Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
21 DECEMBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 14 juni 2001waarbij de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt, het besluit van 28 februari 2019 houdende uitvoering van de procedure voor de beëindiging van het statuut van afvalstof en het besluit van 5 maart 2008 betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten
Titre
21 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets, l'arrêté du 28 février 2019 portant exécution de la procédure de sortie du statut de déchet, et l'arrêté du 5 mars 2008 relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents
Dokumentinformationen
Numac: 2023200531
Datum: 2022-12-21
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023200531
Date: 2022-12-21
Moniteur: Voir
Tekst (11)
Texte (11)
Artikel 1. In bijlage I bij het besluit van 14 juni 2001waarbij de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt, worden de volgende wijzigingen aangebracht met betrekking tot het eerste gebruiksdomein :
  1. in de kolom "Kenmerken van de gevaloriseerde afval" :
  a) in de regel voor code 170101 worden na de woorden "als bepaald in bijlage III" de woorden "met uitzondering van de maximumdrempel voor pH" toegevoegd;
  b) in de regel betreffende code 170103 worden na de woorden "als bepaald in bijlage III" de woorden "met uitzondering, tot 1 januari 2025, van de drempelwaarde voor SO42-" toegevoegd;
  c) in de regel voor de codes 170302A en 170302B worden na de woorden "als bedoeld in bijlage III" de woorden "met uitzondering van de grenswaarde voor extraheerbare koolwaterstoffen (C10 tot en met C40)" toegevoegd;
  2. in de kolom "Gebruikswijze", in de regel betreffende code 170302A, wordt de bepaling vervangen door de volgende bepaling :
  "In de wegenbouw volgens de "Qualiroutes" specificaties: grondaanvullingswerken, onderfunderingswerken, funderingswerken, aanbrengen van een deklaag en bermen";
  3. de regel betreffende code 170201 wordt opgeheven.
Article 1er. Dans l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets, les modifications suivantes sont apportées concernant le premier domaine d'utilisation :
  1. dans la colonne relative aux " Caractéristiques du déchet valorisé " :
  a) dans la ligne ayant trait au code 170101, après les mots " prévu à l'annexe III " sont ajoutés les mots " à l'exception du seuil limite maximum relatif au pH ";
  b) dans la ligne ayant trait au code 170103, après les mots " prévu à l'annexe III " sont ajoutés les mots " à l'exception, jusqu'au 1er janvier 2025, du seuil limite relatif au SO42- ";
  c) dans les lignes ayant trait aux codes 170302A et 170302B, après les mots " prévu à l'annexe III " sont ajoutés les mots " à l'exception du seuil limite relatif aux hydrocarbures extractibles (C10 à C40) ";
  2. dans la colonne " Mode d'utilisation ", dans la ligne ayant trait au code 170302A, la disposition est remplacée par la disposition suivante :
  " En construction routière suivant les prescriptions de Qualiroutes : travaux de remblayage, de sous-fondation, de fondation, couches de revêtements et accotements ";
  3. la ligne ayant trait au code 170201 est abrogée.
Art. 2. In bijlage V bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2018, in het formulier ter aanvraag registratie, Gebruiksdomein : civielbouwkundige werken, de regel betreffende code 170201 wordt opgeheven.
Art. 2. A l'annexe V du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2018, dans le formulaire de demande d'enregistrement, Domaine d'utilisation : Travaux de génie civil, la ligne relative au code 170201 est abrogée.
Art. 3. In artikel 3, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2019 houdende uitvoering van de procedure voor de beëindiging van het statuut van afvalstof bedoeld in artikel 4ter van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1. de woorden "waarvan de erkenning van de beëindiging van het statuut van afvalstof is erkend volgens één van de bijlagen 1 tot 2" worden vervangen door de woorden "waarvan de voorwaarden voor de beëindiging van het statuut van afvalstof worden bepaald in bijlage 1";
  2. na lid 1 wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van lid 1 en hoofdstuk 2 vraagt de exploitant van een installatie voor de productie van de stoffen bedoeld in bijlage 2, een beslissing tot registratie voor de beëindiging van het statuut van afvalstof overeenkomstig hoofdstuk 3 aan en verkrijgt hij deze beslissing voordat deze stoffen worden gebruikt.".
