Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
24 MEI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 1997 betreffende de samenstelling en de werking van de lokale adviescommissie omtrent de minimale levering van elektriciteit, gas en water, wat betreft de aanvraagprocedure om de debietsbeperking op de watertoevoer in te stellen of weg te nemen, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement, wat betreft onder andere de hervorming van de procedure voor de afsluiting van de watertoevoer, de keuring van de binneninstallatie en de privéwaterafvoer, en tot wijziging van het besluit van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunningen, wat betreft een procedureel aspect(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 21-06-2019 en tekstbijwerking tot 29-03-2023)
Titre
24 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif à la composition et au fonctionnement de la commission locale d'avis en matière de la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, en ce qui concerne la procédure de demande d'instaurer ou d'enlever la limitation de débit sur l'adduction d'eau, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau, entre autres en ce qui concerne la réforme de la procédure de la coupure d'eau, l'inspection de l'installation intérieure et l'évacuation d'eau privée, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, en ce qui concerne un aspect procédural(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 21-06-2019 et mise à jour au 29-03-2023)
Dokumentinformationen
Info du document
Inhoud
Tekst (37)
Texte (37)
Artikel 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 `betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water'.
Article 1er. Le présent arrêté transpose partiellement la Directive 98/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine.
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 1997 betreffende de samenstelling en de werking van de lokale adviescommissie omtrent de minimale levering van elektriciteit, gas en water
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif à la composition et au fonctionnement de la commission locale d'avis en matière de la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau
Art. 2. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 1997 betreffende de samenstelling en de werking van de lokale adviescommissie omtrent de minimale levering van elektriciteit, gas en water, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in punt 2° wordt de zinsnede "2, 28°, van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending" vervangen door de zinsnede "2.1.2, 16°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
2° in punt 3° wordt de zinsnede "2, 3°, van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending" vervangen door de zinsnede "2.1.2, 9°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
1° in punt 2° wordt de zinsnede "2, 28°, van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending" vervangen door de zinsnede "2.1.2, 16°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
2° in punt 3° wordt de zinsnede "2, 3°, van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending" vervangen door de zinsnede "2.1.2, 9°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art. 2. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif à la composition et au fonctionnement de la commission locale d'avis en matière de la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le point 2°, le membre de phrase " 2, 28°, du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " 2.1.2, 16°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018 " ;
2° dans le point 3°, le membre de phrase " 2, 3°, du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " 2.1.2, 9°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018 ".
1° dans le point 2°, le membre de phrase " 2, 28°, du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " 2.1.2, 16°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018 " ;
2° dans le point 3°, le membre de phrase " 2, 3°, du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " 2.1.2, 9°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018 ".
Art. 3. In artikel 3, 2°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in punt a) worden de woorden "tot afsluiting van de toevoer van de minimale levering van water" vervangen door de woorden "om de toevoer van water bij de huishoudelijke abonnee te begrenzen in debiet of af te sluiten";
2° in punt a) en b) wordt de zinsnede "5, § 5, 7° en 8°, van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending" vervangen door de zinsnede "2.2.2, § 6, eerste lid, 7° en 8°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
3° in punt b) worden de woorden "tot heraansluiting van de toevoer van water" vervangen door de woorden "tot het wegnemen van de begrenzing van de watertoevoer of tot heraansluiting".
1° in punt a) worden de woorden "tot afsluiting van de toevoer van de minimale levering van water" vervangen door de woorden "om de toevoer van water bij de huishoudelijke abonnee te begrenzen in debiet of af te sluiten";
2° in punt a) en b) wordt de zinsnede "5, § 5, 7° en 8°, van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending" vervangen door de zinsnede "2.2.2, § 6, eerste lid, 7° en 8°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
3° in punt b) worden de woorden "tot heraansluiting van de toevoer van water" vervangen door de woorden "tot het wegnemen van de begrenzing van de watertoevoer of tot heraansluiting".
Art. 3. A l'article 3, 2°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le point a), les mots " de débranchement de l'alimentation de la fourniture minimale d'eau " sont remplacés par les mots " de limitation ou de débranchement de l'alimentation en eau chez l'abonné domestique " ;
2° dans les points a) et b), le membre de phrase " 5, § 5, 7° et 8°, du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " 2.2.2, § 6, alinéa 1er, 7° et 8°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018 " ;
3° dans le point b), les mots " de rebranchement de l'alimentation en eau " sont remplacés par les mots " d'enlèvement de la limitation de l'alimentation en eau ou de rebranchement ".
1° dans le point a), les mots " de débranchement de l'alimentation de la fourniture minimale d'eau " sont remplacés par les mots " de limitation ou de débranchement de l'alimentation en eau chez l'abonné domestique " ;
2° dans les points a) et b), le membre de phrase " 5, § 5, 7° et 8°, du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " 2.2.2, § 6, alinéa 1er, 7° et 8°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018 " ;
3° dans le point b), les mots " de rebranchement de l'alimentation en eau " sont remplacés par les mots " d'enlèvement de la limitation de l'alimentation en eau ou de rebranchement ".
Art. 4. In hoofdstuk III van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 13 maart 2009, 19 november 2010 en 6 december 2013, wordt het opschrift van afdeling II vervangen door wat volgt :
"Afdeling II. Verzoek tot begrenzing van het debiet van de watertoevoer of tot afsluiting van de watertoevoer, elektriciteit of gas".
"Afdeling II. Verzoek tot begrenzing van het debiet van de watertoevoer of tot afsluiting van de watertoevoer, elektriciteit of gas".
Art. 4. Dans le chapitre III du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 mars 2009, 19 novembre 2010 et 6 décembre 2013, l'intitulé de la section II est remplacé par ce qui suit :
" Section II. Demande de limitation du débit de l'alimentation en eau ou de débranchement de l'alimentation en eau, électricité ou gaz ".
" Section II. Demande de limitation du débit de l'alimentation en eau ou de débranchement de l'alimentation en eau, électricité ou gaz ".
Art. 5. In artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2009 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, worden tussen het woord "voor" en het woord "de" de woorden "de begrenzing van het debiet van de watertoevoer of" ingevoegd.
Art. 5. Dans l'article 4, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2009 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, les mots " de la limitation du débit de l'alimentation en eau ou " sont insérés entre les mots " la raison " et les mots " du ".
Art. 6. In hoofdstuk III van hetzelfde besluit, gewijzigd bij gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 13 maart 2009, 19 november 2010 en 6 december 2013, wordt het opschrift van afdeling III vervangen door wat volgt :
"Afdeling III. Verzoek tot het wegnemen van de begrenzing van de watertoevoer of de heraansluiting van de watertoevoer, elektriciteit of gas".
"Afdeling III. Verzoek tot het wegnemen van de begrenzing van de watertoevoer of de heraansluiting van de watertoevoer, elektriciteit of gas".
Art. 6. Dans le chapitre III du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 mars 2009, 19 novembre 2010 et 6 décembre 2013, l'intitulé de la section III est remplacé par ce qui suit :
" Section III. Demande d'enlèvement de la limitation de l'alimentation en eau ou du rebranchement de l'alimentation en eau, électricité ou gaz ".
" Section III. Demande d'enlèvement de la limitation de l'alimentation en eau ou du rebranchement de l'alimentation en eau, électricité ou gaz ".
