Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 NOVEMBER 2023. - Decreet tot wijziging van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 19-12-2023 en tekstbijwerking tot 17-06-2024)
Titre
23 NOVEMBRE 2023. - Décret modifiant le décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 19-12-2023 et mise à jour au 17-06-2024)
Dokumentinformationen
Info du document
Inhoud
Tekst (26)
Texte (26)
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle des matières communautaire et régionale.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges
CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes
Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges, het laatst gewijzigd bij het decreet van 17 maart 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° punt 8° wordt vervangen door wat volgt:
"8° beveiligde zending: een van de volgende betekeningswijzen:
a) een analoge zending: een aangetekend schrijven of een afgifte tegen ontvangstbewijs;
b) een digitale zending: een zending via het digitale platform, vermeld in punt 11° ;
c) elke andere betekeningswijze die de Vlaamse Regering bepaalt, waarvan de datum van de kennisgeving met zekerheid kan worden vastgesteld;";
2° er wordt een punt 11° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"11° digitale platform: het platform dat door de dienst van de Bestuursrechtscolleges ter beschikking wordt gesteld met het oog op de digitale procesvoering voor de Vlaamse bestuursrechtscolleges;";
3° er wordt een punt 12° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"12° algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming);";
4° er wordt een punt 13° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"13° videoconferentie: een systeem van rechtstreekse, wederkerige en gelijktijdige uitwisseling van beeld en geluid dat een of meerdere geografisch van elkaar verwijderde personen of groepen van personen toelaat om visueel, auditief en verbaal met elkaar te communiceren.".
1° punt 8° wordt vervangen door wat volgt:
"8° beveiligde zending: een van de volgende betekeningswijzen:
a) een analoge zending: een aangetekend schrijven of een afgifte tegen ontvangstbewijs;
b) een digitale zending: een zending via het digitale platform, vermeld in punt 11° ;
c) elke andere betekeningswijze die de Vlaamse Regering bepaalt, waarvan de datum van de kennisgeving met zekerheid kan worden vastgesteld;";
2° er wordt een punt 11° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"11° digitale platform: het platform dat door de dienst van de Bestuursrechtscolleges ter beschikking wordt gesteld met het oog op de digitale procesvoering voor de Vlaamse bestuursrechtscolleges;";
3° er wordt een punt 12° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"12° algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming);";
4° er wordt een punt 13° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"13° videoconferentie: een systeem van rechtstreekse, wederkerige en gelijktijdige uitwisseling van beeld en geluid dat een of meerdere geografisch van elkaar verwijderde personen of groepen van personen toelaat om visueel, auditief en verbaal met elkaar te communiceren.".
Art. 2. A l'article 2 du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes, modifié en dernier lieu par le décret du 17 mars 2023, les modifications suivantes sont apportées :
1° le point 8° est remplacé par ce qui suit :
" 8° envoi sécurisé : un des modes de signification suivants :
a) un envoi analogique : une lettre recommandée ou une remise contre récépissé ;
b) un envoi numérique : un envoi via la plateforme numérique, visée au point 11° ;
c) tout autre mode de notification déterminé par le Gouvernement flamand dont la date de notification peut être établie avec certitude ; " ;
2° il est ajouté un point 11°, rédigé comme suit :
" 11° plateforme numérique : la plateforme qui est mise à disposition par le service des Juridictions administratives en vue du processus numérique pour les juridictions administratives flamandes ; " ;
3° il est ajouté un point 12°, rédigé comme suit :
" 12° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données) ; " ;
4° il est ajouté un point 13°, rédigé comme suit :
" 13° vidéoconférence : un système d'échange direct, réciproque et simultané d'image et de son qui permet à un ou plusieurs personnes ou groupes de personnes géographiquement éloignés de communiquer entre eux visuellement, auditivement et verbalement. ".
1° le point 8° est remplacé par ce qui suit :
" 8° envoi sécurisé : un des modes de signification suivants :
a) un envoi analogique : une lettre recommandée ou une remise contre récépissé ;
b) un envoi numérique : un envoi via la plateforme numérique, visée au point 11° ;
c) tout autre mode de notification déterminé par le Gouvernement flamand dont la date de notification peut être établie avec certitude ; " ;
2° il est ajouté un point 11°, rédigé comme suit :
" 11° plateforme numérique : la plateforme qui est mise à disposition par le service des Juridictions administratives en vue du processus numérique pour les juridictions administratives flamandes ; " ;
3° il est ajouté un point 12°, rédigé comme suit :
" 12° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données) ; " ;
4° il est ajouté un point 13°, rédigé comme suit :
" 13° vidéoconférence : un système d'échange direct, réciproque et simultané d'image et de son qui permet à un ou plusieurs personnes ou groupes de personnes géographiquement éloignés de communiquer entre eux visuellement, auditivement et verbalement. ".
Art. 3. In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 9 december 2016, wordt de zinsnede "De functie van beheerder, hoofd van het coördinatiebureau, hoofdgriffier, griffier, griffiemedewerker, coördinatiejurist en referendaris wordt" vervangen door de zinsnede "De functies die de eerste voorzitter met toepassing van artikel 9, tweede lid, bepaalt, worden".
Art. 3. Dans l'article 6, alinéa 1er, du même décret, remplacé par le décret du 9 décembre 2016, le membre de phrase " La fonction de gestionnaire, de chef du bureau de coordination, de greffier en chef, de greffier, de collaborateur du greffe, de juriste de coordination et de référendaire est assumée " est remplacé par le membre de phrase " Les fonctions fixées par le premier président en application de l'article 9, alinéa 2, sont assumées ".
Art. 4. In artikel 7 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 9 december 2016, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
"De algemene vergadering bepaalt welke personeelsleden van de dienst van de Bestuursrechtscolleges met raadgevende stem in de algemene vergadering zetelen.".
"De algemene vergadering bepaalt welke personeelsleden van de dienst van de Bestuursrechtscolleges met raadgevende stem in de algemene vergadering zetelen.".
Art. 4. Dans l'article 7 du même décret, modifié par le décret du 9 décembre 2016, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" L'assemblée générale décide quels membres du personnel du service des Juridictions administratives siègent avec voix consultative dans l'assemblée générale. ".
" L'assemblée générale décide quels membres du personnel du service des Juridictions administratives siègent avec voix consultative dans l'assemblée générale. ".
Art. 5. In artikel 9 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 9 december 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° aan het tweede lid wordt de volgende zin toegevoegd:
"De eerste voorzitter stelt de organisatiestructuur van de dienst van de Bestuursrechtscolleges vast en bepaalt de functies die binnen de dienst van de Bestuursrechtscolleges worden opgenomen.";
2° in het derde lid worden de woorden "de beheerder" vervangen door de woorden "personeelsleden van de dienst van de Bestuursrechtscolleges".
1° aan het tweede lid wordt de volgende zin toegevoegd:
"De eerste voorzitter stelt de organisatiestructuur van de dienst van de Bestuursrechtscolleges vast en bepaalt de functies die binnen de dienst van de Bestuursrechtscolleges worden opgenomen.";
2° in het derde lid worden de woorden "de beheerder" vervangen door de woorden "personeelsleden van de dienst van de Bestuursrechtscolleges".
Art. 5. A l'article 9 du même décret, modifié par le décret du 9 décembre 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante :
" Le premier président fixe la structure organisationnelle du service des Juridictions administratives et détermine les fonctions qui sont assumées dans le service des Juridictions administratives. " ;
2° dans l'alinéa 3, les mots " au gestionnaire " sont remplacés par les mots " aux membres du personnel du service des Juridictions administratives ".
1° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante :
" Le premier président fixe la structure organisationnelle du service des Juridictions administratives et détermine les fonctions qui sont assumées dans le service des Juridictions administratives. " ;
2° dans l'alinéa 3, les mots " au gestionnaire " sont remplacés par les mots " aux membres du personnel du service des Juridictions administratives ".
Art. 6. Aan artikel 12 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 24 februari 2017 en 17 maart 2023, wordt tussen het zevende en het achtste lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"De Vlaamse Regering bepaalt de ambtskledij die de leden van de bestuursrechtscolleges en van de griffie bij het uitoefenen van hun ambt en op openbare plechtigheden dragen.".
"De Vlaamse Regering bepaalt de ambtskledij die de leden van de bestuursrechtscolleges en van de griffie bij het uitoefenen van hun ambt en op openbare plechtigheden dragen.".
Art. 6. A l'article 12 du même décret, modifié par les décrets des 24 février 2017 et 17 mars 2023, il est inséré entre l'alinéa 7 et l'alinéa 8 un alinéa, rédigé comme suit :
" Le Gouvernement flamand détermine le costume que portent les membres des juridictions administratives et du greffe dans l'exercice de leur fonction et aux cérémonies publiques. ".
" Le Gouvernement flamand détermine le costume que portent les membres des juridictions administratives et du greffe dans l'exercice de leur fonction et aux cérémonies publiques. ".
Art. 7. Artikel 13 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 maart 2023, wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 13. § 1. Een bestuursrechter van een Vlaams bestuursrechtscollege die weet dat er een reden tot wraking tegen hem bestaat als vermeld in artikel 828 en 830 van het Gerechtelijk Wetboek onthoudt zich van de zaak en laat zich vervangen.
