Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
26 APRIL 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 december 2004 houdende maatregelen ter bevordering en ondersteuning van het gelijkekansen- en diversiteitsbeleid in de Vlaamse administratie en het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de definitie, het woon-werkverkeer en het verlof wegens deeltijdse prestaties van personen met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte en andere bepalingen
Titre
26 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 décembre 2004 portant des mesures en vue de la promotion et de l'encadrement de la politique d'égalité des chances et de diversité dans l'administration flamande, et du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne la définition, les déplacements domicile-travail et le congé pour prestations à temps partiel des personnes atteintes d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, et d'autres dispositions
Dokumentinformationen
Numac: 2024007296
Datum: 2024-04-26
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024007296
Date: 2024-04-26
Moniteur: Voir
Tekst (20)
Texte (20)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 december 2004 houdende maatregelen ter bevordering en ondersteuning van het gelijkekansen- en diversiteitsbeleid in de Vlaamse administratie
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 décembre 2004 portant des mesures en vue de la promotion et de l'encadrement de la politique d'égalité des chances et de diversité dans l'administration flamande
Artikel 1. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 december 2004 houdende maatregelen ter bevordering en ondersteuning van het gelijkekansen- en diversiteitsbeleid in de Vlaamse administratie, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016 en 20 april 2018, worden een punt 10° en een punt 11° toegevoegd, die luiden als volgt:
  "10° de Onderwijsinspectie;
  11° de Dienst van de Bestuursrechtscolleges.".
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 décembre 2004 portant des mesures en vue de la promotion et de l'encadrement de la politique d'égalité des chances et de diversité dans l'administration flamande, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 juillet 2016 et 20 avril 2018, sont ajoutés des points 10° et 11° rédigés comme suit :
  " 10° l'Inspection de l'enseignement ;
  11° le Service des Juridictions administratives. ".
Art. 2. In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 3° wordt de zinsnede "artikel 6, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2016 houdende de uitvoering" vervangen door de zinsnede "artikel 2, eerste lid, 21° /1,";
  2° in punt 4°, eerste zin, worden de woorden "of chronische ziekte" vervangen door de zinsnede ", met inbegrip van een chronische ziekte,";
  3° in punt 4°, a), wordt het woord "handicap" vervangen door de zinsnede "handicap, met inbegrip van een chronische ziekte";
  4° in punt 4° wordt punt b) vervangen door wat volgt:
  "b) personen met een verslag voor een gemeenschappelijk of individueel aangepast curriculum, een verslag voor opleidingsvorm 4 of personen die gewezen leerling zijn van het buitengewoon onderwijs, het geïntegreerd onderwijs of die een aangepast individueel curriculum hebben gevolgd in het regulier onderwijs;";
  5° in punt 4°, c), wordt het woord "die" vervangen door de woorden "met een vastgestelde arbeidsbeperking";
  6° in punt 4°, c), worden de woorden "erkend zijn als personen met een arbeidshandicap" opgeheven;
  7° aan punt 4°, c), wordt de zinsnede ", individueel maatwerk of collectief maatwerk" toegevoegd;
  8° in punt 4°, g), wordt de zinsnede " een door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding aangewezen dienst of arts, waaronder" opgeheven;
  9° in punt 4°, g), wordt de zinsnede " die werkt in opdracht van de Vlaamse administratie" toegevoegd na de zinsnede "de preventieadviseur-arbeidsarts";
  10° in punt 4°, g), wordt de zinsnede ", en die re-integreren met een integratieprotocol" opgeheven;
  11° in punt 4°, g), worden de woorden "of chronische ziekte" vervangen door de zinsnede ", met inbegrip van een chronische ziekte,";
  12° in punt 4° wordt punt h) opgeheven;
  13° aan punt 4° worden een punt i) tot en met p) toegevoegd, die luiden als volgt:
  "i) personen met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte, die erkend zijn door de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid;
  j) personen met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte, die erkend zijn door de Service bruxellois francophone des personnes handicapées, de Bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling of een andere dienst die bevoegd is voor de erkenning van personen met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte, in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
  k) personen met een handicap die een tegemoetkoming ontvangen van de erkende Brusselse verzekeringsinstellingen conform de ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de hulp aan personen;
  l) personen met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte, die erkend zijn door het Agence pour une Vie de Qualité;
  m) personen met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte, die erkend zijn door de Dienststelle für Selbstbestimmtes Leben;
  n) personen die het slachtoffer zijn geweest van een arbeidsongeval of een beroepsziekte en die een attest hebben dat is afgegeven door het Agentschap voor Onderwijsdiensten, het Federaal Agentschap voor Beroepsrisico's of de Sociaal-Medische Rijksdienst waaruit een blijvende arbeidsongeschiktheid van minstens 66% blijkt;
  o) personen die het slachtoffer zijn geweest van een ongeval van gemeen recht en die een afschrift van het vonnis hebben dat is afgegeven door de griffie van de rechtbank en waaruit een blijvende handicap of arbeidsongeschiktheid van minstens 66% blijkt;
  p) personen die het slachtoffer zijn geweest van een thuisongeval en die een afschrift van de beslissing van de verzekeringsinstelling hebben waaruit een blijvende arbeidsongeschiktheid van minstens 66% blijkt;";
  14° punt 12° wordt opgeheven;
  15° er worden een punt 14° tot en met 19° toegevoegd, die luiden als volgt:
