Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
28 MEI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering over de tenuitvoerlegging van BelRAI en tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering over het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 23-06-2021 en tekstbijwerking tot 27-09-2022)
Titre
28 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la mise en oeuvre de BelRAI et modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 23-06-2021 et mise à jour au 27-09-2022)
Dokumentinformationen
Numac: 2021042291
Datum: 2021-05-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2021042291
Date: 2021-05-28
Moniteur: Voir
Tekst (47)
Texte (47)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
  1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Vlaamse Sociale Bescherming, opgericht conform artikel 9 van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming;
  2° BelRAI: BelRAI, vermeld in artikel 2, 5° van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming;
  3° BelRAI-expert: een persoon die als BelRAI-expert gekwalificeerd is conform artikel 3;
  4° BelRAI-indicatiesteller: een persoon die beschikt over een attest van BelRAI-indicatiesteller als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 3° ;
  5° BelRAI-trainer: een persoon die beschikt over een attest van BelRAI-trainer als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 2° ;
  6° besluit van 30 november 2018: het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming;
  7° Kwaliteitscentrum voor Diagnostiek: het Kwaliteitscentrum voor Diagnostiek, vermeld in artikel 11 van het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
  1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Agentschap voor Vlaamse Sociale Bescherming " (Agence pour la protection sociale flamande), créée conformément à l'article 9 du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande ;
  2° BelRAI : BelRAI, visé à l'article 2, 5° du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande ;
  3° expert BelRAI : une personne qualifiée comme expert BelRAI conformément à l'article 3 ;
  4° indicateur BelRAI : une personne disposant d'une attestation d'indicateur BelRAI telle que visée à l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 3° ;
  5° formateur BelRAI : une personne disposant d'une attestation de formateur BelRAI telle que visée à l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 2° ;
  6° arrêté du 30 novembre 2018 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande ;
  7° Centre de surveillance de la qualité pour le Diagnostic : le Centre de surveillance de la qualité pour le Diagnostic, visé à l'article 11 du décret du 21 juin 2013 portant diverses dispositions relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille.
HOOFDSTUK 2. - Opleidingsvereisten in het kader van BelRAI
CHAPITRE 2. - Exigences de la formation dans le cadre de BelRAI
Art. 2. § 1. Indicatiestellingen die uitgevoerd zijn op basis van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming of het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019 aan de hand van de BelRAI screener, de BelRAI Home Care en de BelRAI LTCF, kunnen in het kader van de voormelde regelgeving alleen in aanmerking worden genomen als de persoon die de indicatiestelling uitvoert, zich in een van de volgende situaties bevindt:
  1° hij is gekwalificeerd als BelRAI-expert conform artikel 3;
  2° hij beschikt over een geldig attest van BelRAI-trainer;
  3° hij beschikt over een geldig attest van BelRAI-indicatiesteller.
  Uit het attest van BelRAI-trainer, vermeld in het eerste lid, 2°, blijkt dat de persoon in kwestie de vereiste opleiding gevolgd heeft bij een BelRAI-expert en deelneemt aan de verplichte bijscholings- en intervisiemomenten.
  Uit het attest van BelRAI-indicatiesteller, vermeld in het eerste lid, 3°, blijkt dat de persoon in kwestie de vereiste opleiding gevolgd heeft bij een BelRAI-trainer of BelRAI-expert en deelneemt aan de verplichte bijscholings- en intervisiemomenten.
  De minister bepaalt de voorwaarden voor de opleiding, de bijscholing en de intervisie van BelRAI-trainers en BelRAI-indicatiestellers. Die voorwaarden kunnen betrekking hebben op de inhoud, de tijdsbesteding en de evaluatie. De BelRAI-trainers maken in elk geval gebruik van de vormingspakketten die het Kwaliteitscentrum voor Diagnostiek ontwikkeld heeft.
  De minister kan bepalen dat opleidingen, bijscholingen of intervisies die aangeboden worden door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en die gericht zijn op BelRAI-trainers, geacht worden te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het vierde lid.
  De minister bepaalt welke gegevens de attesten, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°, moeten bevatten en kan regels bepalen over de uitreiking en de registratie van de attesten. Een attest bevat in elk geval identificatiegegevens van de persoon in kwestie.
  § 2. Zorgvoorzieningen houden in voorkomend geval een actueel overzicht bij van de attesten van de personen die in de zorgvoorziening werken en die beschikken over een geldig attest van BelRAI-indicatiesteller. Aan de hand van de bijgehouden gegevens over die personen tonen de zorgvoorzieningen aan dat de BelRAI-indicatiestellers voldoen aan de voorwaarden die opgelegd zijn door dit besluit of krachtens dit besluit.
  Voor de opdracht, vermeld in het eerste lid, is de verwerkingsverantwoordelijke in de zin van artikel 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming de zorgvoorziening in kwestie.
  In functie van toezicht en controles bewaren de zorgvoorzieningen de attesten, vermeld in het eerste lid, vijf jaar nadat hun geldigheid is verstreken of nadat de persoon in kwestie niet meer werkzaam is in de zorgvoorziening.
  § 3. In dit artikel wordt verstaan onder:
  1° indicatiestelling: de evaluatie van de zorgbehoefte van een persoon om de zorgdoelstellingen of financiering te bepalen;
  2° zorgvoorziening: een verzorgingsinstelling of elke andere organisatie die erkend is door de Vlaamse Gemeenschap en die in het kader van het gezondheids- of welzijnsbeleid instaat voor de organisatie of uitvoering van zorg.
