Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
28 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst beschermde residentiële afnemers bedoeld in artikel 15/10, § 2/2, eerste lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen en in artikel 20, § 2/1, eerste lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan (NOTA : bekrachtigd met uitwerking op de datum van zijn inwerkingtreding bij W2021-06-27/04, art. 4)(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 01-02-2021 en tekstbijwerking tot 22-03-2023)
Titre
28 JANVIER 2021. - Arrêté royal complétant la liste des clients protégés résidentiels visée à l'article 15/10, § 2/2, alinéa 1er, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations et à l'article 20, § 2/1 alinéa 1er, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et portant modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge ainsi que de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge (NOTE : confirmé avec effet à la date de son entrée en vigueur par L2021-06-27/04, art. 4)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 01-02-2021 et mise à jour au 22-03-2023)
Dokumentinformationen
Numac: 2021040211
Datum: 2021-01-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2021040211
Date: 2021-01-28
Moniteur: Voir
Tekst (17)
Texte (17)
HOOFDSTUK 1. - Inwerkingtreding van hoofdstukken 2 en 3 van titel 7 van de programmawet van 20 december 2020
CHAPITRE 1er. - Entrée en vigueur des chapitres 2 et 3 du titre 7 de la loi-programme du 20 décembre 2020
Artikel 1. De hoofdstukken 2 en 3 van titel 7 van de programmawet van 20 december 2020 treden in werking op 1 februari 2021.
Article 1er. Les chapitres 2 et 3 du titre 7 de la loi-programme du 20 décembre 2020 entrent en vigueur le 1er février 2021.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van artikel 15/10, § 2/2, eerste lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen en artikel 20, § 2/1, eerste lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt
CHAPITRE 2. - Modification de l'article 15/10, § 2/2, alinéa 1er, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations et de l'article 20, § 2/1, alinéa 1er, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité
Art. 2. Artikel 15/10, § 2/2, eerste lid, van de wet 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, ingevoegd bij de wet van 2 mei 2019 en gewijzigd bij de wet van 20 december 2020 wordt aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende:
  "6° voor zichzelf de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 19, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.".
Art. 2. L'article 15/10, § 2/2, alinéa 1er, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, inséré par la loi du 2 mai 2019 et modifié par la loi du 20 décembre 2020 est complété par un 6° rédigé comme suit :
  " 6° pour lui-même, de l'intervention majorée de l'assurance, visée à l'article 37, § 19, des lois coordonnées du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. ".
Art. 3. Artikel 20, § 2/1, eerste lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, ingevoegd bij de wet van 2 mei 2019 en gewijzigd bij de wet van 20 december 2020 wordt aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende:
  "6° voor zichzelf de verhoogde verzekeringstegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 19, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.".
Art. 3. L'article 20, § 2/1, alinéa 1er, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, inséré par la loi du 2 mai 2019 et modifié par la loi du 20 décembre 2020 est complété par un 6° rédigé comme suit :
  " 6° pour lui-même, de l'intervention majorée de l'assurance au sens de l'article 37, § 19, des lois coordonnées du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. ".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge ainsi que de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge
Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan
Section 1re. - Modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge
Art. 4. In het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan, wordt een artikel 5bis ingevoegd, luidende:
  "Art. 5bis. - De commissie voert een permanente monitoring van de middelen benodigd in uitvoering van artikel 15/11, § 1bis/1, van de wet en brengt hierover verslag uit aan de ministers bevoegd voor Economie, Energie en Begroting.
  Deze rapportering gebeurt jaarlijks na de aanvaarding of weigering van de schuldvorderingen bedoeld in artikel 10, § 3, en elk kwartaal zolang een regeling krachtens artikel 15/10, § 2/2, 2°, van de wet in werking is. Het eerste verslag wordt uitgebracht uiterlijk op 1 mei 2021.
  Wanneer de commissie vaststelt dat de in uitvoering van artikel 15/11, § 1bis/1, van de wet aan het Fonds gestorte middelen niet volstaan om te voldoen aan de schuldvorderingen van de leveranciers, brengt ze hierover verslag uit aan de ministers bevoegd voor Economie, Energie en Begroting. Het benodigde bedrag wordt overeenkomstig artikel 15/11, § 1bis/1, van de wet overgemaakt aan het Fonds.".
Art. 4. Dans l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge, il est inséré un article 5bis, rédigé comme suit :
  " Art. 5bis. - La commission mène un monitoring permanent des moyens nécessaires en exécution de l'article 15/11, § 1bis/1, de la loi, et elle en fait rapport aux ministres qui ont l'Economie, l'Energie et le Budget dans leurs attributions.
