Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
1° coronavirusmaatregelen: de maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad genomen vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus en de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde autoriteiten inzake burgerlijke veiligheid;
2° Kaderbesluit Sociale Huur: het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode;
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
8 MEI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen die de relance van de private en sociale huurmarkt na de beperkende coronavirusmaatregelen moeten ondersteunen
Titre
8 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux mesures visant à stimuler la relance du marché locatif privé et social après les mesures restrictives pour contenir le coronavirus
Dokumentinformationen
Info du document
Inhoud
Tekst (15)
Texte (15)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
1° mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures en matière de lutte contre le coronavirus que le Conseil national de sécurité a prises à partir du 12 mars 2020 et les mesures des autorités compétentes en matière de sécurité civile qui en découlent ;
2° Arrêté-cadre Logement social : l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement ;
1° mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures en matière de lutte contre le coronavirus que le Conseil national de sécurité a prises à partir du 12 mars 2020 et les mesures des autorités compétentes en matière de sécurité civile qui en découlent ;
2° Arrêté-cadre Logement social : l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement ;
HOOFDSTUK 2. - Private huur
CHAPITRE 2. - Location privée
Art. 2. De termijn van drie maanden, vermeld in artikel 9, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot instelling van een huurwaarborglening, wordt verlengd met drie maanden voor de aanvragers voor wie de termijn al aan het lopen was of begon te lopen gedurende de periode van de coronavirusmaatregelen.
Art. 2. Le délai de trois mois, tel que visé à l'article 9, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 instaurant un prêt de garantie locative, est prolongé de trois mois en faveur de demandeurs pour qui le délai était déjà en cours ou prenait cours pendant la période d'application des mesures de lutte contre le coronavirus.
Art. 3. Dit artikel is van toepassing op studentenhuurovereenkomsten als vermeld in titel III van het Vlaams Woninghuurdecreet, die eindigen in de periode vanaf 1 mei 2020 tot en met de laatste dag van de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid zoals bepaald door de Vlaamse Regering, en die gesloten zijn met een huurder die zijn hoofdverblijfplaats niet in België heeft.
De verhuurder kan met een aangetekende brief of met een e-mail met ontvangstbevestiging aan de huurder vragen om het gehuurde studentenverblijf te ontruimen bij de beëindiging van de studentenhuurovereenkomst. De verhuurder kan ook aankondigen dat hij het studentenverblijf op eigen kosten zal ontruimen na verloop van een maand na de beëindiging van de studentenhuurovereenkomst en dat hij de inboedel op eigen kosten gedurende drie maanden zal stockeren. De verhuurder gebruikt het postadres of e-mailadres, vermeld in de studentenhuurovereenkomst of het postadres of e-mailadres dat de student op een later tijdstip aan de verhuurder heeft meegedeeld.
Als de verhuurder een aangetekende brief of e-mail met ontvangstbevestiging heeft verstuurd naar de huurder overeenkomstig het tweede lid, kan hij het studentenverblijf op eigen kosten ontruimen na verloop van een maand na de beëindiging van de studentenhuurovereenkomst en in dat geval stockeert hij de inboedel gedurende drie maanden op eigen kosten.
De huurder kan binnen de termijn van drie maanden, vermeld in het derde lid, de inboedel terugvragen zonder kosten verschuldigd te zijn. In afwijking van artikel 2279, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek worden de goederen die na het verstrijken van die termijn niet door de huurder zijn teruggevraagd, eigendom van de verhuurder.
De verhuurder kan met een aangetekende brief of met een e-mail met ontvangstbevestiging aan de huurder vragen om het gehuurde studentenverblijf te ontruimen bij de beëindiging van de studentenhuurovereenkomst. De verhuurder kan ook aankondigen dat hij het studentenverblijf op eigen kosten zal ontruimen na verloop van een maand na de beëindiging van de studentenhuurovereenkomst en dat hij de inboedel op eigen kosten gedurende drie maanden zal stockeren. De verhuurder gebruikt het postadres of e-mailadres, vermeld in de studentenhuurovereenkomst of het postadres of e-mailadres dat de student op een later tijdstip aan de verhuurder heeft meegedeeld.