  "14° redelijke aanpassing: een passende maatregel als vermeld in artikel 5, § 4, van het decreet;
  15° aanvraagformulier voor redelijke aanpassingen: een formulier voor de aanvraag van redelijke aanpassingen door een persoon met een handicap, waarvoor de Vlaamse Regering een model vaststelt overeenkomstig artikel 26bis, § 1, van het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid;
  16° inclusieprotocol: een document met afspraken over redelijke aanpassingen tussen de lijnmanager en een personeelslid met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte, dat wordt opgesteld op basis van het aanvraagformulier, vermeld in punt 15° ;
  17° beleidsdomein: een homogeen beleidsdomein als vermeld in artikel III.1 van het Bestuursdecreet van 7 december 2018;
  18° Vlaamse Diversiteitsambtenaar: de Vlaamse Diversiteitsambtenaar, vermeld in artikel 8;
  19° dienst Diversiteitsbeleid: de dienst en de personeelsleden ervan die ressorteren onder het hiërarchische gezag van de Vlaamse Diversiteitsambtenaar.".
Art. 2. A l'article 2, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 3°, le membre de phrase " l'article 6, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2016 portant exécution " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2, alinéa 1er, 21° /1, " ;
  2° au point 4°, première phrase, les mots " ou d'une maladie chronique " sont remplacés par le membre de phrase " , y compris atteintes d'une maladie chronique " ;
  3° au point 4°, a), le mot " handicapées " est remplacé par le membre de phrase " atteintes d'un handicap, y compris d'une maladie chronique " ;
  4° au point 4°, le point b) est remplacé par ce qui suit :
  " b) les personnes disposant d'un rapport pour un programme adapté individuellement ou commun, d'un rapport pour la forme d'enseignement 4 ou les personnes qui sont des anciens élèves de l'enseignement spécial, de l'enseignement intégré ou qui ont suivi un programme adapté individuellement dans l'enseignement régulier ; " ;
  5° au point 4°, c), le mot " reconnues " est remplacé par les mots " atteintes d'un handicap professionnel reconnu " ;
  6° au point 4°, c), les mots " comme des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi " sont abrogés ;
  7° au point 4°, c), est ajouté le membre de phrase " , au travail adapté individuel ou collectif " ;
  8° au point 4°, g), le membre de phrase " d'un service ou médecin désigné par le " Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding ", dont le " est remplacé par le mot " du " ;
  9° au point 4°, g), le membre de phrase " travaillant pour le compte de l'administration flamande " est ajouté après le membre de phrase " prévention-médecin de travail " ;
  10° au point 4°, g), le membre de phrase " , et qui réintègrent avec un protocole d'intégration " est abrogé ;
  11° au point 4°, g), les mots " ou de la " sont remplacés par le membre de phrase " , y compris d'une " ;
  12° au point 4°, le point h) est abrogé ;
  13° au point 4°, sont ajoutés des points i) à p) rédigés comme suit :
  " i) les personnes atteintes d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, reconnues par le Service public fédéral Sécurité sociale ;
  j) les personnes atteintes d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, reconnues par le Service bruxellois francophone des personnes handicapées, l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, les services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, l'Office Régional Bruxellois de l'Emploi ou tout autre service compétent pour la reconnaissance des personnes atteintes d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, dans la Région de Bruxelles-Capitale ;
  k) les personnes atteintes d'un handicap qui bénéficient d'une intervention des organismes assureurs bruxellois agréés conformément à l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans le domaine des soins de santé et de l'aide aux personnes ;
  l) les personnes atteintes d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, reconnues par l'Agence pour une Vie de Qualité ;
  m) les personnes atteintes d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, reconnues par le Dienststelle für Selbstbestimmtes Leben ;
  n) les personnes qui ont été victimes d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle et en possession d'une attestation délivrée par l'Agence de Services d'Enseignement, l'Agence fédérale des risques professionnels ou l'Office médico-social de l'Etat, attestant d'une incapacité de travail permanente d'au moins 66 % ;
  o) les personnes qui ont été victimes d'un accident de droit commun et qui disposent d'une copie du jugement délivré par le greffier du tribunal attestant d'un handicap ou d'une incapacité de travail permanent(e) d'au moins 66 % ;
  p) les personnes qui ont été victimes d'un accident domestique et qui disposent d'une copie de l'organisme assureur attestant d'une incapacité de travail permanente d'au moins 66 % ; " ;
  14° le point 12° est abrogé ;
  15° des points 14° à 19° sont ajoutés et rédigés comme suit :
  " 14° aménagement raisonnable : une mesure appropriée telle que visée à l'article 5, § 4, du décret ;
  15° formulaire de demande d'aménagements raisonnables : un formulaire de demande d'aménagements raisonnables rempli par une personne atteinte d'un handicap, pour lequel le Gouvernement flamand établit un modèle conformément à l'article 26bis, § 1er, du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre de la politique flamande de l'égalité des chances et de traitement ;
  16° protocole d'inclusion : un document contenant les accords sur les aménagements raisonnables entre le manager de ligne et un membre du personnel atteint d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, établi sur la base du formulaire de demande visé au point 15° ;
  17° domaine politique : un domaine politique homogène tel que visé à l'article III.1 du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018 ;
  18° Fonctionnaire flamand Diversité : le Fonctionnaire flamand Diversité tel que visé à l'article 8 ;
  19° Service Politique de diversité : le service et les membres de son personnel qui relèvent de l'autorité hiérarchique du Fonctionnaire flamand Diversité. ".
Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 en 8 juli 2016, worden de woorden "of chronische ziekte" vervangen door de zinsnede ", met inbegrip van een chronische ziekte".
Art. 3. A l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mai 2014 et 8 juillet 2016, les mots " ou d'une maladie chronique " sont remplacés par le membre de phrase " , y compris d'une maladie chronique ".
Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, 8 juli 2016, 25 januari 2019 en 10 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° vóór paragraaf 1, die paragraaf 1/1 wordt, wordt een nieuwe paragraaf 1 ingevoegd, die luidt als volgt:
  " § 1. In dit artikel wordt verstaan onder:
  1° Vlaamse dienstenintegrator: een dienstenintegrator als vermeld in artikel 2, 3°, van het decreet van 13 juli 2012 houdende de oprichting en organisatie van een Vlaamse dienstenintegrator;
  2° monitoring: het door de Dienst Diversiteitsbeleid periodiek opvolgen van de evolutie van de evenredige arbeidsparticipatie binnen de entiteiten in het kader van de doelstellingen zoals vermeld in het decreet en dit besluit.".
  2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "De anonieme monitoring van personeelsleden, stagiairs en sollicitanten met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte, op basis van vrijwillige registratie, vermeld in het eerste lid, en op basis van gegevens, vermeld in artikel 2, § 1, 4°, beschikbaar bij de entiteiten, kan aangevuld worden met anonieme monitoring aan de hand van authentieke gegevensbronnen als vermeld in artikel III.65, § 3, 4°, van het Bestuursdecreet van 7 december 2018, via de tussenkomst van de Vlaamse dienstenintegrator conform artikel 4, 14°, van het decreet van 13 juli 2012 houdende de oprichting en organisatie van een Vlaamse dienstenintegrator. De monitoring aan de hand van authentieke gegevensbronnen kan toegepast worden voor zover de gegevens beschikbaar zijn en de beschikbare begrotingskredieten dit toelaten.";
  3° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede "artikel III.66" vervangen door de zinsnede "artikel III.65, § 3, 4° ";
  4° in paragraaf 3 wordt het tweede lid opgeheven;
  5° in paragraaf 3, derde lid, wordt het woord "overheid" vervangen door het woord "administratie";
  6° in paragraaf 3 wordt het vierde lid opgeheven;
  7° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
  § 4. De verwerking van persoonsgegevens verloopt met toepassing van verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) en met toepassing van artikel 7/1 van het decreet.
  De verwerkingsverantwoordelijken, vermeld in artikel 7/1 van het decreet, verwerken de volgende persoonsgegevens van de personeelsleden die ze tewerkstellen, de personeelsleden die uitgestroomd zijn, de stagiairs en de sollicitanten en stellen ze geanonimiseerd en geaggregeerd ter beschikking van de dienst Diversiteitsbeleid:
  1° het rijksregisternummer;
  2° de leeftijd;
  3° het geslacht;
  4° de gegevens, vermeld in artikel 2, § 1, 4° ;
  5° het statuut;
  6° het niveau;
  7° de rang;
  8° de kaderfunctie;
  9° de personeelsbewegingen;
  10° de identificatie van de entiteit.
  De verwerkingsverantwoordelijken, vermeld in artikel 7/1 van het decreet, bezorgen minstens één keer per jaar aan de Vlaamse dienstenintegrator de volgende gegevens over de personeelsleden die ze tewerkstellen, de personeelsleden die uitgestroomd zijn, de stagiairs en de sollicitanten:
  1° het rijksregisternummer;
  2° de leeftijd;
  3° het geslacht;
  4° de gegevens, vermeld in artikel 2, § 1, 4°, die niet via de authentieke gegevensbronnen beschikbaar zijn;
  5° het statuut;
  6° het niveau;
  7° de rang;
  8° de kaderfunctie;
  9° de personeelsbewegingen;
  10° de identificatie van de entiteit.