  Le rapport a lieu chaque année après l'acceptation ou le refus des demandes visées à l'article 10, § 3, et chaque trimestre aussi longtemps qu'un règlement en vertu de l'article 15/10, § 2/2, 2°, de la loi est en vigueur. Le premier rapport est publié au plus tard le 1er mai 2021.
  Lorsque la commission constate que les moyens versés au Fonds en exécution de l'article 15/11, § 1bis/1, de la loi ne suffisent pas à satisfaire les créances des fournisseurs, elle en fait rapport aux ministres qui ont l'Economie, l'Energie et le Budget dans leurs attributions. Le montant nécessaire est transmis au Fonds conformément à l'article 15/11, § 1bis/1, de la loi. ".
Art. 5. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een § 5, luidende:
  " § 5. Een afzonderlijke aangifte van schuldvordering wordt ingediend voor de terugbetaling van de kost met betrekking tot de beschermde residentiële afnemers aangewezen door de Koning overeenkomstig artikel 15/10, § 2/2, derde lid, van de wet. Deze aangifte bevat de informatie zoals beschreven in dit artikel.".
Art. 5. L'article 7 du même arrêté est complété par un § 5, rédigé comme suit :
  " § 5. Une déclaration de créance distincte est introduite pour le remboursement du coût relatif aux clients protégés résidentiels désignés par le Roi conformément à l'article 15/10, § 2/2, alinéa 3, de la loi. Ladite déclaration contient les informations telles que décrites dans le présent article. ".
Art. 6. In hetzelfde besluit wordt een artikel 12bis ingevoegd, luidende:
  "Art. 12bis. - Bij wijze van voorschot op de in artikel 12 bedoelde terugbetaling met betrekking tot de levering van aardgas aan de beschermde residentiële afnemers aangewezen door de Koning overeenkomstig artikel 15/10, § 2/2, derde lid, van de wet, wordt uiterlijk op 1 mei 2021 een bedrag van 38,4 miljoen euro uitbetaald. Dit bedrag wordt geput uit de in het Fonds aanwezige middelen bedoeld in artikel 15/11, § 1bis/1, van de wet en wordt proportioneel verdeeld over de leveranciers op basis van de laatst goedgekeurde schuldvorderingen. Leveranciers voor wie nog geen schuldvorderingen zijn goedgekeurd, krijgen een forfaitair voorschot van 10.000 euro uitgekeerd.
  De krachtens het eerste lid uitbetaalde bedragen komen in mindering voor het vaststellen van de definitieve eindafrekening bedoeld in artikel 12. Wanneer de eindafrekening negatief is, storten de leveranciers binnen de maand na de kennisgeving het teveel betaalde terug.".
Art. 6. Dans le même arrêté, il est inséré un article 12bis, rédigé comme suit :
  " Art. 12bis. - A titre d'avance sur le remboursement visé à l'article 12 relatif à la fourniture de gaz naturel aux clients protégés résidentiels désignés par le Roi conformément à l'article 15/10, § 2/2, alinéa 3, de la loi, un montant de 38,4 millions d'euros est versé au plus tard le 1er mai 2021. Ledit montant est puisé dans les moyens présents dans le Fonds et visés à l'article 15/11, § 1bis/1, de la loi, et il est réparti de manière proportionnelle entre les fournisseurs, sur la base des dernières créances approuvées. Les fournisseurs pour lesquels aucune créance n'a encore été approuvée se voient verser une avance forfaitaire de 10.000 euros.
  Les montants versés en vertu de l'alinéa 1er viennent en déduction pour la détermination du solde de tout compte visé à l'article 12. Lorsque le solde de tout compte est négatif, les fournisseurs reversent le montant payé en trop dans le mois suivant la notification. ".
Afdeling 2. - Wijziging tot het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan
Section 2. - Modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge
Art. 7. In het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan, wordt een artikel 5bis ingevoegd, luidende:
  "Art. 5bis. - De commissie voert een permanente monitoring van de middelen benodigd in uitvoering van artikel 21bis, § 1/1, van de wet en brengt hierover verslag uit aan de ministers bevoegd voor Economie, Energie en Begroting.
  Deze rapportering gebeurt jaarlijks na de aanvaarding of weigering van de schuldvorderingen bedoeld in artikel 10, § 3 en elk kwartaal zolang een regeling krachtens artikel 20, § 2/1, 2°, van de wet in werking is. Het eerste verslag wordt uitgebracht uiterlijk op 1 mei 2021.
  Wanneer de commissie vaststelt dat de in uitvoering van artikel 21bis, § 1/1, van de wet aan het Fonds gestorte middelen niet volstaan om te voldoen aan de schuldvorderingen van de leveranciers, brengt ze hierover verslag uit aan de ministers bevoegd voor Economie, Energie en Begroting. Het benodigde bedrag wordt overeenkomstig artikel 21bis, § 1/1, van de wet overgemaakt aan het Fonds.".