Als de verhuurder een aangetekende brief of e-mail met ontvangstbevestiging heeft verstuurd naar de huurder overeenkomstig het tweede lid, kan hij het studentenverblijf op eigen kosten ontruimen na verloop van een maand na de beëindiging van de studentenhuurovereenkomst en in dat geval stockeert hij de inboedel gedurende drie maanden op eigen kosten.
De huurder kan binnen de termijn van drie maanden, vermeld in het derde lid, de inboedel terugvragen zonder kosten verschuldigd te zijn. In afwijking van artikel 2279, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek worden de goederen die na het verstrijken van die termijn niet door de huurder zijn teruggevraagd, eigendom van de verhuurder.
Art. 3. Le présent article s'applique aux baux pour le logement d'étudiants, tels que visés au titre III du Décret flamand sur la location d'habitations, qui viennent à échéance dans la période à partir du 1 mai 2020 jusqu'au et y compris le dernier jour de l'urgence civile en matière de santé publique, telle que déterminée par le Gouvernement flamand et qui ont été conclus avec un locataire dont la résidence principale n'est pas située en Belgique.
Le bailleur peut demander au locataire, moyennant l'envoi d'une lettre recommandée ou d'un e-mail avec accusé de réception, d'évacuer le logement d'étudiant loué à la fin du bail d'étudiant. Le bailleur peut également annoncer qu'il évacuera le logement d'étudiant à ses propres frais après un mois à dater de la fin du bail d'étudiant et qu'il entreposera le mobilier pendant trois mois à ses propres frais. Le bailleur utilise l'adresse postale ou l'adresse e-mail, mentionnée dans le bail d'étudiant ou l'adresse postale ou l'adresse e-mail que l'étudiant a communiquée au bailleur à un moment ultérieur.
Si le bailleur a envoyé une lettre recommandée ou un e-mail avec accusé de réception au locataire conformément à l'alinéa 2, il est habilité à évacuer le logement d'étudiant à ses propres frais après un mois à dater de la fin du bail d'étudiant, dans lequel cas il entrepose le mobilier pendant trois mois à ses propres frais.
Le locataire peut réclamer le mobilier endéans le délai de trois mois, tel que visé à l'alinéa 3, sans frais. Par dérogation à l'article 2279, alinéa 2, du Code civil, les biens qui n'ont pas été réclamés par le locataire après l'échéance de ce délai, deviennent propriété du bailleur.
Le bailleur peut demander au locataire, moyennant l'envoi d'une lettre recommandée ou d'un e-mail avec accusé de réception, d'évacuer le logement d'étudiant loué à la fin du bail d'étudiant. Le bailleur peut également annoncer qu'il évacuera le logement d'étudiant à ses propres frais après un mois à dater de la fin du bail d'étudiant et qu'il entreposera le mobilier pendant trois mois à ses propres frais. Le bailleur utilise l'adresse postale ou l'adresse e-mail, mentionnée dans le bail d'étudiant ou l'adresse postale ou l'adresse e-mail que l'étudiant a communiquée au bailleur à un moment ultérieur.
Si le bailleur a envoyé une lettre recommandée ou un e-mail avec accusé de réception au locataire conformément à l'alinéa 2, il est habilité à évacuer le logement d'étudiant à ses propres frais après un mois à dater de la fin du bail d'étudiant, dans lequel cas il entrepose le mobilier pendant trois mois à ses propres frais.
Le locataire peut réclamer le mobilier endéans le délai de trois mois, tel que visé à l'alinéa 3, sans frais. Par dérogation à l'article 2279, alinéa 2, du Code civil, les biens qui n'ont pas été réclamés par le locataire après l'échéance de ce délai, deviennent propriété du bailleur.
HOOFDSTUK 3. - Sociale huur
CHAPITRE 3.. - Location sociale
Art. 4. De maximale termijn, vermeld in artikel 3, § 4, eerste lid, 2°, van het Kaderbesluit Sociale Huur, wordt verlengd met drie maanden als de woning onbewoonbaar of ongeschikt werd verklaard voor of tijdens de coronavirusmaatregelen.
