Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
27 JANUARI 2022. - Wet tot wijziging van de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare instelling genaamd "Koninklijke Muntschouwburg" en tot wijziging van de wet van 22 april 1958 houdende statuut van het Nationaal Orkest van België
Titre
27 JANVIER 2022. - Loi modifiant la loi du 19 avril 1963 créant un établissement public dénommé "Théâtre royal de la Monnaie" et modifiant la loi du 22 avril 1958 portant statut de l'Orchestre national de Belgique
Dokumentinformationen
Numac: 2022200769
Datum: 2022-01-27
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2022200769
Date: 2022-01-27
Moniteur: Voir
Tekst (16)
Texte (16)
Hoofdstuk 1. - Inleidende bepaling
Chapitre 1er. - Disposition introductive
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
Hoofdstuk 2. - Wijzigingen van de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare instelling genaamd "Koninklijke Muntschouwburg"
Chapitre 2. - Modifications de la loi du 19 avril 1963 créant un établissement public dénommé "Théâtre royal de la Monnaie"
Art. 2. In artikel 1 van de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare instelling genaamd "Koninklijke Muntschouwburg" worden de woorden ", die ressorteert onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur" vervangen door de woorden "die onder de minister ressorteert die bevoegd is voor de federale culturele instellingen", hierna "de minister" genoemd.".
Art. 2. Dans l'article 1er de la loi du 19 avril 1963 créant un établissement public dénommé "Théâtre royal de la Monnaie", les mots "ressortissant au Ministère de l'Education nationale et de la Culture" sont remplacés par les mots "relevant des compétences du ministre qui a les institutions culturelles fédérales dans ses attributions, ci-après dénommé "le ministre".".
Art. 3. In artikel 2, 2°, van dezelfde wet wordt het woord "musici," ingevoegd na de woorden "opleiding van de".
Art. 3. Dans l'article 2, 2°, de la même loi, le mot "musiciens," est inséré après les mots "formation des".
Art. 4. In artikel 14bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 545 van 31 maart 1987, worden de volgende wijzingen aangebracht:
  1° in het derde lid worden de woorden "De bevoegde ministers van Onderwijs maken" vervangen door de woorden "De minister maakt";
  2° in het vierde lid worden de woorden "bevoegde ministers van Onderwijs" vervangen door het woord "minister".
Art. 4. A l'article 14bis de la même loi, inséré par l'arrêté royal n° 545 du 31 mars 1987, les modifications suivantes sont apportées:
  1° dans l'alinéa 3, les mots "Les ministres de l'Education nationale compétents transmettent" sont remplacés par les mots "Le ministre transmet";
  2° dans l'alinéa 4, les mots "des ministres de l'Education nationale compétents" sont remplacés par les mots "du ministre".
Art. 5. In artikel 18, § 2, van dezelfde wet, wordt een bepaling onder 4° ingevoegd, luidende:
  "4° om participaties te nemen in Belgische of buitenlandse vennootschappen, verenigingen of instellingen naar publiek- of privaatrecht, of om het initiatief te nemen tot of deel te nemen aan de oprichting van dergelijke vennootschappen, verenigingen of instellingen. Een minderheidsparticipatie wordt slechts toegestaan bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.".
Art. 5. L'article 18, § 2, de la même loi, est complété par un 4° rédigé comme suit:
  "4° à prendre des participations dans des sociétés, associations ou institutions, de droit public ou privé, belges ou étrangères ou initier la ou participer à la constitution de telles sociétés, associations ou institutions. Une participation minoritaire ne peut être autorisée que par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.".
Hoofdstuk 3. - Wijzigingen van de wet van 22 april 1958 houdende statuut van het Nationaal Orkest van België
Chapitre 3. - Modifications de la loi du 22 avril 1958 portant statut de l'Orchestre national de Belgique
Art. 6. In artikel 1, eerste lid, van de wet van 22 april 1958 houdende statuut van het Nationaal Orkest van België worden de woorden "publiekrechtelijk lichaam opgericht dat afhangt van het Ministerie van Openbaar Onderwijs" vervangen door de woorden "openbare instelling opgericht die onder de minister ressorteert die bevoegd is voor de federale culturele instellingen, hierna "de minister" genoemd".
Art. 6. Dans l'article 1er, alinéa 1er, de la loi du 22 avril 1958 portant statut de l'Orchestre national de Belgique, les mots "un établissement public ressortissant au Ministère de l'Instruction publique" sont remplacés par les mots "un établissement public qui relève de la compétence du ministre qui a les institutions culturelles fédérales dans ses attributions, ci-après dénommé "le ministre"".