§ 2. De partijen kunnen bestuursrechters die zich over het beroep of bezwaar moeten uitspreken en tegen wie een reden tot wraking bestaat, schriftelijk en op gemotiveerde wijze wraken tot de zaak in beraad genomen wordt, tenzij de reden tot wraking later is ontstaan.
De redenen, vermeld in artikel 828 en 830 van het Gerechtelijk Wetboek, zijn redenen tot wraking als vermeld in het eerste lid.
§ 3. Het besluit van de gewraakte bestuursrechter om niet in te gaan op het ingestelde wrakingsverzoek, wordt vastgesteld in een beschikking die de beweegredenen voor de afwijzing van het verzoek uitdrukkelijk weergeeft.
De griffier betekent de beschikking, vermeld in het eerste lid, samen met het wrakingsverzoek aan de partijen. De partijen kunnen hierover een nota indienen binnen een vervaltermijn van vijf dagen, die ingaat op de dag na de betekening van de voormelde beschikking.
Als de partij die het wrakingsverzoek heeft ingesteld, geen nota als vermeld in het tweede lid indient binnen de termijn, vermeld in het tweede lid, wordt zij geacht te berusten in de afwijzing ervan.
Als de partij die het wrakingsverzoek heeft ingesteld, volhardt in haar wrakingsverzoek, worden de partijen uitgenodigd om te verschijnen op een zitting waarop het wrakingsverzoek wordt behandeld door de voorzitter van het Vlaams bestuursrechtscollege of, als die wordt gewraakt, door de oudste kamervoorzitter van het bestuursrechtscollege. Nadat de partijen zijn gehoord, wordt zonder verwijl bij tussenarrest uitspraak gedaan over het wrakingsverzoek.
§ 4. Bij inwilliging van een wrakingsverzoek wordt de gewraakte bestuursrechter vervangen.
§ 5. Naast de redenen, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, gelden voor het Vlaamse bestuursrechtscollege, vermeld in artikel 2, 1°, d), de volgende bijkomende redenen tot wraking:
1° de redenen, vermeld in artikel 829, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek;
2° het lidmaatschap van een rechtspersoon als vermeld in artikel 24, § 4, van de Grondwet, die verantwoordelijk is voor de universiteit of de hogeschool waaraan de kwestieuze beslissing is genomen, of van een personeelslid van die universiteit of hogeschool;
3° een lid als vermeld in punt 2° zijn geweest in een periode van drie jaar die aan het ingestelde beroep voorafgaat.".
"Art. 13. § 1. Een bestuursrechter van een Vlaams bestuursrechtscollege die weet dat er een reden tot wraking tegen hem bestaat als vermeld in artikel 828 en 830 van het Gerechtelijk Wetboek onthoudt zich van de zaak en laat zich vervangen.
§ 2. De partijen kunnen bestuursrechters die zich over het beroep of bezwaar moeten uitspreken en tegen wie een reden tot wraking bestaat, schriftelijk en op gemotiveerde wijze wraken tot de zaak in beraad genomen wordt, tenzij de reden tot wraking later is ontstaan.
De redenen, vermeld in artikel 828 en 830 van het Gerechtelijk Wetboek, zijn redenen tot wraking als vermeld in het eerste lid.
§ 3. Het besluit van de gewraakte bestuursrechter om niet in te gaan op het ingestelde wrakingsverzoek, wordt vastgesteld in een beschikking die de beweegredenen voor de afwijzing van het verzoek uitdrukkelijk weergeeft.
De griffier betekent de beschikking, vermeld in het eerste lid, samen met het wrakingsverzoek aan de partijen. De partijen kunnen hierover een nota indienen binnen een vervaltermijn van vijf dagen, die ingaat op de dag na de betekening van de voormelde beschikking.
Als de partij die het wrakingsverzoek heeft ingesteld, geen nota als vermeld in het tweede lid indient binnen de termijn, vermeld in het tweede lid, wordt zij geacht te berusten in de afwijzing ervan.
Als de partij die het wrakingsverzoek heeft ingesteld, volhardt in haar wrakingsverzoek, worden de partijen uitgenodigd om te verschijnen op een zitting waarop het wrakingsverzoek wordt behandeld door de voorzitter van het Vlaams bestuursrechtscollege of, als die wordt gewraakt, door de oudste kamervoorzitter van het bestuursrechtscollege. Nadat de partijen zijn gehoord, wordt zonder verwijl bij tussenarrest uitspraak gedaan over het wrakingsverzoek.
§ 4. Bij inwilliging van een wrakingsverzoek wordt de gewraakte bestuursrechter vervangen.
§ 5. Naast de redenen, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, gelden voor het Vlaamse bestuursrechtscollege, vermeld in artikel 2, 1°, d), de volgende bijkomende redenen tot wraking:
1° de redenen, vermeld in artikel 829, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek;
2° het lidmaatschap van een rechtspersoon als vermeld in artikel 24, § 4, van de Grondwet, die verantwoordelijk is voor de universiteit of de hogeschool waaraan de kwestieuze beslissing is genomen, of van een personeelslid van die universiteit of hogeschool;
3° een lid als vermeld in punt 2° zijn geweest in een periode van drie jaar die aan het ingestelde beroep voorafgaat.".
Art. 7. L'article 13 du même décret, modifié par le décret du 17 mars 2023, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 13. § 1er. Un juge administratif d'une juridiction administrative flamande qui sait qu'il existe un motif de récusation contre lui, tel que visé aux articles 828 et 830 du Code judiciaire, est tenu de renoncer à l'affaire et de se faire remplacer.
§ 2. Les parties peuvent récuser des juges administratifs qui doivent se prononcer sur le recours ou l'objection et contre lesquels il existe un motif de récusation, par écrit et de manière motivée, jusqu'au moment où l'affaire est délibérée, à moins que la cause de la récusation ne soit survenue plus tard.
Les motifs, visés aux articles 828 et 830 du Code judiciaire, sont des motifs de récusation tels que visés à l'alinéa 1er.
§ 3. La décision du juge administratif récusé de ne pas accéder à la demande en récusation introduite, est consignée dans une décision reproduisant explicitement les motifs de rejet de la demande.
Le greffier signifie la décision, visée à l'alinéa 1er, aux parties en même temps que la demande en récusation. Les parties peuvent présenter à ce sujet une note dans un délai de cinq jours, qui prend cours le lendemain de la signification de la décision précitée.
Si la partie qui a introduit la demande en récusation ne présente pas de note, telle que visée à l'alinéa 2, dans le délai, visé à l'alinéa 2, elle est censée en accepter le rejet.
Si la partie qui a introduit la demande en récusation persiste dans sa demande en récusation, les parties sont invitées à comparaître à une séance lors de laquelle la demande en récusation est traitée par le président de la juridiction administrative flamande ou, si celui-ci est récusé, par le président de la chambre le plus âgé de la juridiction administrative. Après que les parties ont été entendues, il est statué sans délai par arrêt interlocutoire sur la demande en récusation.
§ 4. Si une demande en récusation est acceptée, le juge administratif récusé est remplacé.
§ 5. Outre les causes visées au paragraphe 2, alinéa 2, les causes supplémentaires de récusation suivantes s'appliquent à la juridiction administrative flamande, visée à l'article 2, 1°, d) :
1° les causes visées à l'article 829, alinéa 2, du Code judiciaire ;
2° l'affiliation d'une personne morale telle que visée à l'article 24, § 4, de la Constitution, responsable de l'université ou de l'institut supérieur au sein de laquelle ou duquel la décision en cause a été prise, ou d'un membre du personnel de cette université ou cet institut supérieur ;
3° avoir été un membre tel que visé au point 2° dans une période de trois ans précédant le recours introduit. ".
" Art. 13. § 1er. Un juge administratif d'une juridiction administrative flamande qui sait qu'il existe un motif de récusation contre lui, tel que visé aux articles 828 et 830 du Code judiciaire, est tenu de renoncer à l'affaire et de se faire remplacer.
§ 2. Les parties peuvent récuser des juges administratifs qui doivent se prononcer sur le recours ou l'objection et contre lesquels il existe un motif de récusation, par écrit et de manière motivée, jusqu'au moment où l'affaire est délibérée, à moins que la cause de la récusation ne soit survenue plus tard.
Les motifs, visés aux articles 828 et 830 du Code judiciaire, sont des motifs de récusation tels que visés à l'alinéa 1er.
§ 3. La décision du juge administratif récusé de ne pas accéder à la demande en récusation introduite, est consignée dans une décision reproduisant explicitement les motifs de rejet de la demande.
Le greffier signifie la décision, visée à l'alinéa 1er, aux parties en même temps que la demande en récusation. Les parties peuvent présenter à ce sujet une note dans un délai de cinq jours, qui prend cours le lendemain de la signification de la décision précitée.
Si la partie qui a introduit la demande en récusation ne présente pas de note, telle que visée à l'alinéa 2, dans le délai, visé à l'alinéa 2, elle est censée en accepter le rejet.