Art. 2. § 1. Les indications effectuées sur la base du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande ou le décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019 à l'aide du screener BelRAI, du BelRAI Home Care et du BelRAI LTCF, ne peuvent être prises en considération dans le cadre de la réglementation précitée que si la personne effectuant l'indication se trouve dans une des situations suivantes :
  1° elle est qualifiée comme expert BelRAI conformément à l'article 3 ;
  2° elle dispose d'une attestation valable de formateur BelRAI ;
  3° elle dispose d'une attestation valable d'indicateur BelRAI.
  L'attestation de formateur BelRAI, visée à l'alinéa 1er, 2°, démontre que la personne en question a suivi la formation requise auprès d'un expert BelRAI, et participe aux moments de recyclage et d'intervision obligatoires.
  L'attestation d'indicateur BelRAI, visée à l'alinéa 1er, 3°, démontre que la personne en question a suivi la formation requise auprès d'un formateur BelRAI ou d'un expert BelRAI, et participe aux moments de recyclage et d'intervision obligatoires.
  Le ministre arrête les conditions pour la formation, le recyclage et l'intervision des formateurs BelRAI et des indicateurs BelRAI. Ces conditions peuvent porter sur le contenu, l'emploi du temps et l'évaluation. Les formateurs BelRAI utilisent en tout cas les programmes de formation développés par le Centre de surveillance de la qualité pour le Diagnostic.
  Le ministre peut déterminer que les formations, recyclages ou intervisions offerts par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et orientés sur les formateurs BelRAI, sont censés répondre aux conditions visées à l'alinéa 4.
  Le ministre détermine les données que les attestations, visées à l'alinéa 1er, 2° et 3°, doivent contenir et peut arrêter des règles relatives à la délivrance et à l'enregistrement des attestations. Une attestation comprend en tout cas les données d'identification de la personne en question.
  § 2. Le cas échéant, les structures de soins tiennent à jour un aperçu des attestations des personnes travaillant dans la structure de soins et disposant d'une attestation valable d'indicateur BelRAI. A l'aide des données tenues sur ces personnes, les structures de soins démontrent que les indicateurs BelRAI répondent aux conditions imposées par ou en vertu du présent arrêté.
  Pour la mission visée à l'alinéa 1er, le responsable du traitement au sens de l'article 4, 7) du règlement général sur la protection des données, est la structure de soins en question.
  En fonction de la surveillance et des contrôles, les structures de soins conservent les attestations visées à l'alinéa 1er pendant cinq ans après l'expiration de leur validité ou après que la personne en question a cessé de travailler dans la structure de soins.
  § 3. Dans le présent article, on entend par :
  1° indication : l'évaluation des besoins en soins d'une personne afin de définir les objectifs en matière de soins ou le financement ;
  2° structure de soins : un établissement de soins ou toute autre organisation qui est agréé par la Communauté flamande et assure, dans le cadre de la politique de santé ou du bien-être, l'organisation ou la dispensation de soins.
Art. 3. Een persoon is gekwalificeerd als BelRAI-expert als hij voldoet aan de volgende voorwaarden:
  1° hij maakt deel uit van een van de volgende instanties:
  a) het Kwaliteitscentrum voor Diagnostiek;
  b) de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
  c) een andere instantie die over een erkenning beschikt, verleend door het agentschap en die opleidingen, bijscholingen en intervisies voor BelRAI-trainers organiseert;
  2° hij heeft een doorgedreven expertise in BelRAI opgebouwd aan de hand van een van de volgende opleidingen:
  a) een opleiding bij de BelRAI-experten van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
  b) een opleiding bij de BelRAI-experten van het Kwaliteitscentrum voor Diagnostiek.
  De minister kan de vormingsvereisten voor BelRAI-experten specificeren en kan voorwaarden bepalen voor de bijscholing en de intervisie van BelRAI-experten. Die voorwaarden kunnen betrekking hebben op de inhoud, de tijdsbesteding en de evaluatie.
Art. 3. Une personne est qualifiée comme expert BelRAI lorsqu'elle répond aux conditions suivantes :
  1° elle fait partie d'une des instances suivantes :
  a) le Centre de surveillance de la qualité pour le Diagnostic ;
  b) le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ;
  c) une autre instance qui dispose d'un agrément, accordé par l'agence, et qui organise des formations, recyclages et intervisions pour les formateurs BelRAI ;
  2° elle a acquis une expertise approfondie en BelRAI à l'aide d'une des formations suivantes :
  a) une formation auprès des experts BelRAI du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ;
  b) une formation auprès des experts BelRAI du Centre de surveillance de la qualité pour le Diagnostic.
  Le ministre peut spécifier les exigences de formation pour les experts BelRAI et peut arrêter des conditions pour le recyclage et l'intervision des experts BelRAI. Ces conditions peuvent porter sur le contenu, l'emploi du temps et l'évaluation.
