrengt aan de natuur in het VEN als vermeld in artikel 26bis van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu. Onvermijdbare schade is de schade die men hoe dan ook zal veroorzaken, op welke wijze men de activiteit ook uitvoert. Vermijdbare schade is die schade die kan vermeden worden door de activiteit op een andere wijze uit te voeren (bv. met andere materialen, op een andere plaats, ...). Onherstelbare schade betekent dat de schade niet meer kan hersteld worden. Onder herstel van de schade wordt herstel verstaan op de plaats van beschadiging met een kwantitatief en kwalitatief gelijkaardig habitat als deze die er voor de beschadiging aanwezig was. Er kan geen vergunning verleend worden voor een activiteit die onvermijdbare en onherstelbare schade aan de natuur in het VEN kan veroorzaken. O 14 Als voor de inrichting een vergunning of toestemming is verleend om af te wijken van de wetgeving met betrekking tot het milieu of het natuurbehoud (bijvoorbeeld met betrekking tot het VEN of de speciale beschermingszones ter uitvoering van de EU-Vogelrichtlijn of -Habitatrichtlijn), voeg dan een afschrift van de beslissing en andere bewijsstukken als bijlage E6sexies bij de aanvraag. Het betreft afwijkingen conform artikel 26bis, § 3 en/of 36ter, § 5 van het decreet voor Natuurbehoud. 15 Voegt u een voorstel tot compensatie van de ontbossing als bijlage B23 bij het formulier (zie addendum B23)? o ja o nee O 16 Motiveer waarom de effecten op de biodiversiteit al dan niet aanzienlijk zijn.
  Deze vraag moet alleen beantwoord worden als de aanvraag betrekking heeft op een project als vermeld in bijlage III van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2004 houdende vaststelling van de categorieën van projecten, onderworpen aan milieueffectrapportage (project-MER-screening).
  Deze vraag moet niet beantwoord worden als het voorwerp van de aanvraag louter een hernieuwing van een milieu- of omgevingsvergunning of een mededeling met de vraag tot omzetting van een milieuvergunning betreft en de hernieuwing of omzetting betrekking heeft op activiteiten die geen fysieke ingrepen in het leefmilieu tot gevolg hebben.
  Houd bij het beantwoorden van deze vraag rekening met de maatregelen die u hebt vermeld bij vraag 1. U kunt hiervoor ook verwijzen naar de documenten, vermeld in de voorgaande vragen.
";
  3° in addendum R9 wordt vraag 4 vervangen door wat volgt:
  "
Addendum E6 Incidences sur la biodiversité
Joignez les données au formulaire, sous la référence annexe E6, sauf disposition contraire.
  En répondant aux questions, les incidences potentielles du projet consécutives à l'utilisation des ressources naturelles doivent être prises en compte.
1 Indiquez les mesures qui sont prises pour limiter au maximum les influences sur la biodiversité et réparer autant que possible les éventuels dommages.
  Vous pouvez également vous référer à cet effet aux documents mentionnés dans les questions suivantes.
NR
  2
Le projet entraînera-t-il des émissions d'azote nécessitant une évaluation en vertu du décret sur l'approche programmatique de l'azote (seuls les projets soumis à des obligations d'autorisation relèvent de ce décret) ? Plus d'informations dans le guide pratique https://pww.natuurenbos.be.
 o oui, mais il s'agit d'un projet repris dans la liste de projets avec un score d'impact inférieur ou égal à 1 %. Vous trouverez la liste de projets avec un score d'impact inférieur ou égal à 1 % sur https://www.vlaanderen.be/stikstof-in-vlaanderen/impactscore-tot-1-procent.
  Passez à la question 3
 o oui, autre. Passez à la question 4
 o Non, parce que le projet n'entraîne pas d'émissions d'azote ou parce que le projet ne relève pas du champ d'application des cadres d'évaluation du décret sur l'approche programmatique de l'azote. Passez à la question 11
O
  3
Motivez votre réponse à la question 2.
  Passez à la question 11
NR
  4
Quel cadre d'évaluation s'applique à votre projet selon le décret sur l'approche programmatique de l'azote ?
 o Il s'agit de l'exploitation d'un élevage ou d'une installation de transformation des engrais. Les dépôts totaux d'azote causés par le projet sont évalués conjointement conformément au cadre d'évaluation pour l'ammoniac provenant des exploitations d'élevage et des installations de transformation des engrais. Passez aux questions 5, 8 et 10
 o Il s'agit d'un projet lié à la mobilité qui ne comprend pas l'exploitation soumise à l'obligation d'autorisation d'un établissement classé ou d'une activité classée avec une ou plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote (pas pendant la phase d'aménagement et pas après la phase d'aménagement). Ou il s'agit d'un projet lié à la mobilité où l'exploitation d'une source fixe soumise à l'obligation d'autorisation ne se produit que pendant la phase d'aménagement et où les émissions annuelles totales de NOx du projet pendant la phase d'aménagement sont inférieures aux émissions annuelles moyennes de NOx du projet après la phase d'aménagement. Il ne s'agit pas de l'exploitation d'un élevage ou d'une installation de transformation des engrais. Le cadre d'évaluation des oxydes d'azote générés par des projets liés à la mobilité s'applique à cet égard. Passez aux questions 5, 9, 9bis et 10
 o Il s'agit de l'exploitation soumise à l'obligation d'autorisation d'un établissement classé ou d'une activité classée avec une ou plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote ou d'ammoniac. Si le projet est temporairement aussi un projet lié à la mobilité, vous ne cochez cette option que si le projet ne relève pas de l'option ci-dessus pour des projets liés à la mobilité. Il ne s'agit pas de l'exploitation d'un élevage ou d'une installation de transformation des engrais.
o Il s'agit d'une ou plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote et non d'ammoniac. Le cadre d'évaluation des sources fixes d'oxydes d'azote s'applique à cet égard. Passez aux questions 5, 7 et 10
o Il s'agit d'une ou plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote et d'ammoniac dont les émissions d'ammoniac ne résultent pas de l'application de techniques deNOx. Le cadre d'évaluation des sources fixes d'oxydes d'azote s'applique à cet égard. Passez aux questions 5, 7 et 10
o Il s'agit d'une ou plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote et d'ammoniac dont les émissions d'ammoniac résultent (en partie) de l'application de techniques deNOx. Les conditions prévues à l'article 23, § 2, alinéas 2 ou 3 du décret sont remplies. Les émissions d'ammoniac sont évaluées conjointement avec les émissions d'oxydes d'azote conformément au cadre d'évaluation des sources fixes d'oxydes d'azote. Passez aux questions 5, 7 et 10
o Il s'agit d'une ou plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote et d'ammoniac dont les émissions d'ammoniac résultent (en partie) de l'application de techniques deNOx. Les conditions prévues à l'article 23, § 2, alinéas 2 ou 3 du décret ne sont pas remplies. Pour les oxydes d'azote et l'ammoniac ne résultant pas de l'application de techniques deNOx, le cadre d'évaluation des sources fixes d'oxydes d'azote s'applique ; pour l'ammoniac provenant de la deNOx, le cadre d'évaluation de l'ammoniac provenant des exploitations d'élevage et des installations de transformation des engrais s'applique. Passez aux questions 5, 6, 7, 8 et 10
 o Aucune de ces réponses Passez aux questions 5 et 10
NR
  5
Déterminez l'impact du projet à l'aide de l'outil en ligne Impactscore ou de votre propre calcul, par exemple sur la base d'un modèle de dépôt tel qu'IMPACT ou au moyen des tableaux du guide pratique https://pww.natuurenbos.be.
  Utilisez toujours la version la plus récente de l'outil calculant le score d'impact.
  Si le projet concerne l'exploitation d'une ou de plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote avec application de techniques deNOx de sorte que les conditions telles que reprises à l'article 23, § 2, alinéa 2 ou 3 du décret ne sont pas remplies, l'ammoniac provenant de l'application des techniques deNOx ne doit pas être repris dans ce calcul du score d'impact mais doit être calculé séparément dans la question 6.
  Joignez le rapport du calcul et la motivation des chiffres utilisés dans le calcul et les points de départ en annexe E6septies à la demande.
 o Il s'agit d'un projet dont l'impact est calculé :
Score d'impact " fertilisation " tel que calculé : %
Score d'impact par rapport aux Pays-Bas : %
Donnez le lien vers le rapport de l'outil calculant le score d'impact :
Devez-vous effectuer une évaluation appropriée suite au calcul ?
o oui
o non
 o Il s'agit d'un projet dont l'impact n'est pas calculé parce qu'il ressort sur la base des valeurs reproduites dans les tableaux applicables du guide pratique que la valeur seuil du cadre d'évaluation n'est pas dépassée. Si vous ne déterminez pas la VCD avec exactitude, vous pouvez utiliser une VCD de 6 kg N/ha/an, de sorte qu'il est tenu compte du type d'habitat le plus sensible.
Distance jusqu'à la zone régie par la directive Habitats : m
VCD à évaluer :
Nombre annuel maximum de mouvements de véhicules légers :
Nombre annuel maximum de mouvements de véhicules lourds :
OS6 Donnez, spécifiquement pour la ou les installations de NOx qui ne remplissent pas les conditions visées à l'article 23, alinéa 3, le score d'impact pour l'ammoniac, à l'aide de l'outil en ligne Impactscore ou de votre propre calcul, par exemple sur la base d'un modèle de dépôt tel qu'IMPACT.
  Utilisez toujours la version la plus récente de l'outil calculant le score d'impact. Sous les sources, seul l'ammoniac provenant des techniques deNOx doit être rempli.
  Joignez le rapport du calcul à la demande, sous la référence annexe E6octies.
Score d'impact " fertilisation " tel que calculé : %
Score d'impact par rapport aux Pays-Bas : %
Donnez le lien vers le rapport de l'outil calculant le score d'impact :
Devez-vous effectuer une évaluation appropriée suite au calcul ?  
o oui
o non
NR
  7
Selon le cadre d'évaluation, qu'est-ce qui s'applique aux sources fixes d'oxydes d'azote ?
 o Le score d'impact est inférieur ou égal à 1 %
 o Le score d'impact est supérieur à 1 %, mais le projet n'hypothèque pas la tendance à la baisse des dépôts d'oxydes d'azote spécifiques à la région
 o Autres
NR
  8
Selon le cadre d'évaluation, qu'est-ce qui s'applique à l'ammoniac provenant des exploitations d'élevage et des installations de transformation des engrais ?
 o Le score d'impact est inférieur ou égal à 0,025 %
 o Le score d'impact est supérieur à 0,025 %, mais inférieur à 50 %, le projet respecte la référence APA 2030 et les dépôts n'augmentent pas par rapport à la situation autorisée
 o Le score d'impact est supérieur à 0,025 %, mais inférieur à 50 %, et les dépôts n'augmentent pas par rapport à la situation autorisée
 o Le score d'impact est supérieur à 0,025 %, mais le projet n'hypothèque pas la tendance à la baisse des dépôts d'ammoniac spécifiques à la région
 o Autres
NR
  9
Selon le cadre d'évaluation, qu'est-ce qui s'applique aux oxydes d'azote générés par des projets liés à la mobilité ?
 o Le score d'impact est inférieur ou égal à 1 %
 o Le score d'impact est supérieur à 1 %, mais le projet n'hypothèque pas la tendance à la baisse des dépôts d'oxydes d'azote spécifiques à la région
 o Autres
NR
  9bis
Il s'agit d'un :
 o Projet générateur de trafic (tel que les magasins, cinémas, terrains récréatifs, autres, etc.)
 o Projet supportant le trafic (tel que les routes, etc.)