  De gegevens die verwerkt worden conform het decreet en dit besluit kunnen uitgewisseld worden met de organisaties die daartoe gemachtigd zijn door de verwerkingsverantwoordelijken, als dat noodzakelijk is in het kader van hun wettelijke opdracht of ter uitvoering van het decreet en dit besluit.
  De dienst Diversiteitsbeleid rapporteert minstens één keer per jaar over de resultaten van de anonieme monitoring op het niveau van de Vlaamse administratie, per beleidsdomein en per entiteit.
Art. 4. A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mai 2014, 8 juillet 2016, 25 janvier 2019 et 10 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
  1° avant le paragraphe 1er, qui devient le paragraphe 1er/1, est inséré un nouveau paragraphe 1er, rédigé comme suit :
  " § 1er. Dans le présent article, on entend par :
  1° Intégrateur de services flamand : un intégrateur de services tel que visé à l'article 2, 3°, du décret du 13 juillet 2012 portant création et organisation d'un intégrateur de services flamand ;
  2° monitoring : le suivi périodique par le Service Politique de diversité de l'évolution de la participation proportionnelle à l'emploi au sein des entités dans le cadre des objectifs tels que visés dans le décret et dans le présent arrêté. ".
  2° au paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Le monitoring anonyme des membres du personnel, des stagiaires et des candidats atteints d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, sur la base d'un enregistrement volontaire, tel que visé à l'alinéa 1er, et sur la base des données, telles que visées à l'article 2, § 1er, 4°, disponibles dans les entités, peut être complété par un monitoring anonyme sur la base de sources de données authentiques, telles que visées à l'article III.65, § 3, 4°, du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018, par l'intervention de l'intégrateur de services flamand conformément à l'article 4, 14°, du décret du 13 juillet 2012 portant création et organisation d'un intégrateur de services flamand. Le monitoring à l'aide de sources de données authentiques peut être appliqué dans la mesure où les données sont disponibles et où les crédits budgétaires disponibles le permettent. " ;
  3° au paragraphe 3, alinéa 1er, le membre de phrase " article III.66 " est remplacé par le membre de phrase " article III.65, § 3, 4° " ;
  4° au paragraphe 3, l'alinéa 2 est abrogé ;
  5° au paragraphe 3, alinéa 3, le mot " l'Autorité " est remplacé par le mot " l'Administration " ;
  6° au paragraphe 3, l'alinéa 4 est abrogé ;
  7° il est ajouté un paragraphe 4 rédigé comme suit :
  § 4. Les données à caractère personnel sont traitées en application du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données) et en application de l'article 7/1 du décret.
  Les responsables du traitement visés à l'article 7/1 du décret, traitent les données à caractère personnel suivantes concernant les membres du personnel qu'ils emploient, les membres du personnel sortis de service, les stagiaires et les candidats, et les mettent à la disposition du Service Politique de diversité sous une forme anonyme et agrégée :
  1° le numéro de registre national ;
  2° l'âge ;
  3° le sexe ;
  4° les données visées à l'article 2, § 1er, 4° ;
  5° le statut ;
  6° le niveau ;
  7° le rang ;
  8° la fonction-cadre ;
  9° les mouvements de personnel ;
  10° l'identification de l'entité ;
  Les responsables du traitement visés à l'article 7/1 du décret, transmettent au moins une fois par an à l'intégrateur de services flamand les données à caractère personnel suivantes relatives aux membres du personnel qu'ils emploient, aux membres du personnel sortis de service, aux stagiaires et aux candidats :
  1° le numéro de registre national ;
  2° l'âge ;
  3° le sexe ;
  4° les données visées à l'article 2, § 1er, 4°, qui ne sont pas disponibles auprès des sources de données authentiques ;
  5° le statut ;
  6° le niveau ;
  7° le rang ;
  8° la fonction-cadre ;
  9° les mouvements de personnel ;
  10° l'identification de l'entité.
  Les données traitées conformément au décret et au présent arrêté peuvent être échangées avec les organisations mandatées à cet effet par les responsables du traitement si cela est nécessaire dans le cadre de leur mission légale ou en exécution du décret et du présent arrêté.
  Le Service Politique de diversité rend compte au moins une fois par an des résultats du monitoring anonyme au niveau de l'administration flamande, par domaine politique et par entité.
Art. 5. Aan artikel 5 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 2. Het inclusieprotocol, vermeld in artikel 2, § 1, 16°, wordt ondertekend door de lijnmanager en een personeelslid met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte. Voorafgaand aan de ondertekening van het inclusieprotocol moet de lijnmanager een niet-bindend advies inwinnen bij de Vlaamse Diversiteitsambtenaar over de in het voorstel van inclusieprotocol opgenomen afspraken rond redelijke aanpassingen.
