Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
8 JULI 2019. - Ministerieel besluit tot uitvoering van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 01-10-2019 en tekstbijwerking tot 22-07-2024)
Titre
8 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel portant exécution de diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018 portant exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et modifiant l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de carrière(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 01-10-2019 et mise à jour au 22-07-2024)
Dokumentinformationen
Numac: 2019014727
Datum: 2019-07-08
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019014727
Date: 2019-07-08
Moniteur: Voir
Tekst (19)
Texte (19)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
  1° besluit van 21 december 2018: het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding;
  2° wet van 22 januari 1985: de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen;
  3° WSE-loket: het digitaal loket van het departement.
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
  1° arrêté du 21 décembre 2018 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018 portant exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et modifiant l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de carrière;
  2° loi du 22 janvier 1985 : la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ;
  3° guichet WSE : le guichet électronique du département.
HOOFDSTUK 2. - Aanmelding ter registratie
CHAPITRE 2. - Présentation à l'enregistrement
Art. 2. De aanmelding ter registratie, vermeld in artikel 4 van het besluit van 21 december 2018, verloopt via het WSE-loket.
  In afwijking van het eerste lid verloopt de aanmelding ter registratie voor de opleidingen, vermeld in artikel 109, § 1, 1°, a), b) en e), van de wet van 22 januari 1985, via elektronische gegevensuitwisseling.
Art. 2. La présentation à l'enregistrement visée à l'article 4 de l'arrêté du 21 décembre 2018 s'effectue via le guichet WSE.
  Par dérogation au 1er alinéa, la présentation à l'enregistrement aux formations visées à l'article 109, § 1er, 1°, a), b) et e) de la loi du 22 janvier 1985 s'effectue par l'échange électronique de données.
Art. 3. De aanmelding ter registratie bevat al de volgende gegevens en documenten:
  1° de volgende gegevens over de contactpersoon van de opleidingsverstrekker:
  a) de voor- en achternaam;
  b) het e-mailadres;
  c) het telefoonnummer;
  2° de volgende gegevens over de opleiding:
  a) de naam;
  b) de eigen referentie binnen de eigen organisatie;
  c) [1 het aantal uren contactonderwijs, het aantal studiepunten, het aantal lestijden of in geval van een opleiding via blended leren, het aantal uren blended leren en het aantal uren afstandsleren;]1
  d) als de opleiding contactonderwijs met werkplekleren betreft: het aantal uren werkplekleren;
  e) de inhoud;
  f) als de opleiding modules bevat, per module de volgende gegevens:
  1) de naam;
  2) de eigen referentie;
  3) de inhoud;
  4) het aantal uren contactonderwijs of het aantal lestijden;
  5) in voorkomend geval, het aantal uren werkplekleren;
  g) een zelfanalyse over de arbeidsmarktgerichtheid op basis van het beoordelingssysteem, vermeld in artikel 2, § 1, vierde lid, van het besluit van 21 december 2018;
  [1 h) in geval van een opleiding via blended leren, de mededeling van het learningmanagementsysteem dat wordt gehanteerd en de beschrijving van de wijze waarop wordt opgevolgd of de vooropgezette leerdoelstellingen zijn behaald.]1
  Voor de opleidingen, vermeld in artikel 109, § 1, 1°, a), van de wet van 22 januari 1985, geldt het eerste lid, 2°, d) en f), 5), niet. Voor de opleidingen, vermeld in artikel 109, § 1, 1°, b), van de voormelde wet, geldt het eerste lid, 2°, d) en f), niet.
  
