Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
4 DECEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, wat betreft de tegemoetkoming voor mobiliteitshulpmiddelen
Titre
4 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui concerne l'intervention pour les aides à la mobilité
Dokumentinformationen
Numac: 2021030237
Datum: 2020-12-04
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2021030237
Date: 2020-12-04
Moniteur: Voir
Inhoud
Inhoud
Tekst (22)
Texte (22)
Artikel 1. Aan artikel 261 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "3° gebruikers die niet verblijven in een woonzorgcentrum dat de Vlaamse Gemeenschap erkend heeft en waarvoor een forfait palliatieve thuiszorg is aangevraagd.".
Article 1er. A l'article 261 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, il est ajouté un point 3° libellé comme suit :
  " 3° les usagers qui ne séjournent pas dans un centre de soins résidentiels agréé par la Communauté flamande et pour lesquels un forfait de soins palliatifs à domicile a été demandé. ".
Art. 2. In boek 2, deel 2, titel 3, hoofdstuk 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, wordt het opschrift van afdeling 2 vervangen door wat volgt:
  "Afdeling 2. Huur van een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel of een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem".
Art. 2. Au livre 2, partie 2, titre 3, chapitre 1er, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2019, l'intitulé de la section 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Section 2. Location d'une voiturette standard, d'une voiturette modulaire, d'une voiturette de maintien et de soins ou d'une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés ".
Art. 3. In artikel 262, § 1, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel of een verzorgingsrolstoel" vervangen door de zinsnede "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel of een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem".
Art. 3. A l'article 262, § 1er, du même arrêté, le membre de phrase " voiturette standard, une voiturette modulaire ou une voiturette de soins " est remplacé par le membre de phrase " voiturette standard, une voiturette modulaire, une voiturette de maintien et de soins ou une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés ".
Art. 4. In artikel 263, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "een modulaire rolstoel of een verzorgingsrolstoel" vervangen door de zinsnede "een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel of een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem".
Art. 4. A l'article 263, alinéa 2, du même arrêté, le membre de phrase " une voiturette modulaire ou une voiturette de soins " est remplacé par le membre de phrase " une voiturette modulaire, une voiturette de maintien et de soins ou une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés ".
Art. 5. Aan artikel 268 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, worden een vierde en vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
  "In afwijking van het eerste lid mag de productiedatum van een elektronische rolstoel die ingezet wordt in het kader van de verhuur aan gebruikers met snel degeneratieve aandoeningen conform hoofdstuk 2, op het ogenblik van de eerste ingebruikname in verhuur ouder dan twaalf maanden zijn als de elektronische rolstoel gezien zijn gebruiksgeschiedenis nog in onberispelijke staat bevonden wordt door het agentschap. De verstrekker van mobiliteitshulpmiddelen vraagt hiervoor de toestemming aan het agentschap.
  De minister kan nadere regels bepalen voor de aanvraag en voor de behandeling van de aanvraag door het agentschap.".
Art. 5. A l'article 268 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2019, des alinéas 4 et 5 sont ajoutés et libellés comme suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, la date de production d'une voiturette électronique utilisée dans le cadre d'une location à des usagers souffrant de maladies dégénératives rapides conformément au chapitre 2 peut, au moment de la première mise en service en location, remonter à plus de douze mois si l'agence considère que la voiturette électronique, eu égard à son historique d'utilisation, est encore dans un état impeccable. Le fournisseur d'aides à la mobilité demande à cet effet l'autorisation de l'agence.
  Le ministre peut fixer les modalités de la demande et du traitement de la demande par l'agence. ".
Art. 6. Artikel 270 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 270. Voor de gebruiker die conform artikel 261, 1°, onder het toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt, vervalt de ingediende aanvraag of de beslissing tot goedkeuring van de aangevraagde tegemoetkoming niet op het ogenblik dat hij niet langer voldoet aan de toepassingsvoorwaarde, vermeld in artikel 261, 1°, als hij onder het toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt omdat hij voldoet aan de toepassingsvoorwaarde, vermeld in artikel 261, 2° of 3°.