Art. 7. In artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2009 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden tussen het woord "dat" en het woord "zijn" de woorden "de begrenzing in debiet van zijn watertoevoer of" ingevoegd;
2° in het eerste lid wordt de zinsnede "5, § 5, 7° en 8°, van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending" vervangen door de zinsnede "2.2.2, § 6, eerste lid, 7° en 8°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
3° in het eerste lid worden tussen het woord "exploitant" en het woord "tot" de woorden "tot het wegnemen van de begrenzing van het debiet van zijn watertoevoer of" ingevoegd;
4° in het tweede lid worden tussen het woord "overgegaan" en het woord "tot" de woorden "tot het wegnemen van de begrenzing van het debiet van zijn watertoevoer of" ingevoegd;
5° in het tweede lid worden tussen het woord "verzoek" en het woord "tot" de woorden "tot het wegnemen van de begrenzing van het debiet van zijn watertoevoer of" ingevoegd;
6° in het derde lid worden tussen het woord "verzoek" en het woord "tot" de woorden "tot het wegnemen van de begrenzing van het debiet van zijn watertoevoer of" ingevoegd.
1° in het eerste lid worden tussen het woord "dat" en het woord "zijn" de woorden "de begrenzing in debiet van zijn watertoevoer of" ingevoegd;
2° in het eerste lid wordt de zinsnede "5, § 5, 7° en 8°, van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending" vervangen door de zinsnede "2.2.2, § 6, eerste lid, 7° en 8°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
3° in het eerste lid worden tussen het woord "exploitant" en het woord "tot" de woorden "tot het wegnemen van de begrenzing van het debiet van zijn watertoevoer of" ingevoegd;
4° in het tweede lid worden tussen het woord "overgegaan" en het woord "tot" de woorden "tot het wegnemen van de begrenzing van het debiet van zijn watertoevoer of" ingevoegd;
5° in het tweede lid worden tussen het woord "verzoek" en het woord "tot" de woorden "tot het wegnemen van de begrenzing van het debiet van zijn watertoevoer of" ingevoegd;
6° in het derde lid worden tussen het woord "verzoek" en het woord "tot" de woorden "tot het wegnemen van de begrenzing van het debiet van zijn watertoevoer of" ingevoegd.
Art. 7. A l'article 7, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2009 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " que le débit de son alimentation en eau soit limité ou " sont insérés entre les mots " qu'il n'est plus nécessaire " et les mots " qu'il soit débranché " ;
2° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase " 5, § 5, 7° et 8° du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " 2.2.2, § 6, alinéa 1er, 7° et 8°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018 " ;
3° dans l'alinéa 1er, les mots " d'enlèvement de la limitation du débit de son alimentation en eau ou " sont insérés entre les mots " une demande écrite " et les mots " de rebranchement à l'exploitant " ;
4° dans l'alinéa 2, les mots " à l'enlèvement de la limitation du débit de son alimentation en eau ou " sont insérés entre les mots " n'a pas procédé " et les mots " au rebranchement " ;
5° dans l'alinéa 2, les mots " d'enlèvement de la limitation du débit de son alimentation en eau ou " sont insérés entre les mots " demande " et les mots " de rebranchement " ;
6° dans l'alinéa 3, les mots " d'enlèvement de la limitation du débit de son alimentation en eau ou " sont insérés entre les mots " demande " et les mots " de rebranchement ".
1° dans l'alinéa 1er, les mots " que le débit de son alimentation en eau soit limité ou " sont insérés entre les mots " qu'il n'est plus nécessaire " et les mots " qu'il soit débranché " ;
2° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase " 5, § 5, 7° et 8° du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " 2.2.2, § 6, alinéa 1er, 7° et 8°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018 " ;
3° dans l'alinéa 1er, les mots " d'enlèvement de la limitation du débit de son alimentation en eau ou " sont insérés entre les mots " une demande écrite " et les mots " de rebranchement à l'exploitant " ;
4° dans l'alinéa 2, les mots " à l'enlèvement de la limitation du débit de son alimentation en eau ou " sont insérés entre les mots " n'a pas procédé " et les mots " au rebranchement " ;
5° dans l'alinéa 2, les mots " d'enlèvement de la limitation du débit de son alimentation en eau ou " sont insérés entre les mots " demande " et les mots " de rebranchement " ;
6° dans l'alinéa 3, les mots " d'enlèvement de la limitation du débit de son alimentation en eau ou " sont insérés entre les mots " demande " et les mots " de rebranchement ".
Art. 8. In artikel 8, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2009 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de zinsnede "5, § 5, 7° of 8°, van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending" wordt vervangen door de zinsnede "2.2.2, § 6, eerste lid, 7° en 8°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
2° tussen het woord "of" en het woord "tot" worden de woorden "tot het wegnemen van de begrenzing van het debiet van zijn watertoevoer of" ingevoegd.
1° de zinsnede "5, § 5, 7° of 8°, van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending" wordt vervangen door de zinsnede "2.2.2, § 6, eerste lid, 7° en 8°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
2° tussen het woord "of" en het woord "tot" worden de woorden "tot het wegnemen van de begrenzing van het debiet van zijn watertoevoer of" ingevoegd.
Art. 8. A l'article 8, § 2, alinéa 2, du même arrête, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2009 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° le membre de phrase " 5, § 5, 7° ou 8°, du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " 2.2.2, § 6, alinéa 1er, 7° et 8°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018 " ;
2° dans l'alinéa 3, les mots " à l'enlèvement de la limitation du débit de son alimentation en eau ou " sont insérés entre les mots " et s'il peut être procédé " et les mots " au rebranchement ".
1° le membre de phrase " 5, § 5, 7° ou 8°, du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " 2.2.2, § 6, alinéa 1er, 7° et 8°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018 " ;
2° dans l'alinéa 3, les mots " à l'enlèvement de la limitation du débit de son alimentation en eau ou " sont insérés entre les mots " et s'il peut être procédé " et les mots " au rebranchement ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau
Art. 9. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, 5 februari 2016 en 14 oktober 2016, wordt tussen het woord "saneringsverplichting" en de woorden "en het algemeen waterverkoopreglement" de zinsnede "de niet-aangesloten binneninstallatie en installaties voor tweedecircuitwater in onroerende goederen die niet aangesloten zijn of worden op het openbaar waterdistributienetwerk," ingevoegd.
Art. 9. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 décembre 2013, 5 février 2016 et 14 octobre 2016, le membre de phrase " à l'installation intérieure non raccordée et aux installations d'eau de deuxième circuit dans des biens immobiliers non raccordés au réseau public de distribution d'eau, " est inséré entre les mots " de l'obligation d'assainissement " et les mots " et au règlement général de la vente d'eau ".
Art. 10. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, 5 februari 2016 en 14 oktober 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in punt 4° worden voor de woorden "het huishoudelijke" de woorden "het deel van" ingevoegd;
2° aan punt 4° wordt de zinsnede ", dat verbonden is met het openbaar waterdistributienetwerk" toegevoegd;
3° er wordt een punt 11° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"11° /1 minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, II van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;";
4° punt 14° wordt vervangen door wat volgt :
"14° privéwaterafvoer : geheel van leidingen, greppels en toestellen, bestemd voor het opvangen, vasthouden, transporteren en, in voorkomend geval, zuiveren, voorafgaand aan het afvoeren, van afvalwater, niet-verontreinigd hemelwater stroomopwaarts van de rooilijn, inclusief de individuele sanering in beheer van de klant of titularis;";
5° er worden een punt 26° en 27° toegevoegd, die luiden als volgt :
"26° installatie voor tweedecircuitwater : het geheel van systemen en leidingen voor de winning, opvang of productie van tweedecircuitwater en voor de opslag en het gebruik ervan;
27° niet-aangesloten binneninstallatie : een huishoudelijk leidingnet als vermeld in artikel 2.1.2, 17°, van het decreet van 18 juli 2003, en alle systemen en toestellen die ermee verbonden zijn, dat niet verbonden is met het openbaar waterdistributienetwerk.".