Art. 3. La présentation à l'enregistrement comprend tous les renseignements et documents suivants :
  1° les données suivantes de la personne de contact du dispensateur de formation :
  a) les prénom et le nom ;
  b) l'adresse e-mail ;
  c) le numéro de téléphone ;
  2° les données suivantes relatives à la formation :
  a) le nom ;
  b) la propre référence au sein de la propre organisation ;
  c) [1 le nombre d'heures d'enseignement de contact, le nombre d'unités d'études, le nombre de périodes de cours ou en cas de formation par apprentissage mixte, le nombre d'heures d'apprentissage mixte et le nombre d'heures d'apprentissage à distance;]1
  d) si la formation concerne l'enseignement de contact avec l'apprentissage sur le lieu de travail : le nombre d'heures d'apprentissage sur le lieu de travail ;
  e) le contenu ;
  f) si la formation contient des modules, les données suivantes par module :
  1) le nom ;
  2) la propre référence ;
  3) le contenu ;
  4) le nombre d'heures d'enseignement de contact ou le nombre de périodes ;
  5) le cas échéant, le nombre d'heures d'apprentissage sur le lieu de travail ;
  g) une auto-analyse relative à l'orientation vers le marché de l'emploi fondée sur le système d'appréciation visé à l'article 2, § 1er, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018;
  [1 h) dans le cas d'une formation par apprentissage mixte, la communication du système de gestion de l'apprentissage utilisé et la description de la manière dont la réalisation des objectifs d'apprentissage sera contrôlée.]1
  Pour les formations visées à l'article 109, § 1er, 1°, a), de la loi du 22 janvier 1985, le 1er alinéa, 2°, d) et f), 5), n'est pas applicable. Pour les formations visées à l'article 109, § 1er, 1°, b), de la loi précitée, le 1er alinéa, 2°, d) et f), n'est pas applicable.
  
HOOFDSTUK 3. - Attestering en registratie door de opleidingsverstrekker
CHAPITRE 3. - Délivrance d'attestations et enregistrement par le dispensateur de formation
Art. 4. Het inschrijvingsattest, vermeld in artikel 29, § 1, van het besluit van 21 december 2018, wordt ten laatste binnen acht dagen vanaf de inschrijving bezorgd en bevat al de volgende gegevens:
  1° de volgende gegevens over de werknemer:
  a) de voor- en achternaam;
  b) het rijksregisternummer;
  2° de volgende gegevens over de opleidingsverstrekker:
  a) de naam;
  b) het KBO-nummer of het instellingsnummer;
  3° de volgende gegevens over de opleiding:
  a) de naam;
  b) in voorkomend geval, de modules waarvoor is ingeschreven;
  c) het registratienummer in de opleidingsdatabank of de referentie, vermeld in artikel 3, eerste lid, 2°, b), in voorkomend geval per module;
  d) het aantal contacturen, het aantal studiepunten of het aantal lestijden, in voorkomend geval per module, [1 en in geval van een opleiding via blended leren, het aantal uren blended leren]1 waarvoor is ingeschreven;
  e) de begin- en einddatum, en de datum van het examen als dat na de einddatum plaatsvindt.
  Voor de opleidingen, vermeld in artikel 109, § 1, 1°, b), van de wet van 22 januari 1985, bevat het inschrijvingsattest in plaats van de gegevens, vermeld in het eerste lid, 3°, al de volgende gegevens over de opleiding:
  1° de naam;
  2° het registratienummer in de opleidingsdatabank of de referentie, vermeld in artikel 3, eerste lid, 2°, b);
  3° het aantal contacturen, het aantal studiepunten of het aantal lestijden waarvoor is ingeschreven;
  4° de begin- en einddatum, en de datum van het examen als dat na de einddatum plaatsvindt.
  Voor de opleidingen, vermeld in artikel 109, § 1, 1°, c), van de voormelde wet, bevat het inschrijvingsattest in plaats van de gegevens, vermeld in het eerste lid, 3°, de volgende gegevens over de opleiding:
  1° de naam van het examen of de examens waarvoor is ingeschreven;
  2° de datum van de inschrijving;
  3° de datum van het examen.
  