  Voor de gebruiker die conform artikel 261, 2° of 3°, onder het toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt, vervalt de ingediende aanvraag of de beslissing tot goedkeuring van de aangevraagde tegemoetkoming niet op het ogenblik dat hij niet langer voldoet aan de toepassingsvoorwaarde, vermeld in artikel 261, 2° of 3°, als hij onder het toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt omdat hij voldoet aan de toepassingsvoorwaarde, vermeld in artikel 261, 1°. ".
Art. 6. L'article 270 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 270. Dans le cas de l'usager qui entre dans le champ d'application du présent chapitre conformément à l'article 261, 1°, la demande introduite ou la décision d'approbation de l'intervention demandée ne devient pas caduque au moment où il ne remplit plus la condition d'application visée à l'article 261, 1°, s'il entre dans le champ d'application du présent chapitre parce qu'il remplit la condition d'application visée à l'article 261, 2° ou 3°.
  Dans le cas de l'usager qui entre dans le champ d'application du présent chapitre conformément à l'article 261, 2° ou 3°, la demande introduite ou la décision d'approbation de l'intervention demandée ne devient pas caduque au moment où il ne remplit plus la condition d'application visée à l'article 261, 2° ou 3°, s'il entre dans le champ d'application du présent chapitre parce qu'il remplit la condition d'application visée à l'article 261, 1°. ".
Art. 7. In artikel 274 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel of een verzorgingsrolstoel" vervangen door de zinsnede "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel of een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem".
Art. 7. A l'article 274 du même arrêté, le membre de phrase " voiturette standard, d'une voiturette modulaire ou d'une voiturette de soins " est remplacé par le membre de phrase " voiturette standard, d'une voiturette modulaire, d'une voiturette de maintien et de soins ou d'une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés ".
Art. 8. In artikel 275 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "vermeld in artikel 261, 2° " vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 261, 2° of 3° ".
Art. 8. A l'article 275 du même arrêté, le membre de phrase " visés à l'article 261, 2° " est remplacé par le membre de phrase " visés à l'article 261, 2° ou 3° ".
Art. 9. In artikel 276 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel of een verzorgingsrolstoel" vervangen door de zinsnede "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel of een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem".
Art. 9. A l'article 276 du même arrêté, le membre de phrase " voiturette standard, une voiturette modulaire ou une voiturette de soins, " est remplacé par le membre de phrase " voiturette standard, une voiturette modulaire, une voiturette de maintien et de soins ou une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés ".
Art. 10. In boek 2, deel 2, titel 3, hoofdstuk 2, van hetzelfde besluit wordt het opschrift van afdeling 2 vervangen door wat volgt:
  "Afdeling 2. Huur van een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem, een actief rolstoel, een elektronische rolstoel of een elektronische scooter".
Art. 10. Au livre 2, partie 2, titre 3, chapitre 2, du même arrêté, l'intitulé de la section 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Section 2. Location d'une voiturette standard, d'une voiturette modulaire, d'une voiturette de maintien et de soins, d'une voiturette de maintien et de soins avec système d'assises à granulés, d'une voiturette active, d'une voiturette électronique ou d'un scooter électronique ".
Art. 11. In artikel 278 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de zinsnede "een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel, een actief rolstoel, een elektronische rolstoel of een elektronische scooter" vervangen door de zinsnede "een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem, een actief rolstoel, een elektronische rolstoel of een elektronische scooter";
  2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In afwijking van het eerste lid ontvangt de verstrekker van mobiliteitshulpmiddelen een opstartvergoeding, waarvan het bedrag is bepaald door de minister, per aanvraag voor de verhuur van een elektronische rolstoel aan een gebruiker als vermeld in afdeling 1, die de zorgkas heeft goedgekeurd.".