O
  10
Justifiez comment vous respectez les dispositions du décret sur l'approche programmatique de l'azote et le cadre d'évaluation applicable. Cette justification vaut comme évaluation appropriée des effets des dépôts d'azote via l'air si, selon ce décret, une évaluation appropriée est requise pour évaluer ces effets.
  Si le projet n'hypothèque pas la tendance à la baisse des dépôts spécifiques à la région pour l'ammoniac/les oxydes d'azote : démontrez-le en utilisant l'outil de tendance des dépôts.
  Si les dépôts n'augmentent pas par rapport à la situation autorisée (cadre d'évaluation de l'ammoniac pour les exploitations d'élevage et les installations de transformation des engrais) : démontrez-le en utilisant le module " outil d'augmentation des dépôts " dans le calcul APA.
  Ces outils se trouvent sur https://pasberekening.omgeving.vlaanderen.be.
  Si d'application :
  Donnez le lien du calcul de l'outil de tendance des dépôts : Donnez le lien du calcul de l'outil d'augmentation des dépôts :
O3 11 Vérifiez si des incidences sont possibles à l'égard de la ZSC. Les dépôts d'azote via l'air qui ont été évalués conformément au décret sur l'approche programmatique de l'azote, ne relèvent pas de cette question. Effectuez, le cas échéant, une préévaluation.
  Un outil en ligne est disponible pour évaluer certains groupes d'incidences (lien vers la préévaluation en ligne) Joignez à la demande le rapport de la préévaluation, sous la référence annexe E6bis. La préévaluation peut être utilisée pour vérifier s'il existe un risque (potentiel) de dépréciation significative des habitats et espèces actuels et potentiels présents dans cette zone spéciale de conservation (ZSC). Quelques exemples d'activités où il peut y avoir un risque potentiel : captage d'eau souterraine, exhaure ou drainage, artificialisation des sols, déversements, etc. Si l'on s'attend à une dépréciation significative, ou si les risques ne peuvent être exclus sur la base de la préévaluation, il convient de procéder à une évaluation appropriée.
  Devez-vous de ce fait effectuer une évaluation appropriée ?
 o oui
 o non
O 11bis Si la demande peut causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles d'une zone spéciale de conservation (ZSC) et qu'un rapport d'incidence sur l'environnement n'est pas requis, joignez à la demande une évaluation appropriée, sous la référence annexe E6ter. Il s'agit de l'évaluation appropriée, visée à l'article 36ter, § 3, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel. Aucune autorisation ne peut être délivrée pour une activité susceptible de causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles de la zone spéciale de conservation concernée.
O
  12
Joignez à la demande, s'il est disponible, l'avis de l'Agence de la Nature et des Forêts (ANB), sous la référence annexe E6quater, dans lequel l'ANB décide qu'il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation appropriée.
13 Si la demande peut causer des incidences sur une zone faisant partie du Réseau écologique flamand (VEN), joignez à la demande un document, sous la référence annexe E6quinquies, démontrant que la demande ne cause pas de préjudices inévitables ou irréparables à la nature dans le VEN, tels que visés à l'article 26bis du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel. Les " préjudices inévitables " désignent les préjudices que l'on causera, quelle que soit la manière dont on exerce l'activité. Les " préjudices évitables " désignent les préjudices qui peuvent être évités en exerçant l'activité d'une manière différente (par exemple, avec des matériaux différents ou dans un lieu différent). Les " préjudices irréparables " désignent les préjudices qui ne peuvent pas être réparés. On entend par réparation des préjudices la remise en état, sur le lieu des préjudices, d'un habitat quantitativement et qualitativement similaire à celui qui existait avant les préjudices. Aucune autorisation ne peut être délivrée pour une activité susceptible de causer des préjudices inévitables et irréparables à la nature dans le VEN.
O
  14
Si une autorisation ou une permission a été octroyée pour cet établissement afin de déroger à la législation relative à l'environnement ou à la conservation de la nature (par exemple en rapport avec les zones VEN ou les zones spéciales de conservation en exécution de la directive européenne Oiseaux ou de la directive européenne Habitats), joignez dès lors à la demande une copie de la décision et d'autres pièces justificatives, sous la référence annexe E6sexies. Il s'agit de dérogations conformément à l'article 26bis, § 3 et/ou 36ter, § 5 du décret concernant la conservation de la nature.
15 Joignez-vous au formulaire une proposition de compensation pour le déboisement, sous la référence annexe B23 (voir addendum B23) ?
 o oui
 o non
O
  16
Justifiez en quoi les incidences sur la biodiversité sont significatives, ou non.
  Il n'y a lieu de répondre à cette question que si la demande concerne un projet tel que visé dans l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 établissant les catégories de projets soumises à l'évaluation des incidences sur l'environnement (screening du RIE du projet).
  Il n'y a pas lieu de répondre à cette question si l'objet de la demande concerne uniquement un renouvellement d'une autorisation écologique ou d'un permis d'environnement ou une communication avec demande de conversion d'une autorisation écologique et que le renouvellement ou la conversion concerne des activités qui n'entraînent pas d'intervention physique dans l'environnement.
  En répondant à cette question, tenez compte des mesures que vous avez mentionnées à la question 1. Vous pouvez également vous référer à cet effet aux documents mentionnés dans les questions précédentes.
Addendum E6 Incidences sur la biodiversité Joignez les données au formulaire, sous la référence annexe E6, sauf disposition contraire.
  En répondant aux questions, les incidences potentielles du projet consécutives à l'utilisation des ressources naturelles doivent être prises en compte. 1 Indiquez les mesures qui sont prises pour limiter au maximum les influences sur la biodiversité et réparer autant que possible les éventuels dommages.
  Vous pouvez également vous référer à cet effet aux documents mentionnés dans les questions suivantes. NR
  2 Le projet entraînera-t-il des émissions d'azote nécessitant une évaluation en vertu du décret sur l'approche programmatique de l'azote (seuls les projets soumis à des obligations d'autorisation relèvent de ce décret) ? Plus d'informations dans le guide pratique https://pww.natuurenbos.be. o oui, mais il s'agit d'un projet repris dans la liste de projets avec un score d'impact inférieur ou égal à 1 %. Vous trouverez la liste de projets avec un score d'impact inférieur ou égal à 1 % sur https://www.vlaanderen.be/stikstof-in-vlaanderen/impactscore-tot-1-procent.
  Passez à la question 3 o oui, autre. Passez à la question 4 o Non, parce que le projet n'entraîne pas d'émissions d'azote ou parce que le projet ne relève pas du champ d'application des cadres d'évaluation du décret sur l'approche programmatique de l'azote. Passez à la question 11 O
  3 Motivez votre réponse à la question 2.
  Passez à la question 11 NR
  4 Quel cadre d'évaluation s'applique à votre projet selon le décret sur l'approche programmatique de l'azote ? o Il s'agit de l'exploitation d'un élevage ou d'une installation de transformation des engrais. Les dépôts totaux d'azote causés par le projet sont évalués conjointement conformément au cadre d'évaluation pour l'ammoniac provenant des exploitations d'élevage et des installations de transformation des engrais. Passez aux questions 5, 8 et 10 o Il s'agit d'un projet lié à la mobilité qui ne comprend pas l'exploitation soumise à l'obligation d'autorisation d'un établissement classé ou d'une activité classée avec une ou plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote (pas pendant la phase d'aménagement et pas après la phase d'aménagement). Ou il s'agit d'un projet lié à la mobilité où l'exploitation d'une source fixe soumise à l'obligation d'autorisation ne se produit que pendant la phase d'aménagement et où les émissions annuelles totales de NOx du projet pendant la phase d'aménagement sont inférieures aux émissions annuelles moyennes de NOx du projet après la phase d'aménagement. Il ne s'agit pas de l'exploitation d'un élevage ou d'une installation de transformation des engrais. Le cadre d'évaluation des oxydes d'azote générés par des projets liés à la mobilité s'applique à cet égard. Passez aux questions 5, 9, 9bis et 10 o Il s'agit de l'exploitation soumise à l'obligation d'autorisation d'un établissement classé ou d'une activité classée avec une ou plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote ou d'ammoniac. Si le projet est temporairement aussi un projet lié à la mobilité, vous ne cochez cette option que si le projet ne relève pas de l'option ci-dessus pour des projets liés à la mobilité. Il ne s'agit pas de l'exploitation d'un élevage ou d'une installation de transformation des engrais. o Il s'agit d'une ou plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote et non d'ammoniac. Le cadre d'évaluation des sources fixes d'oxydes d'azote s'applique à cet égard. Passez aux questions 5, 7 et 10 o Il s'agit d'une ou plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote et d'ammoniac dont les émissions d'ammoniac ne résultent pas de l'application de techniques deNOx. Le cadre d'évaluation des sources fixes d'oxydes d'azote s'applique à cet égard. Passez aux questions 5, 7 et 10 o Il s'agit d'une ou plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote et d'ammoniac dont les émissions d'ammoniac résultent (en partie) de l'application de techniques deNOx. Les conditions prévues à l'article 23, § 2, alinéas 2 ou 3 du décret sont remplies. Les émissions d'ammoniac sont évaluées conjointement avec les émissions d'oxydes d'azote conformément au cadre d'évaluation des sources fixes d'oxydes d'azote. Passez aux questions 5, 7 et 10 o Il s'agit d'une ou plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote et d'ammoniac dont les émissions d'ammoniac résultent (en partie) de l'application de techniques deNOx. Les conditions prévues à l'article 23, § 2, alinéas 2 ou 3 du décret ne sont pas remplies. Pour les oxydes d'azote et l'ammoniac ne résultant pas de l'application de techniques deNOx, le cadre d'évaluation des sources fixes d'oxydes d'azote s'applique ; pour l'ammoniac provenant de la deNOx, le cadre d'évaluation de l'ammoniac provenant des exploitations d'élevage et des installations de transformation des engrais s'applique. Passez aux questions 5, 6, 7, 8 et 10 o Aucune de ces réponses Passez aux questions 5 et 10 NR
  5 Déterminez l'impact du projet à l'aide de l'outil en ligne Impactscore ou de votre propre calcul, par exemple sur la base d'un modèle de dépôt tel qu'IMPACT ou au moyen des tableaux du guide pratique https://pww.natuurenbos.be.
  Utilisez toujours la version la plus récente de l'outil calculant le score d'impact.
  Si le projet concerne l'exploitation d'une ou de plusieurs sources fixes d'oxydes d'azote avec application de techniques deNOx de sorte que les conditions telles que reprises à l'article 23, § 2, alinéa 2 ou 3 du décret ne sont pas remplies, l'ammoniac provenant de l'application des techniques deNOx ne doit pas être repris dans ce calcul du score d'impact mais doit être calculé séparément dans la question 6.