Art. 4. L'attestation d'inscription visée à l'article 29, paragraphe 1, de l'arrêté du 21 décembre 2018 est délivré au plus tard dans les huit jours suivant l'inscription et contient toutes les données suivantes :
  1° les données suivantes relatives au travailleur :
  a) les prénom et nom ;
  b) le numéro de registre national ;
  2° les données suivantes relatives au dispensateur de formation :
  a) le nom ;
  b) le numéro CBE ou le numéro d'établissement ;
  3° les données suivantes relatives à la formation :
  a) le nom ;
  b) le cas échéant, les modules auxquels l'étudiant s'est inscrit ;
  c) le numéro d'enregistrement dans la base de données de formation ou la référence visée à l'article 3, alinéa 1er, 2°, b), le cas échéant par module ;
  d) le nombre d'heures de contact, le nombre d'unités d'études ou le nombre de périodes, le cas échéant par module, [1 et dans le cas d'une formation par apprentissage mixte, le nombre d'heures d'apprentissage mixte]1 auquel l'étudiant s'est inscrit ;
  e) les dates de début et de fin et la date de l'examen, si celui-ci a lieu après la date de fin.
  Pour les formations visées à l'article 109, § 1er, 1°, b) de la loi du 22 janvier 1985, l'attestation d'inscription contient, au lieu des données visées au 1er alinéa, 3°, toutes les données suivantes concernant la formation :
  1° le nom ;
  2° le numéro d'enregistrement dans la base de données de formation ou la référence visée à l'article 3, alinéa 1er, 2°, b) ;
  3° le nombre d'heures de contact, le nombre d'unités d'études ou le nombre de périodes auxquelles l'étudiant s'est inscrit ;
  4° les dates de début et de fin et la date de l'examen, si celui-ci a lieu après la date de fin.
  Pour les formations, visées à l'article 109, § 1er, 1°, c), de la loi précitée, l'attestation d'inscription comprend, au lieu des données, visées à l'alinéa 1er, 3°, les données suivantes sur la formation :
  1° le nom de l'examen ou des examens auquel(s) l'étudiant s'est inscrit ;
  2° la date d'inscription ;
  3° la date de l'examen.
  
Art. 5. Het certificaat, vermeld in artikel 29, § 1, van het besluit van 21 december 2018, bevat al de volgende gegevens:
  1° de voor- en achternaam van de werknemer:
  2° de volgende gegevens over de opleidingsverstrekker:
  a) de naam;
  b) het KBO-nummer;
  3° de volgende gegevens over de opleiding:
  a) de naam;
  b) in voorkomend geval, de gevolgde modules;
  c) in geval van een opleiding met examen: het evaluatieresultaat;
  d) in geval van een opleiding zonder examen: of de werknemer de opleiding gevolgd heeft.
  Voor de opleidingen, vermeld in artikel 109, § 1, 1°, a), b), c), d) en e), van de wet van 22 januari 1985, geldt het eerste lid, 2°, b), en 3°, b), niet.
Art. 5. Le certificat visé à l'article 29, § 1er, de l'arrêté du 21 décembre 2018, contient toutes les données suivantes :
  1° les prénom et nom du travailleur :
  2° les données suivantes relatives au dispensateur de formation :
  a) le nom ;
  b) le numéro BCE ;
  3° les données suivantes sur la formation :
  a) le nom ;
  b) le cas échéant, les modules suivis ;
  c) dans le cas d'une formation avec examen : le résultat de l'évaluation ;
  d) dans le cas d'une formation sans examen : si le travailleur a suivi la formation.
  Pour les formations visées à l'article 109, § 1er, 1°, a), b), c), d) et e), de la loi du 22 janvier 1985, le 1er alinéa, 2°, b), et 3°, b), n'est pas applicable.
Art. 6. De registratie van de gegevens, vermeld in artikel 29, § 2, 1°, van het besluit van 21 december 2018, gebeurt binnen [1 drie maanden]1 na de einddatum van de opleiding of na het examen als dat na de einddatum plaatsvindt.
  [1 ...]1.
  
Art. 6. L'enregistrement des données visées à l'article 29, § 2, 1°, de l'arrêté du 21 décembre 2018, a lieu dans un délai [1 de trois mois]1 après la date de fin de la formation ou après l'examen, si celui-ci a lieu après cette date.
  [1 ...]1.
  
Art. 7. De registratie van de gegevens, vermeld in artikel 29, § 2, 2°, van het besluit van 21 december 2018, gebeurt uiterlijk op 15 december van het schooljaar dat volgt op het schooljaar waarin de opleiding plaatsvindt.
Art. 7. L'enregistrement des données visées à l'article 29, § 2, 2°, de l'arrêté du 21 décembre 2018 s'effectue au plus tard le 15 décembre de l'année scolaire suivant l'année scolaire au cours de laquelle la formation a lieu.
Art. 8. De registratie van de gegevens, vermeld in artikel 29, § 2, 3°, van het besluit van 21 december 2018, gebeurt bij examens voor de examencommissie binnen [1 drie maanden]1 na de deelname aan het examen.
  De registratie van de gegevens, vermeld in artikel 29, § 2, 3°, van het besluit van 21 december 2018, gebeurt in geval van een opleiding in het volwassenenonderwijs uiterlijk op 31 oktober van het schooljaar dat volgt op het schooljaar waarin de opleiding plaatsvindt.
  De registratie van de gegevens, vermeld in artikel 29, § 2, 3°, van het besluit van 21 december 2018, gebeurt in geval van examens voor de erkenning en certificering van verworven competenties binnen [1 drie maanden]1 na de deelname aan het examen.
  
