Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
5 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 betreffende de bestrijding van Afrikaanse varkenspest, tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong en tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2015 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong
Titre
5 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif à la lutte contre la peste porcine africaine, modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine et modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 2015 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires d'origine animale
Dokumentinformationen
Numac: 2019031169
Datum: 2019-12-05
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019031169
Date: 2019-12-05
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In artikel 16 van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 betreffende de bestrijding van Afrikaanse varkenspest wordt een alinea toegevoegd luidende :
  "In geval van overmacht wordt de waarde van de af te maken varkens door de beheerder van het Fonds voor de gezondheid en de kwaliteit van dieren en dierlijke producten definitief vastgelegd op basis van de inventaris opgemaakt door de officiële dierenarts in toepassing van artikel 4, paragraaf 3, a) en volgens de waardetabel vermeld in het eerste lid.".
Article 1er. A l'article 16 de l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif à la lutte contre la peste porcine africaine, un alinéa est ajouté rédigé comme suit :
  " En cas de force majeure, la valeur des porcs à mettre à mort est fixée définitivement par le gestionnaire du Fonds pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux sur la base de l'inventaire établi par le vétérinaire officiel en application de l'article 4, paragraphe 3, a) et selon le tableau de valeurs mentionné au premier alinéa. ".
Art. 2. In artikel 20, § 3, f) van hetzelfde besluit wordt de bepaling onder het vierde streepje vervangen als volgt :
  "- het verse vlees dat van deze varkens is verkregen, wordt gemerkt met een bijzonder merk als bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong Het Agentschap kan opleggen dat dit vlees wordt onderworpen aan een door het Agentschap bepaalde behandeling in een inrichting die het aanwijst.".
Art. 2. A l'article 20, § 3, f) du même arrêté, la disposition du quatrième tiret est remplacée comme suit :
  " - les viandes fraîches issues de ces porcs soient identifiées au moyen d'une marque spéciale visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine. L'Agence peut imposer que ces viandes soient soumises à un traitement qu'elle détermine dans un établissement qu'elle désigne. ".
Art. 3. 1° In bijlage V, I., van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong wordt de eerste zin vervangen als volgt :
  "Voor menselijke consumptie geschikt bevonden vlees - met uitzondering van voor menselijke consumptie geschikt bevonden varkensvlees afkomstig uit beschermingsgebieden of toezichtsgebieden zoals bepaald in hoofdstuk VI van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 betreffende de bestrijding van Afrikaanse varkenspest, alsook voor menselijke consumptie geschikt bevonden varkensvlees dat onderworpen is aan beperkingen inzake handel en verkoop op basis van de regelgeving ter bestrijding van de Afrikaanse varkenspest - dat afkomstig is van een grondgebied of een deel van een grondgebied dat niet voldoet aan alle veterinairrechtelijke voorschriften, zoals vermeld in het koninklijk besluit van 13 mei 2005 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong :".
  2° Bijlage V van het zelfde besluit wordt aangevuld met IV., luidende :
  "IV. Merken op varkensvlees afkomstig uit beschermingsgebieden of toezichtsgebieden zoals bepaald in hoofdstuk VI van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 betreffende de bestrijding van Afrikaanse varkenspest, alsook voor menselijke consumptie geschikt bevonden varkensvlees onderworpen aan beperkingen inzake handel en verkoop op basis van de regelgeving ter bestrijding van de Afrikaanse varkenspest.
  Voor menselijke consumptie geschikt bevonden varkensvlees afkomstig uit beschermingsgebieden of toezichtsgebieden zoals bepaald in hoofdstuk VI van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 betreffende de bestrijding van Afrikaanse varkenspest, alsook voor menselijke consumptie geschikt bevonden varkensvlees onderworpen aan beperkingen inzake handel en verkoop op basis van de regelgeving ter bestrijding van de Afrikaanse varkenspest :
  * vorm : rond met horizontale lijnen tussen de tekstvelden;
  * diameter : 6,5 cm;
  * letters : 0,8 cm hoog;
  * cijfers : 1 cm hoog;
  * aanduidingen :
  - in het bovenste tekstveld : BELGIE of BE;
  - in het tweede tekstveld : het erkenningsnummer van het slachthuis;
  - in het derde tekstveld : de initialen EG;
  - in het vierde tekstveld : gegevens aan de hand waarvan de officiële dierenarts die het vlees heeft gekeurd, kan worden geïdentificeerd;
  - in het onderste tekstveld : AVP.".
Art. 3. 1° Dans l'annexe V, I., de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, la première phrase est remplacée comme suit :
  " Viandes reconnues propres à la consommation humaine - à l'exception des viandes reconnues propres à la consommation humaine issues de porcs provenant de zones de protection ou de zones de surveillance telles que définies au chapitre VI de l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif à la lutte contre la peste porcine africaine ainsi que les viandes de porc reconnues propres à la consommation humaine soumises à des restrictions en matière d'échanges et de commercialisation sur base de la réglementation visant à lutter contre la peste porcine africaine - provenant d'un territoire ou d'une partie de territoire ne remplissant pas toutes les conditions de police sanitaire, comme mentionné dans l'arrêté royal du 13 mai 2005 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine : ".