Art. 3. A l'article 3, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2019 portant exécution de la procédure de sortie du statut de déchet prévue à l'article 4ter du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets, les modifications suivantes sont apportées :
  1. les mots " dont la reconnaissance de sortie du statut de déchet a été reconnue selon l'une des annexes 1 à 2 " sont remplacées par les mots " dont les conditions de sortie du statut de déchets sont fixées à l'annexe 1 ";
  2. un alinéa est inséré après l'alinéa 1er, libellé comme suit : " Par dérogation au paragraphe 1er et au chapitre 2, tout exploitant d'une installation de production des matières visées en annexe 2 sollicite et obtient préalablement à l'utilisation de ces matières une décision d'enregistrement de sortie du statut de déchet conformément au chapitre 3. ".
Art. 4. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
  1. in paragraaf 2, 10°, worden de woorden "betrokken natuurlijke of rechtspersoon" vervangen door de woorden ""exploitant of importeur aanvrager";
  2. er wordt een paragraaf 4 ingevoegd, luidend als volgt :
  "Wanneer een groepering of een federatie van bedrijven een aanvraag indient om te worden erkend als beëindiging van het statuut van afvalstof voor een stof die vergelijkbaar is met de in de bijlagen bedoelde stof, maar waarvan de kenmerken of de gebruikswijzen niet in alle opzichten gelijk zijn aan die bedoeld in diezelfde bijlagen, wordt het in paragraaf 2, 10°, bedoelde bedrag vastgesteld op 500 euro per aanvraag Exploitanten die van deze erkenning gebruik willen maken, moeten zich op deze basis laten registreren, overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 3. Deze registratie is gratis voor exploitanten die reeds in het kader van de desbetreffende bijlage zijn geregistreerd. Exploitanten die tegelijkertijd een aanvraag tot registratie voor de bijlage en voor de bovengenoemde erkenning indienen, hoeven de in paragraaf 2, 10°, bedoelde aanvraagkosten slechts eenmaal te betalen.".
Art. 4. L'article 6 du même arrêté est modifié comme suit :
  1. au paragraphe 2, 10°, les mots " personne morale ou physique concernée " sont remplacés par les mots " exploitant ou importateur demandeur ";
  2. un paragraphe 4 est inséré, libellé comme suit :
  " § 4. Lorsqu'un groupement ou une fédération d'entreprises demande la reconnaissance de sortie de statut de déchet pour une matière analogue à celle visée en annexe mais dont les caractéristiques ou modes d'utilisation ne sont pas égaux en toutes choses à ceux visés par ces mêmes annexes, le montant visé au paragraphe 2, 10°, est fixé à 500 euros par demande. Les exploitants souhaitant bénéficier de cette reconnaissance devront se faire enregistrer sur cette base, conformément aux dispositions du Chapitre 3. Cet enregistrement sera gratuit pour les exploitants disposant déjà d'un enregistrement en vertu de l'annexe y relative. Les exploitants introduisant conjointement une demande d'enregistrement pour l'annexe et pour la reconnaissance précitée sont tenus de s'acquitter une seule fois des frais d'instruction du dossier visés au paragraphe 2, 10°. ".
Art. 5. In artikel 18, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "of de bijlagen" ingevoegd tussen de woorden "artikel 10 of 14" en de woorden "of de voorwaarden opgelegd".
Art. 5. Dans l'article 18, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, les mots " ou par les annexes " sont insérés entre les mots " de l'article 10 ou 14 " et les mots " ou les conditions imposées ".
