Artikel 1. In artikel 7, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de door het agentschap Opgroeien regie erkende voorzieningen en vergunde diensten, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 3° wordt tussen de woorden "een typemodule begeleiding" en de woorden "of een typemodule behandeling" de zinsnede ", met uitzondering van de typemodule begeleiding in een kleinschalige wooneenheid," ingevoegd;
2° er wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"7° voor een voorziening in de jeugdhulp die erkend is voor de typemodule begeleiding in een kleinschalige wooneenheid, vermeld in de voormelde bijlage: 65 m2 per erkende module begeleiding in een kleinschalige wooneenheid.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
17 DECEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de door het agentschap Opgroeien regie erkende voorzieningen en vergunde diensten en het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp
Titre
17 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les structures agréés par l'Agence Grandir régie et les services autorisés et l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures dans le cadre de l'aide à la jeunesse
Dokumentinformationen
Info du document
Inhoud
Tekst (24)
Texte (24)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de door het agentschap Opgroeien regie erkende voorzieningen en vergunde diensten
CHAPITRE 1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les structures agréés par l'Agence Grandir régie et les services autorisés
Article 1er. A l'article 7, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les structures agréés par l'Agence Grandir régie et les services autorisés, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° au point 3° les mots " , à l'exception du module type " accompagnement dans une unité résidentielle de petite taille " " sont insérés entre le membre de phrase " un module type " accompagnement " " et les mots " ou " traitement " " ;
2° il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit :
" 7° pour une structure dans l'aide à la jeunesse qui est agréée pour le module type " accompagnement " dans une unité résidentielle de petite taille, visée à l'annexe précitée : 65 m2 par module " accompagnement " agréé dans une unité résidentielle de petite taille. ".
1° au point 3° les mots " , à l'exception du module type " accompagnement dans une unité résidentielle de petite taille " " sont insérés entre le membre de phrase " un module type " accompagnement " " et les mots " ou " traitement " " ;
2° il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit :
" 7° pour une structure dans l'aide à la jeunesse qui est agréée pour le module type " accompagnement " dans une unité résidentielle de petite taille, visée à l'annexe précitée : 65 m2 par module " accompagnement " agréé dans une unité résidentielle de petite taille. ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures de l'aide à la jeunesse
Art. 2. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 en 12 maart 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° er worden een punt 19° /2 en een punt 19° /3 ingevoegd, die luiden als volgt:
"19° /2 gezinsbegeleiding: de breedsporige ondersteuning van een gezin en alle relevante betrokkenen, met als finaliteit het verbeteren van de opvoedingscontext en van de relationele, individuele, familiale en maatschappelijke context en gericht op maatschappelijke integratie;
19° /3 gezinsverblijf: gezinsbegeleiding waarbij een gezin in residentieel verband opgevangen worden;";
2° in punt 23° wordt de zinsnede "of een project als vermeld in artikel 70 wordt georganiseerd en gecoördineerd" toegevoegd;
3° er wordt een punt 25° /1 ingevoegd dat luidt als volgt:
"25° /1 kleinschalige wooneenheid: minderjarigen die samenwonen onder flexibel toezicht en ondersteund door een begeleiding op maat, binnen een integraal begeleidingstraject;".
1° er worden een punt 19° /2 en een punt 19° /3 ingevoegd, die luiden als volgt:
"19° /2 gezinsbegeleiding: de breedsporige ondersteuning van een gezin en alle relevante betrokkenen, met als finaliteit het verbeteren van de opvoedingscontext en van de relationele, individuele, familiale en maatschappelijke context en gericht op maatschappelijke integratie;
19° /3 gezinsverblijf: gezinsbegeleiding waarbij een gezin in residentieel verband opgevangen worden;";
2° in punt 23° wordt de zinsnede "of een project als vermeld in artikel 70 wordt georganiseerd en gecoördineerd" toegevoegd;
3° er wordt een punt 25° /1 ingevoegd dat luidt als volgt:
"25° /1 kleinschalige wooneenheid: minderjarigen die samenwonen onder flexibel toezicht en ondersteund door een begeleiding op maat, binnen een integraal begeleidingstraject;".