Art. 4. § 1. Een instantie als vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, c), kan worden erkend als ze aan de volgende voorwaarden voldoet:
  1° de instantie beschikt over BelRAI-experten. De minister kan bepalen dat de instantie moet beschikken over een minimumaantal BelRAI-experten en kan in voorkomend geval vastleggen hoe dat minimumaantal wordt bepaald;
  2° de instantie biedt opleidingen tot BelRAI-trainer, bijscholingen en intervisies aan over geïmplementeerde BelRAI-instrumenten. De minister kan de BelRAI-instrumenten specificeren waarover de instantie in elk geval opleidingen moet aanbieden of kan een minimumaantal instrumenten bepalen waarover de instantie opleidingen moet aanbieden;
  3° de instantie biedt jaarlijks een aantal opleidingen, bijscholingen en intervisies aan, waarvan de minister het minimum bepaalt;
  4° de instantie volgt de wetenschappelijke evoluties inzake interRAI en BelRAI nauwgezet op en implementeert die evoluties onverwijld in de aangeboden opleidingen, bijscholingen en intervisies;
  5° de instantie communiceert op transparante wijze over de kostprijs van de opleidingen, bijscholingen en intervisies die ze aanbiedt conform punt 2° en onderscheidt die kostprijs van de kostprijs van eventuele andere diensten die worden aangeboden;
  6° de instantie sluit een overeenkomst met het Kwaliteitscentrum voor Diagnostiek, waarin minstens de volgende elementen zijn opgenomen:
  a) modaliteiten inzake de afstemming over de inhoud van de opleidingen, bijscholingen en intervisies, onder meer in functie van wetenschappelijke evoluties en noden of hiaten die opduiken in de praktijk;
  b) modaliteiten inzake de evaluatie van de deelnemers aan de opleidingen, bijscholingen en intervisies.
  De minister kan de erkenningsvoorwaarden, vermeld in het eerste lid, verder specificeren en kan bijkomende erkenningsvoorwaarden bepalen die verband houden met de inhoud, de duur en de kwaliteit van de opleidingen, bijscholingen en intervisies. De minister kan daarbij bepalen dat de instantie een online kennis- en vormingsportaal ter beschikking moet stellen van de deelnemers aan de opleidingen, bijscholingen en intervisies.
  De minister kan bijkomende erkenningsvoorwaarden bepalen die gelden in het geval de instanties, vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, c), ook opleidingen, bijscholingen en intervisies aanbieden die gericht zijn op BelRAI-indicatiestellers. Die erkenningsvoorwaarden houden in voorkomend geval verband met de inhoud, de duur en de kwaliteit van de opleidingen, bijscholingen en intervisies.
  De minister kan bepalen hoe instanties moeten aantonen dat ze voldoen aan de voorwaarden die vermeld zijn in het eerste lid of bepaald zijn conform het tweede en het derde lid, en kan nadere modaliteiten bepalen inzake de controle op de naleving van die voorwaarden.
  [1 De minister bepaalt de duur van en de procedure voor de erkenning van de instanties, vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, c), en de duur van en de procedure voor de schorsing en de procedure voor de intrekking van de erkenning.]1
  Het agentschap bepaalt op welke BelRAI-instrumenten de erkenning van een instantie betrekking heeft.
  § 2. Elk van de instanties, vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, c), bezorgt periodiek aan het Kwaliteitscentrum voor Diagnostiek een overzicht van de attesten van de personen die beschikken over een geldig attest van BelRAI-trainer dat de instantie in kwestie heeft uitgereikt. Het Kwaliteitscentrum voor Diagnostiek houdt een actueel overzicht bij van de attesten van de personen die beschikken over een geldig attest van BelRAI-trainer.
  Voor de opdracht, vermeld in het eerste lid, is de verwerkingsverantwoordelijke in de zin van artikel 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming het agentschap.
  In functie van toezicht en controles bewaart het Kwaliteitscentrum voor diagnostiek de attesten, vermeld in het eerste lid, vijf jaar nadat hun geldigheid is verstreken.
  
Art. 4. § 1. Une instance telle que visée à l'article 3, alinéa 1er, 1°, c), peut être agréée si elle répond aux conditions suivantes :
  1° l'instance dispose d'experts BelRAI. Le ministre peut déterminer que l'instance doit disposer d'un nombre minimal d'experts BelRAI et, le cas échéant, peut arrêter la manière de déterminer ce nombre minimal ;
  2° l'instance offre des formations de formateur BelRAI, des recyclages et des intervisions sur les instruments BelRAI mis en oeuvre. Le ministre peut spécifier les instruments BelRAI sur lesquels l'instance doit en tout cas offrir des formations, ou peut déterminer un nombre minimal d'instruments sur lesquels l'instance doit offrir des formations ;
  3° l'instance offre annuellement un certain nombre de formations, de recyclages et d'intervisions, dont le ministre détermine le nombre minimal ;
  4° l'instance suit rigoureusement les évolutions scientifiques en matière d'interRAI et de BelRAI, et incorpore ces évolutions sans délai dans les formations, recyclages et intervisions offerts ;
  5° l'instance communique de manière transparente sur le coût des formations, recyclages et intervisions qu'elle offre conformément au point 2°, et distingue ce coût du coût d'éventuels autres services offerts ;
  6° l'instance conclut une convention avec le Centre de surveillance de la qualité pour le Diagnostic, contenant au moins les éléments suivants :
  a) les modalités relatives à l'harmonisation du contenu des formations, recyclages et intervisions, notamment en fonction des évolutions scientifiques et des besoins ou lacunes qui se présentent en pratique ;
  b) les modalités relatives à l'évaluation des participants aux formations, recyclages et intervisions.
  Le ministre peut spécifier davantage les conditions d'agrément, visées à l'alinéa 1er, et peut arrêter des conditions d'agrément supplémentaires concernant le contenu, la durée et la qualité des formations, recyclages et intervisions. Le ministre peut arrêter que l'instance doit mettre un portail de connaissances et de formation en ligne à la disposition des participants aux formations, recyclages et intervisions.
  Le ministre peut arrêter des conditions d'agrément supplémentaires qui s'appliquent si les instances visées à l'article 3, alinéa 1er, 1°, c), offrent également des formations, recyclages et intervisions orientés sur des indicateurs BelRAI. Le cas échéant, ces conditions d'agrément portent sur le contenu, la durée et la qualité des formations, recyclages et intervisions.