1° in punt 4° worden voor de woorden "het huishoudelijke" de woorden "het deel van" ingevoegd;
2° aan punt 4° wordt de zinsnede ", dat verbonden is met het openbaar waterdistributienetwerk" toegevoegd;
3° er wordt een punt 11° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"11° /1 minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, II van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;";
4° punt 14° wordt vervangen door wat volgt :
"14° privéwaterafvoer : geheel van leidingen, greppels en toestellen, bestemd voor het opvangen, vasthouden, transporteren en, in voorkomend geval, zuiveren, voorafgaand aan het afvoeren, van afvalwater, niet-verontreinigd hemelwater stroomopwaarts van de rooilijn, inclusief de individuele sanering in beheer van de klant of titularis;";
5° er worden een punt 26° en 27° toegevoegd, die luiden als volgt :
"26° installatie voor tweedecircuitwater : het geheel van systemen en leidingen voor de winning, opvang of productie van tweedecircuitwater en voor de opslag en het gebruik ervan;
27° niet-aangesloten binneninstallatie : een huishoudelijk leidingnet als vermeld in artikel 2.1.2, 17°, van het decreet van 18 juli 2003, en alle systemen en toestellen die ermee verbonden zijn, dat niet verbonden is met het openbaar waterdistributienetwerk.".
Art. 10. A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 décembre 2013, 5 février 2016 et 14 octobre 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le point 4°, les mots " le réseau " sont remplacés par les mots " la partie du réseau " ;
2° le point 4° est complété par le membre de phrase " , qui est raccordée au réseau public de distribution d'eau " ;
3° il est inséré un point 11° /1, rédigé comme suit :
" 11° /1 Ministre : le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique de l'eau, visé à l'article 6, § 1er, II de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ; " ;
4° le point 14° est remplacé par ce qui suit :
" 14° évacuation privée d'eau : l'ensemble de canalisations, rigoles et installations, destiné au captage, à la rétention, à la transportation et, le cas échéant, à l'épuration, préalablement à l'évacuation, des eaux usées ou des eaux de ruissellement non polluées, en amont de l'alignement, y compris l'assainissement individuel géré par le client ou le titulaire ; " ;
5° un point 26° et un point 27° sont ajoutés, rédigés comme suit :
" 26° installation d'eaux de deuxième circuit : l'ensemble de systèmes et de canalisations, destiné à l'extraction, au captage ou à la production d'eaux de deuxième circuit, et à leur stockage et utilisation ;
27° installation intérieure non raccordée : un réseau de canalisations domestique, tel que visé à l'article 2.1.2, 17°, du décret du 18 juillet 2003, et tous les systèmes et appareils qui y sont raccordés, qui n'est pas raccordé au réseau public de distribution d'eau. ".
1° dans le point 4°, les mots " le réseau " sont remplacés par les mots " la partie du réseau " ;
2° le point 4° est complété par le membre de phrase " , qui est raccordée au réseau public de distribution d'eau " ;
3° il est inséré un point 11° /1, rédigé comme suit :
" 11° /1 Ministre : le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique de l'eau, visé à l'article 6, § 1er, II de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ; " ;
4° le point 14° est remplacé par ce qui suit :
" 14° évacuation privée d'eau : l'ensemble de canalisations, rigoles et installations, destiné au captage, à la rétention, à la transportation et, le cas échéant, à l'épuration, préalablement à l'évacuation, des eaux usées ou des eaux de ruissellement non polluées, en amont de l'alignement, y compris l'assainissement individuel géré par le client ou le titulaire ; " ;
5° un point 26° et un point 27° sont ajoutés, rédigés comme suit :
" 26° installation d'eaux de deuxième circuit : l'ensemble de systèmes et de canalisations, destiné à l'extraction, au captage ou à la production d'eaux de deuxième circuit, et à leur stockage et utilisation ;
27° installation intérieure non raccordée : un réseau de canalisations domestique, tel que visé à l'article 2.1.2, 17°, du décret du 18 juillet 2003, et tous les systèmes et appareils qui y sont raccordés, qui n'est pas raccordé au réseau public de distribution d'eau. ".
Art. 11. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° aan paragraaf 1 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
"De waterlevering wordt geregistreerd op naam van de aanvrager van de aansluiting op het openbaar waterdistributienetwerk. Eventuele wijzigingen worden doorgevoerd via een tegensprekelijke overname conform paragraaf 3.";
2° in paragraaf 2 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
"Als er nog geen aftakking aangelegd is, wordt de waterlevering opgestart na aanleg van een aftakking conform artikel 6.";
3° in de bestaande paragraaf 2, tweede lid, dat paragraaf 2, derde lid, wordt, wordt het woord "hernieuwde" opgeheven;
4° in paragraaf 3, eerste lid, 3°, wordt voor het woord "het" de zinsnede "de contactgegevens van de vertrekkende klant, inclusief" ingevoegd;
5° aan paragraaf 3, eerste lid, wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"6° het rijksregisternummer of het ondernemingsnummer, met specificering van de aard van de bedrijfsactiviteit, van de opvolgende klant.";
6° in paragraaf 3, tweede lid, worden tussen het woord "onverwijld" en het woord "aan" de woorden "door de vertrekkende klant" ingevoegd;
7° in paragraaf 3 wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
"Als blijkt dat de tegensprekelijke overname door het ontbreken van gegevens of de handtekening niet kan worden verwerkt, brengt de exploitant de vertrekkende klant daarvan op de hoogte binnen vijftien werkdagen na de dag waarop de exploitant de tegensprekelijke overname heeft ontvangen. De exploitant informeert de vertrekkende klant over de opties die hij heeft om de overname te regulariseren en om een eenzijdige opzegging te doen als vermeld in paragraaf 4.";
8° in paragraaf 5 wordt het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, vervangen door wat volgt :
"De aftakking kan, om redenen van volksgezondheid, veiligheid of exploitatie, door de exploitant of zijn aangestelde altijd afgekoppeld en geheel of gedeeltelijk verwijderd worden. De kosten daarvoor zijn niet ten laste van de klant of titularis, behalve in de volgende gevallen :
1° de kosten kunnen in verband gebracht worden met een aantoonbare fout van de klant of titularis;
2° de kosten zijn gekoppeld aan de afbraak van een gebouw.".