  Het inclusieprotocol kan op elk moment, na onderling akkoord tussen de lijnmanager en het personeelslid met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte, aangepast worden naargelang de evoluerende behoeften van het personeelslid met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte. Voorafgaand aan de aanpassing van het inclusieprotocol moet de lijnmanager een niet-bindend advies inwinnen bij de Vlaamse Diversiteitsambtenaar over de in het aangepast inclusieprotocol opgenomen afspraken rond redelijke aanpassingen.
  De Vlaamse Diversiteitsambtenaar kan bijkomende gegevens, stavingstukken en inlichtingen opvragen bij de betrokken lijnmanager in het kader van de opmaak van zijn advies, vermeld in het eerste en tweede lid.".
Art. 5. A l'article 5 du même arrêté, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est ajouté un paragraphe 2, rédigé comme suit :
  " § 2. Le protocole d'inclusion visé à l'article 2, § 1er, 16°, est signé par le manager de ligne et le membre du personnel atteint d'un handicap, y compris d'une maladie chronique. Avant de signer le protocole d'inclusion, le manager de ligne doit demander l'avis non contraignant du fonctionnaire flamand en charge de la diversité sur les accords relatifs aux aménagements raisonnables prévus dans le protocole d'inclusion proposé.
  Le protocole d'inclusion peut être adapté à tout moment, d'un commun accord entre le manager de ligne et le membre du personnel atteint d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, en fonction de l'évolution des besoins du membre du personnel atteint d'un handicap, y compris d'une maladie chronique. Avant d'adapter le protocole d'inclusion, le manager de ligne doit demander l'avis non contraignant du fonctionnaire flamand en charge de la diversité sur les accords relatifs aux aménagements raisonnables prévus dans le protocole d'inclusion adapté.
  Le fonctionnaire flamand en charge de la diversité peut demander des données, des documents justificatifs et des informations supplémentaires au manager de ligne concerné dans le cadre de la préparation de son avis visé aux alinéas 1er et 2. ".
Art. 6. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016, wordt paragraaf 3 vervangen door wat volgt:
  " § 3. Als in het ondernemingsplan van een entiteit als vermeld in artikel 1 van dit besluit, conform de nadere regels die de Vlaamse Regering vaststelt krachtens artikel III.63 van het Bestuursdecreet van 7 december 2018, een diversiteitsplan is opgenomen, rapporteert die entiteit daarover aan de Vlaamse Diversiteitsambtenaar.
  In het eerste lid wordt verstaan onder ondernemingsplan: een jaarlijks ondernemingsplan als vermeld in artikel III.61 van het Bestuursdecreet van 7 december 2018.".
Art. 6. A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2016, le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Si le plan d'entreprise d'une entité telle que visée à l'article 1er du présent arrêté, conformément aux règles supplémentaires à déterminer par le Gouvernement flamand en vertu de l'article III.63 du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018, comprend un plan Diversité, cette entité en fait rapport au fonctionnaire flamand en charge de la diversité.
  A l'alinéa 1er, on entend par plan d'entreprise : un plan d'entreprise annuel tel que visé à l'article III.61 du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018. ".
Art. 7. In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van Vlaamse Regering van 10 januari 2014, 13 maart 2015, 8 juli 2016 en 11 september 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden punt 8° tot en met 10° opgeheven;
  2° aan paragraaf 1, eerste lid, 11°, worden een punt e) en een punt f) toegevoegd, die luiden als volgt:
  "e) het in kaart brengen van de drempels en behoeften voor gelijke kansen, diversiteit, evenredige arbeidsparticipatie en inclusie;
  f) het rapporteren aan de Vlaamse Regering over de inspanningen die de lijnmanagers van entiteiten als vermeld in artikel 1, leveren op het vlak van gelijke kansen, diversiteit en evenredige arbeidsparticipatie;";
  3° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de zinsnede "hij/zij" vervangen door het woord "die";
  4° in paragraaf 4, 5°, worden tussen het woord "uitvoeren" en de woorden "van het beleid" de woorden "en rapporteren" ingevoegd;
  5° aan paragraaf 4, 5°, wordt de zinsnede "als vermeld in artikel 7, § 1" toegevoegd;
  6° in paragraaf 5 wordt het woord "overheid" vervangen door het woord "administratie";
  7° in paragraaf 6 wordt het eerste lid opgeheven;
  8° er wordt een paragraaf 7 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 7. De bevoegdheden die bij dit besluit aan de Vlaamse Diversiteitsambtenaar worden toegewezen, kunnen door de Vlaamse Diversiteitsambtenaar gedelegeerd worden aan de personeelsleden van de dienst Diversiteitsbeleid.".