  Le ministre peut déterminer la manière dont les instances doivent démontrer qu'elles répondent aux conditions visées à l'alinéa 1er ou fixées conformément aux alinéas 2 et 3, et peut arrêter des modalités relatives au contrôle du respect de ces conditions.
  [1 Le ministre détermine la durée et la procédure d'agrément des instances, visées à l'article 3, alinéa 1er, 1°, c), ainsi que la durée et la procédure de suspension et de retrait de l'agrément.]1
  L'agence détermine les instruments BelRAI auxquels l'agrément d'une instance a trait.
  § 2. Chacune des instances visées à l'article 3, alinéa 1er, 1°, c), transmet périodiquement au Centre de surveillance de la qualité pour le Diagnostic un aperçu des attestations des personnes qui disposent d'une attestation valable de formateur BelRAI délivrée par l'instance en question. Le Centre de surveillance de la qualité pour le Diagnostic tient à jour un aperçu des attestations des personnes disposant d'une attestation valable de formateur BelRAI.
  Pour la mission visée à l'alinéa 1er, le responsable du traitement au sens de l'article 4, 7) du règlement général sur la protection des données, est l'agence.
  En fonction de la surveillance et des contrôles, le Centre de surveillance de la qualité pour le Diagnostic conserve les attestations visées à l'alinéa 1er pendant cinq ans après l'expiration de leur validité.
  
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions modificatives
Afdeling 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2016 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de Vlaamse sociale bescherming
Section 1re. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2016 établissant les conditions de la fixation, du paiement et du recouvrement des subventions allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de la Protection sociale flamande
Art. 5. Aan artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2016 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de Vlaamse sociale bescherming worden twee leden toegevoegd die luiden als volgt:
  "Voor het jaar 2021 wordt het bedrag, vermeld in het eerste lid, zoals geïndexeerd conform artikel 16, eerste lid, verhoogd met 82.031,25 euro.
  Vanaf het jaar 2022 wordt het bedrag, vermeld in het eerste lid, zoals geïndexeerd conform artikel 16, eerste lid, verhoogd met 140.625 euro.".
Art. 5. L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2016 établissant les conditions de la fixation, du paiement et du recouvrement des subventions allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de la Protection sociale flamande est complété par deux alinéas, rédigés comme suit :
  " Pour l'année 2021, le montant visé à l'alinéa 1er, tel qu'indexé conformément à l'article 16, alinéa 1er, est majoré de 82.031,25 euros.
  A partir de l'année 2022, le montant visé à l'alinéa 1er, tel qu'indexé conformément à l'article 16, alinéa 1er, est majoré de 140.625 euros. ".
Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming
Section 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande
Art. 6. Aan artikel 44, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming wordt een lid toegevoegd dat luidt als volgt:
  "Voor de uitvoering van de indicatiestellingen, vermeld in artikel 146, eerste en tweede lid, wordt een team aangeduid, dat bestaat uit deskundigen, vermeld in artikel 35, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 mei 2018.".
Art. 6. L'article 44, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
  " Pour la réalisation des indications visées à l'article 146, alinéas 1er et 2, une équipe est désignée, comprenant des experts, visés à l'article 35, § 1er, alinéa 2, du décret du 18 mai 2018. ".
Art. 7. In artikel 144, § 2, van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "De administratieve beroepscommissie of, als er met toepassing van paragraaf 1 kamers zijn ingesteld, elke kamer van de administratieve beroepscommissie, is samengesteld uit vijf leden en hun plaatsvervangers. Onder de leden wordt een voorzitter aangewezen. Onder de leden zijn bovendien minstens de volgende kwalificaties aanwezig:
  1° doctor in de geneeskunde of bachelor in de verpleegkunde;
  2° bachelor of master in het sociaal werk of gelijkgesteld door ervaring.".
Art. 7. Dans l'article 144, § 2, du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " La commission du recours administratif ou, lorsque des chambres ont été instituées en application du paragraphe 1er, chaque chambre de la commission du recours administratif, se compose de cinq membres et leurs suppléants. Un président est désigné parmi les membres. En outre, au moins les qualifications suivantes sont requises parmi les membres :
  1° docteur en médecine ou bachelor en art infirmier ;
  2° bachelor ou master en travail social ou équivalents par expérience. ".
Art. 8. In artikel 146 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
  "Nadat ze het beroepschrift heeft ontvangen, geeft een kamer van de administratieve beroepscommissie de opdracht aan de Zorgkassencommissie om binnen een termijn van dertig dagen een nieuwe indicatiestelling uit te voeren. De resultaten van de nieuwe indicatiestelling gelden als het gemotiveerde advies van de administratieve beroepscommissie aan het agentschap.";
  2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
  "In afwijking van de beroepsprocedure, vermeld in het eerste lid, worden beroepen tegen beslissingen die op basis van artikel 187 genomen zijn, behandeld door een kamer van de administratieve beroepscommissie, die haar gemotiveerd advies aan het agentschap verleent binnen drie maanden nadat ze het beroepschrift heeft ontvangen. Als de administratieve beroepscommissie op basis van de motivering van het administratief beroep oordeelt dat een bijkomende indicatiestelling wenselijk is, kan een bijkomende indicatiestelling worden uitgevoerd door de Zorgkassencommissie. De resultaten van de bijkomende indicatiestelling gelden in voorkomend geval als het gemotiveerde advies van de administratieve beroepscommissie aan het agentschap.";
  3° in het derde lid worden de woorden "of desgevallend de nieuwe indicatiestelling" opgeheven.