1° aan paragraaf 1 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
"De waterlevering wordt geregistreerd op naam van de aanvrager van de aansluiting op het openbaar waterdistributienetwerk. Eventuele wijzigingen worden doorgevoerd via een tegensprekelijke overname conform paragraaf 3.";
2° in paragraaf 2 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
"Als er nog geen aftakking aangelegd is, wordt de waterlevering opgestart na aanleg van een aftakking conform artikel 6.";
3° in de bestaande paragraaf 2, tweede lid, dat paragraaf 2, derde lid, wordt, wordt het woord "hernieuwde" opgeheven;
4° in paragraaf 3, eerste lid, 3°, wordt voor het woord "het" de zinsnede "de contactgegevens van de vertrekkende klant, inclusief" ingevoegd;
5° aan paragraaf 3, eerste lid, wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"6° het rijksregisternummer of het ondernemingsnummer, met specificering van de aard van de bedrijfsactiviteit, van de opvolgende klant.";
6° in paragraaf 3, tweede lid, worden tussen het woord "onverwijld" en het woord "aan" de woorden "door de vertrekkende klant" ingevoegd;
7° in paragraaf 3 wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
"Als blijkt dat de tegensprekelijke overname door het ontbreken van gegevens of de handtekening niet kan worden verwerkt, brengt de exploitant de vertrekkende klant daarvan op de hoogte binnen vijftien werkdagen na de dag waarop de exploitant de tegensprekelijke overname heeft ontvangen. De exploitant informeert de vertrekkende klant over de opties die hij heeft om de overname te regulariseren en om een eenzijdige opzegging te doen als vermeld in paragraaf 4.";
8° in paragraaf 5 wordt het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, vervangen door wat volgt :
"De aftakking kan, om redenen van volksgezondheid, veiligheid of exploitatie, door de exploitant of zijn aangestelde altijd afgekoppeld en geheel of gedeeltelijk verwijderd worden. De kosten daarvoor zijn niet ten laste van de klant of titularis, behalve in de volgende gevallen :
1° de kosten kunnen in verband gebracht worden met een aantoonbare fout van de klant of titularis;
2° de kosten zijn gekoppeld aan de afbraak van een gebouw.".
Art. 11. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 4, rédigé comme suit :
" La fourniture d'eau est enregistrée au nom du demandeur du raccordement au réseau public de distribution d'eau. Des modifications éventuelles sont effectuées par le biais d'une reprise contradictoire conformément au paragraphe 3. " ;
2° dans le paragraphe 2, il est inséré entre les alinéas 1er et 2, un alinéa rédigé comme suit :
" Si aucun branchement n'a encore été aménagé, la fourniture d'eau est commencée après l'aménagement d'un branchement conformément à l'article 6. " ;
3° dans le paragraphe 2 existant, alinéa 2, qui devient paragraphe 2, alinéa 2, le mot " renouvelée " est abrogé ;
4° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, 3°, le membre de phrase " les coordonnées du client partant, y compris " est inséré avant les mots " l'adresse " ;
5° le paragraphe 3, alinéa 1er, est complété par un point 6°, rédigé comme suit :
" 6° le numéro de registre national ou le numéro d'entreprise, précisant la nature de l'activité commerciale, du client suivant. " ;
6° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots " par le client partant " sont insérés entre le mot " transmise " et les mots " à l'exploitant " ;
7° dans le paragraphe 3, il est inséré entre les alinéas 3 et 4, un alinéa rédigé comme suit :
" S'il s'avère que, faute de données ou de signature, il n'est pas possible de traiter la reprise contradictoire, l'exploitant en informe le client partant dans les quinze jours ouvrables à compter du jour où l'exploitant a reçu la reprise contradictoire. L'exploitant informe le client partant des options qui s'offrent à lui pour régulariser la reprise et pour effectuer une résiliation unilatérale, telle que visée au paragraphe 4. " ;
8° dans le paragraphe 5, l'alinéa 2 existant, qui devient l'alinéa 3, est remplacé par ce qui suit :
" Le branchement peut à tout moment être débranché et entièrement ou partiellement enlevé par l'exploitant ou son mandataire pour des raisons de santé publique, de sécurité ou d'exploitation. Les frais ne sont pas à la charge du client ou du titulaire, sauf dans les cas suivants :
1° les frais peuvent être liés à une erreur démontrable de la part du client ou du titulaire ;
2° les frais sont liés à la démolition d'un bâtiment. ".
1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 4, rédigé comme suit :
" La fourniture d'eau est enregistrée au nom du demandeur du raccordement au réseau public de distribution d'eau. Des modifications éventuelles sont effectuées par le biais d'une reprise contradictoire conformément au paragraphe 3. " ;
2° dans le paragraphe 2, il est inséré entre les alinéas 1er et 2, un alinéa rédigé comme suit :
" Si aucun branchement n'a encore été aménagé, la fourniture d'eau est commencée après l'aménagement d'un branchement conformément à l'article 6. " ;
3° dans le paragraphe 2 existant, alinéa 2, qui devient paragraphe 2, alinéa 2, le mot " renouvelée " est abrogé ;
4° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, 3°, le membre de phrase " les coordonnées du client partant, y compris " est inséré avant les mots " l'adresse " ;
5° le paragraphe 3, alinéa 1er, est complété par un point 6°, rédigé comme suit :
" 6° le numéro de registre national ou le numéro d'entreprise, précisant la nature de l'activité commerciale, du client suivant. " ;
6° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots " par le client partant " sont insérés entre le mot " transmise " et les mots " à l'exploitant " ;
7° dans le paragraphe 3, il est inséré entre les alinéas 3 et 4, un alinéa rédigé comme suit :
" S'il s'avère que, faute de données ou de signature, il n'est pas possible de traiter la reprise contradictoire, l'exploitant en informe le client partant dans les quinze jours ouvrables à compter du jour où l'exploitant a reçu la reprise contradictoire. L'exploitant informe le client partant des options qui s'offrent à lui pour régulariser la reprise et pour effectuer une résiliation unilatérale, telle que visée au paragraphe 4. " ;
8° dans le paragraphe 5, l'alinéa 2 existant, qui devient l'alinéa 3, est remplacé par ce qui suit :
" Le branchement peut à tout moment être débranché et entièrement ou partiellement enlevé par l'exploitant ou son mandataire pour des raisons de santé publique, de sécurité ou d'exploitation. Les frais ne sont pas à la charge du client ou du titulaire, sauf dans les cas suivants :
1° les frais peuvent être liés à une erreur démontrable de la part du client ou du titulaire ;
2° les frais sont liés à la démolition d'un bâtiment. ".