Art. 7. A l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 janvier 2014, 13 mars 2015, 8 juillet 2016 et 11 septembre 2020, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les points 8° à 10° sont abrogés ;
  2° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 11°, sont ajoutés un point e) et un point f), rédigés comme suit :
  " e) le recensement des seuils et des besoins en matière d'égalité des chances, de diversité, de participation proportionnelle à l'emploi et d'inclusion ;
   f) le rapport au Gouvernement flamand sur les efforts déployés par les managers de ligne des entités telles que visées à l'article 1er, en matière d'égalité des chances, de diversité et de participation proportionnelle à l'emploi ; " ;
  3° dans la version néerlandaise, au paragraphe 3, alinéa 2, le membre de phrase " hij/zij " est remplacé par le mot " die " ;
  4° au paragraphe 4, 5°, les mots " et du rapport " sont insérés entre les mots " de la mise en oeuvre " et les mots " de la politique " ;
  5° au paragraphe 4, 5°, est ajouté le membre de phrase " telle que visée à l'article 7, § 1er " ;
  6° au paragraphe 5, les mots " la Communauté " sont remplacés par les mots " l'administration " ;
  7° au paragraphe 6, l'alinéa 1er est abrogé ;
  8° il est ajouté un paragraphe 7 rédigé comme suit :
  " § 7. Le fonctionnaire flamand en charge de la diversité peut déléguer aux membres du personnel du Service Politique de diversité les compétences qui lui sont attribuées en vertu du présent arrêté. ".
Art. 8. In artikel 8/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, 6°, wordt de zinsnede "rond interculturele communicatie, neutraliteit, het managen van verschillen of het tegengaan van alledaags racisme op de werkvloer organiseren of laten organiseren" vervangen door de zinsnede "over gelijke kansen, diversiteit en evenredige arbeidsparticipatie";
  2° in het eerste lid, 13°, worden de woorden "voor de kansengroepen" opgeheven;
  3° het derde lid wordt vervangen door wat volgt:
  "In afwijking van het eerste lid is een entiteit als vermeld in artikel 1, verplicht om de acties of de maatregelen, vermeld in het eerste lid, 13°, te nemen.".
Art. 8. A l'article 8/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, 6°, le membre de phrase " en matière de communication interculturelle, de neutralité, de gestion des différences ou de lutte contre le racisme sur le lieu de travail " est remplacé par le membre de phrase " sur l'égalité des chances, la diversité et la participation proportionnelle à l'emploi " ;
  2° à l'alinéa 1er, 13°, les mots " pour les groupes à potentiel " sont abrogés ;
  3° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, une entité telle que visée à l'article 1er, est tenue de prendre les actions ou mesures visées à l'alinéa 1er, 13°. ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006
CHAPITRE 2. - Modifications du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006
Art. 9. In artikel I 2 van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 32° wordt vervangen door wat volgt:
  "32° inclusieprotocol: een protocol als vermeld in artikel 2, § 1, 16°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 december 2004 houdende maatregelen ter bevordering en ondersteuning van het gelijkekansen- en diversiteitsbeleid in de Vlaamse administratie;";
  2° er worden een punt 37° en een punt 38° toegevoegd, die luiden als volgt:
  "37° redelijke aanpassing: een passende maatregel als vermeld in artikel 5, § 4, van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt;
  38° personeelslid met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte: een persoon met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte, als vermeld in artikel 2, § 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 december 2004 houdende maatregelen ter bevordering en ondersteuning van het gelijkekansen- en diversiteitsbeleid in de Vlaamse administratie.".
Art. 9. A l'article I 2 du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2024, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 32° est remplacé par ce qui suit :
  " 32° protocole d'inclusion : un protocole tel que visé à l'article 2, § 1er, 16°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 décembre 2004 portant des mesures en vue de la promotion et de l'encadrement de la politique d'égalité des chances et de diversité dans l'administration flamande ; " ;
  2° il est ajouté un point 37° et un point 38°, rédigés comme suit :
  " 37° aménagement raisonnable : une mesure appropriée telle que visée à l'article 5, § 4, du décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi ;
  38° membre du personnel atteint d'un handicap, y compris d'une maladie chronique : une personne atteinte d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, telle que visée à l'article 2, § 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 décembre 2004 portant des mesures en vue de la promotion et de l'encadrement de la politique d'égalité des chances et de diversité dans l'administration flamande. ".
Art. 10. In artikel I 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste zin, worden de woorden "Van elk beleidsdomein wordt" vervangen door de woorden "Bij de diensten van de Vlaamse overheid wordt jaarlijks";
  2° in paragraaf 1, eerste zin, worden de woorden "personen met een arbeidshandicap die recht hebben op een langdurige loonkostsubsidie in de reguliere of sociale economie" vervangen door de woorden "personeelsleden met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte";
  3° in paragraaf 1 wordt de tweede zin opgeheven;
  4° in paragraaf 2 worden de woorden "maakt de dienst Diversiteitsbeleid van het Agentschap Overheidspersoneel een integratieprotocol op" vervangen door de zinsnede "wordt een inclusieprotocol opgemaakt overeenkomstig artikel I 2, 32° ".