Art. 4. Le délai maximal, visé à l'article 3, § 4, alinéa 1er, 2° de l'Arrêté-cadre Location sociale, est prolongé de trois mois si l'habitation a été déclarée inhabitable ou inadaptée avant ou pendant l'application des mesures de lutte contre le coronavirus.
Art. 5. De maximale termijn, vermeld in artikel 19, derde lid, van het Kaderbesluit Sociale Huur, wordt verlengd met drie maanden als de vaststelling in een proces-verbaal, vermeld in artikel 19, eerste lid, 5°, van het Kaderbesluit Sociale Huur, gebeurde voor of tijdens de coronavirusmaatregelen.
De maximale termijn, vermeld in artikel 19, vierde lid, van het Kaderbesluit Sociale Huur, wordt verlengd met drie maanden als de ongeschikt- of onbewoonbaarverklaring, vermeld in artikel 19, eerste lid, 6°, van het Kaderbesluit Sociale Huur, gebeurde voor of tijdens de coronavirusmaatregelen.
De maximale termijn, vermeld in artikel 19, vierde lid, van het Kaderbesluit Sociale Huur, wordt verlengd met drie maanden als de ongeschikt- of onbewoonbaarverklaring, vermeld in artikel 19, eerste lid, 6°, van het Kaderbesluit Sociale Huur, gebeurde voor of tijdens de coronavirusmaatregelen.
Art. 5. Le délai maximal, visé à l'article 19, alinéa 3, de l'Arrêté-cadre Location sociale, est prolongé de trois mois si le constat dans un procès-verbal, tel que visé à l'article 19, alinéa 1er, 5° de l'Arrêté-cadre Location sociale, a eu lieu avant ou pendant l'application des mesures de lutte contre le coronavirus.
Le délai maximal, visé à l'article 19, alinéa 4, de l'Arrêté-cadre Location sociale, est prolongé de trois mois si la déclaration d'insalubrité, telle que visée à l'article 19, alinéa 1er, 6° de l'Arrêté-cadre Location sociale, a eu lieu avant ou pendant l'application des mesures de lutte contre le coronavirus.
Le délai maximal, visé à l'article 19, alinéa 4, de l'Arrêté-cadre Location sociale, est prolongé de trois mois si la déclaration d'insalubrité, telle que visée à l'article 19, alinéa 1er, 6° de l'Arrêté-cadre Location sociale, a eu lieu avant ou pendant l'application des mesures de lutte contre le coronavirus.
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions modificatives
Art. 6. In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 houdende maatregelen voor de private en sociale huurmarkt ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "tijdelijk werkloos is wegens overmacht (reden `coronavirus')" vervangen door de woorden "aantoont dat zijn inkomen is gedaald als gevolg van de coronavirusmaatregelen of als gevolg van het ziekteverlof door het coronavirus";
2° in het tweede lid wordt de zinsnede "tijdelijke werkloosheid wegens overmacht (reden `coronavirus')" vervangen door de woorden "inkomensverlies als gevolg van de coronavirusmaatregelen of als gevolg van het ziekteverlof door het coronavirus";
3° in het derde lid wordt de zinsnede "ten gevolge van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht (reden `coronavirus') vervangen door de woorden "als gevolg van de coronavirusmaatregelen of als gevolg van het ziekteverlof door het coronavirus".
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "tijdelijk werkloos is wegens overmacht (reden `coronavirus')" vervangen door de woorden "aantoont dat zijn inkomen is gedaald als gevolg van de coronavirusmaatregelen of als gevolg van het ziekteverlof door het coronavirus";
2° in het tweede lid wordt de zinsnede "tijdelijke werkloosheid wegens overmacht (reden `coronavirus')" vervangen door de woorden "inkomensverlies als gevolg van de coronavirusmaatregelen of als gevolg van het ziekteverlof door het coronavirus";
3° in het derde lid wordt de zinsnede "ten gevolge van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht (reden `coronavirus') vervangen door de woorden "als gevolg van de coronavirusmaatregelen of als gevolg van het ziekteverlof door het coronavirus".