  Joignez le rapport du calcul et la motivation des chiffres utilisés dans le calcul et les points de départ en annexe E6septies à la demande. o Il s'agit d'un projet dont l'impact est calculé : Score d'impact " fertilisation " tel que calculé : % Score d'impact par rapport aux Pays-Bas : % Donnez le lien vers le rapport de l'outil calculant le score d'impact : Devez-vous effectuer une évaluation appropriée suite au calcul ? o oui o non o Il s'agit d'un projet dont l'impact n'est pas calculé parce qu'il ressort sur la base des valeurs reproduites dans les tableaux applicables du guide pratique que la valeur seuil du cadre d'évaluation n'est pas dépassée. Si vous ne déterminez pas la VCD avec exactitude, vous pouvez utiliser une VCD de 6 kg N/ha/an, de sorte qu'il est tenu compte du type d'habitat le plus sensible. Distance jusqu'à la zone régie par la directive Habitats : m VCD à évaluer : Nombre annuel maximum de mouvements de véhicules légers : Nombre annuel maximum de mouvements de véhicules lourds : OS6 Donnez, spécifiquement pour la ou les installations de NOx qui ne remplissent pas les conditions visées à l'article 23, alinéa 3, le score d'impact pour l'ammoniac, à l'aide de l'outil en ligne Impactscore ou de votre propre calcul, par exemple sur la base d'un modèle de dépôt tel qu'IMPACT.
  Utilisez toujours la version la plus récente de l'outil calculant le score d'impact. Sous les sources, seul l'ammoniac provenant des techniques deNOx doit être rempli.
  Joignez le rapport du calcul à la demande, sous la référence annexe E6octies. Score d'impact " fertilisation " tel que calculé : % Score d'impact par rapport aux Pays-Bas : % Donnez le lien vers le rapport de l'outil calculant le score d'impact : Devez-vous effectuer une évaluation appropriée suite au calcul ? o oui o non NR
  7 Selon le cadre d'évaluation, qu'est-ce qui s'applique aux sources fixes d'oxydes d'azote ? o Le score d'impact est inférieur ou égal à 1 % o Le score d'impact est supérieur à 1 %, mais le projet n'hypothèque pas la tendance à la baisse des dépôts d'oxydes d'azote spécifiques à la région o Autres NR
  8 Selon le cadre d'évaluation, qu'est-ce qui s'applique à l'ammoniac provenant des exploitations d'élevage et des installations de transformation des engrais ? o Le score d'impact est inférieur ou égal à 0,025 % o Le score d'impact est supérieur à 0,025 %, mais inférieur à 50 %, le projet respecte la référence APA 2030 et les dépôts n'augmentent pas par rapport à la situation autorisée o Le score d'impact est supérieur à 0,025 %, mais inférieur à 50 %, et les dépôts n'augmentent pas par rapport à la situation autorisée o Le score d'impact est supérieur à 0,025 %, mais le projet n'hypothèque pas la tendance à la baisse des dépôts d'ammoniac spécifiques à la région o Autres NR
  9 Selon le cadre d'évaluation, qu'est-ce qui s'applique aux oxydes d'azote générés par des projets liés à la mobilité ? o Le score d'impact est inférieur ou égal à 1 % o Le score d'impact est supérieur à 1 %, mais le projet n'hypothèque pas la tendance à la baisse des dépôts d'oxydes d'azote spécifiques à la région o Autres NR
  9bis Il s'agit d'un : o Projet générateur de trafic (tel que les magasins, cinémas, terrains récréatifs, autres, etc.) o Projet supportant le trafic (tel que les routes, etc.) O
  10 Justifiez comment vous respectez les dispositions du décret sur l'approche programmatique de l'azote et le cadre d'évaluation applicable. Cette justification vaut comme évaluation appropriée des effets des dépôts d'azote via l'air si, selon ce décret, une évaluation appropriée est requise pour évaluer ces effets.
  Si le projet n'hypothèque pas la tendance à la baisse des dépôts spécifiques à la région pour l'ammoniac/les oxydes d'azote : démontrez-le en utilisant l'outil de tendance des dépôts.
  Si les dépôts n'augmentent pas par rapport à la situation autorisée (cadre d'évaluation de l'ammoniac pour les exploitations d'élevage et les installations de transformation des engrais) : démontrez-le en utilisant le module " outil d'augmentation des dépôts " dans le calcul APA.
  Ces outils se trouvent sur https://pasberekening.omgeving.vlaanderen.be.
  Si d'application :
  Donnez le lien du calcul de l'outil de tendance des dépôts : Donnez le lien du calcul de l'outil d'augmentation des dépôts : O3 11 Vérifiez si des incidences sont possibles à l'égard de la ZSC. Les dépôts d'azote via l'air qui ont été évalués conformément au décret sur l'approche programmatique de l'azote, ne relèvent pas de cette question. Effectuez, le cas échéant, une préévaluation.
  Un outil en ligne est disponible pour évaluer certains groupes d'incidences (lien vers la préévaluation en ligne) Joignez à la demande le rapport de la préévaluation, sous la référence annexe E6bis. La préévaluation peut être utilisée pour vérifier s'il existe un risque (potentiel) de dépréciation significative des habitats et espèces actuels et potentiels présents dans cette zone spéciale de conservation (ZSC). Quelques exemples d'activités où il peut y avoir un risque potentiel : captage d'eau souterraine, exhaure ou drainage, artificialisation des sols, déversements, etc. Si l'on s'attend à une dépréciation significative, ou si les risques ne peuvent être exclus sur la base de la préévaluation, il convient de procéder à une évaluation appropriée.
  Devez-vous de ce fait effectuer une évaluation appropriée ? o oui o non O 11bis Si la demande peut causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles d'une zone spéciale de conservation (ZSC) et qu'un rapport d'incidence sur l'environnement n'est pas requis, joignez à la demande une évaluation appropriée, sous la référence annexe E6ter. Il s'agit de l'évaluation appropriée, visée à l'article 36ter, § 3, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel. Aucune autorisation ne peut être délivrée pour une activité susceptible de causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles de la zone spéciale de conservation concernée. O
  12 Joignez à la demande, s'il est disponible, l'avis de l'Agence de la Nature et des Forêts (ANB), sous la référence annexe E6quater, dans lequel l'ANB décide qu'il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation appropriée. 13 Si la demande peut causer des incidences sur une zone faisant partie du Réseau écologique flamand (VEN), joignez à la demande un document, sous la référence annexe E6quinquies, démontrant que la demande ne cause pas de préjudices inévitables ou irréparables à la nature dans le VEN, tels que visés à l'article 26bis du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel. Les " préjudices inévitables " désignent les préjudices que l'on causera, quelle que soit la manière dont on exerce l'activité. Les " préjudices évitables " désignent les préjudices qui peuvent être évités en exerçant l'activité d'une manière différente (par exemple, avec des matériaux différents ou dans un lieu différent). Les " préjudices irréparables " désignent les préjudices qui ne peuvent pas être réparés. On entend par réparation des préjudices la remise en état, sur le lieu des préjudices, d'un habitat quantitativement et qualitativement similaire à celui qui existait avant les préjudices. Aucune autorisation ne peut être délivrée pour une activité susceptible de causer des préjudices inévitables et irréparables à la nature dans le VEN. O
  14 Si une autorisation ou une permission a été octroyée pour cet établissement afin de déroger à la législation relative à l'environnement ou à la conservation de la nature (par exemple en rapport avec les zones VEN ou les zones spéciales de conservation en exécution de la directive européenne Oiseaux ou de la directive européenne Habitats), joignez dès lors à la demande une copie de la décision et d'autres pièces justificatives, sous la référence annexe E6sexies. Il s'agit de dérogations conformément à l'article 26bis, § 3 et/ou 36ter, § 5 du décret concernant la conservation de la nature. 15 Joignez-vous au formulaire une proposition de compensation pour le déboisement, sous la référence annexe B23 (voir addendum B23) ? o oui o non O
  16 Justifiez en quoi les incidences sur la biodiversité sont significatives, ou non.
  Il n'y a lieu de répondre à cette question que si la demande concerne un projet tel que visé dans l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 établissant les catégories de projets soumises à l'évaluation des incidences sur l'environnement (screening du RIE du projet).
  Il n'y a pas lieu de répondre à cette question si l'objet de la demande concerne uniquement un renouvellement d'une autorisation écologique ou d'un permis d'environnement ou une communication avec demande de conversion d'une autorisation écologique et que le renouvellement ou la conversion concerne des activités qui n'entraînent pas d'intervention physique dans l'environnement.
  En répondant à cette question, tenez compte des mesures que vous avez mentionnées à la question 1. Vous pouvez également vous référer à cet effet aux documents mentionnés dans les questions précédentes.
" ;
  3° dans l'addendum R9, la question 4 est remplacée par ce qui suit :
  "
OS3 4 Is er een PAS referentie 2030 van toepassing voor deze aanvraag?
  Een PAS referentie 2030 kan van toepassing zijn in het geval uw exploitatie varkens, pluimvee of rundvee betreft en uw exploitatie was vergund op 23 februari 2024.
 o nee, het betreft geen varkens, pluimvee of rundvee. Ga naar vraag 6 en 8.
 o nee, het betreft enkel rundvee of een gemengd (varkens, pluimvee, rundvee) bedrijf met rundvee en een verlenging van de vergunning tot en met 31 december 2025. Ga naar vraag 8.
 o nee, het betreft enkel rundvee of een gemengd (varkens, pluimvee, rundvee) bedrijf met rundvee en een verlenging tot en met 31 december 2030. Ga naar vraag 7.
 o nee, het betreft varkens of pluimvee en een verlenging van de vergunning tot en met 31 december 2030. Ga naar vraag 8.
 o nee, de exploitatie was niet vergund op 23 februari 2024. Ga naar vraag 6 en 8.
 o ja. Ga naar vraag 5, 6, 7 en 8.
OS34 Is er een PAS referentie 2030 van toepassing voor deze aanvraag?
  Een PAS referentie 2030 kan van toepassing zijn in het geval uw exploitatie varkens, pluimvee of rundvee betreft en uw exploitatie was vergund op 23 februari 2024. o nee, het betreft geen varkens, pluimvee of rundvee. Ga naar vraag 6 en 8. o nee, het betreft enkel rundvee of een gemengd (varkens, pluimvee, rundvee) bedrijf met rundvee en een verlenging van de vergunning tot en met 31 december 2025. Ga naar vraag 8. o nee, het betreft enkel rundvee of een gemengd (varkens, pluimvee, rundvee) bedrijf met rundvee en een verlenging tot en met 31 december 2030. Ga naar vraag 7. o nee, het betreft varkens of pluimvee en een verlenging van de vergunning tot en met 31 december 2030. Ga naar vraag 8. o nee, de exploitatie was niet vergund op 23 februari 2024. Ga naar vraag 6 en 8. o ja. Ga naar vraag 5, 6, 7 en 8.
";
  4° in addendum R9 wordt vraag 7 vervangen door wat volgt:
  "
NR3 4 Une référence APA 2030 est-elle applicable à cette demande ?
  Une référence APA 2030 peut s'appliquer si votre exploitation concerne des porcs, des volailles ou des bovins et que votre exploitation a été autorisée le 23 février 2024.
 o Non, cela ne concerne pas les porcs, les volailles ou les bovins. Passez aux questions 6 et 8.
 o non, il s'agit uniquement de bovins ou d'une exploitation mixte avec bovins (porcs, volailles, bovins) et d'une prolongation de l'autorisation jusqu'au 31 décembre 2025. Passez à la question 8.
 o non, il s'agit uniquement de bovins ou d'une exploitation mixte avec bovins (porcs, volailles, bovins) et d'une prolongation jusqu'au 31 décembre 2030. Passez à la question 7.
 o Non, il s'agit de porcs ou de volailles et d'une prolongation de l'autorisation jusqu'au 31 décembre 2030. Passez à la question 8.
 o Non, l'exploitation n'a pas été autorisée le 23 février 2024. Passez aux questions 6 et 8.
 o oui. Passez aux questions 5, 6, 7 et 8.