Art. 6. In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1. in het eerste lid, wordt de zin "De exploitanten van de installaties bedoeld in de artikelen 5, 11 of 23 die de procedure voor de beëindiging van het statuut van afvalstof uitvoeren, passen een kwaliteitsbeheersysteem toe dat de controleprocessen van de criteria van beëindiging van het statuut van afvalstof dekken." vervangen door de zin "De exploitanten van de installaties bedoeld in de artikelen 5, 11 of 23 die de procedure voor de beëindiging van het statuut van afvalstof uitvoeren, passen een kwaliteitsbeheersysteem toe waaruit blijkt dat aan de criteria van beëindiging van het statuut van afvalstof wordt voldaan.";
  2. in het tweede lid wordt in punt 8 het punt vervangen door een puntkomma en wordt een nieuw punt 9 ingevoegd, dat als volgt luidt: " 9° de bepalingen die de traceerbaarheid van inkomende afvalstoffen en uitgaande stoffen en materialen waarborgen.";
  3. in lid 3, onder c), wordt het woord " erkend " vervangen door " geaccrediteerd ";
  4. in lid 4 worden de woorden "De onder b) en c) bedoelde instanties zijn geaccrediteerd of erkend" vervangen door de woorden "Tenzij in de bijlagen anders is bepaald, zijn de onder b) en c) bedoelde instanties geaccrediteerd" en;
  5. na lid 4 worden drie nieuwe leden toegevoegd, die als volgt luiden :
  "De administratie kan de eisen specificeren waaraan het kwaliteitsbeheersysteem moet voldoen.
  De Minister kan de minimumvoorwaarden vaststellen voor het informatiesysteem dat de traceerbaarheid, bedoeld in het tweede lid, 9°, garandeert; deze voorwaarden houden met name rekening met de vaste of mobiele aard van de productie-installatie.
  De in lid 3 bedoelde administratie of instantie heeft op eerste verzoek en te allen tijde toegang tot het kwaliteitsbeheersysteem en de resultaten van de analyses van de naleving van de milieuvoorschriften, ter plaatse of zonder zich te hoeven verplaatsen.
Art. 6. A l'article 22 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1. à l'alinéa 1er, les mots " couvrant les processus de contrôle " sont remplacés par " prouvant le respect ";
  2. à l'alinéa 2, au 8°, le point est remplacé par un point-virgule, et un 9° est inséré, libellé comme suit : " 9° les dispositions assurant la traçabilité des déchets entrants et des matières et matériaux sortants. ";
  3. à l'alinéa 3, c), le mot " agréé " est remplacé par le mot " accrédité ";
  4. à l'alinéa 4, les mots " Les organismes visés aux points b) et c) sont accrédités ou agréés " sont remplacés par les mots " Sauf disposition contraire reprise dans les annexes, les organismes visés aux points b) et c) sont accrédités " et;
  5. après l'alinéa 4, trois nouveaux alinéas sont ajoutés, rédigés comme suit :
  " L'administration peut préciser les exigences auxquelles doit répondre le système de gestion de la qualité.
  Le Ministre peut arrêter les conditions minimales du système d'information garantissant la traçabilité visée à l'alinéa 2, 9°; ces conditions tiennent compte notamment du caractère fixe ou mobile de l'installation de production.
  L'administration ou l'organisme visé à l'alinéa 3, a accès sur première demande et à tout moment au système de gestion de la qualité et aux résultats des analyses de conformité environnementale, sur place ou sans déplacement. ".
Art. 7. Artikel 26 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  "Art. 26. De in artikel 3, § 4, tweede lid, bedoelde registratieplicht geldt vanaf 1 januari 2023.
  Tot en met 31 december 2022 kunnen, in afwijking van artikel 25, onder b), de in bijlage 2 bedoelde gerecycleerde granulaten waarvoor geen registratiebeslissing overeenkomstig dit besluit is genomen, nuttig worden toegepast onder de voorwaarden van het besluit van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt.".
Art. 7. L'article 26 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 26. L'obligation d'enregistrement visée à l'article 3, § 4, alinéa 2, est applicable à partir du 1er janvier 2023.
  Jusqu'au 31 décembre 2022, et par dérogation à l'article 25, b), les granulats recyclés visés à l'annexe 2 qui ne font pas l'objet d'une décision d'enregistrement conformément au présent arrêté peuvent être valorisées aux conditions de l'arrêté du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets. ".