Si la partie qui a introduit la demande en récusation persiste dans sa demande en récusation, les parties sont invitées à comparaître à une séance lors de laquelle la demande en récusation est traitée par le président de la juridiction administrative flamande ou, si celui-ci est récusé, par le président de la chambre le plus âgé de la juridiction administrative. Après que les parties ont été entendues, il est statué sans délai par arrêt interlocutoire sur la demande en récusation.
§ 4. Si une demande en récusation est acceptée, le juge administratif récusé est remplacé.
§ 5. Outre les causes visées au paragraphe 2, alinéa 2, les causes supplémentaires de récusation suivantes s'appliquent à la juridiction administrative flamande, visée à l'article 2, 1°, d) :
1° les causes visées à l'article 829, alinéa 2, du Code judiciaire ;
2° l'affiliation d'une personne morale telle que visée à l'article 24, § 4, de la Constitution, responsable de l'université ou de l'institut supérieur au sein de laquelle ou duquel la décision en cause a été prise, ou d'un membre du personnel de cette université ou cet institut supérieur ;
3° avoir été un membre tel que visé au point 2° dans une période de trois ans précédant le recours introduit. ".
Art. 8. In artikel 16 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° er wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Onverminderd de zittingen die plaatsvinden met toepassing van artikel 13, artikel 39, § 3, artikel 40 en 41, wordt een beroep alleen op een zitting behandeld als de kamervoorzitter hiertoe beslist of als een van de partijen hierom verzoekt.";
2° het bestaande zesde lid, dat het zevende lid wordt, wordt opgegeven.
1° er wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Onverminderd de zittingen die plaatsvinden met toepassing van artikel 13, artikel 39, § 3, artikel 40 en 41, wordt een beroep alleen op een zitting behandeld als de kamervoorzitter hiertoe beslist of als een van de partijen hierom verzoekt.";
2° het bestaande zesde lid, dat het zevende lid wordt, wordt opgegeven.
Art. 8. A l'article 16 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
1° il est inséré entre les alinéas 3 et 4 un alinéa, rédigé comme suit :
" Sans préjudice des séances qui sont tenues en application de l'article 13, de l'article 39, § 3, des articles 40 et 41, un recours est traité pendant une séance uniquement si le président de la chambre en décide ainsi ou si l'une des parties le demande. " ;
2° l'alinéa 6 existant, qui devient l'alinéa 7, est abrogé.
1° il est inséré entre les alinéas 3 et 4 un alinéa, rédigé comme suit :
" Sans préjudice des séances qui sont tenues en application de l'article 13, de l'article 39, § 3, des articles 40 et 41, un recours est traité pendant une séance uniquement si le président de la chambre en décide ainsi ou si l'une des parties le demande. " ;
2° l'alinéa 6 existant, qui devient l'alinéa 7, est abrogé.
Art. 9. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 17 maart 2023, wordt een artikel 16/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 16/1. § 1. De kamervoorzitter kan in uitzonderlijke gevallen het deelnemen aan of het volgen van de zitting per videoconferentie toestaan.
In geval van noodtoestand kan de kamervoorzitter beslissen dat de zitting per videoconferentie plaatsvindt.
§ 2. Het gebruik van een videoconferentie vereist minstens dat:
1° daadwerkelijk kan worden deelgenomen aan de zitting en het verloop ervan volledig kan worden gevolgd;
2° de deelnemers zich kunnen uitdrukken en elkaar kunnen zien en horen zonder technische belemmeringen;
3° een partij tijdens de videoconferentie daadwerkelijk en vertrouwelijk kan communiceren met zijn raadsman;
4° documenten voorafgaandelijk en tijdens de videoconferentie kunnen worden uitgewisseld;
5° de identiteit van de deelnemers voorafgaand aan de zitting kan worden gecontroleerd;
6° deelnemers beschikken over een hoge beeld- en geluidskwaliteit en een stabiele verbinding.
§ 3. De dienst van de Bestuursrechtscolleges stelt een handleiding ter beschikking op haar website met daarin de praktische regelingen in verband met het gebruik van de videoconferentie.
§ 4. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels over het gebruik van de videoconferentie tijdens een zitting.".
"Art. 16/1. § 1. De kamervoorzitter kan in uitzonderlijke gevallen het deelnemen aan of het volgen van de zitting per videoconferentie toestaan.
In geval van noodtoestand kan de kamervoorzitter beslissen dat de zitting per videoconferentie plaatsvindt.
§ 2. Het gebruik van een videoconferentie vereist minstens dat:
1° daadwerkelijk kan worden deelgenomen aan de zitting en het verloop ervan volledig kan worden gevolgd;
2° de deelnemers zich kunnen uitdrukken en elkaar kunnen zien en horen zonder technische belemmeringen;
3° een partij tijdens de videoconferentie daadwerkelijk en vertrouwelijk kan communiceren met zijn raadsman;
4° documenten voorafgaandelijk en tijdens de videoconferentie kunnen worden uitgewisseld;
5° de identiteit van de deelnemers voorafgaand aan de zitting kan worden gecontroleerd;
6° deelnemers beschikken over een hoge beeld- en geluidskwaliteit en een stabiele verbinding.
§ 3. De dienst van de Bestuursrechtscolleges stelt een handleiding ter beschikking op haar website met daarin de praktische regelingen in verband met het gebruik van de videoconferentie.
§ 4. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels over het gebruik van de videoconferentie tijdens een zitting.".
Art. 9. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 17 mars 2023, il est inséré un article 16/1, rédigé comme suit :
" Art. 16/1. § 1er. Dans des cas exceptionnels, le président de la chambre peut autoriser que l'on participe à la séance ou qu'on la suive par vidéoconférence.
En cas d'urgence, le président de la chambre peut décider que la séance se déroule via vidéoconférence.
§ 2. L'utilisation d'une vidéoconférence requiert au moins :
1° que l'on puisse effectivement participer à la séance et que son déroulement puisse être entièrement suivi ;
2° que les participants puissent s'exprimer et qu'ils puissent se voir et s'entendre sans entraves techniques ;
3° qu'une partie puisse communiquer effectivement et confidentiellement avec son conseil pendant la vidéoconférence ;
4° que des documents puissent être échangés préalablement et pendant la vidéoconférence ;
5° que l'identité des participants puisse être contrôlée préalablement à la séance ;
6° que les participants disposent d'une grande qualité de l'image et du son, et d'une connexion stable.
§ 3. Le service des Juridictions administratives met à disposition sur son site web un manuel contenant les dispositions pratiques concernant l'utilisation de la vidéoconférence.
§ 4. Le Gouvernement flamand fixe les modalités d'utilisation de la vidéoconférence pendant une séance. ".
" Art. 16/1. § 1er. Dans des cas exceptionnels, le président de la chambre peut autoriser que l'on participe à la séance ou qu'on la suive par vidéoconférence.
En cas d'urgence, le président de la chambre peut décider que la séance se déroule via vidéoconférence.
§ 2. L'utilisation d'une vidéoconférence requiert au moins :
1° que l'on puisse effectivement participer à la séance et que son déroulement puisse être entièrement suivi ;
2° que les participants puissent s'exprimer et qu'ils puissent se voir et s'entendre sans entraves techniques ;
3° qu'une partie puisse communiquer effectivement et confidentiellement avec son conseil pendant la vidéoconférence ;
4° que des documents puissent être échangés préalablement et pendant la vidéoconférence ;
5° que l'identité des participants puisse être contrôlée préalablement à la séance ;
6° que les participants disposent d'une grande qualité de l'image et du son, et d'une connexion stable.
§ 3. Le service des Juridictions administratives met à disposition sur son site web un manuel contenant les dispositions pratiques concernant l'utilisation de la vidéoconférence.
§ 4. Le Gouvernement flamand fixe les modalités d'utilisation de la vidéoconférence pendant une séance. ".
Art. 10. In artikel 17 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° er wordt een punt 9° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"9° de toegang, het gebruik en de werking van het digitale platform evenals de wijze waarop de procesvoering bij de Vlaamse bestuursrechtscolleges kan verlopen via het digitale platform.";
2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"In geval van een langdurige en volledige onbeschikbaarheid van het digitale platform kan de Vlaamse Regering in voorkomend geval de tijdelijke vereisten voor de rechtmatige indiening van processtukken uitwerken en daarbij de termijnen, vermeld in dit decreet, of de beroepstermijnen die opgenomen zijn in de decreten, vermeld in artikel 2, 1°, opschorten of verlengen tot de voormelde onbeschikbaarheid van het digitale platform is opgelost.".
1° er wordt een punt 9° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"9° de toegang, het gebruik en de werking van het digitale platform evenals de wijze waarop de procesvoering bij de Vlaamse bestuursrechtscolleges kan verlopen via het digitale platform.";
2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"In geval van een langdurige en volledige onbeschikbaarheid van het digitale platform kan de Vlaamse Regering in voorkomend geval de tijdelijke vereisten voor de rechtmatige indiening van processtukken uitwerken en daarbij de termijnen, vermeld in dit decreet, of de beroepstermijnen die opgenomen zijn in de decreten, vermeld in artikel 2, 1°, opschorten of verlengen tot de voormelde onbeschikbaarheid van het digitale platform is opgelost.".