Art. 12. In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen de zinsnede "5°, " en het woord "van" de zinsnede "en 11° " ingevoegd;
2° in paragraaf 1, eerste lid, worden tussen het woord "wil" en het woord "afsluiten" de woorden "begrenzen in debiet of" ingevoegd;
3° in paragraaf 1, tweede lid, worden tussen het woord "tot" en het woord "afsluiting" telkens de woorden "begrenzing van het debiet of" ingevoegd;
4° in paragraaf 1, tweede lid, 1°, worden tussen het woord "klant" en het woord "weigert" de woorden "of de titularis" ingevoegd;
5° in paragraaf 1, tweede lid, 2°, worden tussen het woord "klant" en het woord "stemt" de woorden "of de titularis" ingevoegd;
6° aan paragaaf 1, tweede lid, wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"3° de niet-huishoudelijke klant of de titularis weigert de verplichtingen op het vlak van bemetering na te komen.";
7° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt :
" § 1/1. Als de exploitant de waterlevering wil afsluiten of beperken op basis van een advies van een lokale adviescommissie, mag het advies in kwestie niet ouder zijn dan een jaar op het moment van de kennisgeving, vermeld in paragraaf 2.";
8° in paragraaf 2, eerste lid, worden tussen het woord "tot" en het woord "een" de woorden "een begrenzing van het debiet of" ingevoegd;
9° in paragraaf 2, tweede lid, worden tussen het woord "tot" en het woord "een" de woorden "een begrenzing van het debiet of" ingevoegd;
10° in paragraaf 2, derde lid, worden tussen het woord "tot" en het woord "afsluiting" de woorden "begrenzing van het debiet of" ingevoegd;
11° in paragraaf 3, eerste lid, worden tussen het woord "effectieve" en het woord "afsluiting" de woorden "instelling van de debietsbegrenzing of" ingevoegd;
12° in paragraaf 3, tweede lid, 2°, worden tussen het woord "effectieve" en het woord "afsluiting" telkens de woorden "begrenzing van het debiet of" ingevoegd;
13° aan paragraaf 3 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Met het oog op de uitwerking van een oplossing voor de reden tot het begrenzen van het debiet of de afsluiting heeft de huishoudelijke klant het recht om de minimumtermijn van zes weken, vermeld in het eerste lid, eenmalig te laten verlengen met zes weken. De huishoudelijke klant vraagt de verlenging binnen de lopende minimumtermijn schriftelijk aan bij de exploitant. De schriftelijke aanvraag wordt gemotiveerd. De aanvraag schorst de lopende termijn voor de begrenzing van het debiet of de afsluiting. ";
14° er wordt een paragraaf 3/1 ingevoegd, die luidt als volgt :
" § 3/1. De exploitant bezorgt de klant van wie de watertoevoer zal worden begrensd in debiet, informatie over de risico's voor de binneninstallatie die aan een debietsbegrenzing verbonden zijn. De klant of titularis is verantwoordelijk om de nodige voorzorgsmaatregelen te treffen om de binneninstallatie tegen dergelijke risico's te beschermen.
Bij een begrenzing van het debiet voorziet de exploitant in een minimaal debiet van 50 liter per uur onder normale omstandigheden ter hoogte van de watermeter.";
15° in paragraaf 4, eerste lid, wordt de inleidende zin vervangen door wat volgt :
"Als een huishoudelijke klant van oordeel is dat de begrenzing van het debiet of de afsluiting niet meer gerechtvaardigd is, kan hij met een schriftelijke aanvraag een verwijdering van de debietbegrenzing of een heraansluiting bij de exploitant aanvragen. Als de exploitant binnen vijf werkdagen na de dag van de verzending van het verzoek de debietbegrenzing niet heeft weggenomen of de klant niet opnieuw aangesloten heeft of daarvoor geen actie ondernomen heeft, kan de huishoudelijke klant :";
16° in paragraaf 4, eerste lid, 1° en 2°, worden tussen het woord "een" en het woord "heraansluiting" de woorden "verwijdering van de debietbegrenzing of een" ingevoegd;
17° in paragraaf 4, tweede lid, worden tussen het woord "tot" en het woord "heraansluiting" de woorden "de verwijdering van de debietbegrenzing of de" ingevoegd;
18° in paragraaf 4, derde lid, wordt de inleidende zin vervangen door wat volgt :
"Als bij een huishoudelijke klant het debiet van de waterlevering is begrensd of de waterlevering is afgesloten door een weigering om met de exploitant een regeling uit te werken voor de betaling van openstaande bedragen, of door een weigering om de afbetalingsregeling na te leven, neemt de exploitant de debietbegrenzing weg of voert hij de heraansluiting uit binnen vijf werkdagen na de dag waarop is voldaan aan de volgende voorwaarden :";
19° in paragraaf 4, vierde lid, worden tussen het woord "herhaalde" en het woord "afsluiting" de woorden "debietsbegrenzing of" ingevoegd;
20° in paragraaf 4 wordt het vijfde lid vervangen door wat volgt :
"Als de kosten voor de afsluiting en de heraansluiting ten laste van de klant zijn, worden die teruggevorderd via een verlenging van de afbetalingsregeling, tenzij de huishoudelijke klant die kosten onmiddellijk betaalt.";
21° paragraaf 5, eerste lid, wordt vervangen door wat volgt :
"Als een niet-huishoudelijke klant van oordeel is dat de begrenzing in debiet of de afsluiting niet meer gerechtvaardigd is, kan hij met een schriftelijke aanvraag de wegname van de debietsbegrenzing of een heraansluiting bij de exploitant aanvragen. Als de exploitant binnen vijf werkdagen na de verzending van het verzoek de debietbegrenzing niet heeft weggenomen of de niet-huishoudelijke klant niet opnieuw aangesloten heeft of daarvoor geen actie ondernomen heeft, kan de niet-huishoudelijke klant een heraansluiting of de wegname van de debietbegrenzing vragen bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu volgens de procedure en de voorwaarden, vermeld in artikel 5.2.1.4. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018, als de begrenzing van het debiet of de afsluiting is uitgevoerd op bevel van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu."
22° in paragraaf 5, tweede lid, worden tussen het woord "beslist" en het woord "tot" de woorden "tot de verwijdering van de debietsbegrenzing of" ingevoegd.
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen de zinsnede "5°, " en het woord "van" de zinsnede "en 11° " ingevoegd;
2° in paragraaf 1, eerste lid, worden tussen het woord "wil" en het woord "afsluiten" de woorden "begrenzen in debiet of" ingevoegd;
3° in paragraaf 1, tweede lid, worden tussen het woord "tot" en het woord "afsluiting" telkens de woorden "begrenzing van het debiet of" ingevoegd;
4° in paragraaf 1, tweede lid, 1°, worden tussen het woord "klant" en het woord "weigert" de woorden "of de titularis" ingevoegd;
5° in paragraaf 1, tweede lid, 2°, worden tussen het woord "klant" en het woord "stemt" de woorden "of de titularis" ingevoegd;
6° aan paragaaf 1, tweede lid, wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"3° de niet-huishoudelijke klant of de titularis weigert de verplichtingen op het vlak van bemetering na te komen.";
7° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt :
" § 1/1. Als de exploitant de waterlevering wil afsluiten of beperken op basis van een advies van een lokale adviescommissie, mag het advies in kwestie niet ouder zijn dan een jaar op het moment van de kennisgeving, vermeld in paragraaf 2.";
8° in paragraaf 2, eerste lid, worden tussen het woord "tot" en het woord "een" de woorden "een begrenzing van het debiet of" ingevoegd;
9° in paragraaf 2, tweede lid, worden tussen het woord "tot" en het woord "een" de woorden "een begrenzing van het debiet of" ingevoegd;
10° in paragraaf 2, derde lid, worden tussen het woord "tot" en het woord "afsluiting" de woorden "begrenzing van het debiet of" ingevoegd;
11° in paragraaf 3, eerste lid, worden tussen het woord "effectieve" en het woord "afsluiting" de woorden "instelling van de debietsbegrenzing of" ingevoegd;
12° in paragraaf 3, tweede lid, 2°, worden tussen het woord "effectieve" en het woord "afsluiting" telkens de woorden "begrenzing van het debiet of" ingevoegd;
13° aan paragraaf 3 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Met het oog op de uitwerking van een oplossing voor de reden tot het begrenzen van het debiet of de afsluiting heeft de huishoudelijke klant het recht om de minimumtermijn van zes weken, vermeld in het eerste lid, eenmalig te laten verlengen met zes weken. De huishoudelijke klant vraagt de verlenging binnen de lopende minimumtermijn schriftelijk aan bij de exploitant. De schriftelijke aanvraag wordt gemotiveerd. De aanvraag schorst de lopende termijn voor de begrenzing van het debiet of de afsluiting. ";
14° er wordt een paragraaf 3/1 ingevoegd, die luidt als volgt :
" § 3/1. De exploitant bezorgt de klant van wie de watertoevoer zal worden begrensd in debiet, informatie over de risico's voor de binneninstallatie die aan een debietsbegrenzing verbonden zijn. De klant of titularis is verantwoordelijk om de nodige voorzorgsmaatregelen te treffen om de binneninstallatie tegen dergelijke risico's te beschermen.