Art. 8. A l'article 146 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " Après avoir reçu le recours, une chambre de la commission du recours administratif charge la Commission des caisses d'assurance soins d'effectuer une nouvelle indication dans un délai de trente jours. Les résultats de la nouvelle indication comptent pour l'avis motivé de la commission du recours administratif à l'agence. " ;
  2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Par dérogation à la procédure de recours, visée à l'alinéa 1er, les recours contre des décisions prises sur la base de l'article 187 sont traités par une chambre de la commission du recours administratif, qui rend son avis motivé à l'agence dans les trois mois de la réception du recours. Si la commission du recours administratif juge, sur la base de la motivation du recours administratif, qu'une indication supplémentaire est souhaitable, une indication supplémentaire peut être effectuée par la Commission des caisses d'assurance soins. Le cas échéant, les résultats de l'indication supplémentaire comptent pour l'avis motivé de la commission du recours administratif à l'agence. " ;
  3° dans l'alinéa 3, les mots " ou, le cas échéant, de la nouvelle indication " sont abrogés.
Art. 9. In hetzelfde besluit wordt een artikel 146/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "De terugbetaling van de dossiertaks conform artikel 80, § 6, vijfde lid, artikel 88, § 4, vijfde lid, en artikel 92, § 6, vijfde lid, van het decreet van 18 mei 2018 gebeurt binnen twee maanden na de beslissing, vermeld in artikel 146, derde lid, van dit besluit.
  De minister kan nadere regels bepalen voor de dossiertaks, vermeld in artikel 80, § 6, artikel 88, § 4, en artikel 92, § 6, van het decreet van 18 mei 2018.".
Art. 9. Dans le même arrêté, il est inséré un article 146/1, rédigé comme suit :
  " Le remboursement de la taxe de dossier conformément à l'article 80, § 6, alinéa 5, l'article 88, § 4, alinéa 5, et l'article 92, § 6, alinéa 5, du décret du 18 mai 2018, se fait dans les deux mois suivant la décision visée à l'article 146, alinéa 3, du présent arrêté.
  Le ministre peut arrêter des modalités relatives à la taxe de dossier, visée à l'article 80, § 6, l'article 88, § 4, et l'article 92, § 6, du décret du 18 mai 2018. ".
Art. 10. In artikel 151, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt:
  "1° minstens score 13 op de BelRAI screener, of minstens 6 punten op de som van de modules IADL en ADL van de BelRAI screener, afgenomen door:
  a) een dienst voor gezinszorg op basis van artikel 6, § 2, tweede lid, van bijlage 2 bij het besluit van 28 juni 2019;
  b) een centrum voor dagverzorging op basis van artikel 22/1 van bijlage 7 bij het besluit van 28 juni 2019;
  c) een centrum voor kortverblijf type 1 op basis van artikel 8 van bijlage 8 bij het besluit van 28 juni 2019;
  d) een woonzorgcentrum op basis van artikel 27 van bijlage 11 bij het besluit van 28 juni 2019;
  e) een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep als vermeld in de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, in het kader van regelgeving die op hem van toepassing is, waarbij de beoefenaar voldoet aan de opleidingsvereisten voor het gebruik van de BelRAI screener;";
  2° punt 2° wordt opgeheven;
  3° in punt 7° wordt na de zinsnede "indicatiestelling met de BEL-profielschaal" de zinsnede "of de BelRAI screener" ingevoegd.
Art. 10. A l'article 151, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° un score minimum de 13 au screener BelRAI, ou au minimum 6 points pour la somme des modules AIVQ et AVQ du screener BelRAI, constaté par :
  a) un service d'aide aux familles sur la base de l'article 6, § 2, alinéa 2, de l'annexe 2 à l'arrêté du 28 juin 2019 ;
  b) un centre de soins de jour sur la base de l'article 22/1 de l'annexe 7 à l'arrêté du 28 juin 2019 ;
  c) un centre de court séjour de type 1 sur la base de l'article 8 de l'annexe 8 à l'arrêté du 28 juin 2019 ;
  d) un centre de soins résidentiels sur la base de l'article 27 de l'annexe 11 à l'arrêté du 28 juin 2019 ;
  e) un praticien d'une profession des soins de santé tel que visé à la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, dans le cadre de la réglementation qui lui est applicable, où le praticien répond aux exigences de formation pour l'utilisation du screener BelRAI ; " ;
  2° le point 2° est abrogé ;
  3° dans le point 7°, le membre de phrase " ou du screener BelRAI " est inséré après le membre de phrase " indication à l'aide de l'échelle de profil BEL ".
Art. 11. In artikel 153 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt punt 1° opgeheven;
  2° het tweede, derde en vierde lid worden opgeheven.
Art. 11. A l'article 153 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, le point 1° est abrogé ;
  2° les alinéas 2, 3 et 4 sont abrogés.
Art. 12. In artikel 154 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019, wordt het woord "gemachtigde" opgeheven.
Art. 12. Dans l'article 154 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019, le mot " mandaté " est abrogé.
Art. 13. In artikel 155, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "1°, " opgeheven.
Art. 13. Dans l'article 155, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de phrase " 1°, " est abrogé.