NR3 4 Une référence APA 2030 est-elle applicable à cette demande ?
  Une référence APA 2030 peut s'appliquer si votre exploitation concerne des porcs, des volailles ou des bovins et que votre exploitation a été autorisée le 23 février 2024. o Non, cela ne concerne pas les porcs, les volailles ou les bovins. Passez aux questions 6 et 8. o non, il s'agit uniquement de bovins ou d'une exploitation mixte avec bovins (porcs, volailles, bovins) et d'une prolongation de l'autorisation jusqu'au 31 décembre 2025. Passez à la question 8. o non, il s'agit uniquement de bovins ou d'une exploitation mixte avec bovins (porcs, volailles, bovins) et d'une prolongation jusqu'au 31 décembre 2030. Passez à la question 7. o Non, il s'agit de porcs ou de volailles et d'une prolongation de l'autorisation jusqu'au 31 décembre 2030. Passez à la question 8. o Non, l'exploitation n'a pas été autorisée le 23 février 2024. Passez aux questions 6 et 8. o oui. Passez aux questions 5, 6, 7 et 8.
" ;
  4° dans l'addendum R9, la question 7 est remplacée par ce qui suit :
  "
OS
  7
Wenst u met deze aanvraag ook de tussentijdse inspanning voor rundveehouderijen te melden?
 o Ja, ga naar vraag 7bis en 7tris
 o Nee, ga naar vraag 8
 o niet van toepassing, ga naar vraag 8
OS
  7bis
Welke ammoniakemissiereducerende maatregel van minstens 5 % gaat u nemen tegen uiterlijk 31 december 2025? Het kan ook een combinatie zijn.
 o Vermindering van aantal dierplaatsen
 o een ammoniakemissiereducerende maatregel zoals vastgesteld in het `decreet over ammoniakemissiereducerende maatregelen'
Beschrijf kort deze maatregel(en) in het kader van de tussentijdse inspanning.
OS
  7tris
Wat is de totale gerealiseerde ammoniakemissiereductie voor de tussentijdse inspanning?
  Wat was de emissie in referentiejaar 2021, specifiek berekend voor uw rundvee op basis van de mestbankaangifte? Vergelijk dat met de toekomstige emissie voor de runderen, ook rekening houdend met eventueel toegepaste maatregelen. Voeg de berekening bij als bestand.
Emissie in referentiejaar 2021 . . . . . kg NH3/jaar . . . . .  
Emissie na toepassen maatregel(en) . . . . . kg NH3/jaar . . . . .  
Totale gerealiseerde reductie: . . . . . % . . . . .  
Wat overeenkomt met: . . . . . kg NH3/jaar . . . . .
OS
  7 Wenst u met deze aanvraag ook de tussentijdse inspanning voor rundveehouderijen te melden? o Ja, ga naar vraag 7bis en 7tris o Nee, ga naar vraag 8 o niet van toepassing, ga naar vraag 8 OS
  7bis Welke ammoniakemissiereducerende maatregel van minstens 5 % gaat u nemen tegen uiterlijk 31 december 2025? Het kan ook een combinatie zijn. o Vermindering van aantal dierplaatsen o een ammoniakemissiereducerende maatregel zoals vastgesteld in het `decreet over ammoniakemissiereducerende maatregelen' Beschrijf kort deze maatregel(en) in het kader van de tussentijdse inspanning. OS
  7tris Wat is de totale gerealiseerde ammoniakemissiereductie voor de tussentijdse inspanning?
  Wat was de emissie in referentiejaar 2021, specifiek berekend voor uw rundvee op basis van de mestbankaangifte? Vergelijk dat met de toekomstige emissie voor de runderen, ook rekening houdend met eventueel toegepaste maatregelen. Voeg de berekening bij als bestand. Emissie in referentiejaar 2021 . . . . . kg NH3/jaar . . . . . Emissie na toepassen maatregel(en) . . . . . kg NH3/jaar . . . . . Totale gerealiseerde reductie: . . . . . % . . . . . Wat overeenkomt met: . . . . . kg NH3/jaar . . . . .
";
  5° in addendum R9A wordt in vraag 3 de tekst
  "De emissiefactoren betreffende geur en fijn stof zijn weergegeven in de tabel die te vinden is op https://omgeving. vlaanderen.be/sites/default/files/2021-10/20210201_RLB%20Landbouwdieren_bijlage%20emissiefactoren.pdf
  De ammoniakemissiearme stalsystemen zijn opgelijst in bijlage I van het ministerieel besluit ammoniakemissiearme stalsystemen. Dit ministerieel besluit is terug te vinden op https://navigator.emis.vito.be/mijn-navigator?woId=283
  Vanaf het moment dat het decreet van 19 april 2024 inzake ammoniakemissiereducerende maatregelen in voege is, gelden de ammoniakemissiefactoren die daarin opgelijst staan."
  vervangen door de tekst
  "De emissiefactoren betreffende geur en fijn stof zijn weergegeven in de tabel die te vinden is op https://omgeving. vlaanderen.be/sites/default/files/2024-06/20240611_RLB%20Landbouwdieren_bijlageemissefactoren.pdf
  De ammoniakemissiefactoren of -reducties van de ammoniakemissiereducerende maatregelen zijn opgenomen in de bijlage bij het decreet over ammoniakemissiereducerende maatregelen en zijn terug te vinden op de website: https://codex.vlaanderen.be/Zoeken/Document.aspx?DID=1039923¶m=inhoud&AID=1344362
  .
  De impactscoretool bevat al deze ammoniakemissiereducerende maatregelen.";
  6° in addendum R9A wordt in vraag 6 de tekst
  "De emissiefactoren betreffende geur en fijn stof zijn weergegeven in de tabel die te vinden is op https://omgeving. vlaanderen.be/sites/default/files/2021-10/20210201_RLB%20Landbouwdieren_bijlage%20emissiefactoren.pdf
  De ammoniakemissiearme stalsystemen zijn opgelijst in bijlage I van het ministerieel besluit ammoniakemissiearme stalsystemen. Dit ministerieel besluit is terug te vinden op https://navigator.emis.vito.be/mijn-navigator?woId=283
  Vanaf het moment dat het decreet van 19 april 2024 inzake ammoniakemissiereducerende maatregelen in voege is, gelden de ammoniakemissiefactoren die daarin opgelijst staan."
  vervangen door de tekst
  "De emissiefactoren betreffende geur en fijn stof zijn weergegeven in de tabel die te vinden is op https://omgeving. vlaanderen.be/sites/default/files/2024-06/20240611_RLB%20Landbouwdieren_bijlageemissefactoren.pdf
  De ammoniakemissiefactoren of -reducties van de ammoniakemissiereducerende maatregelen zijn opgenomen in de bijlage bij het decreet over ammoniakemissiereducerende maatregelen en zijn terug te vinden op de website: https://codex.vlaanderen.be/Zoeken/Document.aspx?DID=1039923¶m=inhoud&AID=1344362";
  7° in addendum R9A wordt in vraag 9 de tekst
  "De emissiefactoren betreffende geur en fijn stof zijn weergegeven in de tabel die te vinden is op https://omgeving. vlaanderen.be/sites/default/files/2021-10/20210201_RLB%20Landbouwdieren_bijlage%20emissiefactoren.pdf
  De ammoniakemissiearme stalsystemen zijn opgelijst in bijlage I van het ministerieel besluit ammoniakemissiearme stalsystemen. Dit ministerieel besluit is terug te vinden op https://navigator.emis.vito.be/mijn-navigator?woId=283
  Vanaf het moment dat het decreet van 19 april 2024 inzake ammoniakemissiereducerende maatregelen in voege is, gelden de ammoniakemissiefactoren die daarin opgelijst staan."
  vervangen door de tekst
  "De emissiefactoren betreffende geur en fijn stof zijn weergegeven in de tabel die te vinden is op https://omgeving. vlaanderen.be/sites/default/files/2024-06/20240611_RLB%20Landbouwdieren_bijlageemissefactoren.pdf
  De ammoniakemissiefactoren of -reducties van de ammoniakemissiereducerende maatregelen zijn opgenomen in de bijlage bij het decreet over ammoniakemissiereducerende maatregelen en zijn terug te vinden op de website: https://codex.vlaanderen.be/Zoeken/Document.aspx?DID=1039923¶m=inhoud&AID=1344362";
  8° in addendum R9A wordt in vraag 11 de tekst
  "De emissiefactoren betreffende geur en fijn stof zijn weergegeven in de tabel die te vinden is op https://omgeving. vlaanderen.be/sites/default/files/2021-10/20210201_RLB%20Landbouwdieren_bijlage%20emissiefactoren.pdf
  De ammoniakemissiearme stalsystemen zijn opgelijst in bijlage I van het ministerieel besluit ammoniakemissiearme stalsystemen. Dit ministerieel besluit is terug te vinden op https://navigator.emis.vito.be/mijn-navigator?woId=283
  Vanaf het moment dat het decreet van 19 april 2024 inzake ammoniakemissiereducerende maatregelen in voege is, gelden de ammoniakemissiefactoren die daarin opgelijst staan."
  vervangen door de tekst
  "De emissiefactoren betreffende geur en fijn stof zijn weergegeven in de tabel die te vinden is op https://omgeving. vlaanderen.be/sites/default/files/2024-06/20240611_RLB%20Landbouwdieren_bijlageemissefactoren.pdf
  De ammoniakemissiefactoren of -reducties van de ammoniakemissiereducerende maatregelen zijn opgenomen in de bijlage bij het decreet over ammoniakemissiereducerende maatregelen en zijn terug te vinden op de website: https://codex.vlaanderen.be/Zoeken/Document.aspx?DID=1039923¶m=inhoud&AID=1344362";
  9° in addendum R9A wordt in vraag 13 de tekst
  "De emissiefactoren betreffende geur en fijn stof zijn weergegeven in de tabel die te vinden is op https://omgeving. vlaanderen.be/sites/default/files/2021-10/20210201_RLB%20Landbouwdieren_bijlage%20emissiefactoren.pdf
  De ammoniakemissiearme stalsystemen zijn opgelijst in bijlage I van het ministerieel besluit ammoniakemissiearme stalsystemen. Dit ministerieel besluit is terug te vinden op https://navigator.emis.vito.be/mijn-navigator?woId=283
  Vanaf het moment dat het decreet van 19 april 2024 inzake ammoniakemissiereducerende maatregelen in voege is, gelden de ammoniakemissiefactoren die daarin opgelijst staan."
  vervangen door de tekst
  "De emissiefactoren betreffende geur en fijn stof zijn weergegeven in de tabel die te vinden is op https://omgeving. vlaanderen.be/sites/default/files/2024-06/20240611_RLB%20Landbouwdieren_bijlageemissefactoren.pdf
  De ammoniakemissiefactoren of -reducties van de ammoniakemissiereducerende maatregelen zijn opgenomen in de bijlage bij het decreet over ammoniakemissiereducerende maatregelen en zijn terug te vinden op de website: https://codex.vlaanderen.be/Zoeken/Document.aspx?DID=1039923¶m=inhoud&AID=1344362";
  10° in addendum R28.3 wordt voor vraag 1 een vraag 0 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "
NR
  7
Souhaitez-vous avec cette demande également signaler l'effort intermédiaire pour les élevages de bovins ?
 o Oui, passez aux questions 7bis et 7tris
 o Non, passez à la question 8
 o non applicable, passez à la question 8
NR
  7bis
Quelle mesure de réduction des émissions d'ammoniac d'au moins 5 % allez-vous prendre d'ici le 31 décembre 2025 au plus tard ? Une combinaison est également possible.
 o Diminution du nombre d'emplacements pour animaux
 o une mesure de réduction des émissions d'ammoniac telle que fixée dans le décret relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac
Décrivez brièvement cette mesure ou ces mesures dans le cadre de l'effort intermédiaire.