Bij een begrenzing van het debiet voorziet de exploitant in een minimaal debiet van 50 liter per uur onder normale omstandigheden ter hoogte van de watermeter.";
15° in paragraaf 4, eerste lid, wordt de inleidende zin vervangen door wat volgt :
"Als een huishoudelijke klant van oordeel is dat de begrenzing van het debiet of de afsluiting niet meer gerechtvaardigd is, kan hij met een schriftelijke aanvraag een verwijdering van de debietbegrenzing of een heraansluiting bij de exploitant aanvragen. Als de exploitant binnen vijf werkdagen na de dag van de verzending van het verzoek de debietbegrenzing niet heeft weggenomen of de klant niet opnieuw aangesloten heeft of daarvoor geen actie ondernomen heeft, kan de huishoudelijke klant :";
16° in paragraaf 4, eerste lid, 1° en 2°, worden tussen het woord "een" en het woord "heraansluiting" de woorden "verwijdering van de debietbegrenzing of een" ingevoegd;
17° in paragraaf 4, tweede lid, worden tussen het woord "tot" en het woord "heraansluiting" de woorden "de verwijdering van de debietbegrenzing of de" ingevoegd;
18° in paragraaf 4, derde lid, wordt de inleidende zin vervangen door wat volgt :
"Als bij een huishoudelijke klant het debiet van de waterlevering is begrensd of de waterlevering is afgesloten door een weigering om met de exploitant een regeling uit te werken voor de betaling van openstaande bedragen, of door een weigering om de afbetalingsregeling na te leven, neemt de exploitant de debietbegrenzing weg of voert hij de heraansluiting uit binnen vijf werkdagen na de dag waarop is voldaan aan de volgende voorwaarden :";
19° in paragraaf 4, vierde lid, worden tussen het woord "herhaalde" en het woord "afsluiting" de woorden "debietsbegrenzing of" ingevoegd;
20° in paragraaf 4 wordt het vijfde lid vervangen door wat volgt :
"Als de kosten voor de afsluiting en de heraansluiting ten laste van de klant zijn, worden die teruggevorderd via een verlenging van de afbetalingsregeling, tenzij de huishoudelijke klant die kosten onmiddellijk betaalt.";
21° paragraaf 5, eerste lid, wordt vervangen door wat volgt :
"Als een niet-huishoudelijke klant van oordeel is dat de begrenzing in debiet of de afsluiting niet meer gerechtvaardigd is, kan hij met een schriftelijke aanvraag de wegname van de debietsbegrenzing of een heraansluiting bij de exploitant aanvragen. Als de exploitant binnen vijf werkdagen na de verzending van het verzoek de debietbegrenzing niet heeft weggenomen of de niet-huishoudelijke klant niet opnieuw aangesloten heeft of daarvoor geen actie ondernomen heeft, kan de niet-huishoudelijke klant een heraansluiting of de wegname van de debietbegrenzing vragen bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu volgens de procedure en de voorwaarden, vermeld in artikel 5.2.1.4. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018, als de begrenzing van het debiet of de afsluiting is uitgevoerd op bevel van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu."
22° in paragraaf 5, tweede lid, worden tussen het woord "beslist" en het woord "tot" de woorden "tot de verwijdering van de debietsbegrenzing of" ingevoegd.
Art. 12. A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase " et 11° " est inséré entre le membre de phrase " 5° inclus " et le mot " , du " ;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " limiter le débit ou " sont insérés entre le mot " souhaite " et le mot " couper " ;
3° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots " limitation du débit ou de " sont insérés entre le mot " de " et le mot " coupure " ;
4° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, 1°, les mots " ou le titulaire " sont insérés entre les mots " client non-domestique " et le mot " refuse " ;
5° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, 2°, les mots " ou le titulaire " sont insérés entre les mots " non domestique " et le mot " ne donne pas " ;
6° le paragraphe 1er, alinéa 2, est complété par un point 3°, rédigé comme suit :
" 3° le client non domestique ou le titulaire refuse de se conformer aux obligations en matière d'équipement de mesure. " ;
7° il est inséré un paragraphe 1/1, rédigé comme suit :
" § 1/1. Lorsque l'exploitant souhaite couper ou limiter la fourniture d'eau sur la base d'un avis d'une commission consultative locale, l'avis en question ne doit pas avoir plus d'un an au moment de la notification visée au paragraphe 2. " ;
8° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " une limitation du débit ou " sont insérés entre le mot " à " et le mot " un " ;
9° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots " une limitation du débit ou " sont insérés entre le mot " à " et le mot " un " ;
10° dans le paragraphe 2, alinéa 3, les mots " limitation du débit ou de " sont insérés entre le mot " de " et le mot " débranchement " ;
11° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " et le débranchement effectif " sont remplacés par les mots " le réglage de la limitation du débit ou le débranchement effectifs " ;
12° dans le paragraphe 3, alinéa 2, 2°, les mots " le débranchement effectif " sont chaque fois remplacés par les mots " la limitation du débit ou le débranchement effectifs " ;
13° le paragraphe 3 est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit :
" En vue de l'élaboration d'une solution pour la raison de la limitation du débit ou du débranchement, le client domestique a droit à une prolongation unique de six semaines du délai minimal de six semaines, visé à l'alinéa 1er. Le client domestique demande la prolongation par écrit à l'exploitant dans le délai minimal en cours. La demande écrite est motivée. La demande suspend le délai en cours pour la limitation du débit ou le débranchement. " ;
14° il est inséré un paragraphe 3/1, rédigé comme suit :
" § 3/1. L'exploitant fournit au client dont l'adduction d'eau sera limitée en débit, des informations sur les risques pour l'installation intérieure associés à une limitation de débit. Le client ou le titulaire est responsable de prendre les précautions nécessaires pour protéger l'installation intérieure contre de tels risques.