Art. 2. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures d'aide à la jeunesse, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 mars 2020 et 12 mars 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° il est inséré un point 19° /2 et un point 19° /3, rédigés comme suit :
" 19° /2 accompagnement familial : le soutien généralisé d'une famille et de tous les acteurs concernés, dont la finalité est d'améliorer le contexte éducatif et le contexte relationnel, individuel, familial et social et de favoriser l'intégration sociale ;
19° /3 résidence familiale : l'accompagnement familial dans le cadre duquel une famille peut être accueilli dans un contexte résidentiel ; " ;
2° au point 23°, il est ajouté le membre de phrase " ou un projet tel que visé à l'article 70 est organisé et coordonné " ;
3° il est inséré un point 25° /1 rédigé comme suit :
" 25° /1 unité résidentielle de petite taille : des mineurs vivant ensemble sous une supervision flexible et soutenus par un accompagnement sur mesure, dans le cadre d'un parcours d'accompagnement intégral ; ".
1° il est inséré un point 19° /2 et un point 19° /3, rédigés comme suit :
" 19° /2 accompagnement familial : le soutien généralisé d'une famille et de tous les acteurs concernés, dont la finalité est d'améliorer le contexte éducatif et le contexte relationnel, individuel, familial et social et de favoriser l'intégration sociale ;
19° /3 résidence familiale : l'accompagnement familial dans le cadre duquel une famille peut être accueilli dans un contexte résidentiel ; " ;
2° au point 23°, il est ajouté le membre de phrase " ou un projet tel que visé à l'article 70 est organisé et coordonné " ;
3° il est inséré un point 25° /1 rédigé comme suit :
" 25° /1 unité résidentielle de petite taille : des mineurs vivant ensemble sous une supervision flexible et soutenus par un accompagnement sur mesure, dans le cadre d'un parcours d'accompagnement intégral ; ".
Art. 3. In artikel 3, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020, wordt tussen de zinsnede "contextbegeleiding in functie van autonoom wonen middenintensiteit," en de woorden "ondersteunende begeleiding en delictgerichte contextbegeleiding" de zinsnede "begeleiding in een kleinschalige wooneenheid," ingevoegd.
Art. 3. A l'article 3, troisième alinéa, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020, le membre de phrase " accompagnement dans une unité résidentielle de petite taille, " est inséré entre le membre de phrase " accompagnement contextuel en fonction de l'habitation autonome à intensité moyenne, " et les mots " accompagnement de soutien et accompagnement contextuel axé sur les délits ".
Art. 4. In artikel 4, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "verblijf, contextbegeleiding kortdurend intensief, contextbegeleiding breedsporig en contextbegeleiding laagintensief" vervangen door de woorden "verblijf van een gezin en gezinsbegeleiding".
Art. 4. A l'alinéa 4, alinéa trois, du même arrêté, le membre de phrase " séjour, accompagnement contextuel de courte durée et intensif, accompagnement contextuel généraliste et accompagnement contextuel de faible intensité " est remplacé par les mots " séjour d'une famille et accompagnement familial ".
Art. 5. In hetzelfde besluit wordt een artikel 15/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 15/1. Een voorziening van de categorie 1 die erkend is om de typemodule begeleiding in een kleinschalige wooneenheid aan te bieden, voldoet aan al de volgende bijzondere voorwaarden:
1° in een kleinschalige wooneenheid kunnen minimaal drie minderjarigen wonen, al dan niet in samenwerking met een of meer andere voorzieningen van de categorie 1 aan wie erkenning verleend is voor de typemodule begeleiding in een kleinschalige wooneenheid;
2° de aanwezigheid en intensiteit van begeleiding wordt afgestemd op maat van de minderjarige. Daarnaast bestaat er een permanentiesysteem waarop minderjarigen een beroep kunnen doen in dringende situaties;
3° de voorziening voert een strategie die en een beleid dat bijdraagt aan de inclusie en verbinding van de minderjarigen met de samenleving;
4° de voorziening werkt samen met de initiatieven die de administratie neemt in het kader van gepaste instroom van minderjarigen in een kleinschalige wooneenheid.".
"Art. 15/1. Een voorziening van de categorie 1 die erkend is om de typemodule begeleiding in een kleinschalige wooneenheid aan te bieden, voldoet aan al de volgende bijzondere voorwaarden:
1° in een kleinschalige wooneenheid kunnen minimaal drie minderjarigen wonen, al dan niet in samenwerking met een of meer andere voorzieningen van de categorie 1 aan wie erkenning verleend is voor de typemodule begeleiding in een kleinschalige wooneenheid;
2° de aanwezigheid en intensiteit van begeleiding wordt afgestemd op maat van de minderjarige. Daarnaast bestaat er een permanentiesysteem waarop minderjarigen een beroep kunnen doen in dringende situaties;
3° de voorziening voert een strategie die en een beleid dat bijdraagt aan de inclusie en verbinding van de minderjarigen met de samenleving;
4° de voorziening werkt samen met de initiatieven die de administratie neemt in het kader van gepaste instroom van minderjarigen in een kleinschalige wooneenheid.".