Art. 8. In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1. in afdeling 1, punt 1.3, wordt punt d) vervangen door :
  "d) de exploitant van de installatie voor nuttige toepassing aantoont dat hij overdrachtovereenkomsten heeft gesloten voor elke categorie gerecycleerd granulaat die door zijn installatie wordt geproduceerd;";
  2. in afdeling 1, 1.5, wordt bepaling 1.5.2 vervangen door de volgende bepaling :
  "1.5.2. Het gekwalificeerd personeel voert een administratieve controle en visuele inspectie uit van het afval dat de productie-installatie binnenkomt en de stoffen en het materiaal dat de installatie verlaat. Indien er twijfel bestaat over de aard of de samenstelling van afvalstoffen of over de naleving van de inkomende afvalstoffen die niet door nader onderzoek kan worden uitgesloten, zendt het gekwalificeerd personeel deze naar een afvalbeheersinstallatie die over een vergunning beschikt om ze in ontvangst te nemen.";
  3. in afdeling 2, onderafdeling 2.1, 2.1.2, wordt de bepaling vervangen door de volgende bepaling :
  "In overeenstemming met punt 2.1.1 bevat het afval dat het productieproces van gerecycleerd granulaat ingaat geen asbest, afvalgips en gipsmaterialen die onder de sorteerplicht vallen, teer of teerproducten of andere gevaarlijke stoffen en elementen die de kwaliteit van de recycling belemmeren en die niet door de installatie kunnen worden gescheiden;
  4. in afdeling 2, onderafdeling 2.2, punt 2.2.3, wordt tussen de punten 1 en 2 het volgend lid ingevoegd :
  "Wanneer de opslagcapaciteit van de op de datum van inwerkingtreding van dit besluit erkende installatie voor de productie van gerecycleerde granulaten niet toelaat dat de materialen overeenkomstig het vorig lid worden opgeslagen totdat de resultaten van de analyses van de naleving van de milieuvoorschriften zijn verkregen, mogen de materialen worden verplaatst of verkocht, mits de opeenvolgende houders van de materialen daarvan in kennis worden gesteld en mits de bemonstering overeenkomstig punt 2.3.4 is uitgevoerd. Het kwaliteitsbeheer- en traceerbaarheidssysteem moet de details vermelden.";
  5. in afdeling 2, onderafdeling 2.3, 2.3.1 :
  a) in het tweede lid wordt de tweede zin geschrapt en vervangen door de volgende bepaling "Het systeem voor de beoordeling en verificatie van de prestatiebestendigheid voor het EG- teken van elke categorie gerecycleerde granulaten is ten minste CE2+.";
  b) tussen het tweede en het derde lid wordt het volgend lid ingevoegd: "In afwijking van lid 2 is het beoordelings- en verificatiesysteem voor het EG-teken tot 1 juli 2023 CE2+ voor ten minste een deel van de categorieën gerecycleerde granulaten die door de installatie worden geproduceerd.".
  c) in de tabel worden de regels 13, 14 en 15 met herhaling van de regels 10, 11 en 12 betreffende de stoffen "Zand van asfaltpuin", "Kiezelzand van asfaltpuin" en "Grindzand van asfaltpuin" opgeheven;
  d) in de tabel wordt in de kolom "Technische opvulling" het kruis geschrapt voor de regels die betrekking hebben op de stoffen "Zand van asfaltpuin", "Kiezelzand van asfaltpuin" en "Grindzand van asfaltpuin";
  6. in afdeling 2, onderafdeling 2.3, 2.3.2, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  a) in lid 1 van punt 2.3.2 worden na de woorden "onderstaande tabel" de volgende woorden ingevoegd: "met uitzondering van de volgende afwijkingen";
  b) na de tabel in de rubriek "Proef op de samenstelling van het brutostaal" wordt het volgend lid ingevoegd, die als volgt luidt: "Bitumineuze granulaten voldoen aan de volgende grenswaarde voor benzo(a)pyreen (CAS-nr. 50-32-8): minder dan 8,5 mg/kg/droge stof."
  c) na de tabel in de rubriek "Proef op de samenstelling van het brutostaal" worden de volgende bepalingen ingevoegd
  "Afwijkingen.