En cas d'une limitation du débit, l'exploitant prévoit un débit minimal de 50 litres par heure dans des conditions normales au niveau du compteur d'eau. " ;
15° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, la phrase introductive est remplacée par ce qui suit :
" Lorsqu'un client domestique estime que la limitation du débit ou la coupure n'est plus justifiée, il peut demander un enlèvement de la limitation du débit ou un rebranchement auprès de l'exploitant par demande écrite. Si l'exploitant n'a pas enlevé la limitation du débit ou n'a pas rebranché le client dans les cinq jours ouvrables de l'envoi de la demande ou n'a pas pris d'action dans ce sens, le client domestique peut : " ;
16° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, 1° et 2°, les mots " enlèvement de la limitation du débit ou un " sont insérés entre le mot " un " et le mot " rebranchement " ;
17° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots " d'enlever la limitation du débit ou de " sont insérés entre le mot " de " et le mot " rebrancher " ;
18° dans le paragraphe 4, alinéa 3, la phrase introductive est remplacée par ce qui suit :
" Si, dans le cas d'un client domestique, le débit de la fourniture d'eau est limité ou si la fourniture d'eau est coupée en raison d'un refus d'élaborer un règlement avec l'exploitant pour le paiement de montants non réglés, ou en raison d'un refus de se conformer au règlement de paiement, l'exploitant enlève la limitation du débit ou procède au rebranchement dans les cinq jours ouvrables suivant la date à laquelle les conditions suivantes sont réunies : " ;
19° dans le paragraphe 4, alinéa 4, les mots " En cas de débranchement fréquent " sont remplacés par les mots " En cas de limitation du débit ou de débranchement fréquents " ;
20° dans le paragraphe 4, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit :
" Si les frais pour le débranchement et le rebranchement sont à charge du client, ils sont recouvrés par le biais d'une prolongation du règlement de paiement, sauf si le client domestique paie ces frais immédiatement. " ;
21° le paragraphe 5, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit :
" Lorsqu'un client non domestique estime que la limitation du débit ou la coupure n'est plus justifiée, il peut demander l'enlèvement de la limitation du débit ou un rebranchement auprès de l'exploitant par demande écrite. Si l'exploitant n'a pas enlevé la limitation du débit ou n'as pas rebranché le client non domestique dans les cinq jours ouvrables de l'envoi de la demande ou n'a pas pris d'action dans ce sens, le client non domestique peut demander l'enlèvement de la limitation du débit ou un rebranchement auprès du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement selon la procédure et les conditions visées à l'article 5.2.1.4 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018, si la limitation du débit ou le débranchement a été effectué sur l'ordre du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement. "
22° dans le paragraphe 5, alinéa 2, les mots " d'enlever la limitation du débit ou " sont insérés entre le mot " décide " et les mots " de rebrancher ".
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase " et 11° " est inséré entre le membre de phrase " 5° inclus " et le mot " , du " ;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " limiter le débit ou " sont insérés entre le mot " souhaite " et le mot " couper " ;
3° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots " limitation du débit ou de " sont insérés entre le mot " de " et le mot " coupure " ;
4° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, 1°, les mots " ou le titulaire " sont insérés entre les mots " client non-domestique " et le mot " refuse " ;
5° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, 2°, les mots " ou le titulaire " sont insérés entre les mots " non domestique " et le mot " ne donne pas " ;
6° le paragraphe 1er, alinéa 2, est complété par un point 3°, rédigé comme suit :
" 3° le client non domestique ou le titulaire refuse de se conformer aux obligations en matière d'équipement de mesure. " ;
7° il est inséré un paragraphe 1/1, rédigé comme suit :
" § 1/1. Lorsque l'exploitant souhaite couper ou limiter la fourniture d'eau sur la base d'un avis d'une commission consultative locale, l'avis en question ne doit pas avoir plus d'un an au moment de la notification visée au paragraphe 2. " ;
8° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " une limitation du débit ou " sont insérés entre le mot " à " et le mot " un " ;
9° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots " une limitation du débit ou " sont insérés entre le mot " à " et le mot " un " ;
10° dans le paragraphe 2, alinéa 3, les mots " limitation du débit ou de " sont insérés entre le mot " de " et le mot " débranchement " ;
11° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " et le débranchement effectif " sont remplacés par les mots " le réglage de la limitation du débit ou le débranchement effectifs " ;
12° dans le paragraphe 3, alinéa 2, 2°, les mots " le débranchement effectif " sont chaque fois remplacés par les mots " la limitation du débit ou le débranchement effectifs " ;
13° le paragraphe 3 est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit :
" En vue de l'élaboration d'une solution pour la raison de la limitation du débit ou du débranchement, le client domestique a droit à une prolongation unique de six semaines du délai minimal de six semaines, visé à l'alinéa 1er. Le client domestique demande la prolongation par écrit à l'exploitant dans le délai minimal en cours. La demande écrite est motivée. La demande suspend le délai en cours pour la limitation du débit ou le débranchement. " ;
14° il est inséré un paragraphe 3/1, rédigé comme suit :
" § 3/1. L'exploitant fournit au client dont l'adduction d'eau sera limitée en débit, des informations sur les risques pour l'installation intérieure associés à une limitation de débit. Le client ou le titulaire est responsable de prendre les précautions nécessaires pour protéger l'installation intérieure contre de tels risques.
En cas d'une limitation du débit, l'exploitant prévoit un débit minimal de 50 litres par heure dans des conditions normales au niveau du compteur d'eau. " ;
15° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, la phrase introductive est remplacée par ce qui suit :
" Lorsqu'un client domestique estime que la limitation du débit ou la coupure n'est plus justifiée, il peut demander un enlèvement de la limitation du débit ou un rebranchement auprès de l'exploitant par demande écrite. Si l'exploitant n'a pas enlevé la limitation du débit ou n'a pas rebranché le client dans les cinq jours ouvrables de l'envoi de la demande ou n'a pas pris d'action dans ce sens, le client domestique peut : " ;
16° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, 1° et 2°, les mots " enlèvement de la limitation du débit ou un " sont insérés entre le mot " un " et le mot " rebranchement " ;
17° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots " d'enlever la limitation du débit ou de " sont insérés entre le mot " de " et le mot " rebrancher " ;
18° dans le paragraphe 4, alinéa 3, la phrase introductive est remplacée par ce qui suit :
" Si, dans le cas d'un client domestique, le débit de la fourniture d'eau est limité ou si la fourniture d'eau est coupée en raison d'un refus d'élaborer un règlement avec l'exploitant pour le paiement de montants non réglés, ou en raison d'un refus de se conformer au règlement de paiement, l'exploitant enlève la limitation du débit ou procède au rebranchement dans les cinq jours ouvrables suivant la date à laquelle les conditions suivantes sont réunies : " ;
19° dans le paragraphe 4, alinéa 4, les mots " En cas de débranchement fréquent " sont remplacés par les mots " En cas de limitation du débit ou de débranchement fréquents " ;
20° dans le paragraphe 4, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit :
" Si les frais pour le débranchement et le rebranchement sont à charge du client, ils sont recouvrés par le biais d'une prolongation du règlement de paiement, sauf si le client domestique paie ces frais immédiatement. " ;
21° le paragraphe 5, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit :
" Lorsqu'un client non domestique estime que la limitation du débit ou la coupure n'est plus justifiée, il peut demander l'enlèvement de la limitation du débit ou un rebranchement auprès de l'exploitant par demande écrite. Si l'exploitant n'a pas enlevé la limitation du débit ou n'as pas rebranché le client non domestique dans les cinq jours ouvrables de l'envoi de la demande ou n'a pas pris d'action dans ce sens, le client non domestique peut demander l'enlèvement de la limitation du débit ou un rebranchement auprès du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement selon la procédure et les conditions visées à l'article 5.2.1.4 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018, si la limitation du débit ou le débranchement a été effectué sur l'ordre du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement. "
22° dans le paragraphe 5, alinéa 2, les mots " d'enlever la limitation du débit ou " sont insérés entre le mot " décide " et les mots " de rebrancher ".
Art. 13. In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt :
"De aftakking dient conform de voorschriften van de exploitant te worden aangelegd en onderhouden.
Alleen de exploitant of zijn aangestelde mag de aftakking plaatsen, wijzigen, versterken, verplaatsen, wegnemen, onderhouden, herstellen, in dienst stellen en buiten dienst stellen, of de werkzaamheden daarvoor laten uitvoeren. De aftakking is eigendom van de exploitant, zonder afbreuk te doen aan bestaande zakelijke rechten die voor de inwerkingtreding van dit besluit werden gevestigd.