Art. 8. L'enregistrement des données visées à l'article 29, § 2, 3°, de l'arrêté du 21 décembre 2018, a lieu lors des examens devant la commission d'examen dans [1 les trois mois]1 suivant la participation à l'examen.
  L'enregistrement des données visées à l'article 29, § 2, 3°, de l'arrêté du 21 décembre 2018 a lieu, dans le cas d'une formation en éducation des adultes, au plus tard le 31 octobre de l'année scolaire suivant celle au cours de laquelle la formation a lieu.
  L'enregistrement des données visées à l'article 29, § 2, 3°, de l'arrêté du 21 décembre 2018, a lieu, dans le cas des examens de reconnaissance et de certification des compétences acquises, dans [1 les trois mois]1 suivant la participation à l'examen.
  
Art. 9. Voor de opleidingen, vermeld in artikel 109, § 1, 1°, a), b), c), [1 en d),]1 van de wet van 22 januari 1985, gebeurt de registratie van de gegevens via elektronische gegevensuitwisseling. De gegevens worden maandelijks door het departement opgehaald.
  
Art. 9. Pour les formations visées à l'article 109, § 1er, 1°, a), b), c) [1 et d), ]1 de la loi du 22 janvier 1985, les données sont enregistrées par échange électronique de données. Les données sont recueillies mensuellement par le département.
  