Art. 14. In artikel 156 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "met de BEL-profielschaal of de BelRAI-screener uitgevoerd" vervangen door de zinsnede "uitgevoerd, naar gelang het geval, conform artikel 153, eerste lid, met de BEL-profielschaal of de BelRAI-screener,";
  2° in het derde lid wordt de zinsnede "heeft een van de opleidingen gevolgd als vermeld in artikel 153, tweede lid" vervangen door de zinsnede "is opgeleid conform de voorwaarden, vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2021 over de tenuitvoerlegging van BelRAI en tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering over het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin";
  3° in het vierde lid worden tussen het woord "indicatiestelling" en het woord "wordt" de woorden "uitgevoerd met de BEL-profielschaal" ingevoegd.
Art. 14. A l'article 156 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots " effectuées à l'aide de l'échelle de profil BEL ou du BelRAI screener " sont remplacés par le membre de phrase " effectuées, selon le cas, conformément à l'article 153, alinéa 1er, à l'aide de l'échelle de profil BEL ou du screener BelRAI, " ;
  2° dans l'alinéa 3, le membre de phrase " a suivi l'une des formations visées à l'article 153, alinéa 2 " est remplacé par le membre de phrase " est formée conformément aux conditions visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2021 relatif à a mise en oeuvre de BelRAI et modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille " ;
  3° dans l'alinéa 4, les mots " effectuée à l'aide de l'échelle de profil BEL " sont insérés entre le mot " indication " et le mot " est ".
Art. 15. Artikel 158 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 15. L'article 158 du même arrêté est abrogé.
Art. 16. In artikel 167 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "De zorgkas beslist over de geldigheidsduur van een positieve beslissing over het zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden in het kader van mantel- en thuiszorg, rekening houdend met de duur van de langdurig ernstig verminderde zelfredzaamheid zoals die uit het attest of uit de indicatiestelling blijkt. De geldigheidsduur van een positieve beslissing bedraagt ten minste zes maanden en ten hoogste drie jaar.";
  2° er wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, die luidt als volgt:
  " § 2/1. Tijdens de geldigheidsduur ervan wordt een positieve beslissing over het zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden in het kader van mantel- en thuiszorg in voorkomend geval beëindigd en vervangen door:
  1° een negatieve beslissing die genomen is conform artikel 189, na een controle van de graad van zorgbehoevendheid door het controleorgaan;
  2° een negatieve beslissing die genomen is op basis van een nieuwe indicatiestelling uitgevoerd door dezelfde gemachtigde indicatiesteller of op basis van een nieuw attest als vermeld in artikel 151, § 1, eerste lid, opgesteld door dezelfde persoon, zorgvoorziening of organisatie;
  3° een positieve beslissing op basis van een nieuw attest of een nieuwe indicatiestelling, waarvan de geldigheidsduur de geldigheidsduur van de initiële positieve beslissing overschrijdt.
  Tijdens de geldigheidsduur ervan wordt een positieve beslissing over het zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden in het kader van mantel- en thuiszorg in voorkomend geval ook beëindigd en vervangen door een negatieve beslissing die genomen is op basis van een van de volgende documenten op voorwaarde dat die documenten dateren van op zijn vroegste zes maanden na de datum van de positieve beslissing:
  1° een nieuw attest als vermeld in artikel 151, § 1, eerste lid, opgesteld door een andere persoon, zorgvoorziening of organisatie, maar gebaseerd op dezelfde criteria als de criteria waarop het attest gebaseerd was dat tot de oorspronkelijke positieve beslissing heeft geleid;
  2° een nieuwe indicatiestelling uitgevoerd door een andere gemachtigde indicatiesteller.".
Art. 16. A l'article 167 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " La caisse d'assurance soins décide de la durée de validité d'une décision positive sur le budget des soins pour personnes fortement dépendantes dans le cadre des soins de proximité et à domicile, en tenant compte de la durée de la réduction de l'autonomie grave et de longue durée, telle qu'elle ressort de l'attestation ou de l'indication. La durée de validité d'une décision positive est de six mois au minimum et de trois ans au maximum. " ;
  2° il est inséré un paragraphe 2/1, rédigé comme suit :
  " § 2/1. Pendant sa durée de validité, une décision positive sur le budget des soins pour personnes fortement dépendantes dans le cadre des soins de proximité et à domicile est terminée le cas échéant et remplacée par :
  1° une décision négative prise conformément à l'article 189, après un contrôle du degré de nécessité de soins par l'organisme de contrôle ;
  2° une décision négative prise sur la base d'une nouvelle indication effectuée par le même indicateur mandaté ou sur la base d'une nouvelle attestation telle que visée à l'article 151, § 1er, alinéa 1er, rédigée par la même personne, structure de soins ou organisation ;
  3° une décision positive sur la base d'une nouvelle attestation ou d'une nouvelle indication, dont la durée de validité dépasse la durée de validité de la décision positive initiale.
  Pendant sa durée de validité, une décision positive sur le budget des soins pour personnes fortement dépendantes dans le cadre des soins de proximité et à domicile est également terminée le cas échéant et remplacée par une décision négative qui est prise sur la base d'un des documents suivants, à condition que ces documents datent au plus tôt de six mois après la date de la décision positive :
  1° une nouvelle attestation telle que visée à l'article 151, § 1er, alinéa 1er, rédigée par une autre personne, structure de soins ou organisation, mais basée sur les mêmes critères que ceux sur lesquels l'attestation était basée qui a abouti à la décision positive initiale ;
  2° une nouvelle indication effectuée par un autre indicateur mandaté. ".
Art. 17. In artikel 187 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Het controleorgaan voert de controles uit aan de hand van hetzelfde indicatiestellingsinstrument als het indicatiestellingsinstrument waarmee de graad van zorgbehoevendheid initieel is vastgesteld.".
