Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
13 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten
Titre
13 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires
Dokumentinformationen
Numac: 2021033180
Datum: 2021-09-13
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2021033180
Date: 2021-09-13
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In kolom 2 van artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten, zoals laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 februari 2021, worden de woorden "Republiek Oostenrijk, Slowaakse Republiek" vervangen door de woorden "Republiek Oostenrijk, de Slowaakse republiek, de republiek Slovenië".
  In kolom 2 van artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "Republiek Kroatië, Republiek, Republiek Bosnië en Herzegovina, Republiek Slovenië" vervangen door de woorden "Republiek Kroatië, Republiek Bosnië en Herzegovina".
Article 1er. Dans colonne 2 de l'article 1er de l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 février 2021, les mots " République d'Autriche, République Slovaque " sont remplacés par les mots " République d'Autriche, la République slovaque, la République de Slovénie ".
  Dans colonne 2 de l'article 1er du même arrêté, les mots " République de Croatie, République de Bosnie-Herzégovine, République de Slovénie " sont remplacés par les mots " République de Croatie, République de Bosnie-Herzégovine ".
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2021.
Art. 3. De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.