Art. 10. De dagelijkse aanwezigheidslijst of het dagelijkse aanwezigheidsregister, vermeld in artikel 29, § 4, van het besluit van 21 december 2018, bevat al de volgende gegevens:
  1° de volgende gegevens over de deelnemer:
  a) de voor- en achternaam;
  b) het rijksregisternummer;
  c) de naam van zijn werkgever;
  2° de naam van de opleidingsverstrekker;
  3° de volgende gegevens over de lesgever:
  a) de voor- en achternaam;
  b) de naam van zijn werkgever of de organisatie waartoe hij behoort;
  4° de volgende gegevens over de opleiding:
  a) de naam;
  b) het registratienummer in de opleidingsdatabank;
  c) in voorkomend geval, de naam en het registratienummer in de opleidingsdatabank van de module;
  d) de datum;
  e) het adres waar de opleiding plaatsvindt.
  De lesgever en elke aanwezige deelnemer ondertekenen de dagelijkse aanwezigheidslijst of het dagelijkse aanwezigheidsregister.
Art. 10. La liste des présences quotidiennes ou le registre des présences quotidiennes visée à l'article 29, § 4, de l'arrêté du 21 décembre 2018, contient toutes les données suivantes :
  1° les données suivantes relatives au participant :
  a) les prénom et nom ;
  b) le numéro du registre national ;
  c) le nom de son employeur ;
  2° le nom du dispensateur de formation ;
  3° les données suivantes relatives à l'enseignant :
  a) les prénom et nom ;
  b) le nom de son employeur ou de l'organisation à laquelle il appartient ;
  4° les données suivantes relatives à la formation :
  a) le nom ;
  b) le numéro d'enregistrement dans la base de données de formation ;
  c) le cas échéant, le nom et le numéro d'enregistrement dans la base de données de formation ;
  d) la date ;
  e) l'adresse où la formation a lieu.
  L'enseignant et chaque participant présent signent la liste de présence journalière ou le registre de présence journalier.
HOOFDSTUK 4. - Aanvraag tot terugbetaling
CHAPITRE 4. - Demande de remboursement
Art. 11. De aanvraag tot terugbetaling aan de werkgever, vermeld in artikel 33 van het besluit van 21 december 2018, wordt ingediend via het WSE-loket.
Art. 11. La demande de remboursement à l'employeur, visée à l'article 33 de l'arrêté du 21 décembre 2018, est introduite par le guichet WSE.
Art. 12. Als de werknemer verandert van werkgever, dient de nieuwe werkgever de aanvraag tot terugbetaling in binnen drie maanden na de dag van de indiensttreding.
Art. 12. Si le travailleur change d'employeur, le nouvel employeur doit introduire la demande de remboursement dans les trois mois suivant le jour d'entrée en service.
Art. 13. De aanvraag tot terugbetaling bevat al de volgende gegevens:
  1° de volgende gegevens over de werknemer:
  a) de voor- en achternaam;
  b) het INSZ-nummer;
  c) het e-mailadres;
  d) in geval van een opleiding als vermeld in artikel 5 van het ministerieel besluit van 13 februari 2019 tot specificatie van competenties en vaststelling van een beoordelingssysteem, vermeld in artikel 2, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding, gevolgd door een werknemer die een diploma behaalde voorafgaand aan het academiejaar 1999-2000: het hoogst behaalde diploma;
  2° de volgende gegevens over de werkgever:
  a) de naam;
  b) het KBO-nummer;
  3° de volgende gegevens over de opleiding:
  a) de naam;
  b) het registratienummer in de opleidingsdatabank;
  c) de modules waarvoor is ingeschreven;
  d) het aantal uren of het aantal studiepunten waarvoor is ingeschreven;
  e) de begin- en einddatum van de opleiding, en de datum van het examen als dat na de einddatum plaatsvindt.
  In geval van een loopbaangerichte opleiding als vermeld in artikel 107ter, 3°, van de wet van 22 januari 1985, bevat de aanvraag tot terugbetaling bijkomend de naam en het KBO-nummer van de opleidingsverstrekker.
  Voor de opleidingen, vermeld in artikel 109, § 1, 1°, c), van de wet van 22 januari 1985, bevat de aanvraag tot terugbetaling in plaats van de gegevens, vermeld in het eerste lid, 3°, al de volgende gegevens over de opleiding:
  1° het aantal examens waarvoor is ingeschreven;
  2° de datum van de inschrijving en de datum van het examen.
  Als de eigen werkgever ook de opleidingsverstrekker is, bevat de aanvraag tot terugbetaling bijkomend een verklaring dat aan de voorwaarde, vermeld in artikel 32, vierde lid, van het besluit van 21 december 2018, wordt voldaan.
Art. 13. La demande de remboursement comprend toutes les données suivantes :
  1° les données suivantes relatives au travailleur :
  a) les prénom et nom ;
  b) le numéro NISS ;
  c) l'adresse e-mail ;
  d) dans le cas d'une formation telle que visée à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 13 février 2019 spécifiant les compétences et établissant un système d'appréciation visés à l'article 2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018 portant exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et modifiant l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de carrière, suivie par un travailleur qui a obtenu un diplôme dans la période précédant l'année académique : le principal diplôme ;
  2° les données suivantes relatives à l'employeur :
  a) le nom ;
  b) le numéro BCE ;
  3° les données suivantes relatives à la formation :
  a) le nom ;
  b) le numéro d'enregistrement dans la base de données de formation ;
  c) les modules auxquels l'étudiant s'est inscrit ;
  d) le nombre d'heures ou le nombre d'unités d'études auxquelles l'étudiant s'est inscrit ;
  e) les dates de début et de fin de la formation, et la date de l'examen, si celui-ci a lieu après la date de fin.
  Dans le cas d'une formation axée sur la carrière telle que visée à l'article 107ter, 3°, de la loi du 22 janvier 1985, la demande de remboursement comporte également le nom et le numéro BCE du dispensateur de formation
  Pour les formations visées à l'article 109, § 1er, 1°, c), de la loi du 22 janvier 1985, la demande de remboursement comprend, au lieu des données visées à l'alinéa 1er, 3°, toutes les données suivantes sur la formation :
  1° le nombre d'examens pour lesquels l'étudiant s'est inscrit ;
  2° la date d'inscription et la date de l'examen.
  Si le propre employeur est également le dispensateur de formation, la demande de remboursement contient également une déclaration selon laquelle la condition visée à l'article 32, alinéa 4, de l'arrêté du 21 décembre 2018, est remplie.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling
CHAPITRE 5. - Disposition finale
Art. 14. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2019, met uitzondering van artikel 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 en 13 die in werking treden op 1 september 2019.
Art. 14. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2019, à l'exception des articles 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 et 13, qui entrent en vigueur le 1er septembre 2019.