Art. 17. Dans l'article 187 du même arrêté, entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit :
  " L'organisme de contrôle effectue les contrôles à l'aide du même instrument d'indication que l'instrument d'indication avec lequel le degré de nécessité de soins a initialement été établi. ".
Art. 18. In artikel 188 van hetzelfde besluit wordt het woord "diplomavereisten" vervangen door het woord "vereisten".
Art. 18. Dans l'article 188 du même arrêté, les mots " exigences de diplôme " sont remplacés par le mot " exigences ".
Art. 19. In artikel 189 van hetzelfde besluit worden de woorden "en aan een gebruiker of zijn vertegenwoordiger" opgeheven.
Art. 19. Dans l'article 189 du même arrêté, les mots " et à l'usager ou à son représentant " sont abrogés.
Art. 20. Aan artikel 190, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de volgende zin toegevoegd:
  "Een beslissing tot stopzetting van het zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden wordt in voorkomend geval door de zorgkas ook meegedeeld aan de gemachtigde indicatiesteller waarbinnen de persoon werkt die, conform artikel 156, eerste lid, de indicatiestelling heeft uitgevoerd die heeft geleid tot de oorspronkelijke positieve beslissing tot toekenning van het zorgbudget.".
Art. 20. L'article 190, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, est complété par la phrase suivante :
  " Le cas échéant, une décision de cessation du budget de soins pour des personnes fortement dépendantes est également communiquée par la caisse d'assurance soins à l'indicateur mandaté pour lequel travaille la personne qui a effectué, conformément à l'article 156, alinéa 1er, l'indication qui a abouti à la décision positive initiale d'octroi du budget de soins. ".
Afdeling 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers
Section 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers
Art. 21. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "2° /1 BelRAI: BelRAI, vermeld in artikel 2, 5° van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming;".
Art. 21. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers, il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit :
  " 2° /1 BelRAI : BelRAI, visé à l'article 2, 5°, du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande ; ".
Art. 22. In artikel 6, § 2, van bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de zinsnede "conform artikel 63, § 2, van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming" opgeheven;
  2° in het tweede lid worden de woorden "de sociale module" vervangen door de woorden "het Sociaal Supplement".
Art. 22. A l'article 6, § 2, de l'annexe 2 au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase " conformément à l'article 63, § 2, du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande " est abrogé ;
  2° dans l'alinéa 2, les mots " module social " sont remplacés par les mots " Supplément social ".
Art. 23. Artikel 91 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 91. In afwijking van artikel 6, § 2, tweede lid, van deze bijlage kan de dienst het zelfzorgvermogen van de gebruiker vaststellen:
  1° aan de hand van de BEL-profielschaal en het BEL-gegevens cliëntsysteem tot 1 juni 2021;
  2° aan de hand van de BelRAI screener en het BEL-gegevens cliëntsysteem van 1 juni 2021 tot 1 juni 2022.".
Art. 23. L'article 91 de l'annexe 2 au même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 91. Par dérogation à l'article 6, § 2, alinéa 2, de la présente annexe, le service peut établir l'autonomie de l'usager :
  1° à l'aide de l'échelle de profil BEL et du système client des données BEL jusqu'au 1er juin 2021 ;
  2° à l'aide du screener BelRAI et du système client des données BEL du 1er juin 2021 au 1er juin 2022. ".
Art. 24. In artikel 10, eerste lid, van bijlage 5 bij hetzelfde besluit worden de woorden "de sociale module" vervangen door de woorden "het Sociaal Supplement".
Art. 24. Dans l'article 10, alinéa 1er, de l'annexe 5 au même arrêté, les mots " module social " sont remplacés par les mots " Supplément social ".
Art. 25. Artikel 39 van bijlage 5 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 39. In afwijking van artikel 10, eerste lid, van deze bijlage kan de dienst het zelfzorgvermogen van de gebruiker vaststellen aan de hand van de BEL-profielschaal tot 1 juni 2021.".
Art. 25. L'article 39 de l'annexe 5 au même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 39. Par dérogation à l'article 10, alinéa 1er, de la présente annexe, le service peut établir l'autonomie de l'usager à l'aide de l'échelle de profil BEL jusqu'au 1er juin 2021. ".
Art. 26. In bijlage 7 bij hetzelfde besluit wordt een artikel 22/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 22/1. Voorafgaand aan het verblijf van een gebruiker gaat het centrum voor dagverzorging na of recent een BelRAI inschaling is afgenomen voor de gebruiker. Als dat niet het geval is, kan het centrum een BelRAI-screener afnemen of de bestaande aanpassen.".
Art. 26. Dans l'annexe 7 au même arrêté, il est inséré un article 22/1, rédigé comme suit :
  " Art. 22/1. Préalablement au séjour d'un usager, le centre de soins de jour vérifie si une évaluation BelRAI a été récemment effectuée pour l'usager. Si ce n'est pas le cas, le centre peut effectuer un screener BelRAI ou adapter l'évaluation existante. ".
Art. 27. In artikel 8 van bijlage 8 bij hetzelfde besluit wordt het woord "inschalingen" vervangen door het woord "inschaling".
Art. 27. Dans le texte néerlandais de l'article 8 de l'annexe 8 au même arrêté, le mot " inschalingen " est remplacé par le mot " inschaling ".
Art. 28. In artikel 1 van bijlage 11 bij hetzelfde besluit wordt punt 3° opgeheven.
Art. 28. Dans l'article 1 de l'annexe 11 au même arrêté, le point 3° est abrogé.