Art. 11. A l'article 278 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, le membre de phase " une voiturette standard, une voiturette modulaire, une voiturette de soins, une voiturette active, une voiturette électronique ou un scooter électronique " est remplacé par le membre de phrase " une voiturette standard, une voiturette modulaire, une voiturette de maintien et de soins, une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés, une voiturette active, une voiturette électronique ou un scooter électronique " ;
  2° il est ajouté un alinéa 4 libellé comme suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, le fournisseur d'aides à la mobilité reçoit, par demande de location d'une voiturette électronique à un usager, tel que visé à la section 1ère, approuvée par la caisse d'assurance soins, une indemnité initiale dont le montant est fixé par le ministre. ".
Art. 12. In artikel 279 van hetzelfde besluit worden het eerste en het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "De tegemoetkoming voor een mobiliteitshulpmiddel als vermeld in artikel 278, eerste lid, wordt toegekend op basis van een indicatiestelling.
  Voor de aanvraag van een tegemoetkoming voor een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem of een actief rolstoel is de voormelde indicatiestelling, naar keuze van de gebruiker, een medisch voorschrift snel degeneratieve aandoening van een neuroloog of een gespecialiseerd rolstoeladviesteam of een rolstoeladviesrapport van een gespecialiseerd rolstoeladviesteam.".
Art. 12. A l'article 279 du même décret, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit :
  " L'intervention pour une aide à la mobilité, telle que visée à l'article 278, alinéa 1er, est octroyée sur la base d'une indication.
  En ce qui concerne la demande d'intervention pour une voiturette standard, une voiturette modulaire, une voiturette de maintien et de soins, une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés ou une voiturette active, l'indication précitée est, au choix de l'usager, une prescription médicale pour une maladie dégénérative rapide d'un neurologue ou d'une équipe d'avis spécialisée en matière de voiturette ou un rapport d'avis en matière de voiturette d'une équipe d'avis spécialisée en matière de voiturette.
Art. 13. In artikel 285, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel, of een actief rolstoel" vervangen door de zinsnede "een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem of een actief rolstoel".
Art. 13. A l'article 285, alinéa 3, du même arrêté, le membre de phrase " d'une voiturette standard, d'une voiturette modulaire, d'une voiturette de soins ou d'une voiturette active " est remplacé par le membre de phrase " d'une voiturette standard, d'une voiturette modulaire, d'une voiturette de maintien et de soins, d'une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés ou d'une voiturette active ".
Art. 14. Aan artikel 288, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "6° een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem.".
Art. 14. A l'article 288, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, il est ajouté un point 6° libellé comme suit :
  " 6° une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés. ".
Art. 15. In artikel 328, § 1, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit wordt punt b) vervangen door wat volgt:
  "b) gebruikers aan wie een tegemoetkoming wordt toegekend voor een verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem, een actief rolstoel, een standaard drie- of -vierwielfiets of een zitdriewielfiets, een elektronische rolstoel, een manuele kinderrolstoel, een rolstoel met sta-functie of een rolstoelonderstel;".
Art. 15. A l'article 328, § 1er, alinéa 2, 1°, du même arrêté, le point b) est remplacé par ce qui suit :
  " b) les usagers auxquels est octroyée une intervention pour une voiturette de maintien et de soins, une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés, une voiturette active, un tricycle ou quadricycle standard ou un tricycle avec siège, une voiturette électronique, une voiturette manuelle pour enfants, une voiturette de station debout ou un châssis de voiturette ;
Art. 16. Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, wordt vervangen door bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 16. L'annexe 2 au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2019, est remplacée par l'annexe 1re jointe au présent arrêté.
Art. 17. Bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 17. L'annexe 3 au même arrêté est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent arrêté.
Art. 18. Bijlage 4 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, wordt vervangen door bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 18. L'annexe 4 au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2019, est remplacée par l'annexe 3 jointe au présent arrêté.
Art. 19. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021.
Art. 19. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021.
Art. 20. De Vlaamse minister, bevoegd voor sociale bescherming, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 20. Le ministre flamand qui a la Protection sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N.   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 17-02-2021, p. 15230)
Art. N.   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 17-02-2021, p. 15239)