Art. 10. A l'article I 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2024, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, première phrase, les mots " De chaque domaine politique est réservé " sont remplacés par les mots " des services de l'Autorité flamande est réservé annuellement " ;
  2° au paragraphe 1er, première phrase, les mots " personnes atteintes d'un handicap à l'emploi qui ont droit à une subvention du coût salarial de longue durée dans l'économie régulière ou sociale " sont remplacés par les mots " membres du personnel atteints d'un handicap, y compris d'une maladie chronique " ;
  3° au paragraphe 1er, la deuxième phrase est abrogée ;
  4° au paragraphe 2, les mots " le service Politique en matière de diversité de l'Agence de la Fonction publique établit un protocole d'intégration " sont remplacés par le membre de phrase " un protocole d'inclusion est établi conformément à l'article I 2, 32° ".
Art. 11. In artikel VII 6, § 2ter, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2017 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "persoon met een chronische ziekte of handicap" worden vervangen door de zinsnede "personeelslid met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte";
  2° het woord "arbeidsarts" wordt vervangen door het woord "preventieadviseur-arbeidsarts";
  3° de woorden "de deeltijdse prestaties wegens handicap of chronische ziekte" worden vervangen door de zinsnede "het verlof voor deeltijdse prestaties wegens handicap, met inbegrip van een chronische ziekte".
Art. 11. A l'article VII 6, § 2ter, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2017 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " une personne atteinte d'une maladie chronique ou d'un handicap " sont remplacés par le membre de phrase " un membre du personnel atteint d'un handicap, y compris d'une maladie chronique " ;
  2° les mots " médecin du travail " sont remplacés par les mots " conseiller en prévention-médecin du travail " ;
  3° les mots " aux prestations à temps partiel en raison d'un handicap ou d'une maladie chronique visées " sont remplacés par le membre de phrase " le congé pour prestations à temps partiel en raison d'un handicap, y compris d'une maladie chronique ".
Art. 12. In artikel VII 95, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 september 2019 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "of chronische ziekte" worden vervangen door de zinsnede ", met inbegrip van een chronische ziekte,";
  2° het woord "integratieprotocol" wordt vervangen door het woord "inclusieprotocol".
Art. 12. A l'article VII 95, § 1er, alinéa 2, du même arrête, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 2019 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2020, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " ou d'une maladie chronique " sont remplacés par le membre de phrase " , y compris d'une maladie chronique, " ;
  2° les mots " protocole d'intégration " sont remplacés par les mots " protocole d'inclusion " ;
Art. 13. In deel VII, titel 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2023, wordt hoofdstuk 6, dat bestaat uit artikel VII 104, vervangen door wat volgt:
  "Hoofdstuk 6. Woon-werkverkeer voor personeelsleden met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte.
   Artikel VII 104. § 1. Het personeelslid dat aan de voorwaarden voldoet om over een parkeerkaart te beschikken die wordt uitgereikt door de bevoegde federale overheidsdienst, ontvangt een tegemoetkoming voor de woon-werkverplaatsing met de wagen.
  De tegemoetkoming, vermeld in het eerste lid, is gelijk aan de kostprijs van een treinkaart tweede klasse voor deze woon-werkverplaatsing. De tegemoetkoming bedraagt 1/20 van het maandbedrag voor de dagen dat de verplaatsing naar de vaste werkplek wordt afgelegd.
  § 2. Voor een personeelslid met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte, is de tegemoetkoming voor de woon-werkverplaatsing met de wagen gelijk aan de kostprijs van een treinkaart eerste klasse voor deze woon-werkverplaatsing, voor zover dat als maatregel is opgenomen in het inclusieprotocol.
  Het inclusieprotocol kan ook andere tegemoetkomingen bevatten in de woon-werkverplaatsing die door de ernst en aard van de handicap, met inbegrip van een chronische ziekte, van het personeelslid noodzakelijk zijn
  Als de tegemoetkoming, vermeld in het eerste en het tweede lid, forfaitair is vastgesteld, wordt ze uitbetaald tegen 1/20 van het maandbedrag voor de dagen dat het personeelslid de verplaatsing naar de vaste werkplek aflegt.
  § 3. De tegemoetkoming, vermeld in paragraaf 1 en 2, is voor hetzelfde deeltraject niet cumuleerbaar met het voordeel, vermeld in artikel VII 95.".
Art. 13. A la partie VII, titre 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2023, le chapitre 6, comprenant l'article VII 104, est remplacé par ce qui suit :
  " Chapitre 6. Déplacements domicile-travail pour les membres du personnel atteints d'un handicap, y compris d'une maladie chronique.
   Art. VII 104. § 1er. Le membre du personnel qui répond aux conditions pour bénéficier d'une carte de stationnement délivrée par le service public fédéral compétent reçoit une intervention pour les déplacements domicile-travail en voiture.