  De volgende afwijkingen gelden voor de drempelwaarden voor uitlogingsproeven en proeven op de samenstelling van het brutostaal :
  a) de maximale drempelwaarde van 12 voor de pH-waarde van het resultaat van de uitlogingsproef geldt niet voor zand van asfaltpuin, kiezelzand van asfaltpuin en grindzand van asfaltpuin;
  b) voor zand van gemengd puin, kiezelzand van gemengd puin en grindzand van gemengd puin is naleving van de drempelwaarde voor de SO42-parameter van de uitlogingsproef vanaf 1 januari 2025 verplicht;
  c) de grenswaarde voor extraheerbare koolwaterstoffen (C10 tot C40) voor de proef op de samenstelling van het brutostaal is niet van toepassing op zand van asfaltpuin, kiezelzand van asfaltpuin en grindzand van asfaltpuin dat wordt gebruikt in de wegenbouw, met inbegrip van het gebruik in asfaltmenginstallaties;
  7. in afdeling 2, onderafdeling 2.3, wordt punt 2.3.4, derde lid, geschrapt en vervangen door :
  "Wanneer de analyseresultaten van een reeds overeenkomstig punt 2.2.3 verkochte partij voor een of meer parameters non-conformiteit aan het licht brengen, stelt de inrichting de koper daarvan onmiddellijk in kennis en legt zij de informatie vast in haar documentatiesysteem. In het beheersysteem worden de procedures en de te nemen maatregelen in detail beschreven.";
  8. De punten 4.4 tot en met 4.6 van afdeling 4 worden vervangen door de volgende tekst :
  " 4.4. Een onpartijdige beoordelingsorganisme controleert jaarlijks of het beheersysteem voldoet aan de eisen van dit besluit. Dit organisme kan zijn :
  a) een milieuverificateur van het beheersysteem als omschreven in artikel 2, § 20, onder b), van Verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en de Raad van het Europees Parlement van 25 november 2009 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS), tot intrekking van Verordening (EG) nr. 761/2001 en van de Beschikkingen 2001/681/EG en 2006/193/EG van de Commissie, waarvan de reikwijdte van de accreditatie betrekking heeft op NACE-code 38;
  b) een conformiteitsbeoordelingsorganisme, omschreven in Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93 van de Raad, waarvan het toepassingsgebied van de accreditatie overeenkomstig die verordening betrekking heeft op NACE-code 38;
  c) een certificeringsinstantie die is geaccrediteerd voor de certificering en conformiteitsbeoordeling van de productie van granulaten die aanleiding geven tot het EG- teken overeenkomstig Verordening (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad, of de verordening die deze verordening opvolgt.
  4.5. De invoerder eist van zijn leveranciers dat ze een beheerssysteem toepassen dat in overeenstemming is met de vereisten bepaald in deze bijlage.
  4.6. De exploitant van de installatie voor gerecycleerde granulaten verleent de administratie of de door haar gedelegeerde instantie op verzoek toegang tot het kwaliteitsbeheersysteem en de analyseresultaten.
  Hij moet uiterlijk op 1 februari en 1 augustus van elk jaar alle analyseresultaten met betrekking tot de parameter SO42- voor de in de voorafgaande periode van zes maanden geproduceerde partijen bij de administratie aangeven, overeenkomstig de door de administratie vastgestelde procedures.
  Hij deelt de koper van de gerecycleerde aggregaten de analyseresultaten voor de SO42-. parameter mee.".