Art. 10. A l'article 17 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
1° il est ajouté un point 9°, rédigé comme suit :
" 9° l'accès, l'utilisation et le fonctionnement de la plateforme numérique ainsi que la manière dont le processus peut se dérouler via la plateforme numérique dans les juridictions administratives flamandes. " ;
2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
" En cas d'indisponibilité totale et de longue durée de la plateforme numérique, le Gouvernement flamand peut, le cas échéant, élaborer les exigences temporaires d'introduction légitime d'actes de procédure et suspendre ou prolonger les délais, visés dans le présent décret, ou les délais de recours qui sont repris dans les décrets, visés à l'article 2, 1°, jusqu'à la résolution de l'indisponibilité précitée de la plateforme numérique. ".
1° il est ajouté un point 9°, rédigé comme suit :
" 9° l'accès, l'utilisation et le fonctionnement de la plateforme numérique ainsi que la manière dont le processus peut se dérouler via la plateforme numérique dans les juridictions administratives flamandes. " ;
2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
" En cas d'indisponibilité totale et de longue durée de la plateforme numérique, le Gouvernement flamand peut, le cas échéant, élaborer les exigences temporaires d'introduction légitime d'actes de procédure et suspendre ou prolonger les délais, visés dans le présent décret, ou les délais de recours qui sont repris dans les décrets, visés à l'article 2, 1°, jusqu'à la résolution de l'indisponibilité précitée de la plateforme numérique. ".
Art. 11. Aan hoofdstuk 3, afdeling 1, van hetzelfde decreet wordt een artikel 17/1 toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 17/1. Op straffe van onontvankelijkheid maken de volgende partijen of raadsmannen gebruik van het digitale platform:
1° de Vlaamse overheid, de Vlaamse administratie, de Vlaamse adviesorganen, de Vlaamse openbare instellingen die niet behoren tot de Vlaamse administratie, de lokale overheden en de externe overheden, vermeld in artikel I.3, 1° tot en met 5° en 8°, van het Bestuursdecreet van 7 december 2018, inclusief al hun vertegenwoordigers;
2° een advocaat in zijn hoedanigheid van vertegenwoordiger van een partij;
3° een partij of raadsman die geen advocaat is, en die een beroep doet op het digitale platform om een verzoekschrift of het eerste processtuk neer te leggen.
Op straffe van onontvankelijkheid geldt de gemaakte keuze van een partij of raadsman als vermeld in het eerste lid, 3°, om al dan niet gebruik te maken van het digitale platform voor alle vorderingen in dezelfde zaak.".
"Art. 17/1. Op straffe van onontvankelijkheid maken de volgende partijen of raadsmannen gebruik van het digitale platform:
1° de Vlaamse overheid, de Vlaamse administratie, de Vlaamse adviesorganen, de Vlaamse openbare instellingen die niet behoren tot de Vlaamse administratie, de lokale overheden en de externe overheden, vermeld in artikel I.3, 1° tot en met 5° en 8°, van het Bestuursdecreet van 7 december 2018, inclusief al hun vertegenwoordigers;
2° een advocaat in zijn hoedanigheid van vertegenwoordiger van een partij;
3° een partij of raadsman die geen advocaat is, en die een beroep doet op het digitale platform om een verzoekschrift of het eerste processtuk neer te leggen.
Op straffe van onontvankelijkheid geldt de gemaakte keuze van een partij of raadsman als vermeld in het eerste lid, 3°, om al dan niet gebruik te maken van het digitale platform voor alle vorderingen in dezelfde zaak.".
Art. 11. Le chapitre 3, section 1re, du même décret, est complété par un article 17/1, rédigé comme suit :
" Art. 17/1. Sous peine d'irrecevabilité, les parties ou conseils suivants utilisent la plateforme numérique :
1° l'Autorité flamande, l'administration flamande, les organes consultatifs flamands, les organismes publics flamands qui ne font pas partie de l'administration flamande, les autorités locales et les autorités externes, visés aux articles I.3, 1° à 5° et 8°, du décret de gouvernance du 7 décembre 2018, y compris tous leurs représentants ;
2° un avocat en sa qualité de représentant d'une partie ;
3° une partie ou un conseil qui n'est pas un avocat, et qui a recours à la plateforme numérique pour déposer une requête ou le premier acte de procédure.
Sous peine d'irrecevabilité, le choix d'une partie ou d'un conseil tel que visé à l'alinéa 1er, 3°, d'utiliser ou non la plateforme numérique vaut pour toutes les actions dans la même affaire. ".
" Art. 17/1. Sous peine d'irrecevabilité, les parties ou conseils suivants utilisent la plateforme numérique :
1° l'Autorité flamande, l'administration flamande, les organes consultatifs flamands, les organismes publics flamands qui ne font pas partie de l'administration flamande, les autorités locales et les autorités externes, visés aux articles I.3, 1° à 5° et 8°, du décret de gouvernance du 7 décembre 2018, y compris tous leurs représentants ;
2° un avocat en sa qualité de représentant d'une partie ;
3° une partie ou un conseil qui n'est pas un avocat, et qui a recours à la plateforme numérique pour déposer une requête ou le premier acte de procédure.
Sous peine d'irrecevabilité, le choix d'une partie ou d'un conseil tel que visé à l'alinéa 1er, 3°, d'utiliser ou non la plateforme numérique vaut pour toutes les actions dans la même affaire. ".
Art. 12. In artikel 21 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 21 mei 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 5 wordt het eerste lid opgeheven;
2° in de bestaande paragraaf 5, tweede lid, die pararaaf 5, eerste lid, wordt, wordt de zinsnede ", vermeld in het eerste lid, niet op tijd is gestort" vervangen door de woorden "niet is gestort bij de indiening van het verzoekschrift of bij de tussenkomst";
3° in de bestaande paragraaf 5, tweede lid, die paragraaf 5, eerste lid, wordt, wordt het woord "derde" vervangen door het woord "tweede";
4° aan de bestaande paragraaf 5, tweede lid, die paragraaf 5, eerste lid, wordt, wordt de volgende zin toegevoegd:
"In geval van een vordering tot schorsing die is ingesteld conform artikel 40, § 2, wordt het rolrecht gestort binnen drie dagen na de dag van de betekening van de voormelde beveiligde zending.";
5° aan de bestaande paragraaf 5, derde lid, die paragraaf 5, tweede lid, wordt, worden de volgende zinnen toegevoegd:
"Als de verzoekende partij in een vordering tot schorsing die ingesteld is conform artikel 40, § 2, het rolrecht niet tijdig heeft gestort, worden de schorsing en de voorlopige maatregelen die zouden zijn bevolen, conform artikel 40, § 2, en artikel 41 opgeheven conform de procedure, vermeld in artikel 40, § 13. Als de tussenkomende partij in een vordering tot schorsing die is ingesteld conform artikel 40, § 2, het rolrecht niet tijdig heeft gestort, kan ze geen voortzetting van de rechtspleging vragen.";
6° paragraaf 6 wordt opgeheven.
1° in paragraaf 5 wordt het eerste lid opgeheven;
2° in de bestaande paragraaf 5, tweede lid, die pararaaf 5, eerste lid, wordt, wordt de zinsnede ", vermeld in het eerste lid, niet op tijd is gestort" vervangen door de woorden "niet is gestort bij de indiening van het verzoekschrift of bij de tussenkomst";
3° in de bestaande paragraaf 5, tweede lid, die paragraaf 5, eerste lid, wordt, wordt het woord "derde" vervangen door het woord "tweede";
4° aan de bestaande paragraaf 5, tweede lid, die paragraaf 5, eerste lid, wordt, wordt de volgende zin toegevoegd:
"In geval van een vordering tot schorsing die is ingesteld conform artikel 40, § 2, wordt het rolrecht gestort binnen drie dagen na de dag van de betekening van de voormelde beveiligde zending.";
5° aan de bestaande paragraaf 5, derde lid, die paragraaf 5, tweede lid, wordt, worden de volgende zinnen toegevoegd:
"Als de verzoekende partij in een vordering tot schorsing die ingesteld is conform artikel 40, § 2, het rolrecht niet tijdig heeft gestort, worden de schorsing en de voorlopige maatregelen die zouden zijn bevolen, conform artikel 40, § 2, en artikel 41 opgeheven conform de procedure, vermeld in artikel 40, § 13. Als de tussenkomende partij in een vordering tot schorsing die is ingesteld conform artikel 40, § 2, het rolrecht niet tijdig heeft gestort, kan ze geen voortzetting van de rechtspleging vragen.";
6° paragraaf 6 wordt opgeheven.