Art. 5. Dans le même arrêté, il est inséré un article 15/1, rédigé comme suit :
" Art. 15/1. Une structure de la catégorie 1 qui est agréée pour offrir le module type accompagnement dans unité résidentielle de petite taille doit satisfaire à toutes les conditions particulières suivantes :
1° une unité résidentielle de petite taille peut accueillir au moins trois mineurs, en coopération ou non avec une ou plusieurs autres structures de la catégorie 1, auxquelles l'agrément a été accordé pour le module type accompagnement dans une unité résidentielle de petite taille ;
2° la présence et l'intensité de l'accompagnement sont adaptées aux besoins du mineur. En outre, il existe un système de permanence auquel les mineurs peuvent faire appel en cas d'urgence ;
3° la structure mène une stratégie et une politique contribuant à l'inclusion et à la connexion des mineurs à la société ;
4° la structure collabore avec les initiatives prises par l'administration dans le cadre de l'afflux adéquat de mineurs dans une unité résidentielle de petite taille. ".
" Art. 15/1. Une structure de la catégorie 1 qui est agréée pour offrir le module type accompagnement dans unité résidentielle de petite taille doit satisfaire à toutes les conditions particulières suivantes :
1° une unité résidentielle de petite taille peut accueillir au moins trois mineurs, en coopération ou non avec une ou plusieurs autres structures de la catégorie 1, auxquelles l'agrément a été accordé pour le module type accompagnement dans une unité résidentielle de petite taille ;
2° la présence et l'intensité de l'accompagnement sont adaptées aux besoins du mineur. En outre, il existe un système de permanence auquel les mineurs peuvent faire appel en cas d'urgence ;
3° la structure mène une stratégie et une politique contribuant à l'inclusion et à la connexion des mineurs à la société ;
4° la structure collabore avec les initiatives prises par l'administration dans le cadre de l'afflux adéquat de mineurs dans une unité résidentielle de petite taille. ".
Art. 6. Aan artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020, wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"7° de oriëntatie- en observatieverslagen bevatten een oriëntatievoorstel en een leidraad voor begeleiding of behandeling. Die verslagen worden bij afsluiten van de diagnostische opdracht bezorgd, in voorkomend geval, aan de gemandateerde voorziening, de toegangspoort, de jeugdrechter of de jeugdrechtbank en de sociale dienst. Het handelingsplan kan geïntegreerd worden in het oriëntatie- en observatieverslag.".
"7° de oriëntatie- en observatieverslagen bevatten een oriëntatievoorstel en een leidraad voor begeleiding of behandeling. Die verslagen worden bij afsluiten van de diagnostische opdracht bezorgd, in voorkomend geval, aan de gemandateerde voorziening, de toegangspoort, de jeugdrechter of de jeugdrechtbank en de sociale dienst. Het handelingsplan kan geïntegreerd worden in het oriëntatie- en observatieverslag.".
Art. 6. A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020, il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit :
" 7° les rapports d'orientation et d'observation contiennent une proposition d'orientation et un guide d'accompagnement ou de traitement. A l'issue de la mission de diagnostic, ces rapports sont remis, le cas échéant, à la structure mandataire, à la porte d'entrée, au juge de la jeunesse ou au tribunal de la jeunesse et au service social. Le plan d'action peut être intégré dans le rapport d'orientation et d'observation. ".
" 7° les rapports d'orientation et d'observation contiennent une proposition d'orientation et un guide d'accompagnement ou de traitement. A l'issue de la mission de diagnostic, ces rapports sont remis, le cas échéant, à la structure mandataire, à la porte d'entrée, au juge de la jeunesse ou au tribunal de la jeunesse et au service social. Le plan d'action peut être intégré dans le rapport d'orientation et d'observation. ".
Art. 7. In artikel 22, 4°, van hetzelfde besluit wordt punt b) opgeheven.
Art. 7. A l'article 22, 4°, du même arrêté, le point b) est abrogé.
Art. 8. In artikel 24, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit wordt punt b) opgeheven.
Art. 8. A l'article 24, alinéa premier, 3°, du même arrêté, le point b) est abrogé.
Art. 9. In artikel 25, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit wordt punt b) opgeheven.
Art. 9. A l'article 25, alinéa premier, 3°, du même arrêté, le point b) est abrogé.
Art. 10. Artikel 34 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 10. L'article 34 du même arrêté est abrogé.