NR
  7tris
Quelle est la réduction d'émissions d'ammoniac totale réalisée pour l'effort intermédiaire ?
  Quelles étaient les émissions durant l'année de référence 2021, calculées spécifiquement pour vos bovins sur la base de la déclaration à la Mestbank ? Comparez-les avec les émissions futures pour les bovins, en tenant compte également des mesures éventuellement appliquées. Joignez le calcul comme fichier.
Emissions durant l'année de référence 2021 kg NH3/an
Emissions après l'application de la mesure ou des mesures kg NH3/an
Réduction totale réalisée : %
Ce qui correspond à : kg NH3/an
NR
  7 Souhaitez-vous avec cette demande également signaler l'effort intermédiaire pour les élevages de bovins ? o Oui, passez aux questions 7bis et 7tris o Non, passez à la question 8 o non applicable, passez à la question 8 NR
  7bis Quelle mesure de réduction des émissions d'ammoniac d'au moins 5 % allez-vous prendre d'ici le 31 décembre 2025 au plus tard ? Une combinaison est également possible. o Diminution du nombre d'emplacements pour animaux o une mesure de réduction des émissions d'ammoniac telle que fixée dans le décret relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac Décrivez brièvement cette mesure ou ces mesures dans le cadre de l'effort intermédiaire. NR
  7tris Quelle est la réduction d'émissions d'ammoniac totale réalisée pour l'effort intermédiaire ?
  Quelles étaient les émissions durant l'année de référence 2021, calculées spécifiquement pour vos bovins sur la base de la déclaration à la Mestbank ? Comparez-les avec les émissions futures pour les bovins, en tenant compte également des mesures éventuellement appliquées. Joignez le calcul comme fichier. Emissions durant l'année de référence 2021 kg NH3/an Emissions après l'application de la mesure ou des mesures kg NH3/an Réduction totale réalisée : % Ce qui correspond à : kg NH3/an
" ;
  5° dans l'addendum R9A, dans la question 3, le texte
  " Les facteurs d'émission pour l'odeur et les particules fines sont indiqués dans le tableau qui peut être consulté sur https://omgeving.vlaanderen.be/sites/default/files/2021-10/20210201_RLB%20Landbouwdieren_bijlage%20emissiefactoren.pdf
  Les systèmes d'étables à faibles émissions d'ammoniac sont énumérés à l'annexe I de l'arrêté ministériel relatif aux systèmes d'étables à faibles émissions d'ammoniac. Cet arrêté ministériel peut être consulté sur https://navigator.emis.vito.be/mijn-navigator?woId=283
  Depuis l'entrée en vigueur du décret du 19 avril 2024 relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac, les facteurs d'émission d'ammoniac qui y sont énumérés s'appliquent. "
  est remplacé par le texte
  " Les facteurs d'émission pour l'odeur et les particules fines sont indiqués dans le tableau qui peut être consulté sur https://omgeving.vlaanderen.be/sites/default/files/2024-06/20240611_RLB%20Landbouwdieren_bijlageemissefactoren.pdf
  Les facteurs ou réductions d'émissions d'ammoniac des mesures de réduction des émissions d'ammoniac sont repris dans l'annexe au décret relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac et se trouvent sur le site web : https://codex.vlaanderen.be/Zoeken/Document.aspx?DID=1039923¶m=inhoud&AID=1344362
  .
  L'outil calculant le score d'impact contient toutes ces mesures de réduction des émissions d'ammoniac. " ;
  6° dans l'addendum R9A, dans la question 6, le texte
  " Les facteurs d'émission pour l'odeur et les particules fines sont indiqués dans le tableau qui peut être consulté sur https://omgeving.vlaanderen.be/sites/default/files/2021-10/20210201_RLB%20Landbouwdieren_bijlage%20emissiefactoren.pdf
  Les systèmes d'étables à faibles émissions d'ammoniac sont énumérés à l'annexe I de l'arrêté ministériel relatif aux systèmes d'étables à faibles émissions d'ammoniac. Cet arrêté ministériel peut être consulté sur https://navigator.emis.vito.be/mijn-navigator?woId=283
  Depuis l'entrée en vigueur du décret du 19 avril 2024 relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac, les facteurs d'émission d'ammoniac qui y sont énumérés s'appliquent. "
  est remplacé par le texte
  " Les facteurs d'émission pour l'odeur et les particules fines sont indiqués dans le tableau qui peut être consulté sur https://omgeving.vlaanderen.be/sites/default/files/2024-06/20240611_RLB%20Landbouwdieren_bijlageemissefactoren.pdf
  Les facteurs ou réductions d'émissions d'ammoniac des mesures de réduction des émissions d'ammoniac sont repris dans l'annexe au décret relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac et se trouvent sur le site web : https://codex.vlaanderen.be/Zoeken/Document.aspx?DID=1039923¶m=inhoud&AID=1344362 " ;
  7° dans l'addendum R9A, dans la question 9, le texte
  " Les facteurs d'émission pour l'odeur et les particules fines sont indiqués dans le tableau qui peut être consulté sur https://omgeving.vlaanderen.be/sites/default/files/2021-10/20210201_RLB%20Landbouwdieren_bijlage%20emissiefactoren.pdf
  Les systèmes d'étables à faibles émissions d'ammoniac sont énumérés à l'annexe I de l'arrêté ministériel relatif aux systèmes d'étables à faibles émissions d'ammoniac. Cet arrêté ministériel peut être consulté sur https://navigator.emis.vito.be/mijn-navigator?woId=283
  Depuis l'entrée en vigueur du décret du 19 avril 2024 relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac, les facteurs d'émission d'ammoniac qui y sont énumérés s'appliquent. "
  est remplacé par le texte
  " Les facteurs d'émission pour l'odeur et les particules fines sont indiqués dans le tableau qui peut être consulté sur https://omgeving.vlaanderen.be/sites/default/files/2024-06/20240611_RLB%20Landbouwdieren_bijlageemissefactoren.pdf
  Les facteurs ou réductions d'émissions d'ammoniac des mesures de réduction des émissions d'ammoniac sont repris dans l'annexe au décret relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac et se trouvent sur le site web : https://codex.vlaanderen.be/Zoeken/Document.aspx?DID=1039923¶m=inhoud&AID=1344362 " ;
  8° dans l'addendum R9A, dans la question 11, le texte
  " Les facteurs d'émission pour l'odeur et les particules fines sont indiqués dans le tableau qui peut être consulté sur https://omgeving.vlaanderen.be/sites/default/files/2021-10/20210201_RLB%20Landbouwdieren_bijlage%20emissiefactoren.pdf
  Les systèmes d'étables à faibles émissions d'ammoniac sont énumérés à l'annexe I de l'arrêté ministériel relatif aux systèmes d'étables à faibles émissions d'ammoniac. Cet arrêté ministériel peut être consulté sur https://navigator.emis.vito.be/mijn-navigator?woId=283
  Depuis l'entrée en vigueur du décret du 19 avril 2024 relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac, les facteurs d'émission d'ammoniac qui y sont énumérés s'appliquent. "
  est remplacé par le texte
  " Les facteurs d'émission pour l'odeur et les particules fines sont indiqués dans le tableau qui peut être consulté sur https://omgeving.vlaanderen.be/sites/default/files/2024-06/20240611_RLB%20Landbouwdieren_bijlageemissefactoren.pdf
  Les facteurs ou réductions d'émissions d'ammoniac des mesures de réduction des émissions d'ammoniac sont repris dans l'annexe au décret relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac et se trouvent sur le site web : https://codex.vlaanderen.be/Zoeken/Document.aspx?DID=1039923¶m=inhoud&AID=1344362 " ;
  9° dans l'addendum R9A, dans la question 13, le texte
  " Les facteurs d'émission pour l'odeur et les particules fines sont indiqués dans le tableau qui peut être consulté sur https://omgeving.vlaanderen.be/sites/default/files/2021-10/20210201_RLB%20Landbouwdieren_bijlage%20emissiefactoren.pdf
  Les systèmes d'étables à faibles émissions d'ammoniac sont énumérés à l'annexe I de l'arrêté ministériel relatif aux systèmes d'étables à faibles émissions d'ammoniac. Cet arrêté ministériel peut être consulté sur https://navigator.emis.vito.be/mijn-navigator?woId=283
  Depuis l'entrée en vigueur du décret du 19 avril 2024 relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac, les facteurs d'émission d'ammoniac qui y sont énumérés s'appliquent. "
  est remplacé par le texte
  " Les facteurs d'émission pour l'odeur et les particules fines sont indiqués dans le tableau qui peut être consulté sur https://omgeving.vlaanderen.be/sites/default/files/2024-06/20240611_RLB%20Landbouwdieren_bijlageemissefactoren.pdf
  Les facteurs ou réductions d'émissions d'ammoniac des mesures de réduction des émissions d'ammoniac sont repris dans l'annexe au décret relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac et se trouvent sur le site web : https://codex.vlaanderen.be/Zoeken/Document.aspx?DID=1039923¶m=inhoud&AID=1344362 " ;
  10° dans l'addendum R28.3, avant la question 1, il est inséré une question 0, rédigée comme suit :
  "
OS3 0 Geef volgende gegevens waarmee uw exploitatie gekend is in de mestbankaangifte: Indien u geen mestbankaangifte dient te doen, schrijft u `niet van toepassing'
nummer uitbater
nummer uitbating
OS3 0 Geef volgende gegevens waarmee uw exploitatie gekend is in de mestbankaangifte: Indien u geen mestbankaangifte dient te doen, schrijft u `niet van toepassing' nummer uitbaternummer uitbating
";
  11° aan addendum R28.3 worden vraag 4 en 5 toegevoegd, die luiden als volgt:
  "
NR3
  0
Fournissez les données suivantes sous lesquelles votre exploitation est connue dans la déclaration à la Mestbank : Si vous n'êtes pas tenu de remplir une déclaration à la Mestbank, inscrivez " non applicable "
numéro de l'exploitant
numéro de l'exploitation
NR3
  0 Fournissez les données suivantes sous lesquelles votre exploitation est connue dans la déclaration à la Mestbank : Si vous n'êtes pas tenu de remplir une déclaration à la Mestbank, inscrivez " non applicable " numéro de l'exploitantnuméro de l'exploitation
" ;
  11° l'addendum R28.3 est complété par les questions 4 et 5, rédigées comme suit :
  "
O
  4
Wenst u met deze aanvraag ook de tussentijdse inspanning te melden voor mestverwerkingsinstallaties, zoals vermeld in art. 14 van het Stikstofdecreet?