Art. 12. A l'article 21 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 21 mai 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 5, l'alinéa 1er est abrogé ;
2° dans le paragraphe 5 existant, alinéa 2, qui devient le paragraphe 5, alinéa 1er, le membre de phrase " , visé à l'alinéa 1er, n'a pas été versé à temps " est remplacé par les mots " n'a pas été versé lors de l'introduction de la requête ou lors de l'intervention " ;
3° dans le paragraphe 5 existant, alinéa 2, qui devient le paragraphe 5, alinéa 1er, le chiffre " 3 " est remplacé par le chiffre " 2 " ;
4° Le paragraphe 5 existant, alinéa 2, qui devient le paragraphe 5, alinéa 1er, est complété par la phrase suivante :
" En cas de requête en suspension introduite conformément à l'article 40, le droit de mise au rôle est versé dans un délai de trois jours suivant le jour de la notification de l'envoi sécurisé précité. " ;
5° Le paragraphe 5 existant, alinéa 3, qui devient le paragraphe 5, alinéa 2, est complété par les phrases suivantes :
" Si la partie requérante dans une requête en suspension introduite conformément à l'article 40, § 2, n'a pas versé le droit de mise au rôle à temps, la suspension et les mesures provisoires qui auraient été ordonnées, conformément à l'article 40, § 2, et à l'article 41, sont abrogées conformément à la procédure, visée à l'article 40, § 13. Si la partie intervenante dans une requête en suspension introduite conformément à l'article 40, § 2, n'a pas versé le droit de mise au rôle à temps, elle ne peut pas demander de poursuite de la procédure. " ;
6° le paragraphe 6 est abrogé.
1° dans le paragraphe 5, l'alinéa 1er est abrogé ;
2° dans le paragraphe 5 existant, alinéa 2, qui devient le paragraphe 5, alinéa 1er, le membre de phrase " , visé à l'alinéa 1er, n'a pas été versé à temps " est remplacé par les mots " n'a pas été versé lors de l'introduction de la requête ou lors de l'intervention " ;
3° dans le paragraphe 5 existant, alinéa 2, qui devient le paragraphe 5, alinéa 1er, le chiffre " 3 " est remplacé par le chiffre " 2 " ;
4° Le paragraphe 5 existant, alinéa 2, qui devient le paragraphe 5, alinéa 1er, est complété par la phrase suivante :
" En cas de requête en suspension introduite conformément à l'article 40, le droit de mise au rôle est versé dans un délai de trois jours suivant le jour de la notification de l'envoi sécurisé précité. " ;
5° Le paragraphe 5 existant, alinéa 3, qui devient le paragraphe 5, alinéa 2, est complété par les phrases suivantes :
" Si la partie requérante dans une requête en suspension introduite conformément à l'article 40, § 2, n'a pas versé le droit de mise au rôle à temps, la suspension et les mesures provisoires qui auraient été ordonnées, conformément à l'article 40, § 2, et à l'article 41, sont abrogées conformément à la procédure, visée à l'article 40, § 13. Si la partie intervenante dans une requête en suspension introduite conformément à l'article 40, § 2, n'a pas versé le droit de mise au rôle à temps, elle ne peut pas demander de poursuite de la procédure. " ;
6° le paragraphe 6 est abrogé.
Art. 13. In artikel 26, derde lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 8 juni 2018, wordt de zinsnede "verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming)" vervangen door de woorden "algemene verordening gegevensbescherming".
Art. 13. Dans l'article 26, alinéa 3, du même décret, remplacé par le décret du 8 juin 2018, le membre de phrase " règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données) " est remplacé par les mots " règlement général sur la protection des données ".
Art. 14. In artikel 28, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 8 juni 2018, wordt de zinsnede "verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming)" vervangen door de woorden "algemene verordening gegevensbescherming".
Art. 14. Dans l'article 28, alinéa 1er, du même décret, remplacé par le décret du 8 juin 2018, le membre de phrase " règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données) " est remplacé par les mots " règlement général sur la protection des données ".
Art. 16. In artikel 32 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid wordt opgeheven;
2° aan het tweede lid, dat het eerste lid wordt, wordt de zinsnede "en wordt openbaar bekendgemaakt op de wijze bepaald bij artikel 46, eerste lid" toegevoegd.
1° het eerste lid wordt opgeheven;
2° aan het tweede lid, dat het eerste lid wordt, wordt de zinsnede "en wordt openbaar bekendgemaakt op de wijze bepaald bij artikel 46, eerste lid" toegevoegd.
Art. 16. A l'article 32 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est abrogé ;
2° l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 1er, est complété par le membre de phrase " et est publié de la manière visée à l'article 46, alinéa 1er ".
1° l'alinéa 1er est abrogé ;
2° l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 1er, est complété par le membre de phrase " et est publié de la manière visée à l'article 46, alinéa 1er ".
Art. 17. In artikel 33 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 3 juli 2015 en 9 december 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de woorden "ten gronde" opgeheven;
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Een Vlaams bestuursrechtscollege spreekt zich in zijn arrest meteen uit over de kosten van de vordering waarop het arrest betrekking heeft.".
1° in het eerste lid worden de woorden "ten gronde" opgeheven;
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Een Vlaams bestuursrechtscollege spreekt zich in zijn arrest meteen uit over de kosten van de vordering waarop het arrest betrekking heeft.".
Art. 17. A l'article 33 du même décret, modifié par les décrets des 3 juillet 2015 et 9 décembre 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " sur le fond " sont abrogés ;
2° il est inséré entre les alinéas 1er et 2 un alinéa, rédigé comme suit :
" Une juridiction administrative flamande se prononce dans son arrêt directement sur les frais de la requête à laquelle l'arrêt a trait. ".
1° dans l'alinéa 1er, les mots " sur le fond " sont abrogés ;
2° il est inséré entre les alinéas 1er et 2 un alinéa, rédigé comme suit :
" Une juridiction administrative flamande se prononce dans son arrêt directement sur les frais de la requête à laquelle l'arrêt a trait. ".
Art. 18. In artikel 34 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 3 juli 2015 en gewijzigd bij het decreet van 8 december 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het woord "zesde" vervangen door het woord "vierde";
2° in paragraaf 3, eerste lid, wordt tussen het woord "bestuursrechtscollege" en het woord "een" de zinsnede ", in voorkomend geval," ingevoegd;
3° in paragraaf 5, derde lid, wordt het woord "zesde" vervangen door het woord "vierde";
4° in paragraaf 5, derde lid, wordt tussen het woord "bestuursrechtscollege" en het woord "een" de zinsnede ", in voorkomend geval," ingevoegd;
5° in paragraaf 7 wordt het woord "geschorst" vervangen door het woord "gestuit".
1° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het woord "zesde" vervangen door het woord "vierde";
2° in paragraaf 3, eerste lid, wordt tussen het woord "bestuursrechtscollege" en het woord "een" de zinsnede ", in voorkomend geval," ingevoegd;
3° in paragraaf 5, derde lid, wordt het woord "zesde" vervangen door het woord "vierde";
4° in paragraaf 5, derde lid, wordt tussen het woord "bestuursrechtscollege" en het woord "een" de zinsnede ", in voorkomend geval," ingevoegd;
5° in paragraaf 7 wordt het woord "geschorst" vervangen door het woord "gestuit".
Art. 18. A l'article 34 du même décret, remplacé par le décret du 3 juillet 2015 et modifié par le décret du 8 décembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, le mot " six " est remplacé par le mot " quatre " ;
2° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, entre les mots " juridiction administrative flamande organise " et le mot " une ", le membre de phrase ", le cas échéant, " est inséré ;
3° dans le paragraphe 5, alinéa 3, le mot " six " est remplacé par le mot " quatre " ;
4° dans le paragraphe 5, alinéa 3, entre les mots " juridiction administrative flamande organise " et le mot " une ", le membre de phrase ", le cas échéant, " est inséré ;
5° dans le paragraphe 7, le mot " suspendus " est remplacé par le mot " interrompus ".
1° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, le mot " six " est remplacé par le mot " quatre " ;
2° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, entre les mots " juridiction administrative flamande organise " et le mot " une ", le membre de phrase ", le cas échéant, " est inséré ;
3° dans le paragraphe 5, alinéa 3, le mot " six " est remplacé par le mot " quatre " ;
4° dans le paragraphe 5, alinéa 3, entre les mots " juridiction administrative flamande organise " et le mot " une ", le membre de phrase ", le cas échéant, " est inséré ;
5° dans le paragraphe 7, le mot " suspendus " est remplacé par le mot " interrompus ".
Art. 19. In artikel 42 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 25 april 2014, 9 december 2016 en 21 mei 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "derde en vierde" vervangen door de woorden "vierde en vijfde";
2° in paragraaf 4 wordt het woord "schorst" vervangen door het woord "stuit".
1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "derde en vierde" vervangen door de woorden "vierde en vijfde";
2° in paragraaf 4 wordt het woord "schorst" vervangen door het woord "stuit".
Art. 19. A l'article 42 du même décret, modifié par les décrets des 25 avril 2014, 9 décembre 2016 et 21 mai 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 3, alinéa deux, les mots " 3 et 4 " sont remplacés par les mots " 4 et 5 " ;
2° dans le paragraphe 4, le mot " suspend " est remplacé par le mot " interrompt ".
1° dans le paragraphe 3, alinéa deux, les mots " 3 et 4 " sont remplacés par les mots " 4 et 5 " ;
2° dans le paragraphe 4, le mot " suspend " est remplacé par le mot " interrompt ".