  L'intervention visée à l'alinéa 1er, est égale au prix de revient d'un billet de train de 2e classe pour ce déplacement domicile-travail. L'intervention s'élève à 1/20 du montant mensuel pour les jours de déplacement vers le lieu de travail permanent.
  § 2. Pour un membre du personnel souffrant d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, l'intervention pour le déplacement domicile-travail en voiture est égale au prix de revient d'un billet de train de 1re classe pour ce déplacement domicile-travail, pour autant que cette mesure soit incluse dans le protocole d'inclusion.
  Le protocole d'inclusion peut également prévoir d'autres interventions pour les déplacements domicile-travail rendus nécessaires par la gravité et la nature du handicap, y compris de la maladie chronique, du membre du personnel.
  Si l'intervention visée aux alinéas 1er et 2, est fixée forfaitairement, elle est versée à raison de 1/20 du montant mensuel pour les jours où le membre du personnel se rend à son lieu de travail fixe.
  § 3. L'intervention visée aux paragraphes 1er et 2, n'est pas cumulable pour le même trajet partiel avec l'avantage visé à l'article VII 95. ".
Art. 14. In deel X van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2023, wordt het opschrift van titel 5bis vervangen door wat volgt:
  "Titel 5bis. Verlof voor deeltijdse prestaties wegens handicap, met inbegrip van een chronische ziekte".
Art. 14. Dans la partie X du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2023, l'intitulé du titre 5bis est remplacé par ce qui suit :
  " Titre 5bis. Congé pour prestations à temps partiel en raison d'un handicap, y compris d'une maladie chronique ".
Art. 15. In artikel X 27bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2017 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "persoon met een chronische ziekte of handicap in de zin van artikel 2, § 1, 4°, a) tot en met f)" vervangen door de zinsnede "personeelslid met een handicap, met inbegrip van een chronische ziekte, als vermeld in artikel 2, § 1, 4°, a) tot en met f) en i) tot en met p)";
  2° in paragraaf 1 wordt het woord "arbeidsarts" telkens vervangen door het woord "preventieadviseur-arbeidsarts";
  3° in paragraaf 1, worden de woorden " of chronische ziekte" vervangen door de zinsnede ", met inbegrip van een chronische ziekte,";
  4° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "chronische ziekte of handicap" vervangen door de zinsnede "handicap, met inbegrip van een chronische ziekte,";
  5° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord "integratieprotocol" vervangen door de woorden "formulier gezondheidsbeoordeling dat wordt opgemaakt op basis van het arbeidsgeneeskundige onderzoek";
  6° in paragraaf 2, derde lid, wordt het woord "arbeidsarts" vervangen door het woord "preventieadviseur-arbeidsarts";
  7° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "of chronische ziekte" telkens vervangen door de zinsnede ", met inbegrip van een chronische ziekte,";
  8° in paragraaf 3, derde en vierde lid, worden de woorden "een chronische ziekte of handicap" vervangen door de zinsnede " handicap, met inbegrip van een chronische ziekte,".
Art. 15. A l'article X 27bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2017 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, le membre de phrase " comme personne atteinte d'une maladie chronique ou d'un handicap au sens de l'article 2, § 1er, 4°, a) à f) inclus " est remplacé par le membre de phrase " comme membre du personnel atteint d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, au sens de l'article 2, § 1er, 4°, a) à f) et i) à p) " ;
  2° au paragraphe 1er, les mots " médecin du travail " sont à chaque fois remplacés par les mots " conseiller en prévention-médecin du travail " ;
  3° au paragraphe 1er, les mots " ou d'une maladie chronique " sont remplacés par le membre de phrase " , y compris d'une maladie chronique, " ;
  4° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " d'une maladie chronique ou d'un handicap " sont remplacés par le membre de phrase " d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, " ;
  5° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots " Le protocole d'intégration " sont remplacés par les mots " Le formulaire de bilan de santé établi sur la base de l'examen médical au travail " ;
  6° au paragraphe 2, alinéa 3, le mot " médecin du travail " est remplacé par les mots " conseiller en prévention-médecin du travail " ;
  7° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " ou d'une maladie chronique " sont à chaque fois remplacés par le membre de phrase " , y compris d'une maladie chronique, " ;
  8° au paragraphe 3, alinéas 3 et 4, les mots " d'une maladie chronique ou d'un handicap " sont remplacés par le membre de phrase " d'un handicap, y compris d'une maladie chronique, ".
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art. 16. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025, met uitzondering van artikel 1, dat in werking treedt op de tiende dag na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.
Art. 16. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025, à l'exception de l'article 1er, qui entre en vigueur le dixième jour suivant sa publication au Moniteur belge.
Art. 17. De Vlaamse minister, bevoegd voor de human resources, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 17. Le ministre flamand qui a les ressources humaines dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.