  Dit is van toepassing voor mestverwerkingsinstallatie als vermeld in rubriek 28.3, c), of 28.5 van de indelingslijst die opgenomen is in bijlage 1 bij titel II van het VLAREM, met een vergunde mestverwerkingscapaciteit van minstens 40.000 ton/jaar, die andere activiteiten op mest uitvoert dan uitsluitend mestscheiding of de biologische behandeling van de dunne fractie
 o Ja, ga naar vraag 5
 o Nee, u hoeft geen verdere vragen in te vullen binnen dit addendum
 o niet van toepassing, u hoeft geen verdere vragen in te vullen binnen dit addendum
O
  5
Wat is de genomen ammoniakemissiereducerende bronmaatregel zoals vastgesteld in het `decreet over ammoniakemissiereducerende maatregelen' ? Beschrijf de maatregel (en geef de code) en geef aan op welk (deel)proces de maatregel van toepassing is. Geef aan hoeveel % reductie hiermee wordt gerealiseerd.
  
O
  4 Wenst u met deze aanvraag ook de tussentijdse inspanning te melden voor mestverwerkingsinstallaties, zoals vermeld in art. 14 van het Stikstofdecreet?
  Dit is van toepassing voor mestverwerkingsinstallatie als vermeld in rubriek 28.3, c), of 28.5 van de indelingslijst die opgenomen is in bijlage 1 bij titel II van het VLAREM, met een vergunde mestverwerkingscapaciteit van minstens 40.000 ton/jaar, die andere activiteiten op mest uitvoert dan uitsluitend mestscheiding of de biologische behandeling van de dunne fractie o Ja, ga naar vraag 5 o Nee, u hoeft geen verdere vragen in te vullen binnen dit addendum o niet van toepassing, u hoeft geen verdere vragen in te vullen binnen dit addendum O
  5 Wat is de genomen ammoniakemissiereducerende bronmaatregel zoals vastgesteld in het `decreet over ammoniakemissiereducerende maatregelen' ? Beschrijf de maatregel (en geef de code) en geef aan op welk (deel)proces de maatregel van toepassing is. Geef aan hoeveel % reductie hiermee wordt gerealiseerd.
O
  4
Souhaitez-vous avec cette demande également signaler l'effort intermédiaire pour les installations de transformation des engrais, tel que visé à l'art. 14 du décret sur l'azote ?
  Cela est d'application pour une installation de transformation des engrais telle que visée à la rubrique 28.3, c), ou 28.5 de la liste de classification reprise en annexe 1re au titre II du VLAREM, avec une capacité de transformation des engrais autorisée d'au moins 40 000 tonnes/an, qui exécute d'autres activités sur les engrais qu'exclusivement la séparation du fumier ou le traitement biologique de la fraction clarifiée.
 o Oui, passez à la question 5
 o Non, vous ne devez pas répondre à d'autres questions dans cet addendum
 o non applicable, vous ne devez pas répondre à d'autres questions dans cet addendum
O
  5
Quelle est la mesure à la source de réduction des émissions d'ammoniac telle que fixée dans le décret relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac ? Décrivez la mesure (et donnez le code) et indiquez à quel (sous-)processus s'applique la mesure. Indiquez le % de réduction ainsi réalisé.
O
  4 Souhaitez-vous avec cette demande également signaler l'effort intermédiaire pour les installations de transformation des engrais, tel que visé à l'art. 14 du décret sur l'azote ?
  Cela est d'application pour une installation de transformation des engrais telle que visée à la rubrique 28.3, c), ou 28.5 de la liste de classification reprise en annexe 1re au titre II du VLAREM, avec une capacité de transformation des engrais autorisée d'au moins 40 000 tonnes/an, qui exécute d'autres activités sur les engrais qu'exclusivement la séparation du fumier ou le traitement biologique de la fraction clarifiée. o Oui, passez à la question 5 o Non, vous ne devez pas répondre à d'autres questions dans cet addendum o non applicable, vous ne devez pas répondre à d'autres questions dans cet addendum O
  5 Quelle est la mesure à la source de réduction des émissions d'ammoniac telle que fixée dans le décret relatif aux mesures de réduction des émissions d'ammoniac ? Décrivez la mesure (et donnez le code) et indiquez à quel (sous-)processus s'applique la mesure. Indiquez le % de réduction ainsi réalisé.
" ;
  12° l'addendum R43 est remplacé par ce qui suit :
  "
";
  12° het addendum R43 wordt vervangen door wat volgt:
  "
Addendum R43 Installations de combustion (y compris les moteurs stationnaires)
Joignez les données en annexe R43 au formulaire.
OVS3 1 Complétez les données de chaque installation de combustion individuelle.
  Pour la puissance thermique nominale, il est conseillé de consulter les fiches techniques de l'installation ou la plaque signalétique de l'installation. Vérifiez si les puissances mentionnées concernent la puissance d'entrée.
  En regard de type d'installation de combustion, indiquez s'il s'agit d'un moteur diesel, d'une turbine à gaz, d'un moteur à deux combustibles, d'un autre moteur, d'une autre installation de combustion.
  En regard de type de combustible, indiquez s'il s'agit de biomasse solide, d'autres combustibles solides, de graisses animales, de gazole, de combustibles liquides autres que le gazole ou les graisses animales, de gaz naturel, de combustibles gazeux autres que le gaz naturel.
  Si l'installation de combustion relève de l'une des exceptions visées à l'article 5.43.1.2 du titre II du VLAREM, indiquez sous " exception " quelle exception s'applique. Dans le cas contraire, laissez cela vierge. S'il y a plusieurs installations de combustion, utilisez une colonne supplémentaire par installation de combustion.
  Vous ne devez remplir nombre prévu d'heures d'exploitation par an, charge moyenne en service (%) et secteur d'activité de l'installation de combustion (code NACE) que pour des installations de combustion d'une puissance thermique nominale totale supérieure ou égale à 1 MW.
dénomination de l'installation de combustion :
coordonnée X,Y
puissance thermique nominale (kW)
type d'installation de combustion
date de mise en service
date du premier permis
type de combustible 1
part du combustible 1 (%)
type de combustible 2
part du combustible 2(%)
type de combustible 3
part du combustible 3 (%)
nombre prévu d'heures d'exploitation par an
charge moyenne en service (%)
secteur d'activité de l'installation de combustion (code NACE)
Exception possible conformément à l'article 5.43.1.2 du titre II du VLAREM  
 o les installations où les produits de combustion sont utilisés pour le réchauffement direct, le séchage ou un autre traitement des objets ou matériaux
 o les installations de postcombustion qui ont pour objet l'épuration des gaz résiduaires par combustion et qui ne sont pas exploitées comme installation de combustion autonome
 o les dispositifs de régénération des catalyseurs de craquage catalytique
 o les dispositifs de conversion de l'hydrogène sulfuré en soufre
 o les réacteurs utilisés dans l'industrie chimique
 o les fours à coke
 o les appareils Cowper des hauts-fourneaux
 o les installations utilisant comme combustible d'autres déchets que les déchets de biomasse
 o les crématoriums
 o les installations de combustion d'exploitations agricoles avec une puissance thermique nominale totale de 5 MW ou moins, qui utilisent comme combustible exclusivement des engrais de volaille non transformés, tel que visé à l'article 9, a), du règlement Sous-produits animaux (CE) n° 1069/2009
 o les installations de récupération dans des installations de production de pâte à papier
 o les installations de combustion avec une puissance thermique nominale de moins de 50 MW, où les produits gazeux du processus de combustion sont utilisés pour le chauffage direct au gaz d'espaces intérieurs en vue d'améliorer les conditions sur le lieu de travail
OVS3 2 Donnez pour les installations de combustion avec une puissance thermique nominale supérieure ou égale à 1 MW l'adresse du siège social de l'exploitant.
  Par exploitant, on entend ici : toute personne physique ou morale qui exploite l'installation de combustion ou qui en a le contrôle ou à laquelle un pouvoir de décision économique sur le fonctionnement technique de l'installation a été transféré.
rue et numéro
code postal et localité
pays
OVS3 3 Pour les installations de combustion avec une puissance thermique nominale supérieure ou égale à 1 MW dont les moteurs ou turbines à gaz ne seront pas exploités plus de 500 heures par an, joignez une déclaration signée à ce sujet en annexe au formulaire.
Addendum R43 Installations de combustion (y compris les moteurs stationnaires) Joignez les données en annexe R43 au formulaire. OVS3 1 Complétez les données de chaque installation de combustion individuelle.
  Pour la puissance thermique nominale, il est conseillé de consulter les fiches techniques de l'installation ou la plaque signalétique de l'installation. Vérifiez si les puissances mentionnées concernent la puissance d'entrée.
  En regard de type d'installation de combustion, indiquez s'il s'agit d'un moteur diesel, d'une turbine à gaz, d'un moteur à deux combustibles, d'un autre moteur, d'une autre installation de combustion.
  En regard de type de combustible, indiquez s'il s'agit de biomasse solide, d'autres combustibles solides, de graisses animales, de gazole, de combustibles liquides autres que le gazole ou les graisses animales, de gaz naturel, de combustibles gazeux autres que le gaz naturel.
  Si l'installation de combustion relève de l'une des exceptions visées à l'article 5.43.1.2 du titre II du VLAREM, indiquez sous " exception " quelle exception s'applique. Dans le cas contraire, laissez cela vierge. S'il y a plusieurs installations de combustion, utilisez une colonne supplémentaire par installation de combustion.
  Vous ne devez remplir nombre prévu d'heures d'exploitation par an, charge moyenne en service (%) et secteur d'activité de l'installation de combustion (code NACE) que pour des installations de combustion d'une puissance thermique nominale totale supérieure ou égale à 1 MW. dénomination de l'installation de combustion : coordonnée X,Y puissance thermique nominale (kW) type d'installation de combustion date de mise en service date du premier permis type de combustible 1 part du combustible 1 (%) type de combustible 2 part du combustible 2(%) type de combustible 3 part du combustible 3 (%) nombre prévu d'heures d'exploitation par an charge moyenne en service (%) secteur d'activité de l'installation de combustion (code NACE) Exception possible conformément à l'article 5.43.1.2 du titre II du VLAREM o les installations où les produits de combustion sont utilisés pour le réchauffement direct, le séchage ou un autre traitement des objets ou matériaux o les installations de postcombustion qui ont pour objet l'épuration des gaz résiduaires par combustion et qui ne sont pas exploitées comme installation de combustion autonome o les dispositifs de régénération des catalyseurs de craquage catalytique o les dispositifs de conversion de l'hydrogène sulfuré en soufre o les réacteurs utilisés dans l'industrie chimique o les fours à coke o les appareils Cowper des hauts-fourneaux o les installations utilisant comme combustible d'autres déchets que les déchets de biomasse o les crématoriums o les installations de combustion d'exploitations agricoles avec une puissance thermique nominale totale de 5 MW ou moins, qui utilisent comme combustible exclusivement des engrais de volaille non transformés, tel que visé à l'article 9, a), du règlement Sous-produits animaux (CE) n° 1069/2009 o les installations de récupération dans des installations de production de pâte à papier o les installations de combustion avec une puissance thermique nominale de moins de 50 MW, où les produits gazeux du processus de combustion sont utilisés pour le chauffage direct au gaz d'espaces intérieurs en vue d'améliorer les conditions sur le lieu de travail OVS3 2 Donnez pour les installations de combustion avec une puissance thermique nominale supérieure ou égale à 1 MW l'adresse du siège social de l'exploitant.