Art. 20. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 17 maart 2023, wordt een hoofdstuk 6/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Hoofdstuk 6/1. Verwerking van persoonsgegevens".
"Hoofdstuk 6/1. Verwerking van persoonsgegevens".
Art. 20. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 17 mars 2023, il est inséré un chapitre 6/1, rédigé comme suit :
" Chapitre 6/1. Traitement des données à caractère personnel ".
" Chapitre 6/1. Traitement des données à caractère personnel ".
Art. 21. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 17 maart 2023, wordt in hoofdstuk 6/1, ingevoegd bij artikel 20, een artikel 48/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 48/1. § 1. Conform de bepalingen van dit decreet verwerken de Vlaamse bestuursrechtscolleges, vermeld in artikel 2, 1°, en de dienst van de Bestuursrechtscolleges de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, als afzonderlijke verwerkingsverantwoordelijken in de zin van artikel 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming.
De verwerking van de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, is noodzakelijk om te voldoen aan een wettelijke verplichting in de zin van artikel 6, lid 1, c), van de algemene verordening gegevensbescherming, namelijk de decretale taken die krachtens en overeenkomstig de bepalingen van dit decreet worden uit- geoefend door de Vlaamse bestuursrechtscolleges, vermeld in artikel 2, 1°, en waaraan ook de dienst van de Bestuursrechtscolleges uitvoering verleent. De verwerkingen die plaatsvinden in het kader van de rechtspleging in dit verband, zijn eveneens noodzakelijk voor het vervullen van een taak van algemeen belang die aan de verwerkingsverantwoordelijken is opgedragen, in de zin van artikel 6, lid 1, e), van de algemene verordening gegevensbescherming.
§ 2. Een Vlaams bestuursrechtscollege als vermeld in artikel 2, 1°, of de dienst van de Bestuursrechtscolleges kan de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, verwerken van de volgende categorieën van betrokken personen:
1° de natuurlijke personen die als partij optreden in een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege of die worden geïdentificeerd als belanghebbende of betrokkene in het kader van de goede en zorgvuldige behandeling van een dergelijk beroep;
2° de natuurlijke personen die als vertegenwoordiger van een partij optreden in een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege of die als bemiddelaar, deskundige of getuige betrokken zijn bij de behandeling van een dergelijk beroep;
3° de natuurlijke personen die rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken zijn bij de bestuurlijke besluitvormingsprocedure, beroepsprocedure of verkiezingsproces die voorafgaat aan een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege;
4° de natuurlijke personen van wie persoonsgegevens worden aangeleverd door de partijen in het kader van de procesvoering in een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege of waarvan de verwerking van persoonsgegevens noodzakelijk is voor de zorgvuldige afhandeling van een dergelijk beroep.
§ 3. De volgende categorieën van persoonsgegevens van de betrokken personen, vermeld in paragraaf 2, kunnen worden verwerkt in het kader van het doeleinde, vermeld in paragraaf 1, tweede lid:
1° de identiteitsgegevens;
2° de contactgegevens;
3° het rijksregisternummer;
4° de beroepsgegevens en de gegevens over professionele activiteiten;
5° de financiële identificatiegegevens en de gegevens over de financiële situatie van een natuurlijke persoon;
6° de woningkenmerken;
7° de informatie over de studievoortgang en examenbekwaamheidsresultaten;
8° de bijzondere categorieën van persoonsgegevens, vermeld in artikel 9 en 10 van de algemene verordening gegevensbescherming, waaronder medische gegevens, gezondheidsgegevens, gegevens over de politieke voorkeur of opvatting en gerechtelijke gegevens, met inbegrip van informatie over strafrechtelijke vervolging of veroordelingen en strafbare feiten;
9° alle andere categorieën van persoonsgegevens die de partijen aanleveren of die noodzakelijk zijn voor de zorgvuldige afhandeling van een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege als vermeld in artikel 2, 1°.
Als de verwerkingen van de persoonsgegevens, vermeld in het eerste lid, betrekking hebben op bijzondere categorieën van gevoelige persoonsgegevens, zijn de voormelde verwerkingen toegelaten op grond van artikel 9, lid 2, f), van de algemene verordening gegevensbescherming.
§ 4. Een Vlaams bestuursrechtscollege als vermeld in artikel 2, 1°, en de dienst van de Bestuursrechtscolleges kunnen alleen mededeling of toegang tot de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, verlenen aan:
1° de natuurlijke personen, rechtspersonen en overheidsinstanties die als partij optreden in een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege of die worden geïdentificeerd als belanghebbende of betrokkene in het kader van de goede en zorgvuldige behandeling van een dergelijk beroep;
2° de natuurlijke personen of rechtspersonen en hun medewerkers die als vertegenwoordiger van een partij optreden in een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege;
3° de natuurlijke personen die als bemiddelaar, deskundige of getuige betrokken zijn bij de behandeling van een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege;
4° het personeel of de vertegenwoordigers van bepaalde overheidsinstanties en gerechtelijke instanties in het kader van de wettelijke of decretale bevoegdheden van de voormelde instanties die verband houden met de opdrachten van de Vlaamse bestuursrechtscolleges. De toegang is in dit verband beperkt tot de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn in het kader van de uitoefening van de voormelde wettelijke of decretale bevoegdheden.
§ 5. De bestuursrechters en het personeel van de dienst van de Bestuursrechtscolleges die toegang tot of doorgifte van de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, hebben verkregen, nemen het vertrouwelijke karakter van de voormelde gegevens in acht.
§ 6. De persoonsgegevens die conform dit artikel worden verwerkt en die vereist zijn voor de authenticatie van de gebruiker op het digitale platform, en voor het gebruik ervan, worden vijf jaar bewaard.
De maximale bewaringstermijnen voor de andere persoonsgegevens dan de persoonsgegevens, vermeld in het eerste lid, die overeenkomstig dit artikel worden verwerkt, worden, conform artikel 5, lid 1, e), van de algemene verordening gegevensbescherming, vastgelegd op twintig jaar.".
"Art. 48/1. § 1. Conform de bepalingen van dit decreet verwerken de Vlaamse bestuursrechtscolleges, vermeld in artikel 2, 1°, en de dienst van de Bestuursrechtscolleges de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, als afzonderlijke verwerkingsverantwoordelijken in de zin van artikel 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming.
De verwerking van de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, is noodzakelijk om te voldoen aan een wettelijke verplichting in de zin van artikel 6, lid 1, c), van de algemene verordening gegevensbescherming, namelijk de decretale taken die krachtens en overeenkomstig de bepalingen van dit decreet worden uit- geoefend door de Vlaamse bestuursrechtscolleges, vermeld in artikel 2, 1°, en waaraan ook de dienst van de Bestuursrechtscolleges uitvoering verleent. De verwerkingen die plaatsvinden in het kader van de rechtspleging in dit verband, zijn eveneens noodzakelijk voor het vervullen van een taak van algemeen belang die aan de verwerkingsverantwoordelijken is opgedragen, in de zin van artikel 6, lid 1, e), van de algemene verordening gegevensbescherming.
§ 2. Een Vlaams bestuursrechtscollege als vermeld in artikel 2, 1°, of de dienst van de Bestuursrechtscolleges kan de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, verwerken van de volgende categorieën van betrokken personen:
1° de natuurlijke personen die als partij optreden in een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege of die worden geïdentificeerd als belanghebbende of betrokkene in het kader van de goede en zorgvuldige behandeling van een dergelijk beroep;
2° de natuurlijke personen die als vertegenwoordiger van een partij optreden in een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege of die als bemiddelaar, deskundige of getuige betrokken zijn bij de behandeling van een dergelijk beroep;
3° de natuurlijke personen die rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken zijn bij de bestuurlijke besluitvormingsprocedure, beroepsprocedure of verkiezingsproces die voorafgaat aan een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege;
4° de natuurlijke personen van wie persoonsgegevens worden aangeleverd door de partijen in het kader van de procesvoering in een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege of waarvan de verwerking van persoonsgegevens noodzakelijk is voor de zorgvuldige afhandeling van een dergelijk beroep.
§ 3. De volgende categorieën van persoonsgegevens van de betrokken personen, vermeld in paragraaf 2, kunnen worden verwerkt in het kader van het doeleinde, vermeld in paragraaf 1, tweede lid:
1° de identiteitsgegevens;
2° de contactgegevens;
3° het rijksregisternummer;
4° de beroepsgegevens en de gegevens over professionele activiteiten;
5° de financiële identificatiegegevens en de gegevens over de financiële situatie van een natuurlijke persoon;
6° de woningkenmerken;
7° de informatie over de studievoortgang en examenbekwaamheidsresultaten;
8° de bijzondere categorieën van persoonsgegevens, vermeld in artikel 9 en 10 van de algemene verordening gegevensbescherming, waaronder medische gegevens, gezondheidsgegevens, gegevens over de politieke voorkeur of opvatting en gerechtelijke gegevens, met inbegrip van informatie over strafrechtelijke vervolging of veroordelingen en strafbare feiten;
9° alle andere categorieën van persoonsgegevens die de partijen aanleveren of die noodzakelijk zijn voor de zorgvuldige afhandeling van een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege als vermeld in artikel 2, 1°.