  2° L'annexe V du même arrêté est complétée d'un point IV., rédigé comme suit :
  " IV. Marques sur les viandes de porc issues de porcs provenant de zones de protection ou de zones de surveillance telles que définies au chapitre VI de l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif à la lutte contre la peste porcine africaine ainsi que les viandes de porc reconnues propres à la consommation humaine soumises à des restrictions en matière d'échanges et de commercialisation sur base de la réglementation visant à lutter contre la peste porcine africaine.
  Viandes de porc reconnues propres à la consommation humaine et issues de porcs provenant de zones de protection ou de zones de surveillance telles que définies au chapitre VI de l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif à la lutte contre la peste porcine africaine ainsi que les viandes de porc reconnues propres à la consommation humaine soumises à des restrictions en matière d'échanges et de commercialisation sur base de la réglementation visant à lutter contre la peste porcine africaine :
  * forme : ronde, avec lignes horizontales entre les champs de texte;
  * diamètre : 6,5 cm;
  * lettres : 0,8 cm de hauteur;
  * chiffres : 1 cm de hauteur;
  * indications :
  - dans le champ de texte supérieur : BELGIQUE ou BE;
  - dans le deuxième champ de texte : le numéro d'agrément de l'abattoir;
  - dans le troisième champ de texte : l'abréviation CE;
  - dans le quatrième champ de texte : les informations permettant d'identifier le vétérinaire officiel ayant procédé à l'inspection de la viande;
  - dans le champ de texte inférieur : PPA. ".
Art. 4. 1° In artikel 17, paragraaf 3, van het koninklijk besluit van 30 november 2015 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong worden de woorden "punt I" vervangen door "punt I of IV".
  2° Artikel 17, paragraaf 3, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een zin luidende als volgt :
  "Dit identificatiemerk mag alleen worden aangebracht onder rechtstreeks toezicht van de officiële dierenarts.".
  3° Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende :
  " § 4. In afwijking van artikel 5, 1., b) van voornoemde verordening (EG) nr. 853/2004 is het identificatiemerk op varkensvleesgehakt, varkensvleesbereidingen, varkensvleesproducten en alle andere producten die varkensvlees bevatten, afkomstig van varkens uit beschermingsgebieden of toezichtsgebieden zoals bepaald in hoofdstuk VI van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 betreffende de bestrijding van Afrikaanse varkenspest, alsook diegene die onderworpen zijn aan beperkingen inzake handel en verkoop op basis van de regelgeving ter bestrijding van de Afrikaanse varkenspest, in overeenstemming met volgend model :
  * vorm: rond met horizontale lijnen tussen de tekstvelden;
  * letters en cijfers : leesbaar en onuitwisbaar;
  * aanduidingen :
  - in het bovenste tekstveld : BELGIE of BE;
  - in het tweede tekstveld : het erkenningsnummer van de inrichting;
  - in het derde tekstveld : de initialen EG;
  - in het vierde tekstveld : gegevens aan de hand waarvan de officiële dierenarts die het vlees heeft gekeurd, kan worden geïdentificeerd;
  - in het onderste tekstveld : AVP.
  Dit identificatiemerk mag alleen worden aangebracht onder rechtstreeks toezicht van de officiële dierenarts.".
Art. 4. 1° A l'article 17, paragraphe 3, de l'arrêté royal du 30 novembre 2015 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires d'origine animale, les termes " point I " sont remplacés par " point I ou IV ".
  2° L'article 17, paragraphe 3, du même arrêté est complété d'une phrase rédigée comme suit :
  " Cette marque d'identification ne peut être apposée que sous la surveillance directe du vétérinaire officiel. ".
  3° L'article 17 du même arrêté est complété d'un paragraphe 4 formulé comme suit :
  " § 4. Par dérogation à l'article 5, 1., b) du Règlement (CE) n° 853/2004 précité, la marque d'identification apposée sur la viande hachée de porc, les préparations de viandes de porc, les produits à base de viandes de porc et tout autre produit contenant de la viande de porc issue de porcs provenant de zones de protection ou de zones de surveillance telles que définies au chapitre VI de l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif à la lutte contre la peste porcine africaine ainsi que sur ceux soumis à des restrictions en matière d'échanges et de commercialisation sur base de la réglementation visant à lutter contre la peste porcine africaine, est conforme au modèle suivant :
  * forme : ronde, avec lignes horizontales entre les champs de texte;
  * lettres et chiffres : lisibles et indélébiles;
  * indications :
  - dans le champ de texte supérieur : BELGIQUE ou BE;
  - dans le deuxième champ de texte : le numéro d'agrément de l'établissement;
  - dans le troisième champ de texte : l'abréviation CE;
  - dans le quatrième champ de texte : les informations permettant d'identifier le vétérinaire officiel ayant procédé à l'inspection de la viande;
  - dans le champ de texte inférieur : PPA.
  Cette marque d'identification ne peut être apposée que sous la surveillance directe du vétérinaire officiel. ".
Art. 5. De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre ayant la sécurité de la chaîne alimentaire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.