Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 22 april 2010 tot bepaling van de regels voor en de aard van de inschrijvingen die de ondernemingen onder elektronisch beveiligde vorm kunnen meedelen aan de Kruispuntbank van Ondernemingen wordt vervangen als volgt:
"Koninklijk besluit tot bepaling van de regels voor en de aard van de inschrijvingen die de geregistreerde entiteiten onder elektronisch beveiligde vorm kunnen of moeten meedelen aan de Kruispuntbank van Ondernemingen".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
21 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 april 2010 tot bepaling van de regels voor en de aard van de inschrijvingen die de ondernemingen onder elektronisch beveiligde vorm kunnen meedelen aan de Kruispuntbank van Ondernemingen
Titre
21 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 avril 2010 déterminant les modalités et la nature des inscriptions pouvant être communiquées par les entreprises sous forme électronique sécurisée à la Banque-Carrefour des Entreprises
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Article 1er. L'intitulé de l'arrêté royal du 22 avril 2010 déterminant les modalités et la nature des inscriptions pouvant être communiquées par les entreprises sous forme électronique sécurisée à la Banque-Carrefour des Entreprises est remplacé par ce qui suit :
" Arrêté royal déterminant les modalités et la nature des inscriptions pouvant ou devant être communiquées par les entités enregistrées sous forme électronique sécurisée à la Banque-Carrefour des Entreprises ".
" Arrêté royal déterminant les modalités et la nature des inscriptions pouvant ou devant être communiquées par les entités enregistrées sous forme électronique sécurisée à la Banque-Carrefour des Entreprises ".
Art. 2. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 2. L'article 1er du même arrêté est abrogé.
Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, eerste lid, inleidende zin, worden de woorden "De ondernemingen" vervangen door de woorden "De geregistreerde entiteiten";
2° in paragraaf 1, eerste lid, 5°, wordt het woord "handelsnaam" vervangen door het woord "naam";
3° in paragraaf 1, eerste lid, 6°, worden de woorden "door de ondernemingen" vervangen door de woorden "door hen";
4° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt:
" § 2 De VZW's kunnen, naast de acties bedoeld in paragraaf 1,
1° hun vestigingseenheden inschrijven.
Deze inschrijving bevat:
a) de begindatum van de vestigingseenheid;
b) haar adres;
c) haar economische activiteiten, met inbegrip van het soort activiteit;
2° de in 1°, c) bedoelde economische activiteiten inschrijven, wijzigen en stopzetten;
3° hun vestigingseenheden stopzetten.";
5° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt:
" § 3. De geregistreerde entiteiten, ingeschreven met de hoedanigheid van inschrijvingsplichtige onderneming, kunnen naast de acties bedoeld in paragraaf 1:
1° de economische activiteiten van hun vestigingseenheden stopzetten;
2° hun vestigingseenheden stopzetten;
3° hun hoedanigheid van inschrijvingsplichtige onderneming stopzetten;
4° het soort activiteit van hun vestigingseenheden corrigeren en wijzigen.".
1° in paragraaf 1, eerste lid, inleidende zin, worden de woorden "De ondernemingen" vervangen door de woorden "De geregistreerde entiteiten";
2° in paragraaf 1, eerste lid, 5°, wordt het woord "handelsnaam" vervangen door het woord "naam";
3° in paragraaf 1, eerste lid, 6°, worden de woorden "door de ondernemingen" vervangen door de woorden "door hen";
4° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt:
" § 2 De VZW's kunnen, naast de acties bedoeld in paragraaf 1,
1° hun vestigingseenheden inschrijven.
Deze inschrijving bevat:
a) de begindatum van de vestigingseenheid;
b) haar adres;
c) haar economische activiteiten, met inbegrip van het soort activiteit;
2° de in 1°, c) bedoelde economische activiteiten inschrijven, wijzigen en stopzetten;
3° hun vestigingseenheden stopzetten.";
5° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt:
" § 3. De geregistreerde entiteiten, ingeschreven met de hoedanigheid van inschrijvingsplichtige onderneming, kunnen naast de acties bedoeld in paragraaf 1:
1° de economische activiteiten van hun vestigingseenheden stopzetten;
2° hun vestigingseenheden stopzetten;
3° hun hoedanigheid van inschrijvingsplichtige onderneming stopzetten;
4° het soort activiteit van hun vestigingseenheden corrigeren en wijzigen.".
Art. 3. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, phrase introductive, les mots " Les entreprises " sont remplacés par les mots " Les entités enregistrées " ;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 5°, les mots " dénomination commerciale " sont remplacés par le mot " dénomination " ;
3° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 6°, dans la version néerlandaise, les mots " door de ondernemingen " sont remplacés par les mots " door hen " ;
4° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Les ASBL peuvent, outre les actions visées au paragraphe 1er,
1° inscrire leurs unités d'établissement.
Cette inscription contient :
a) la date de début de l'unité d'établissement ;
b) son adresse ;
c) ses activités économiques, en ce compris le type d'activité;
2° inscrire, modifier et arrêter les activités économiques visées au 1°, c) ;
3° arrêter leurs unités d'établissement. " ;
5° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Les entités enregistrées, inscrites en qualité d'entreprise soumise à inscription, peuvent, outre les actions visées au paragraphe 1er :
1° arrêter les activités économiques de leurs unités d'établissement ;
2° arrêter leurs unités d'établissement ;
3° arrêter leur qualité d'entreprise soumise à inscription ;
4° corriger et modifier le type d'activités de leurs unités d'établissement. " .
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, phrase introductive, les mots " Les entreprises " sont remplacés par les mots " Les entités enregistrées " ;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 5°, les mots " dénomination commerciale " sont remplacés par le mot " dénomination " ;
3° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 6°, dans la version néerlandaise, les mots " door de ondernemingen " sont remplacés par les mots " door hen " ;
4° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Les ASBL peuvent, outre les actions visées au paragraphe 1er,
1° inscrire leurs unités d'établissement.
Cette inscription contient :
a) la date de début de l'unité d'établissement ;
b) son adresse ;
c) ses activités économiques, en ce compris le type d'activité;
2° inscrire, modifier et arrêter les activités économiques visées au 1°, c) ;
3° arrêter leurs unités d'établissement. " ;
5° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Les entités enregistrées, inscrites en qualité d'entreprise soumise à inscription, peuvent, outre les actions visées au paragraphe 1er :
1° arrêter les activités économiques de leurs unités d'établissement ;
2° arrêter leurs unités d'établissement ;
3° arrêter leur qualité d'entreprise soumise à inscription ;
4° corriger et modifier le type d'activités de leurs unités d'établissement. " .
Art. 4. In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/1 ingevoegd, luidende:
"Art. 2/1. De ondernemingen bedoeld in de artikelen 23bis/1 en 23bis/2 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen zijn ertoe gehouden, overeenkomstig het voornoemde besluit van 27 juli 1967, respectievelijk de gegevens betreffende hun werkende vennoten en hun helpers in te schrijven en bij te werken. Deze gegevens zijn de naam, voornaam en Rijks- of bisregisternummer van de werkende vennoten of helpers, alsook de begin- en einddatum van hun activiteit als werkende vennoot of helper.
Voor de toepassing van dit artikel wordt onder werkende vennoot verstaan, de werkende vennoot zoals gedefinieerd in het voornoemde artikel 23bis/1 en, onder helper, de helper zoals gedefinieerd in het voornoemde artikel 23bis/2.".
"Art. 2/1. De ondernemingen bedoeld in de artikelen 23bis/1 en 23bis/2 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen zijn ertoe gehouden, overeenkomstig het voornoemde besluit van 27 juli 1967, respectievelijk de gegevens betreffende hun werkende vennoten en hun helpers in te schrijven en bij te werken. Deze gegevens zijn de naam, voornaam en Rijks- of bisregisternummer van de werkende vennoten of helpers, alsook de begin- en einddatum van hun activiteit als werkende vennoot of helper.
Voor de toepassing van dit artikel wordt onder werkende vennoot verstaan, de werkende vennoot zoals gedefinieerd in het voornoemde artikel 23bis/1 en, onder helper, de helper zoals gedefinieerd in het voornoemde artikel 23bis/2.".
Art. 4. Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/1 rédigé comme suit :
" Art. 2/1. Les entreprises visées aux articles 23bis/1 et 23bis/2 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants sont tenues, conformément à l'arrêté du 27 juillet 1967 précité, d'inscrire et de mettre à jour respectivement les données relatives à leurs associés actifs et à leurs aidants. Ces données sont les nom, prénom et numéro de Registre national ou de Registre bis des associés actifs ou aidants ainsi que la date de début et de fin d'exercice de leur activité en tant qu'associé actif ou aidant.
Pour l'application du présent article, il faut entendre par associé actif, l'associé actif tel que défini à l'article 23bis/1 précité et, par aidant, l'aidant tel que défini à l'article 23bis/2 précité. ".
" Art. 2/1. Les entreprises visées aux articles 23bis/1 et 23bis/2 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants sont tenues, conformément à l'arrêté du 27 juillet 1967 précité, d'inscrire et de mettre à jour respectivement les données relatives à leurs associés actifs et à leurs aidants. Ces données sont les nom, prénom et numéro de Registre national ou de Registre bis des associés actifs ou aidants ainsi que la date de début et de fin d'exercice de leur activité en tant qu'associé actif ou aidant.
Pour l'application du présent article, il faut entendre par associé actif, l'associé actif tel que défini à l'article 23bis/1 précité et, par aidant, l'aidant tel que défini à l'article 23bis/2 précité. ".
Art. 5. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de woorden "in artikel 2" vervangen door de woorden "in de artikelen 2 en 2/1";
2° in het eerste lid wordt het woord "onderneming" vervangen door de woorden "geregistreerde entiteit";
3° in het eerste lid worden de woorden ""Private Search" genaamd" opgeheven;
4° in het tweede lid worden de woorden "via de elektronische identiteitskaart of burgertoken" opgeheven.
1° in het eerste lid worden de woorden "in artikel 2" vervangen door de woorden "in de artikelen 2 en 2/1";
2° in het eerste lid wordt het woord "onderneming" vervangen door de woorden "geregistreerde entiteit";
3° in het eerste lid worden de woorden ""Private Search" genaamd" opgeheven;
4° in het tweede lid worden de woorden "via de elektronische identiteitskaart of burgertoken" opgeheven.
Art. 5. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées:
1° dans l'alinéa 1er, les mots " à l'article 2 " sont remplacés par les mots " aux articles 2 et 2/1 " ;
2° dans l'alinéa 1er, le mot " entreprise " est remplacé par les mots " entité enregistrée " ;
3° dans l'alinéa 1er, les mots " dénommée " Private Search " " sont abrogés ;
4° dans l'alinéa 2, les mots " par carte d'identité électronique ou token citoyen " sont abrogés.
1° dans l'alinéa 1er, les mots " à l'article 2 " sont remplacés par les mots " aux articles 2 et 2/1 " ;
2° dans l'alinéa 1er, le mot " entreprise " est remplacé par les mots " entité enregistrée " ;
3° dans l'alinéa 1er, les mots " dénommée " Private Search " " sont abrogés ;
4° dans l'alinéa 2, les mots " par carte d'identité électronique ou token citoyen " sont abrogés.
Art. 6. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) in de inleidende zin worden de woorden "tot de Private Search" vervangen door de woorden "tot de toepassing";
b) in de bepaling onder 1° wordt het woord "onderneming" vervangen door de woorden "geregistreerde entiteit";
c) in de bepaling onder 2° worden de woorden "op voorwaarde dat ze vooraf werden ingeschreven via de "Private Search" of dat het formulier voor de aanwijzing van de gevolmachtigden, beschikbaar op de internetsite van de FOD Economie, vooraf werd meegedeeld aan de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen" opgeheven.
a) in de inleidende zin worden de woorden "tot de Private Search" vervangen door de woorden "tot de toepassing";
b) in de bepaling onder 1° wordt het woord "onderneming" vervangen door de woorden "geregistreerde entiteit";
c) in de bepaling onder 2° worden de woorden "op voorwaarde dat ze vooraf werden ingeschreven via de "Private Search" of dat het formulier voor de aanwijzing van de gevolmachtigden, beschikbaar op de internetsite van de FOD Economie, vooraf werd meegedeeld aan de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen" opgeheven.
Art. 6. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
a) dans la phrase introductive, les mots " au Private Search " sont remplacés par les mots " à l'application " ;
b) au 1°, le mot " entreprise " est remplacé par les mots " entité enregistrée " ;
c) au 2°, les mots " pour autant qu'ils aient été préalablement inscrits via " Private Search " ou que le formulaire de désignation des mandataires, disponible sur le site internet du SPF Economie, ait été communiqué préalablement au service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises " sont abrogés.
a) dans la phrase introductive, les mots " au Private Search " sont remplacés par les mots " à l'application " ;
b) au 1°, le mot " entreprise " est remplacé par les mots " entité enregistrée " ;
c) au 2°, les mots " pour autant qu'ils aient été préalablement inscrits via " Private Search " ou que le formulaire de désignation des mandataires, disponible sur le site internet du SPF Economie, ait été communiqué préalablement au service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises " sont abrogés.
Art. 7. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024, met uitzondering van artikel 3, 4° en 5°, dat in werking treedt op een door de Koning te bepalen datum en uiterlijk op 30 november 2026.
Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024, à l'exception de l'article 3, 4° et 5°, qui entre en vigueur à une date à fixer par le Roi et, au plus tard le 30 novembre 2026.
Art. 8. De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.