Als de verwerkingen van de persoonsgegevens, vermeld in het eerste lid, betrekking hebben op bijzondere categorieën van gevoelige persoonsgegevens, zijn de voormelde verwerkingen toegelaten op grond van artikel 9, lid 2, f), van de algemene verordening gegevensbescherming.
§ 4. Een Vlaams bestuursrechtscollege als vermeld in artikel 2, 1°, en de dienst van de Bestuursrechtscolleges kunnen alleen mededeling of toegang tot de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, verlenen aan:
1° de natuurlijke personen, rechtspersonen en overheidsinstanties die als partij optreden in een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege of die worden geïdentificeerd als belanghebbende of betrokkene in het kader van de goede en zorgvuldige behandeling van een dergelijk beroep;
2° de natuurlijke personen of rechtspersonen en hun medewerkers die als vertegenwoordiger van een partij optreden in een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege;
3° de natuurlijke personen die als bemiddelaar, deskundige of getuige betrokken zijn bij de behandeling van een jurisdictioneel beroep bij een Vlaams bestuursrechtscollege;
4° het personeel of de vertegenwoordigers van bepaalde overheidsinstanties en gerechtelijke instanties in het kader van de wettelijke of decretale bevoegdheden van de voormelde instanties die verband houden met de opdrachten van de Vlaamse bestuursrechtscolleges. De toegang is in dit verband beperkt tot de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn in het kader van de uitoefening van de voormelde wettelijke of decretale bevoegdheden.
§ 5. De bestuursrechters en het personeel van de dienst van de Bestuursrechtscolleges die toegang tot of doorgifte van de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, hebben verkregen, nemen het vertrouwelijke karakter van de voormelde gegevens in acht.
§ 6. De persoonsgegevens die conform dit artikel worden verwerkt en die vereist zijn voor de authenticatie van de gebruiker op het digitale platform, en voor het gebruik ervan, worden vijf jaar bewaard.
De maximale bewaringstermijnen voor de andere persoonsgegevens dan de persoonsgegevens, vermeld in het eerste lid, die overeenkomstig dit artikel worden verwerkt, worden, conform artikel 5, lid 1, e), van de algemene verordening gegevensbescherming, vastgelegd op twintig jaar.".
Art. 21. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 17 mars 2023, dans le chapitre 6/1, inséré par l'article 20, il est inséré un article 48/1, rédigé comme suit :
" Art. 48/1. § 1er. Conformément aux dispositions du présent décret, les juridictions administratives flamandes, visées à l'article 2, 1°, et le service des Juridictions administratives traitent les données à caractère personnel, visées au paragraphe 3, en tant que responsables du traitement distincts dans le sens de l'article 4, 7) du règlement général sur la protection des données.
Le traitement des données à caractère personnel, visé au paragraphe 3, est nécessaire pour satisfaire à une obligation légale dans le sens de l'article 6, alinéa 1er, c), du règlement général sur la protection des données, notamment les missions décrétales qui sont exercées en vertu et conformément aux dispositions du présent décret par les juridictions administratives flamandes, visées à l'article 2, 1°, et qu'exécute également le service des Juridictions administratives. Les traitements qui ont lieu dans le cadre de la procédure dans ce contexte, sont également nécessaires pour l'accomplissement d'une mission d'intérêt public qui a été confiée aux responsables du traitement, dans le sens de l'article 6, alinéa 1er, e), du règlement général sur la protection des données.
§ 2. Une juridiction administrative flamande telle que visée à l'article 2, 1°, ou le service des Juridictions administratives peut traiter les données à caractère personnel, visées au paragraphe 3, des catégories suivantes de personnes concernées :
1° les personnes physiques qui interviennent comme partie dans un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ou qui sont identifiées comme intéressé ou personne concernée dans le cadre du bon traitement méticuleux d'un tel recours ;
2° les personnes physiques qui interviennent comme représentant d'une partie dans un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ou qui sont impliquées comme médiateur, expert ou témoin dans le traitement d'un tel recours ;
3° les personnes physiques qui sont impliquées directement ou indirectement dans la procédure décisionnelle administrative, la procédure de recours ou le processus électoral qui précède un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ;
4° les personnes physiques dont les données à caractère personnel sont fournies par les parties dans le cadre du processus dans un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ou dont le traitement des données à caractère personnel est nécessaire pour le traitement méticuleux d'un tel recours.
§ 3. Les catégories suivantes de données à caractère personnel des personnes concernées, visées au paragraphe 2, peuvent être traitées dans le cadre de la finalité, visée au paragraphe 1er, alinéa 2 :
1° les données d'identité ;
2° les coordonnées ;
3° le numéro de registre national ;
4° les données professionnelles et les données relatives aux activités professionnelles ;
5° les données d'identification financières et les données relatives à la situation financière d'une personne physique ;
6° les caractéristiques du logement ;
7° les informations sur le déroulement des études et les résultats de l'examen d'aptitude ;
8° les catégories spéciales de données à caractère personnel, visées aux articles 9 et 10 du règlement général sur la protection des données, dont les données médicales, les données relatives à la santé, les données relatives aux préférences ou convictions politiques et les données judiciaires, y compris des informations sur une poursuite pénale ou des condamnations et des faits punissables ;
9° toutes les autres catégories de données à caractère personnel fournies par les parties ou qui sont nécessaires pour le traitement méticuleux d'un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande telle que visée à l'article 2, 1°.
Si les traitements des données à caractère personnel, visés à l'alinéa 1er, ont trait à des catégories spéciales de données à caractère personnel sensibles, les traitements précités sont autorisés en vertu de l'article 9, alinéa 2, f), du règlement général sur la protection des données.
§ 4. Une juridiction administrative flamande telle que visée à l'article 2, 1°, et le service des Juridictions administratives peuvent uniquement communiquer ou accorder l'accès aux données à caractère personnel, visées au paragraphe 3 :
1° aux personnes physiques, personnes morales et instances publiques qui interviennent comme partie dans un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ou qui sont identifiées comme intéressé ou personne concernée dans le cadre du bon traitement méticuleux d'un tel recours ;
2° aux personnes physiques ou personnes morales et leurs collaborateurs qui interviennent comme représentant d'une partie dans un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ;
3° aux personnes physiques qui sont impliquées comme médiateur, expert ou témoin dans le traitement d'un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ;
4° au personnel ou aux représentants de certaines instances publiques et instances judiciaires dans le cadre des compétences légales ou décrétales des instances précitées qui sont en lien avec les missions des juridictions administratives flamandes. Dans ce contexte, l'accès est limité aux données à caractère personnel qui sont nécessaires dans le cadre de l'exercice des compétences légales ou décrétales précitées.
§ 5. Les juges administratifs et le personnel du service des Juridictions administratives qui ont obtenu l'accès ou la transmission des données à caractère personnel, visées au paragraphe 3, prennent en compte le caractère confidentiel des données précitées.
§ 6. Les données à caractère personnel qui sont traitées conformément au présent article et qui sont requises pour l'authentification de l'utilisateur sur la plateforme numérique, et pour son utilisation, sont conservées pendant cinq ans.
Les délais de conservation maximum des autres données à caractère personnel que les données à caractère personnel, visées à l'alinéa 1er, qui sont traitées conformément au présent article, sont fixés à vingt ans, conformément à l'article 5, alinéa 1er, e), du règlement général sur la protection des données. ".
" Art. 48/1. § 1er. Conformément aux dispositions du présent décret, les juridictions administratives flamandes, visées à l'article 2, 1°, et le service des Juridictions administratives traitent les données à caractère personnel, visées au paragraphe 3, en tant que responsables du traitement distincts dans le sens de l'article 4, 7) du règlement général sur la protection des données.
Le traitement des données à caractère personnel, visé au paragraphe 3, est nécessaire pour satisfaire à une obligation légale dans le sens de l'article 6, alinéa 1er, c), du règlement général sur la protection des données, notamment les missions décrétales qui sont exercées en vertu et conformément aux dispositions du présent décret par les juridictions administratives flamandes, visées à l'article 2, 1°, et qu'exécute également le service des Juridictions administratives. Les traitements qui ont lieu dans le cadre de la procédure dans ce contexte, sont également nécessaires pour l'accomplissement d'une mission d'intérêt public qui a été confiée aux responsables du traitement, dans le sens de l'article 6, alinéa 1er, e), du règlement général sur la protection des données.
§ 2. Une juridiction administrative flamande telle que visée à l'article 2, 1°, ou le service des Juridictions administratives peut traiter les données à caractère personnel, visées au paragraphe 3, des catégories suivantes de personnes concernées :
1° les personnes physiques qui interviennent comme partie dans un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ou qui sont identifiées comme intéressé ou personne concernée dans le cadre du bon traitement méticuleux d'un tel recours ;
2° les personnes physiques qui interviennent comme représentant d'une partie dans un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ou qui sont impliquées comme médiateur, expert ou témoin dans le traitement d'un tel recours ;
3° les personnes physiques qui sont impliquées directement ou indirectement dans la procédure décisionnelle administrative, la procédure de recours ou le processus électoral qui précède un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ;
4° les personnes physiques dont les données à caractère personnel sont fournies par les parties dans le cadre du processus dans un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ou dont le traitement des données à caractère personnel est nécessaire pour le traitement méticuleux d'un tel recours.