  Par exploitant, on entend ici : toute personne physique ou morale qui exploite l'installation de combustion ou qui en a le contrôle ou à laquelle un pouvoir de décision économique sur le fonctionnement technique de l'installation a été transféré. rue et numéro code postal et localité pays OVS3 3 Pour les installations de combustion avec une puissance thermique nominale supérieure ou égale à 1 MW dont les moteurs ou turbines à gaz ne seront pas exploités plus de 500 heures par an, joignez une déclaration signée à ce sujet en annexe au formulaire.
".
Addendum R43 Stookinstallaties (inclusief stationaire motoren)
Voeg de gegevens als bijlage R43 bij het formulier.
OVS3
  1
Vul de gegevens van elke individuele stookinstallatie in.
  Voor het nominaal thermisch ingangsvermogen raadpleegt u best de technische fiches van de installatie of het kenplaatje van de installatie. Controleer of de vermelde vermogens betrekking hebben op het ingangsvermogen.
  Bij type stookinstallatie geeft u aan of het om een dieselmotor, gasturbine, dual-fuelmotor, andere motor, andere stookinstallatie gaat.
  Bij type brandstof geeft u aan of het om vaste biomassa, andere vaste brandstoffen, dierlijke vetten, gasolie, andere vloeibare brandstoffen dan gasolie of dierlijke vetten, aardgas, andere gasvormige brandstoffen dan aardgas gaat.Indien de stookinstallatie onder een van de uitzonderingen valt, vermeld in artikel 5.43.1.2 van titel II van het VLAREM, geeft u bij uitzondering aan welke uitzondering van toepassing is. In het andere geval, laat u dit leeg. Als er meerdere stookinstallaties zijn, gebruik dan een bijkomende kolom per stookinstallatie.U moet verwachte aantal bedrijfsuren per jaar, gemiddelde belasting tijdens gebruik (%) en sector waarin de stookinstallatie werkt (NACE-code) alleen invullen voor stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen groter dan of gelijk aan 1 MW.
benaming stookinstallatie:
X,Y-coördinaat
nominaal thermisch ingangsvermogen (kW)
type stookinstallatie
datum inbedrijfstelling
datum eerste vergunning
type brandstof 1
aandeel brandstof 1 (%)
type brandstof 2
aandeel brandstof 2 (%)
type brandstof 3
aandeel brandstof 3 (%)
verwachte aantal bedrijfsuren per jaar
gemiddelde belasting tijdens gebruik (%)
sector waarin de stookinstallatie werkt (NACE-code)
Mogelijke uitzondering overeenkomstig artikel 5.43.1.2 van titel II van het VLAREM
 o installaties waarin de verbrandingsproducten worden gebruikt voor directe verwarming, droging of een andere behandeling van voorwerpen of materialen
 o naverbrandingsinstallaties voor de zuivering van afgassen door verbranding die niet als autonome stookinstallatie worden geëxploiteerd
 o installaties voor de regeneratie van katalysatoren voor het katalytisch kraakproces
 o installaties om zwavelwaterstof om te zetten in zwavel
 o reactoren die worden gebruikt in de chemische industrie
 o cokesbatterijovens
 o windverhitters van hoogovens
 o installaties die als brandstof andere afvalstoffen dan biomassa-afvalstoffen gebruiken
 o crematoria
 o stookinstallaties op landbouwbedrijven met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 5 MW of minder die als brandstof uitsluitend onverwerkte mest van gevogelte gebruiken als vermeld in artikel 9, a), van de verordening Dierlijke Bijproducten (EG) nr. 1069/2009
 o terugwinningsinstallaties in installaties voor de productie van pulp
 o stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 50 MW waarin de gasvormige producten van het stookproces worden gebruikt voor het direct verwarmen met gas van binnenruimten ter verbetering van de omstandigheden op de arbeidsplaats
OVS3 2 Geef voor stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen groter dan of gelijk aan 1 MW het adres van de statutaire zetel van de exploitant.
  Met exploitant wordt hier bedoeld: iedere natuurlijke of rechtspersoon die de stookinstallatie exploiteert of die de controle daarover heeft of aan wie economische beslissingsbevoegdheid over de technische werking van de installatie is overgedragen.
straat en nummer
postnummer en gemeente
land
OVS3 3 Voeg voor de stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen groter dan of gelijk aan 1 MW waarvan de motoren of gasturbines niet meer dan 500 bedrijfsuren per jaar geëxploiteerd zullen worden, een ondertekende verklaring hiervan toe als bijlage bij het formulier.
Addendum R43 Stookinstallaties (inclusief stationaire motoren) Voeg de gegevens als bijlage R43 bij het formulier. OVS3
1 Vul de gegevens van elke individuele stookinstallatie in.
  Voor het nominaal thermisch ingangsvermogen raadpleegt u best de technische fiches van de installatie of het kenplaatje van de installatie. Controleer of de vermelde vermogens betrekking hebben op het ingangsvermogen.
  Bij type stookinstallatie geeft u aan of het om een dieselmotor, gasturbine, dual-fuelmotor, andere motor, andere stookinstallatie gaat.
  Bij type brandstof geeft u aan of het om vaste biomassa, andere vaste brandstoffen, dierlijke vetten, gasolie, andere vloeibare brandstoffen dan gasolie of dierlijke vetten, aardgas, andere gasvormige brandstoffen dan aardgas gaat.Indien de stookinstallatie onder een van de uitzonderingen valt, vermeld in artikel 5.43.1.2 van titel II van het VLAREM, geeft u bij uitzondering aan welke uitzondering van toepassing is. In het andere geval, laat u dit leeg. Als er meerdere stookinstallaties zijn, gebruik dan een bijkomende kolom per stookinstallatie.U moet verwachte aantal bedrijfsuren per jaar, gemiddelde belasting tijdens gebruik (%) en sector waarin de stookinstallatie werkt (NACE-code) alleen invullen voor stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen groter dan of gelijk aan 1 MW. benaming stookinstallatie: X,Y-coördinaat nominaal thermisch ingangsvermogen (kW) type stookinstallatie datum inbedrijfstelling datum eerste vergunning type brandstof 1 aandeel brandstof 1 (%) type brandstof 2 aandeel brandstof 2 (%) type brandstof 3 aandeel brandstof 3 (%) verwachte aantal bedrijfsuren per jaar gemiddelde belasting tijdens gebruik (%) sector waarin de stookinstallatie werkt (NACE-code) Mogelijke uitzondering overeenkomstig artikel 5.43.1.2 van titel II van het VLAREM o installaties waarin de verbrandingsproducten worden gebruikt voor directe verwarming, droging of een andere behandeling van voorwerpen of materialen o naverbrandingsinstallaties voor de zuivering van afgassen door verbranding die niet als autonome stookinstallatie worden geëxploiteerd o installaties voor de regeneratie van katalysatoren voor het katalytisch kraakproces o installaties om zwavelwaterstof om te zetten in zwavel o reactoren die worden gebruikt in de chemische industrie o cokesbatterijovens o windverhitters van hoogovens o installaties die als brandstof andere afvalstoffen dan biomassa-afvalstoffen gebruiken o crematoria o stookinstallaties op landbouwbedrijven met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 5 MW of minder die als brandstof uitsluitend onverwerkte mest van gevogelte gebruiken als vermeld in artikel 9, a), van de verordening Dierlijke Bijproducten (EG) nr. 1069/2009 o terugwinningsinstallaties in installaties voor de productie van pulp o stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 50 MW waarin de gasvormige producten van het stookproces worden gebruikt voor het direct verwarmen met gas van binnenruimten ter verbetering van de omstandigheden op de arbeidsplaats OVS3 2 Geef voor stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen groter dan of gelijk aan 1 MW het adres van de statutaire zetel van de exploitant.
  Met exploitant wordt hier bedoeld: iedere natuurlijke of rechtspersoon die de stookinstallatie exploiteert of die de controle daarover heeft of aan wie economische beslissingsbevoegdheid over de technische werking van de installatie is overgedragen. straat en nummer postnummer en gemeente land OVS3 3 Voeg voor de stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen groter dan of gelijk aan 1 MW waarvan de motoren of gasturbines niet meer dan 500 bedrijfsuren per jaar geëxploiteerd zullen worden, een ondertekende verklaring hiervan toe als bijlage bij het formulier.
".
-
Art. 3. In bijlage 3 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2018 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 juni 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° vraag 2.5 wordt opgeheven;
  2° vraag 4.6 wordt vervangen door wat volgt:
  "
Art. 3. A l'annexe 3 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2018 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 21 juin 2024, les modifications suivantes sont apportées :
  1° la question 2.5 est abrogée ;
  2° la question 4.6 est remplacée par ce qui suit :
  "
4.6 Heeft de aanvraag mogelijke effecten op biodiversiteit of kan de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone veroorzaken, zodat een voortoets, impactscoreberekening of een passende beoordeling nodig is?
 o ja. Voeg de gegevens die gevraagd worden in addendum E6 als bijlage E6 bij dit formulier.
 o nee.
4.6 Heeft de aanvraag mogelijke effecten op biodiversiteit of kan de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone veroorzaken, zodat een voortoets, impactscoreberekening of een passende beoordeling nodig is? o ja. Voeg de gegevens die gevraagd worden in addendum E6 als bijlage E6 bij dit formulier. o nee.
"
4.6 La demande a-t-elle des incidences potentielles sur la biodiversité ou la demande peut-elle causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles d'une zone spéciale de conservation, de sorte qu'une préévaluation, un calcul du score d'impact ou une évaluation appropriée soit nécessaire ?
 o oui. Joignez au présent formulaire les données demandées à l'addendum E6, sous la référence annexe E6.
 o non.
4.6 La demande a-t-elle des incidences potentielles sur la biodiversité ou la demande peut-elle causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles d'une zone spéciale de conservation, de sorte qu'une préévaluation, un calcul du score d'impact ou une évaluation appropriée soit nécessaire ? o oui. Joignez au présent formulaire les données demandées à l'addendum E6, sous la référence annexe E6. o non.
"
Art. 4. In bijlage 6 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2018 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 9 augustus 2021, wordt vraag 4.6 vervangen door wat volgt:
  "
Art. 4. Dans l'annexe 6 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2018 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 9 août 2021, la question 4.6 est remplacée par ce qui suit :
  "
4.6 Heeft het project mogelijke effecten op biodiversiteit of kan de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone veroorzaken, zodat een voortoets, impactscoreberekening of een passende beoordeling nodig is?
o ja. Voeg de gegevens die gevraagd worden in addendum E6 als bijlage E6 bij dit formulier.
o nee. Er zijn geen effecten denkbaar.
4.6 Heeft het project mogelijke effecten op biodiversiteit of kan de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone veroorzaken, zodat een voortoets, impactscoreberekening of een passende beoordeling nodig is? o ja. Voeg de gegevens die gevraagd worden in addendum E6 als bijlage E6 bij dit formulier. o nee. Er zijn geen effecten denkbaar.
4.6 Le projet a-t-il des incidences potentielles sur la biodiversité ou la demande peut-elle causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles d'une zone spéciale de conservation, de sorte qu'une préévaluation, un calcul du score d'impact ou une évaluation appropriée soit nécessaire ?
o oui. Joignez au présent formulaire les données demandées à l'addendum E6, sous la référence annexe E6.
o non. Aucune incidence n'est concevable.