Art. 7. In artikel 1bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 267 van 31 december 1983, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het eerste lid wordt, na het woord "opdracht: " vervangen door:
  "1° de uitvoering, productie of coproductie van symfonische concerten in België en in het buitenland;
  2° het perfectioneren van de opleiding van musici, dirigenten, technisch en administratief personeel";
  2° het tweede lid wordt vervangen door de volgende drie leden:
  "Het ontwikkelt een educatief en pedagogisch programma, dat integraal deel uitmaakt van zijn artistiek beleid.
  Zijn zetel is gevestigd in Brussel.
  Het NOB en het Paleis voor Schone Kunsten sluiten een overeenkomst betreffende de voorwaarden van bezetting, dienstverlening en bevordering van het NOB, gevestigd op de site van het Paleis voor Schone Kunsten. De overeenkomst wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de minister.".
Art. 7. A l'article 1erbis de la même loi, inséré par l'arrêté royal n° 267 du 31 décembre 1983, les modifications suivantes sont apportées:
  1° l'alinéa 1er est remplacé, après le mot "mission: ", par ce qui suit:
  "1° d'exécuter, produire ou coproduire des concerts symphoniques en Belgique et à l'étranger;
  2° de perfectionner la formation des musiciens, chefs d'orchestre, du personnel technique et administratif";
  2° l'alinéa 2 est remplacé par les trois alinéas suivants:
  "Il développe un programme éducatif et pédagogique, partie intégrante de sa politique artistique.
  Son siège est établi à Bruxelles.
  L'ONB et le Palais des Beaux-Arts concluent une convention relative aux conditions d'occupation, de prestation et de promotion de l'ONB comme orchestre en résidence au sein du Palais des Beaux-Arts. La convention est soumise à l'approbation du ministre.".
Art. 8. In de artikelen 3, 12, 13, 16 en 17 van dezelfde wet, worden de woorden "van Openbaar Onderwijs" telkens opgeheven.
Art. 8. Dans les articles 3, 12, 13, 16 et 17 de la même loi, les mots "de l'Instruction publique" sont chaque fois abrogés.
Art. 9. Artikel 4bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 267 van 31 december 1983, wordt opgeheven.
Art. 9. L'article 4bis de la même loi, inséré par l'arrêté royal n° 267 du 31 décembre 1983, est abrogé.
Art. 10. In artikel 6, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden "De artikelen 10 en 11 der wet op de rijkscomptabiliteit en de artikelen 7 tot 9 en 10 tot 13 der wet" vervangen door de woorden "De artikelen 35 tot 42 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat en de artikelen 7 tot 13 van de wet".
Art. 10. Dans l'article 6, alinéa 2, de la même loi, les mots "10 et 11" sont remplacés par les mots "35 à 42", les mots "sur la comptabilité de l'Etat" sont remplacés par les mots "du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral" et les mots "à 9 et 10" sont abrogés.
Art. 11. In artikel 18 van dezelfde wet, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 267 van 31 december 1983, en de wet van 22 december 1989, worden de woorden "op de begroting van het Ministerie van Openbaar Onderwijs," vervangen door de woorden "op de sectie van de algemene uitgavenbegroting waarop de kredieten voor de federale culturele instellingen zijn ingeschreven,".
Art. 11. Dans l'article 18, alinéa 1er, de la même loi, modifié par l'arrêté royal n° 267 du 31 décembre 1983, et la loi du 22 décembre 1989, les mots "au budget du Ministère de l'Instruction publique," sont remplacés par les mots "à la section du budget général des dépenses sous laquelle sont inscrits les crédits pour les institutions culturelles fédérales,".
Art. 12. In dezelfde wet wordt een artikel 19bis ingevoegd, luidende:
  "Art. 19bis. Voor zover dit nodig is voor het vervullen van haar opdracht, kan de instelling door de Koning worden gemachtigd om participaties te nemen in Belgische of buitenlandse vennootschappen, verenigingen of instellingen naar publiek- of privaatrecht, of om het initiatief te nemen tot of deel te nemen aan de oprichting van dergelijke vennootschappen, verenigingen of instellingen.
  Een minderheidsparticipatie wordt slechts toegestaan bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.".
Art. 12. Dans la même loi, il est inséré un article 19bis rédigé comme suit:
  "Art. 19bis. Dans la mesure requise pour l'accomplissement de sa mission, l'établissement peut être autorisé par le Roi à prendre des participations dans des sociétés, associations ou institutions, de droit public ou privé, belges ou étrangères, ou initier ou participer à la constitution de telles sociétés, associations ou institutions.
  Une participation minoritaire ne peut être autorisée que par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.".
Art. 13. De artikelen 5 en 12 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2017.
Art. 13. Les articles 5 et 12 produisent leurs effets au 1er janvier 2017.