§ 3. Les catégories suivantes de données à caractère personnel des personnes concernées, visées au paragraphe 2, peuvent être traitées dans le cadre de la finalité, visée au paragraphe 1er, alinéa 2 :
1° les données d'identité ;
2° les coordonnées ;
3° le numéro de registre national ;
4° les données professionnelles et les données relatives aux activités professionnelles ;
5° les données d'identification financières et les données relatives à la situation financière d'une personne physique ;
6° les caractéristiques du logement ;
7° les informations sur le déroulement des études et les résultats de l'examen d'aptitude ;
8° les catégories spéciales de données à caractère personnel, visées aux articles 9 et 10 du règlement général sur la protection des données, dont les données médicales, les données relatives à la santé, les données relatives aux préférences ou convictions politiques et les données judiciaires, y compris des informations sur une poursuite pénale ou des condamnations et des faits punissables ;
9° toutes les autres catégories de données à caractère personnel fournies par les parties ou qui sont nécessaires pour le traitement méticuleux d'un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande telle que visée à l'article 2, 1°.
Si les traitements des données à caractère personnel, visés à l'alinéa 1er, ont trait à des catégories spéciales de données à caractère personnel sensibles, les traitements précités sont autorisés en vertu de l'article 9, alinéa 2, f), du règlement général sur la protection des données.
§ 4. Une juridiction administrative flamande telle que visée à l'article 2, 1°, et le service des Juridictions administratives peuvent uniquement communiquer ou accorder l'accès aux données à caractère personnel, visées au paragraphe 3 :
1° aux personnes physiques, personnes morales et instances publiques qui interviennent comme partie dans un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ou qui sont identifiées comme intéressé ou personne concernée dans le cadre du bon traitement méticuleux d'un tel recours ;
2° aux personnes physiques ou personnes morales et leurs collaborateurs qui interviennent comme représentant d'une partie dans un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ;
3° aux personnes physiques qui sont impliquées comme médiateur, expert ou témoin dans le traitement d'un recours juridictionnel auprès d'une juridiction administrative flamande ;
4° au personnel ou aux représentants de certaines instances publiques et instances judiciaires dans le cadre des compétences légales ou décrétales des instances précitées qui sont en lien avec les missions des juridictions administratives flamandes. Dans ce contexte, l'accès est limité aux données à caractère personnel qui sont nécessaires dans le cadre de l'exercice des compétences légales ou décrétales précitées.
§ 5. Les juges administratifs et le personnel du service des Juridictions administratives qui ont obtenu l'accès ou la transmission des données à caractère personnel, visées au paragraphe 3, prennent en compte le caractère confidentiel des données précitées.
§ 6. Les données à caractère personnel qui sont traitées conformément au présent article et qui sont requises pour l'authentification de l'utilisateur sur la plateforme numérique, et pour son utilisation, sont conservées pendant cinq ans.
Les délais de conservation maximum des autres données à caractère personnel que les données à caractère personnel, visées à l'alinéa 1er, qui sont traitées conformément au présent article, sont fixés à vingt ans, conformément à l'article 5, alinéa 1er, e), du règlement général sur la protection des données. ".
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art. 22. De volgende bepalingen treden in werking op een datum die de Vlaamse Regering bepaalt:
1° artikel 2, 1°, 2° en 4° ;
2° artikel 6;
3° artikel 8 tot en met 12;
4° artikel 15;
5° artikel 18;
6° artikel 19, 2°.
De Vlaamse Regering kan bij het bepalen van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen, vermeld in het eerste lid, een onderscheid maken tussen de Vlaamse bestuursrechtscolleges, vermeld in artikel 2, 1°, van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges.
Artikel 17 en artikel 19, 1°, treden in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen, die ingaat op de dag na de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad.
1° artikel 2, 1°, 2° en 4° ;
2° artikel 6;
3° artikel 8 tot en met 12;
4° artikel 15;
5° artikel 18;
6° artikel 19, 2°.
De Vlaamse Regering kan bij het bepalen van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen, vermeld in het eerste lid, een onderscheid maken tussen de Vlaamse bestuursrechtscolleges, vermeld in artikel 2, 1°, van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges.
Artikel 17 en artikel 19, 1°, treden in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen, die ingaat op de dag na de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad.
Art. 22. Les dispositions suivantes entrent en vigueur à une date fixée par le Gouvernement flamand :
1° article 2, 1°, 2° et 4° ;
2° article 6 ;
3° articles 8 à 12 ;
4° article 15 ;
5° article 18 ;
6° article 19, 2°.
Pour la fixation de la date d'entrée en vigueur de dispositions, visées à l'alinéa 1er, le Gouvernement flamand peut faire une distinction entre les juridictions administratives flamandes, visées à l'article 2, 1°, du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes.
L'article 17 et l'article 19, 1°, entrent en vigueur le premier jour du mois suivant l'expiration d'un délai de dix jours, qui prend cours le lendemain de la publication du présent décret au Moniteur belge.
1° article 2, 1°, 2° et 4° ;
2° article 6 ;
3° articles 8 à 12 ;
4° article 15 ;
5° article 18 ;
6° article 19, 2°.
Pour la fixation de la date d'entrée en vigueur de dispositions, visées à l'alinéa 1er, le Gouvernement flamand peut faire une distinction entre les juridictions administratives flamandes, visées à l'article 2, 1°, du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes.
L'article 17 et l'article 19, 1°, entrent en vigueur le premier jour du mois suivant l'expiration d'un délai de dix jours, qui prend cours le lendemain de la publication du présent décret au Moniteur belge.
Art. 23. § 1. Artikel 2, 8° en 11°, artikel 16, 17, 17/1, 21, 31/1, 34 en 42, § 4, van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges, zoals van kracht vanaf de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen, vermeld in artikel 22, eerste lid, van dit decreet, zijn voor het eerst van toepassing op de vorderingen die worden ingediend vanaf de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen, vermeld in artikel 22, eerste lid.
Op eventuele aanvullende vorderingen waarvan de hoofdvordering is ingediend voor de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen, vermeld in artikel 22, eerste lid, is het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges van toepassing, zoals van kracht voor de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen, vermeld in artikel 22, eerste lid.
§ 2. Artikel 33 en 42, § 3, tweede lid, van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges, zoals van kracht vanaf de datum van de inwerkingtreding van artikel 17 en artikel 19, 1°, van dit decreet, zijn van toepassing op de hangende vorderingen bij de Vlaamse bestuursrechtscolleges op de datum van de inwerkingtreding van die bepalingen, vermeld in artikel 22, derde lid.
Op eventuele aanvullende vorderingen waarvan de hoofdvordering is ingediend voor de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen, vermeld in artikel 22, eerste lid, is het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges van toepassing, zoals van kracht voor de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen, vermeld in artikel 22, eerste lid.
§ 2. Artikel 33 en 42, § 3, tweede lid, van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges, zoals van kracht vanaf de datum van de inwerkingtreding van artikel 17 en artikel 19, 1°, van dit decreet, zijn van toepassing op de hangende vorderingen bij de Vlaamse bestuursrechtscolleges op de datum van de inwerkingtreding van die bepalingen, vermeld in artikel 22, derde lid.
Art. 23. § 1er. L'article 2, 8° et 11°, les articles 16, 17, 17/1, 21, 31/1, 34 et 42, § 4, du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes, tel qu'en vigueur à partir de la date de l'entrée en vigueur des dispositions, visées à l'article 22, alinéa 1er, du présent décret, s'appliquent pour la première fois aux requêtes introduites à partir de la date de l'entrée en vigueur des dispositions, visées à l'article 22, alinéa 1er.
Le décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes, tel qu'en vigueur avant la date d'entrée en vigueur des dispositions, visées à l'article 22, alinéa 1er, s'applique aux éventuelles requêtes complémentaires dont la requête principale a été introduite avant la date d'entrée en vigueur des dispositions, visées à l'article 22, alinéa 1er.
§ 2. Les articles 33 et 42, § 3, du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes, tel qu'en vigueur à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 17 et de l'article 19, 1°, du présent décret, s'appliquent aux requêtes en suspens auprès des juridictions administratives flamandes à la date d'entrée en vigueur de ces dispositions, visées à l'article 22, alinéa 3.
Le décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes, tel qu'en vigueur avant la date d'entrée en vigueur des dispositions, visées à l'article 22, alinéa 1er, s'applique aux éventuelles requêtes complémentaires dont la requête principale a été introduite avant la date d'entrée en vigueur des dispositions, visées à l'article 22, alinéa 1er.
§ 2. Les articles 33 et 42, § 3, du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes, tel qu'en vigueur à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 17 et de l'article 19, 1°, du présent décret, s'appliquent aux requêtes en suspens auprès des juridictions administratives flamandes à la date d'entrée en vigueur de ces dispositions, visées à l'article 22, alinéa 3.