Art. 11. In artikel 35, § 2, 5°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020, wordt tussen de woorden "jeugdrechtbank gehomologeerd" en de woorden "positief project opgenomen is" de woorden "of door het parket goedgekeurd" ingevoegd.
Art. 11. A l'article 35, § 2, 5°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020, les mots " , ou approuvé par le parquet " sont insérés après les mots " le tribunal de la jeunesse ".
Art. 12. In artikel 43, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen de woorden "met een module contextbegeleiding in functie van autonoom wonen" en de zinsnede ", kan, na uitputting van de procedure" de woorden "of met een module begeleiding in een kleinschalige wooneenheid" ingevoegd.
Art. 12. A l'article 43, alinéa premier, du même arrêté, les mots " ou par un module d'accompagnement dans une unité résidentielle de petite taille " sont insérés entre les mots " par un module d'accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome, " et le membre de phrase " peut être payée, après épuisement de la procédure ".
Art. 13. In artikel 44, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020, wordt tussen het woord "verblijfsmodule" en het woord "geactiveerd" de woorden "of een module begeleiding in een kleinschalige wooneenheid" ingevoegd.
Art. 13. A l'article 44, alinéa premier, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020, les mots " ou un module d'accompagnement dans une unité résidentielle de petite taille " sont insérés entre les mots " un module de séjour " et les mots " a été activé ".
Art. 14. Artikel 50 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 14. L'article 50 du même arrêté est abrogé.
Art. 15. In artikel 54 van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
"1° de inrichtende macht dient de aanvraag elektronisch in bij de administratie met het aanvraagformulier dat de administratie ter beschikking stelt;".
"1° de inrichtende macht dient de aanvraag elektronisch in bij de administratie met het aanvraagformulier dat de administratie ter beschikking stelt;".
Art. 15. A l'article 54 du même arrêté, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° le pouvoir organisateur introduit la demande par voie électronique auprès de l'administration à l'aide du formulaire de demande mis à disposition par l'administration ; ".
" 1° le pouvoir organisateur introduit la demande par voie électronique auprès de l'administration à l'aide du formulaire de demande mis à disposition par l'administration ; ".
Art. 16. In artikel 57 van hetzelfde besluit wordt voor paragraaf 1, die paragraaf 1/1 wordt, een nieuwe paragraaf 1 ingevoegd, die luidt als volgt:
" § 1. De administratie stuurt na de ontvangst van de aanvraag een elektronische ontvangstmelding aan de aanvragende inrichtende macht.".
" § 1. De administratie stuurt na de ontvangst van de aanvraag een elektronische ontvangstmelding aan de aanvragende inrichtende macht.".
Art. 16. A l'article 57 du même arrêté, un nouveau paragraphe est inséré avant le paragraphe 1, qui devient le paragraphe 1/1, rédigé comme suit :
" § 1. Après la réception de la demande, l'administration envoie un accusé de réception électronique au pouvoir organisateur demandeur. ".
" § 1. Après la réception de la demande, l'administration envoie un accusé de réception électronique au pouvoir organisateur demandeur. ".
Art. 17. In artikel 68 van hetzelfde besluit wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
"2° de andere voorzieningen die erkend zijn in het kader van het decreet van 12 juli 2013;".
"2° de andere voorzieningen die erkend zijn in het kader van het decreet van 12 juli 2013;".
Art. 17. A l'article 68 du même arrêté, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
" 2° les autres structures qui sont agréées dans le cadre du décret du 12 juillet 2013 ; ".
" 2° les autres structures qui sont agréées dans le cadre du décret du 12 juillet 2013 ; ".
Art. 18. In artikel 70 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "vermeld in artikel 46° /1," vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 2, § 1, 46° /1,";
2° in het tweede lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
"1° als ze door de inrichtende macht(en) elektronisch bij de administratie wordt ingediend;";
3° in het vierde lid wordt de zin "Overschrijding van die termijn kan alleen op beslissing van de minister, nadat de inrichtende macht daarvoor een aanvraag indient die, behalve de elementen, vermeld in het tweede lid, 2°, een motivatie voor de verlenging bevat." vervangen door de zin "De beslissing tot overschrijding van die termijn kan alleen worden genomen als de inrichtende macht daarvoor een aanvraag indient die, behalve de elementen, vermeld in het tweede lid, 2°, een motivatie voor de verlenging bevat.";
4° in het vijfde lid worden de zinnen "De subsidie wordt verleend in het kader van een overeenkomst die wordt gesloten met de minister. De overeenkomst bevat:" vervangen door de zin "De beslissing tot toekenning van een subsidie bevat:";
5° in het vijfde lid, 1°, worden de woorden "de contracterende partijen" vervangen door de woorden "de inrichtende macht";
6° in het vijfde lid, 8°, worden de woorden "de overeenkomst" vervangen door de woorden "het project";
7° in het vijfde lid wordt punt 9° opgeheven.