Art. 7. Dans l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge, il est inséré un article 5bis, rédigé comme suit :
  " Art. 5bis. - La commission mène un monitoring permanent des moyens nécessaires en exécution de l'article 21bis, § 1/1, de la loi, et elle en fait rapport aux ministres qui ont l'Economie, l'Energie et le Budget dans leurs attributions.
  Le rapport a lieu chaque année après l'acceptation ou le refus des demandes visées à l'article 10, § 3, et chaque trimestre aussi longtemps qu'un règlement en vertu de l'article 20, § 2/1, 2°, de la loi est en vigueur. Le premier rapport est publié au plus tard le 1er mai 2021.
  Lorsque la commission constate que les moyens versés au Fonds en exécution de l'article 21bis, § 1/1, de la loi ne suffisent pas à satisfaire les créances des fournisseurs, elle en fait rapport aux ministres qui ont l'Economie, l'Energie et le Budget dans leurs attributions. Le montant nécessaire est transmis au Fonds conformément à l'article 21bis, § 1/1, de la loi. ".
Art. 8. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een § 4, luidende:
  " § 4. Een afzonderlijke aangifte van schuldvordering wordt ingediend voor de terugbetaling van de kost met betrekking tot de beschermde residentiële afnemers aangewezen door de Koning overeenkomstig artikel 20, § 2/1, tweede lid, van de wet. Deze aangifte bevat de informatie zoals beschreven in dit artikel.".
Art. 8. L'article 7 du même arrêté est complété par un § 4, rédigé comme suit :
  " § 4. Une déclaration de créance distincte est introduite pour le remboursement du coût relatif aux clients protégés résidentiels désignés par le Roi conformément à l'article 20, § 2/1, alinéa 2, de la loi. Ladite déclaration contient les informations telles que décrites dans le présent article. ".
Art. 9. In hetzelfde besluit wordt een artikel 12bis ingevoegd, luidende:
  "Art. 12bis. - Bij wijze van voorschot op de in artikel 12 bedoelde terugbetaling met betrekking tot de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële afnemers aangewezen door de Koning overeenkomstig artikel 20, § 2/1, tweede lid, van de wet, wordt uiterlijk op 1 mei 2021 een bedrag van 49,6 miljoen euro uitbetaald. Dit bedrag wordt geput uit de in het Fonds aanwezige middelen bedoeld in artikel 21bis, § 1/1, van de wet en wordt proportioneel verdeeld over de leveranciers op basis van de laatst goedgekeurde schuldvorderingen. Leveranciers voor wie nog geen schuldvorderingen zijn goedgekeurd, krijgen een forfaitair voorschot van 10.000 euro uitgekeerd.
  De krachtens het eerste lid uitbetaalde bedragen komen in mindering voor het vaststellen van de definitieve eindafrekening bedoeld in artikel 12. Wanneer de eindafrekening negatief is, storten de leveranciers binnen de maand na de kennisgeving het teveel betaalde terug.".
Art. 9. Dans le même arrêté, il est inséré un article 12bis, rédigé comme suit :
  " Art. 12bis. - A titre d'avance sur le remboursement visé à l'article 12 relatif à la fourniture d'électricité aux clients protégés résidentiels désignés par le Roi conformément à l'article 20, § 2/1, alinéa 2, de la loi, un montant de 49,6 millions d'euros est versé au plus tard le 1er mai 2021. Ledit montant est puisé dans les moyens présents dans le Fonds et visés à l'article 21bis, § 1/1, de la loi, et il est réparti de manière proportionnelle entre les fournisseurs, sur la base des dernières créances approuvées. Les fournisseurs pour lesquels aucune créance n'a encore été approuvée se voient verser une avance forfaitaire de 10.000 euros.
  Les montants versés en vertu de l'alinéa 1er viennent en déduction pour la détermination du solde de tout compte visé à l'article 12. Lorsque le solde de tout compte est négatif, les fournisseurs reversent le montant payé en trop dans le mois suivant la notification. ".
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art. 10. Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2021.
  Artikel 15/10, § 2/2, eerste lid, 6°, van de wet van 12 april 1965 en artikel 20, § 2/1, eerste lid, 6°, van de wet van 29 april 1999, zoals ingevoegd bij dit besluit, houden op uitwerking te hebben op [6 1 juli 2023]6.
  
Art. 10. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2021.
  L'article 15/10, § 2/2, alinéa 1er, 6°, de la loi du 12 avril 1965, et l'article 20, § 2/1, alinéa 1er, 6°, de la loi du 29 avril 1999, tels qu'insérés par le présent arrêté, cessent de produire leurs effets le [6 1er juillet 2023]6.
  
Art. 11. De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 11. Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.