Art. 29. In artikel 28 van bijlage 11 bij hetzelfde besluit wordt de zinsnede "het uniform, BelRAI-specifiek indicatiestellingsinstrument dat afgestemd is op de bewonersdoelgroep van een woonzorgcentrum" vervangen door de woorden "de BelRAI LTCF".
Art. 29. Dans l'article 28 de l'annexe 11 au même arrêté, le membre de phrase " de l'instrument d'évaluation uniforme BelRAI qui est adapté au groupe-cible de résidents d'un centre de soins résidentiels " est remplacé par les mots " du BelRAI LTCF ".
Art. 30. Aan bijlage 11 bij hetzelfde besluit wordt een artikel 84 toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 84. In afwijking van artikel 28 kan de zorgzwaarte van de bewoner tot 1 juni 2023 worden vastgesteld aan de hand van de Katz-schaal, vermeld in artikel 1, 31°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming.".
Art. 30. L'annexe 11 au même arrêté est complété par un article 84, rédigé comme suit :
  " Art. 84. Par dérogation à l'article 28, le besoin en soins de l'usager peut être établi jusqu'au 1er juin 2023 à l'aide de l'échelle de Katz, visée à l'article 1er, 31°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande . ".
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Afdeling 1. - Overgangsbepalingen
Section 1re. - Dispositions transitoires
Art. 31. Personen die voor 1 januari 2022 een opleiding gevolgd hebben met betrekking tot een of meerdere BelRAI-instrumenten, kunnen optreden als BelRAI-trainer of BelRAI-indicatiesteller zonder dat ze een opleiding gevolgd hebben als vermeld in artikel 2, § 1, tweede of derde lid.
  Voor de toepassing van het eerste lid bepaalt de minister de voorwaarden waaraan de opleidingen of de personen in kwestie moeten voldoen.
  De minister bepaalt de voorwaarden voor de bijscholing en de intervisie van de personen, vermeld in het eerste lid.
  De minister kan de voorwaarden en de procedures bepalen voor de attestering van de personen, vermeld in het eerste lid.
Art. 31. Les personnes qui ont suivi, avant le 1er janvier 2022, une formation relative à un ou plusieurs instruments BelRAI, peuvent agir comme formateur BelRAI ou indicateur BelRAI sans avoir suivi une formation telle que visée à l'article 2, § 1er, alinéa 2 ou 3.
  Pour l'application de l'alinéa 1er, le ministre arrête les conditions auxquelles doivent répondre les formations ou les personnes en question.
  Le ministre arrête les conditions relatives au recyclage et à l'intervision des personnes visées à l'alinéa 1er.
  Le ministre peut arrêter les conditions et les procédures pour l'attestation des personnes visées à l'alinéa 1er.
Art. 32. Met een attest als vermeld in artikel 151, § 1, eerste lid, 2°, van het besluit van 30 november 2018, zoals het luidde voor de inwerkingtreding van dit besluit, kan een gebruiker wel nog in aanmerking genomen worden voor een zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden in het kader van mantel- en thuiszorg na de inwerkingtreding van dit besluit als het attest zelf dateert van voor de inwerkingtreding van dit besluit.
Art. 32. Avec une attestation telle que visée à l'article 151, § 1er, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté du 30 novembre 2018, telle qu'elle était rédigée avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, un usager peut encore être pris en considération pour un budget de soins pour personnes fortement dépendantes dans le cadre des soins de proximité et à domicile après l'entrée en vigueur du présent arrêté si l'attestation elle-même date d'avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 33. Artikel 155 van het besluit van 30 november 2018 is van overeenkomstige toepassing op indicatiestellingen die voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit zijn uitgevoerd met de BEL-profielschaal bij een gebruiker van achttien jaar of ouder met een score lager dan 35.
Art. 33. L'article 155 de l'arrêté du 30 novembre 2018 s'applique par analogie aux indications effectuées préalablement à l'entrée en vigueur du présent arrêté à l'aide de l'échelle de profil BEL auprès d'un usager âgé de 18 ans ou plus qui a un score inférieur à 35.
Art. 34. In afwijking van artikel 167, § 2/1, van het besluit van 30 november 2018, kan een positieve beslissing over het zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden in het kader van mantel- en thuiszorg waarbij de graad van zorgbehoevendheid bepaald is na een indicatiestelling met de BEL-profielschaal, tijdens de geldigheidsduur ervan niet worden beëindigd en vervangen door een beslissing die genomen is na een controle of indicatiestelling met de BelRAI-screener.
Art. 34. Par dérogation à l'article 167, § 2/1, de l'arrêté du 30 novembre 2018, une décision positive sur le budget des soins pour personnes fortement dépendantes dans le cadre des soins de proximité et à domicile, où le degré de nécessité de soins est établi après une indication à l'aide de l'échelle de profil BEL, ne peut pas être terminée pendant sa durée de validité et remplacée par une décision prise après un contrôle ou une indication à l'aide du screener BelRAI.
Afdeling 2. - Inwerkingtredingsbepaling
Section 2. - Disposition d'entrée en vigueur
Art. 35. Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2021.
Art. 35. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juin 2021.
Art. 36. Artikel 23 en 25 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2021.
Art. 36. Les articles 23 et 25 produisent leurs effets le 1 janvier 2021.
Afdeling 3. - Uitvoeringsbepaling
Section 3. - Disposition d'exécution
Art. 37. De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale bescherming, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 37. Le ministre flamand qui a les soins de santé et résidentiels dans ses attributions, et le ministre flamand qui a la protection sociale dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté.