Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
15 APRIL 2024. - Technisch reglement van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de modellen van het beveiligingsplan voor de vervoerders en de organisaties betrokken bij het multimodaal vervoer [van hoog risico gevaarlijke goederen van de klasse 7](NOTA : Opschrift gewijzigd bij VARIA2025-12-18/24, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 25-01-2026)(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 25-04-2024 en tekstbijwerking tot 15-01-2026)
Titre
15 AVRIL 2024. - Règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les modèles de plan de sécurité pour les transporteurs et les organisations impliquées dans le transport multimodal [de marchandises dangereuses à haut risque de la classe 7](NOTE : Intitulé modifié par DIVERS2025-12-18/24, art. 1, 002; En vigueur : 25-01-2026)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 25-04-2024 et mise à jour au 15-01-2026)
Inhoud
Inhoud
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. [1 Dit reglement is van toepassing op de vervoerders van gevaarlijke goederen van de klasse 7 en op de organisaties betrokken bij het multimodaal vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7, die volgens de bepalingen van de van toepassing zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen een beveiligingsplan moeten opstellen voor het vervoer van hoog risico gevaarlijke goederen van de klasse 7.
   Dit reglement is niet van toepassing op het vervoer van kernmateriaal dat onderworpen is aan het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de fysieke beveiliging van het kernmateriaal en de nucleaire installaties.]1

  
Article 1er. [1 Le présent règlement s'applique aux transporteurs de marchandises dangereuses de la classe 7 et aux organisations impliquées dans le transport multimodal de matières dangereuses de la classe 7 qui, selon les dispositions des conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport de marchandises dangereuses, doivent établir un plan de sécurité pour le transport des marchandises dangereuses à haut risque de la classe 7.
   Le présent règlement ne s'applique pas au transport de matières nucléaires régi par l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif à la protection physique des matières nucléaires et des installations nucléaires.]1

  
Art. 2. Definities
  Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder:
  1° KB vervoer: het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7;
  2° Beveiligingsplan: het beveiligingsplan bedoeld in de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen.
  [1 3° Agentschap: het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, opgericht door de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.]1
Art. 2. Définitions
  Pour l'application du présent règlement, on entend par :
  1° AR transport : l'arrêté royal du 22 octobre 2017 concernant le transport de marchandises dangereuses de la classe 7 ;
  2° Plan de sécurité : le plan de sécurité visé par les conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses.
  [1 3° Agence: L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire établie par la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. ]1
Art. 3. [1 De vervoerders stellen het beveiligingsplan op volgens het model opgenomen in bijlage 1.
   Dit artikel is niet van toepassing:
   1° op het beveiligingsplan opgesteld door een luchtvervoerder voor zover het opgestelde beveiligingsplan voldoet aan de bepalingen van deel 1 hoofdstuk 5.4 van de Technische Instructies voor de veiligheid van het luchtvrachtvervoer van gevaarlijke goederen, van de Internationale Organisatie voor Burgerluchtvaart (ICAO) of hoofdstuk 1.7.4 van het IATA reglement;
   2° op het beveiligingsplan opgesteld door een maritieme vervoerder voor zover het opgestelde beveiligingsplan voldoet aan de bepalingen van hoofdstuk 1.4.3 van de Internationale Maritieme Code voor gevaarlijke stoffen (IMDG), van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO).]1

  
Art. 3. [1 Les transporteurs établissent le plan de sécurité selon le modèle reproduit à l'annexe 1.
   Le présent article ne s'applique pas :
   1° au plan de sécurité établi par un transporteur aérien dans la mesure où le plan de sécurité établi répond aux dispositions de la première partie du chapitre 5.4 des Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) ou du chapitre 1.7.4 du règlement IATA ;
   2° au plan de sécurité établi par un transporteur maritime dans la mesure où le plan de sécurité établi répond aux dispositions du chapitre 1.4.3 du Code maritime international des marchandises dangereuses (IMDG) de l'Organisation maritime internationale (OMI).]1

  
Art. 4. [1 De organisaties betrokken bij het multimodaal vervoer van hoog risico gevaarlijke goederen van de klasse 7 stellen het beveiligingsplan op volgens het model opgenomen in bijlage 2.]1
  
Art. 4. [1 Les organisations impliquées dans le transport multimodal des matières dangereuses à haut risque de la classe 7 établissent le plan de sécurité selon le modèle reproduit à l'annexe 2.]1
  
Art. 5. [1 De vervoerders, met uitzondering van de lucht- en maritieme vervoerders, en de organisaties betrokken bij het multimodaal vervoer van hoog risico gevaarlijke goederen van de klasse 7 maken het beveiligingsplan over aan het Agentschap in een elektronisch bewerkbaar bestand. Zij beveiligen de elektronische bestanden met een wachtwoord dat ten minste 8 tekens bevat, waaronder ten minste één kleine letter, één hoofdletter, één speciaal teken en één cijfer en delen dit wachtwoord mee in een ander elektronisch bericht als dat het beveiligingsplan bevat.]1
  
Art. 5. [1 Les transporteurs, à l'exception des transporteurs aériens et maritimes, et les organisations impliquées dans le transport multimodal de matières dangereuses à haut risque de la classe 7 transmettent le plan de sécurité à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire sous la forme d'un fichier électronique éditable. Ils protègent les fichiers électroniques par un mot de passe composé d'au minimum 8 caractères dont au moins une lettre minuscule, une lettre majuscule, un caractère spécial et un chiffre, et communiquent ce mot de passe dans un courrier électronique distinct de celui contenant le plan de sécurité.]1
  
Art. 6. [1 § 1. De vervoerder en de organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer van hoog risico gevaarlijke goederen van de klasse 7 dienen het beveiligingsplan in bij het Agentschap samen met hun erkenningsaanvraag.
   § 2. De vervoerder en de organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer van hoog risico gevaarlijke goederen van de klasse 7 dienen een geactualiseerde versie van het beveiligingsplan dat voldoet aan de toepasselijke voorschriften van artikelen 3 en 4 in bij het Agentschap, samen met hun aanvraag tot verlenging van de erkenning.
   § 3. De vervoerder of de organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer van hoog risico gevaarlijke goederen van de klasse 7 dienen het beveiligingsplan in bij het Agentschap samen met hun aanvraag tot wijziging die het opstellen of wijzigen van een beveiligingsplan noodzakelijk maakt.
   § 4. De niet erkend vervoerder dient het beveiligingsplan in samen met de aanvraag aan het Agentschap voor een eenmalig vervoer van hoog risico gevaarlijke goederen van de klasse 7.
   § 5. De niet erkende organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 dient het beveiligingsplan in samen met de vergunningsaanvraag voor sporadische behandelingen van hoog risico gevaarlijke goederen van de klasse 7.]1

  
Art. 6. [1 § 1. Le transporteur et l'organisation impliquée dans le transport multimodal de matières dangereuses à haut risque de la classe 7 soumettent le plan de sécurité à l'Agence en même temps que leur demande d'agrément.
   § 2. Le transporteur et l'organisation impliquée dans le transport multimodal de matières dangereuses à haut risque de la classe 7 soumettent à l'Agence une version actualisée du plan de sécurité, conforme aux prescriptions des articles 3 et 4, en même temps que la demande de prolongation de leur agrément.
   § 3. Le transporteur ou l'organisation impliquée dans le transport multimodal de matières dangereuses à haut risque de la classe 7 soumettent le plan de sécurité à l'Agence en même temps que la demande de modification nécessitant l'établissement ou la modification d'un plan de sécurité.
   § 4. Le transporteur non agréé soumet le plan de sécurité à l'Agence en même temps que sa demande pour un transport unique de marchandises dangereuses à haut risque de la classe 7.
   § 5. L'organisation non agréée impliquée dans le transport multimodal de marchandises dangereuses de la classe 7 soumet le plan de sécurité en même temps que sa demande d'autorisation pour des manipulations sporadiques de marchandises dangereuses à haut risque de la classe 7.]1

  
Art.6bis. [1 Slotbepalingen
   Het toelaten van het vervoer of de behandeling van hoog risico gevaarlijke goederen van de klasse 7 in de erkenning van de vervoerder of van de organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer van hoog risico gevaarlijke goederen van klasse 7 of in de vergunning houdt de goedkeuring van het ingediende beveiligingsplan in, tenzij anders vermeld in het erkennings- of vergunningsbesluit.]1

  
Art.6bis. [1 Dispositions finales
   La permission de transporter ou de manipuler des marchandises dangereuses à haut risque de la classe 7 qui figure dans l'agrément du transporteur ou de l'organisation impliquée dans le transport multimodal de marchandises dangereuses à haut risque de la classe 7 ou dans l'autorisation implique l'approbation du plan de sécurité soumis, sauf si l'arrêté portant l'autorisation ou l'agrément dispose du contraire.]1

  
Art. 7. Inwerkingtreding
  Dit reglement treedt in werking twee maanden na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 7. Entrée en vigueur
  Le présent règlement entre en vigueur deux mois après sa publication au Moniteur belge.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 25-04-2024, p. 46050)
Art. N. (Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. du 25-04-2024 p. 46050)