Art. 8. A l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1. dans la section 1, 1.3, le d) est remplacé par ce qui suit :
  " d) l'exploitant de l'installation de valorisation démontre conclure des contrats de cession pour chaque catégorie de granulats recyclés produits par son installation; ";
  2. dans la section 1, 1.5, la disposition 1.5.2 est remplacée par la disposition suivante :
  " 1.5.2. Le personnel compétent effectue une vérification administrative et une inspection visuelle des déchets entrant dans l'installation de production et des matières et matériaux sortants. S'il existe un doute sur la nature ou la composition des déchets ou sur la conformité des matières sortantes que des examens complémentaires ne permettent pas d'écarter, le personnel compétent les expédie vers une installation de gestion de déchets autorisée à les recevoir. ";
  3. dans la section 2, sous-section 2.1, 2.1.2, la disposition est remplacée par la disposition suivante :
  " En application du point 2.1.1., les déchets entrant dans le processus d'élaboration des granulats recyclés ne contiennent pas d'amiante, de déchets de plâtre et de matériaux en plâtre visés par l'obligation de tri, de goudrons ou de produits goudronnés ni d'autres substances dangereuses et éléments perturbateurs d'un recyclage de qualité qui ne peuvent être séparés par l'installation.";
  4. dans la section 2, sous-section 2.2, 2.2.3, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
  " Lorsque la capacité de stockage de l'installation d'élaboration de granulats recyclés autorisée à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ne permet pas de stocker les matériaux conformément à l'alinéa qui précède jusqu'à l'obtention des résultats des analyses de conformité environnementale, les matériaux peuvent être déplacés ou vendus moyennant l'information des détenteurs successifs des matériaux et pour autant qu'un échantillonnage ait été réalisé conformément au point 2.3.4. Le système de gestion de la qualité et de traçabilité en détaille les modalités. ";
  5. dans la section 2, sous-section 2.3, 2.3.1 :
  a) au 2ème alinéa, la 2ème phrase est supprimée et remplacée par la disposition suivante : " Le système d'évaluation et de vérification de la constance des performances pour le marquage CE de chaque catégorie de granulats recyclés est CE2+ au moins. ";
  b) un alinéa est inséré entre le 2ème et le 3ème alinéa, libellé comme suit : " Par dérogation à l'alinéa 2, jusqu'au 1er juillet 2023, le système d'évaluation et de vérification pour le marquage CE est CE2+ au moins pour une partie des catégories de granulats recyclés produits par l'installation. ".
  c) dans le tableau, les lignes 13, 14, 15 répétant les lignes 10, 11, 12 ayant trait respectivement aux matières intitulées " sable de débris hydrocarbonés ", " grave de débris hydrocarbonés " et " gravillons de débris hydrocarbonés " sont abrogées;
  d) dans le tableau, dans la colonne " Remblayage technique ", la croix est supprimée pour les lignes ayant trait aux matières intitulées " sable de débris hydrocarbonés ", " grave de débris hydrocarbonés " et " gravillons de débris hydrocarbonés ";
  6. dans la section 2, sous-section 2.3, 2.3.2, les modifications suivantes sont apportées :
  a) à l'alinéa 1er du 2.3.2, après les mots " tableau ci-dessous ", les mots suivants sont insérés " sauf les dérogations ci-après ";
  b) après le tableau relatif au titre " Test sur la composition de l'échantillon brut ", l'alinéa suivant est inséré, libellé comme suit : " Les granulats bitumineux respectent la valeur limite suivante en benzo(a)pyrène (CAS n° 50-32-8) : moins de 8,5 mg/kg/matières sèches. "
  c) après le tableau relatif au titre " Test sur la composition de l'échantillon brut ", les dispositions suivantes sont insérées :
  " Dérogations
  Les dérogations suivantes s'appliquent aux seuils limites prévus pour les tests de lixiviation et les tests sur la composition de l'échantillon brut :
  a) le seuil limite maximum de 12 pour la valeur du pH du résultat du test de lixiviation n'est pas applicable aux sables de débris de béton, aux graves de débris de béton et aux gravillons de débris de béton;
  b) pour les sables de débris mixte, les graves de débris mixtes et les gravillons de débris mixtes, le respect du seuil limite pour le paramètre SO42- du test de lixiviation est obligatoire à partir du 1er janvier 2025;
  c) le seuil limite en hydrocarbures extractibles (C10 à C40) pour le test sur la composition de l'échantillon brut n'est pas applicable aux sables de débris hydrocarbonés, aux graves de débris hydrocarbonés et aux gravillons de débris hydrocarbonés appliqués en construction routière, en ce compris l'utilisation en centrale d'enrobage;
  7. dans la section 2, sous-section 2.3, 2.3.4, l'alinéa 3 est supprimé et remplacé par ce qui suit :
  " Lorsque les résultats d'analyse d'un lot déjà vendu conformément à la sous-section 2.2.3 révèlent des non-conformités pour un ou plusieurs paramètres, l'installation en informe immédiatement l'acquéreur et consigne l'information dans son système documentaire. Le système de gestion détaille les procédures et actions à entreprendre. ";
  8. dans la section 4, les 4.4 à 4.6 sont remplacés par ce qui suit :
  " 4.4. Un organisme d'évaluation impartial vérifie annuellement que le système de gestion est conforme aux exigences du présent arrêté. Cet organisme peut être :
  a) un vérificateur environnemental du système de gestion défini à l'article 2, § 20, b), du règlement (CE) n°1221/2009 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS), abrogeant le règlement (CE) n°761/2001 et les décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE, dont le champ d'accréditation est relatif au code NACE 38;
  b) un organisme d'évaluation de la conformité, défini dans le règlement (CE) n°765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) n°339/93 du Conseil, dont le champ d'accréditation conformément à ce règlement est relatif au code NACE 38;
  c) un organisme de certification accrédité pour la certification et le contrôle de conformité de la production de granulats donnant lieu au marquage CE suivant le règlement n°305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la directive 89/106/CEE du Conseil, ou le règlement qui le remplace.
  4.5. L'importateur requiert de ses fournisseurs qu'ils appliquent un système de gestion qui soit conforme aux exigences prévues par la présente annexe.
  4.6. L'exploitant de l'installation d'élaboration de granulats recyclés donne accès au système de gestion de la qualité et aux résultats analytiques à l'administration ou l'organisme qu'elle délègue sur simple demande de leur part.
  Il déclare à l'administration, au plus tard le 1er février et le 1er août de chaque année, l'ensemble des résultats analytiques obtenus pour le paramètre SO42- pour les lots produits durant le semestre précédent, selon les modalités précisées par l'administration.
  Il communique à l'acquéreur des granulats recyclés les résultats analytiques obtenus pour le paramètre SO42-. ".
Art. 9. In artikel 3, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1. het eerste lid wordt aangevuld met een punt 18, luidend als volgt: "18. afvalgips en gipsbouwmaterialen;";
  2. na lid 2 wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "De in lid 1, 18, bedoelde afvalstoffen worden uiterlijk op 1 januari 2024 voor 100
  van de inzamelpunten naar een recyclage stroom geleid. Ze kunnen samen met andere soorten droog afval, met uitzondering van inert afval, worden ingezameld wanneer er niet genoeg ruimte is op de recyclage plaatsen. Deze gezamenlijke inzamelingsmethode garandeert een resultaat dat in kwaliteit en kwantiteit ten minste vergelijkbaar is met het resultaat van gescheiden inzameling, wat betreft het sorteren en recycleren van dit afval.".
Art. 9. Dans l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents, les modifications suivantes sont apportées :
  1. l'alinéa 1er est complété par un 18 rédigé comme suit : " 18. les déchets de plâtre et de matériaux de construction en plâtre; ";
  2. un alinéa est ajouté après l'alinéa 2, libellé comme suit :
  " Les déchets visés à l'alinéa 1er, 18, sont orientés vers une filière de recyclage pour 100
  des points de collecte par intercommunale au 1er janvier 2024. Ils peuvent être collectés conjointement avec d'autres types de déchets secs, à l'exclusion des déchets inertes, lorsque la place manque dans les recyparcs. Ce mode de collecte conjointe garantit un résultat au moins comparable en qualité et quantité à celui obtenu au moyen d'une collecte séparée, en termes de tri et de recyclage de ces déchets. ".
Art. 10. Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2021.
  In afwijking van het eerste lid treden de artikelen 1, 3., 2 en 9 in werking tien dagen na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.
Art. 10. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2021.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, les articles 1,3., 2 et 9 entrent en vigueur dix jours après la publication au Moniteur belge du présent arrêté.
Art. 11. De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 11. Le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.