4.6 Le projet a-t-il des incidences potentielles sur la biodiversité ou la demande peut-elle causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles d'une zone spéciale de conservation, de sorte qu'une préévaluation, un calcul du score d'impact ou une évaluation appropriée soit nécessaire ? o oui. Joignez au présent formulaire les données demandées à l'addendum E6, sous la référence annexe E6. o non. Aucune incidence n'est concevable.
Art. 5. In bijlage 7 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2018 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 juni 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in vraag 3.5 wordt de rij
  "
Art. 5. A l'annexe 7 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2018 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 21 juin 2024, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la question 3.5, la ligne
  "
 31  stationaire motoren  R43  X
31 stationaire motoren R43 X
"
  vervangen door de rij:
  "
 31  moteurs stationnaires  R43  X
31 moteurs stationnaires R43 X
"
  est remplacée par la ligne :
  "
 31.1  stationaire motoren  R43  X
31.1 stationaire motoren R43 X
";
  2° vraag 4.1 wordt vervangen door wat volgt:
  "
 31.1  moteurs stationnaires  R43  X
31.1 moteurs stationnaires R43 X
" ;
  2° la question 4.1 est remplacée par ce qui suit :
  "
4.1 Heeft het project mogelijke effecten op biodiversiteit of kan de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone veroorzaken, zodat een voortoets, impactscoreberekening of een passende beoordeling nodig is?
o ja. Voeg de gegevens die gevraagd worden in addendum E6 als bijlage E6 bij dit formulier.
o nee. Er zijn geen effecten denkbaar.
4.1 Heeft het project mogelijke effecten op biodiversiteit of kan de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone veroorzaken, zodat een voortoets, impactscoreberekening of een passende beoordeling nodig is? o ja. Voeg de gegevens die gevraagd worden in addendum E6 als bijlage E6 bij dit formulier. o nee. Er zijn geen effecten denkbaar.
".
4.1 Le projet a-t-il des incidences potentielles sur la biodiversité ou la demande peut-elle causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles d'une zone spéciale de conservation, de sorte qu'une préévaluation, un calcul du score d'impact ou une évaluation appropriée soit nécessaire ?
o oui. Joignez au présent formulaire les données demandées à l'addendum E6, sous la référence annexe E6.
o non. Aucune incidence n'est concevable.
4.1 Le projet a-t-il des incidences potentielles sur la biodiversité ou la demande peut-elle causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles d'une zone spéciale de conservation, de sorte qu'une préévaluation, un calcul du score d'impact ou une évaluation appropriée soit nécessaire ? o oui. Joignez au présent formulaire les données demandées à l'addendum E6, sous la référence annexe E6. o non. Aucune incidence n'est concevable.
".
Art. 6. In bijlage 19 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 16 januari 2017 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 juni 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in vraag 2.4 wordt de rij
  "
Art. 6. A l'annexe 19 du même arrêté, remplacée par l'arrêté ministériel du 16 janvier 2017 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 21 juin 2024, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la question 2.4, la ligne
  "
 31  stationaire motoren  R43  X
31 stationaire motoren R43 X
"
  vervangen door de rij:
  "
 31  moteurs stationnaires  R43  X
31 moteurs stationnaires R43 X
"
  est remplacée par la ligne :
  "
 31.1  stationaire motoren  R43  X
31.1 stationaire motoren R43 X
";
  2° vraag 4.6 wordt vervangen door wat volgt:
  "
 31.1  moteurs stationnaires  R43  X
31.1 moteurs stationnaires R43 X
" ;
  2° la question 4.6 est remplacée par ce qui suit :
  "
4.6 Heeft het project mogelijke effecten op biodiversiteit of kan de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone veroorzaken, zodat een voortoets, impactscoreberekening of een passende beoordeling nodig is?
o ja. Voeg de gegevens die gevraagd worden in addendum E6 als bijlage E6 bij dit formulier.
o nee. Er zijn geen effecten denkbaar.
4.6 Heeft het project mogelijke effecten op biodiversiteit of kan de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone veroorzaken, zodat een voortoets, impactscoreberekening of een passende beoordeling nodig is? o ja. Voeg de gegevens die gevraagd worden in addendum E6 als bijlage E6 bij dit formulier. o nee. Er zijn geen effecten denkbaar.
".
4.6 Le projet a-t-il des incidences potentielles sur la biodiversité ou la demande peut-elle causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles d'une zone spéciale de conservation, de sorte qu'une préévaluation, un calcul du score d'impact ou une évaluation appropriée soit nécessaire ?
o oui. Joignez au présent formulaire les données demandées à l'addendum E6, sous la référence annexe E6.
o non. Aucune incidence n'est concevable.
4.6 Le projet a-t-il des incidences potentielles sur la biodiversité ou la demande peut-elle causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles d'une zone spéciale de conservation, de sorte qu'une préévaluation, un calcul du score d'impact ou une évaluation appropriée soit nécessaire ? o oui. Joignez au présent formulaire les données demandées à l'addendum E6, sous la référence annexe E6. o non. Aucune incidence n'est concevable.
".
Art. 7. In bijlage 20 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 juni 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° vraag 1.2 wordt vervangen door de volgende vragen
  "
Art. 7. A l'annexe 20 du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 21 juin 2024, les modifications suivantes sont apportées :
  1° la question 1.2 est remplacée par les questions suivantes
  "
1.2 Kruis aan waarop de melding betrekking heeft.
 o de gehele stopzetting van een ingedeelde inrichting of activiteit. Ga naar vraag 1.3 en vul onderdeel 2 in.
 o de gedeeltelijke stopzetting van een ingedeelde inrichting of activiteit. Ga naar vraag 1.3 en vul onderdeel 3 in.
 o het verval van de vergunning die betrekking heeft op de gehele ingedeelde inrichting of activiteit. Vul onderdeel 2 in.
 o het verval van een gedeelte van de vergunning van een ingedeelde inrichting of activiteit. Vul onderdeel 3 in.
1.3 Is de reden voor de melding (gedeeltelijke) stopzetting het voldoen aan de voorwaarden voor flankerend beleid in het kader van het decreet over de programmatische aanpak stikstof?
 o ja Ga naar vraag 1.4
 o Nee
1.4 Wat is het dossiernummer waarmee uw exploitatie gekend is ?
  Dit dossiernummer kan u opzoeken in de briefwisseling met VLM, bij `ons kenmerk'. Het ziet er uit als volgt:
  - in het kader van de varkenscall: VARXXXX
  - In het kader van de oranje en rode bedrijven: PASXXX
  - In het kader van het recente flankerend beleid inzake oranje bedrijven, maatwerkgebieden, piekbelasters: dossiernummer flankerend beleid
  
  Dossiernummer:
1.2 Kruis aan waarop de melding betrekking heeft. o de gehele stopzetting van een ingedeelde inrichting of activiteit. Ga naar vraag 1.3 en vul onderdeel 2 in. o de gedeeltelijke stopzetting van een ingedeelde inrichting of activiteit. Ga naar vraag 1.3 en vul onderdeel 3 in. o het verval van de vergunning die betrekking heeft op de gehele ingedeelde inrichting of activiteit. Vul onderdeel 2 in. o het verval van een gedeelte van de vergunning van een ingedeelde inrichting of activiteit. Vul onderdeel 3 in. 1.3 Is de reden voor de melding (gedeeltelijke) stopzetting het voldoen aan de voorwaarden voor flankerend beleid in het kader van het decreet over de programmatische aanpak stikstof? o ja Ga naar vraag 1.4 o Nee 1.4 Wat is het dossiernummer waarmee uw exploitatie gekend is ?
  Dit dossiernummer kan u opzoeken in de briefwisseling met VLM, bij `ons kenmerk'. Het ziet er uit als volgt:
  - in het kader van de varkenscall: VARXXXX
  - In het kader van de oranje en rode bedrijven: PASXXX
  - In het kader van het recente flankerend beleid inzake oranje bedrijven, maatwerkgebieden, piekbelasters: dossiernummer flankerend beleid
1.2 Cochez ce à quoi se rapporte la notification.
 o l'arrêt total d'un établissement classé ou d'une activité classée. Passez à la question 1.3 et remplissez la partie 2.
 o l'arrêt partiel d'un établissement classé ou d'une activité classée. Passez à la question 1.3 et remplissez la partie 3.
 o l'expiration de l'autorisation qui se rapporte à l'établissement classé total ou l'activité classée totale. Remplissez la partie 2.
 o l'expiration d'une partie de l'autorisation d'un établissement classé ou d'une activité classée. Remplissez la partie 3.
1.3 La raison de la notification de l'arrêt (partiel) concerne-t-elle la satisfaction des conditions pour une politique d'accompagnement dans le cadre du décret sur l'approche programmatique de l'azote ?
 o oui Passez à la question 1.4
 o Non
1.4 Sous quel numéro de dossier votre exploitation est-elle connue ?
  Vous pouvez rechercher ce numéro de dossier dans la correspondance avec l'Agence flamande terrienne, sous " notre référence ". Il est le suivant :
  - Dans le cadre de l'appel " porcs " : VARXXXX
  - Dans le cadre des entreprises orange et rouges : PASXXX
  - Dans le cadre de la politique d'accompagnement récente concernant les entreprises orange, les zones sur mesure, les Peak Loaders : numéro de dossier politique d'accompagnement
  Numéro de dossier :
1.2 Cochez ce à quoi se rapporte la notification. o l'arrêt total d'un établissement classé ou d'une activité classée. Passez à la question 1.3 et remplissez la partie 2. o l'arrêt partiel d'un établissement classé ou d'une activité classée. Passez à la question 1.3 et remplissez la partie 3. o l'expiration de l'autorisation qui se rapporte à l'établissement classé total ou l'activité classée totale. Remplissez la partie 2. o l'expiration d'une partie de l'autorisation d'un établissement classé ou d'une activité classée. Remplissez la partie 3. 1.3 La raison de la notification de l'arrêt (partiel) concerne-t-elle la satisfaction des conditions pour une politique d'accompagnement dans le cadre du décret sur l'approche programmatique de l'azote ? o oui Passez à la question 1.4 o Non 1.4 Sous quel numéro de dossier votre exploitation est-elle connue ?
  Vous pouvez rechercher ce numéro de dossier dans la correspondance avec l'Agence flamande terrienne, sous " notre référence ". Il est le suivant :
  - Dans le cadre de l'appel " porcs " : VARXXXX
  - Dans le cadre des entreprises orange et rouges : PASXXX
  - Dans le cadre de la politique d'accompagnement récente concernant les entreprises orange, les zones sur mesure, les Peak Loaders : numéro de dossier politique d'accompagnement
  Numéro de dossier :
" ;
  2° dans la question 3.4, la ligne
  "
  Dossiernummer:
";
  2° in vraag 3.4 wordt de rij
  "
 31  moteurs stationnaires  R43  X
31 moteurs stationnaires R43 X
"
  est remplacée par la ligne :
  "
 31  stationaire motoren  R43  X
31 stationaire motoren R43 X
"
  vervangen door de rij:
  "
 31.1  moteurs stationnaires  R43  X
31.1 moteurs stationnaires R43 X
".
 31.1  stationaire motoren  R43  X
31.1 stationaire motoren R43 X
".
-
Art. 8. Dit besluit treedt in werking op 14 oktober 2024.
Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 14 octobre 2024.