Art. 6. Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 relatif aux mesures en faveur des marchés de location privé et social à la suite des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase " est au chômage temporaire pour cause de force majeure (motif "coronavirus") " est remplacé par les mots " démontre que ses revenus ont baissé à la suite de l'application des mesures de lutte contre le coronavirus ou à la suite du congé de maladie à cause du coronavirus " ;
2° à l'alinéa 2, le membre de phrase " chômage temporaire pour cause de force majeure (motif "coronavirus") " est remplacé par les mots " perte de revenus à la suite de l'application des mesures de lutte contre le coronavirus ou à la suite du congé de maladie à cause du coronavirus " ;
3° à l'alinéa 3, le membre de phrase " à la suite du chômage temporaire pour cause de force majeure (motif "coronavirus") " est remplacé par les mots " à la suite de l'application des mesures de lutte contre le coronavirus ou à la suite du congé de maladie à cause du coronavirus ".
1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase " est au chômage temporaire pour cause de force majeure (motif "coronavirus") " est remplacé par les mots " démontre que ses revenus ont baissé à la suite de l'application des mesures de lutte contre le coronavirus ou à la suite du congé de maladie à cause du coronavirus " ;
2° à l'alinéa 2, le membre de phrase " chômage temporaire pour cause de force majeure (motif "coronavirus") " est remplacé par les mots " perte de revenus à la suite de l'application des mesures de lutte contre le coronavirus ou à la suite du congé de maladie à cause du coronavirus " ;
3° à l'alinéa 3, le membre de phrase " à la suite du chômage temporaire pour cause de force majeure (motif "coronavirus") " est remplacé par les mots " à la suite de l'application des mesures de lutte contre le coronavirus ou à la suite du congé de maladie à cause du coronavirus ".
Art. 7. In artikel 8, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 april 2020 houdende maatregelen voor de instrumenten van het Vlaamse woonbeleid ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus, worden tussen het woord "coronavirusmaatregelen" en de zinsnede ". De ontlener" de woorden "of als gevolg van het ziekteverlof door het coronavirus" ingevoegd.
Art. 7. Dans l'article 8, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 avril 2020 relatif aux mesures en faveur des instruments de la politique flamande du logement à la suite des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020, les mots " ou à la suite du congé de maladie à cause du coronavirus " sont insérés entre les mots " mesures de lutte contre le coronavirus " et le membre de phrase " .L'emprunteur ".
Art. 8. In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit van de Vlaamse Regering wordt de zinsnede "tijdelijke werkloosheid van de ontlener wegens overmacht (reden `coronavirus')" vervangen de woorden "een daling van het inkomen als gevolg van de coronavirusmaatregelen of als gevolg van het ziekteverlof door het coronavirus".
Art. 8. Dans l'article 9, alinéa 1er, du même arrêté du Gouvernement flamand, le membre de phrase " le chômage temporaire de l'emprunteur pour force majeure (raison "coronavirus") " est remplacé par les mots " une baisse des revenus à la suite de l'application des mesures de lutte contre le coronavirus ou à la suite du congé de maladie à cause du coronavirus ".
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen
CHAPITRE 5. - Dispositions finales
Art. 9. Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Artikel 1, 2, 4 en 5 treden buiten werking bij het verstrijken van de laatste dag van de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid zoals bepaald door de Vlaamse Regering.
Artikel 1, 2, 4 en 5 treden buiten werking bij het verstrijken van de laatste dag van de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid zoals bepaald door de Vlaamse Regering.
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Les articles 1, 2, 4 et 5 cessent d'être en vigueur à l'expiration du dernier jour de l'urgence civile en matière de santé publique telle que déterminée par le Gouvernement flamand.
Les articles 1, 2, 4 et 5 cessent d'être en vigueur à l'expiration du dernier jour de l'urgence civile en matière de santé publique telle que déterminée par le Gouvernement flamand.
Art. 10. De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le Ministre flamand ayant la politique du logement dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.