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "vermeld in artikel 46° /1," vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 2, § 1, 46° /1,";
2° in het tweede lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
"1° als ze door de inrichtende macht(en) elektronisch bij de administratie wordt ingediend;";
3° in het vierde lid wordt de zin "Overschrijding van die termijn kan alleen op beslissing van de minister, nadat de inrichtende macht daarvoor een aanvraag indient die, behalve de elementen, vermeld in het tweede lid, 2°, een motivatie voor de verlenging bevat." vervangen door de zin "De beslissing tot overschrijding van die termijn kan alleen worden genomen als de inrichtende macht daarvoor een aanvraag indient die, behalve de elementen, vermeld in het tweede lid, 2°, een motivatie voor de verlenging bevat.";
4° in het vijfde lid worden de zinnen "De subsidie wordt verleend in het kader van een overeenkomst die wordt gesloten met de minister. De overeenkomst bevat:" vervangen door de zin "De beslissing tot toekenning van een subsidie bevat:";
5° in het vijfde lid, 1°, worden de woorden "de contracterende partijen" vervangen door de woorden "de inrichtende macht";
6° in het vijfde lid, 8°, worden de woorden "de overeenkomst" vervangen door de woorden "het project";
7° in het vijfde lid wordt punt 9° opgeheven.
Art. 18. A l'article 70 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° au premier alinéa, le membre de phrase " visé à l'article 46° /1, " est remplacé par le membre de phrase " visé à l'article 2, § 1, 46° /1, " ;
2° au deuxième alinéa, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° si elle est introduite par le(s) pouvoir(s) organisateur(s) auprès de l'administration ; " ;
3° au quatrième alinéa, la phrase " Le dépassement de ce délai est uniquement possible sur la décision du Ministre, après que le pouvoir organisateur introduit une demande à cet effet qui comprend, outre les éléments, visés à l'alinéa deux, 2°, une motivation de la prolongation. " est remplacée par la phrase " La décision de dépasser ce délai ne peut être prise que si le pouvoir organisateur introduit une demande à cet effet qui comprend, outre les éléments visées à l'alinéa deux, 2°, une motivation de la prolongation. " ;
4° au cinquième alinéa, les phrases " La subvention est octroyée dans le cadre d'une convention qui est conclue avec le Ministre. La convention comprend : " sont remplacées par la phrase " La décision d'octroi d'une subvention comprend : " ;
5° au cinquième alinéa, 1°, les mots " des parties contractantes ", sont remplacés par les mots " le pouvoir organisateur " ;
6° au cinquième alinéa, 8°, les mots " de la convention " sont remplacés par les mots " du projet " ;
7° au cinquième alinéa, le point 9° est abrogé.
1° au premier alinéa, le membre de phrase " visé à l'article 46° /1, " est remplacé par le membre de phrase " visé à l'article 2, § 1, 46° /1, " ;
2° au deuxième alinéa, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° si elle est introduite par le(s) pouvoir(s) organisateur(s) auprès de l'administration ; " ;
3° au quatrième alinéa, la phrase " Le dépassement de ce délai est uniquement possible sur la décision du Ministre, après que le pouvoir organisateur introduit une demande à cet effet qui comprend, outre les éléments, visés à l'alinéa deux, 2°, une motivation de la prolongation. " est remplacée par la phrase " La décision de dépasser ce délai ne peut être prise que si le pouvoir organisateur introduit une demande à cet effet qui comprend, outre les éléments visées à l'alinéa deux, 2°, une motivation de la prolongation. " ;
4° au cinquième alinéa, les phrases " La subvention est octroyée dans le cadre d'une convention qui est conclue avec le Ministre. La convention comprend : " sont remplacées par la phrase " La décision d'octroi d'une subvention comprend : " ;
5° au cinquième alinéa, 1°, les mots " des parties contractantes ", sont remplacés par les mots " le pouvoir organisateur " ;
6° au cinquième alinéa, 8°, les mots " de la convention " sont remplacés par les mots " du projet " ;
7° au cinquième alinéa, le point 9° est abrogé.
Art. 19. Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021, wordt vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 19. L'annexe 1 au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2021, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art. 20. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022.
Art. 20. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2022.
Art. 21. De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 21. Le Ministre flamand qui a le grandir dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 28-02-2022, p. 16919)
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 28-02-2022, p. 16924)