De exploitant zorgt voor de goede uitvoering ervan en draagt de kosten. Als de werkzaamheden door de klant of titularis aangevraagd worden of als ze noodzakelijk zijn door schade of storing die de klant of titularis heeft aangericht, kan de exploitant hiervoor een bijdrage vragen van de klant.
Bij de aanvraag voor een aftakking met een watermeter met een diameter van 40 millimeter of meer, kan een capaciteitsberekening noodzakelijk zijn, die moet aangeven of de goede werking van het waterdistributienetwerk al dan niet in gedrang komt. De exploitant kan voor de uitvoering hiervan een éénmalige vergoeding aanrekenen.
Behoudens uitdrukkelijke en voorafgaande weigering van de titularis acht de exploitant het bewezen dat de aanvrager van de werken aan een aftakking het akkoord van de titularis daarvoor heeft verkregen.
Per aan te sluiten onroerend goed wordt één aftakking voorzien. Als de aanvrager meer aftakkingen wilt, bepaalt de exploitant in overleg met hem het aantal aftakkingen en de bijbehorende voorwaarden.
Ter hoogte van elke aftakking die in gebruik is, moet minstens één watermeter aanwezig zijn.
De exploitant kan aftakkingen uitrusten met een systeem voor afstandslezing.
De diameter, het type en het materiaal van de aftakking en de diameter van de watermeter worden bepaald in functie van het te verwachten verbruik, van eigenschappen van het ter plaatse aanwezige openbaar waterdistributienetwerk.
Als een aftakking gebruikt wordt voor de brandbestrijding, dan wordt de meest geschikte uitvoeringswijze bepaald in overleg met de exploitant rekening houdend met de plaatselijke omstandigheden, de wettelijke verplichtingen en de opgelegde eisen van de brandweer.
Bij de nieuwbouw of herbouw conform de VCRO van een onroerend goed met minstens één wooneenheid wordt voor een individuele bemetering per wooneenheid gezorgd.
Als er waterlevering is ten behoeve van één of meerdere afzonderlijke eenheden van het gebouw, kan de exploitant, in functie van de aanrekening van het waterverbruik, eisen dat voor de waterlevering aan deze afzonderlijke eenheden minstens één watermeter wordt geïnstalleerd. Onder een afzonderlijke eenheid wordt in dit artikel verstaan een eenheid van een gebouw die ontworpen of aangepast zijn om afzonderlijk gebruikt te worden en geen wooneenheid zijn.
De exploitant bepaalt in overleg met de aanvrager de voorwaarden voor de installatie van de watermeters. Bij bestaande gebouwen met meerdere wooneenheden wordt de niet-individuele bemetering tijdelijk behouden. Als ten gevolge van een renovatie van de binneninstallatie individuele bemetering technisch mogelijk wordt, plaatst de exploitant voor elke wooneenheid een watermeter op kosten van de klant of titularis.
De aanvrager brengt, vóór de plaatsing van de watermeters of vóór de keuring, een label aan waarop duidelijk de wooneenheid en desgevallend het appartementsnummer en busnummer, vermeld staat die aangesloten is of zal zijn op de watermeter.
Het traject van de aftakking en de opstelling worden in onderling overleg met de aanvrager bepaald, zodat de algemene veiligheid, de instandhouding en de normale werking van de elementen van de aftakking en het toebehoren verzekerd zijn, het verbruik gemakkelijk gemeten kan worden en het toezicht, het nazicht en het onderhoud ervan gemakkelijk uitgevoerd kunnen worden";
2° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt :
"De verplichting voor een individuele bemetering geldt niet voor :
1° voorzieningen binnen het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin die instaan voor residentiële opvang en begeleiding. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen en voor het gezondheidsbeleid, kan een lijst opstellen met daarop de bedoelde voorzieningen.
2° wooneenheden of afzonderlijke eenheden die uitsluitend gebruikt worden in kader van een toeristische logies, zoals bedoeld in het decreet houdende het toeristische logies van 5 februari 2016.
3° wooneenheden of afzonderlijke eenheden die uitsluitend gebruikt worden in kader van studentenhuisvesting.
De aanvrager vraagt de uitzondering aan bij de exploitant met de nodige stavingsdocumenten.
Bij het wegvallen van het recht op een uitzondering op de verplichting tot individuele bemetering, is een overschakeling naar een individuele bemetering per wooneenheid verplicht.";
3° in paragraaf 5, eerste lid, wordt tussen het woord "werken" en het woord "Als" de zin "De mantelbuis van de aftakking mag alleen daarvoor gebruikt worden." ingevoegd;
4° in paragraaf 5 worden tussen het eerste en het tweede lid twee leden ingevoegd, die luiden als volgt :
"De plaats waar de watermeteropstelling wordt geplaatst wordt in overleg tussen de aanvrager en de exploitant en afhankelijk van de plaatselijke omstandigheden bepaald. Bij het bepalen van die plaats wordt rekening gehouden met onder meer de volgende criteria :
1° het risico op een langdurige stilstand van het water in de aftakking voor de watermeter;
2° het verzekeren van de vlotte toegankelijkheid;
3° de mogelijkheid om de noodzakelijke inventarisatie, controle -en onderhoudstaken uit te voeren;
4° het risico op lekken.
De meterput of het lokaal moeten voldoen aan de richtlijnen van de exploitant.".
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt :
"De aftakking dient conform de voorschriften van de exploitant te worden aangelegd en onderhouden.
Alleen de exploitant of zijn aangestelde mag de aftakking plaatsen, wijzigen, versterken, verplaatsen, wegnemen, onderhouden, herstellen, in dienst stellen en buiten dienst stellen, of de werkzaamheden daarvoor laten uitvoeren. De aftakking is eigendom van de exploitant, zonder afbreuk te doen aan bestaande zakelijke rechten die voor de inwerkingtreding van dit besluit werden gevestigd.
De exploitant zorgt voor de goede uitvoering ervan en draagt de kosten. Als de werkzaamheden door de klant of titularis aangevraagd worden of als ze noodzakelijk zijn door schade of storing die de klant of titularis heeft aangericht, kan de exploitant hiervoor een bijdrage vragen van de klant.
Bij de aanvraag voor een aftakking met een watermeter met een diameter van 40 millimeter of meer, kan een capaciteitsberekening noodzakelijk zijn, die moet aangeven of de goede werking van het waterdistributienetwerk al dan niet in gedrang komt. De exploitant kan voor de uitvoering hiervan een éénmalige vergoeding aanrekenen.
Behoudens uitdrukkelijke en voorafgaande weigering van de titularis acht de exploitant het bewezen dat de aanvrager van de werken aan een aftakking het akkoord van de titularis daarvoor heeft verkregen.
Per aan te sluiten onroerend goed wordt één aftakking voorzien. Als de aanvrager meer aftakkingen wilt, bepaalt de exploitant in overleg met hem het aantal aftakkingen en de bijbehorende voorwaarden.
Ter hoogte van elke aftakking die in gebruik is, moet minstens één watermeter aanwezig zijn.
De exploitant kan aftakkingen uitrusten met een systeem voor afstandslezing.
De diameter, het type en het materiaal van de aftakking en de diameter van de watermeter worden bepaald in functie van het te verwachten verbruik, van eigenschappen van het ter plaatse aanwezige openbaar waterdistributienetwerk.
Als een aftakking gebruikt wordt voor de brandbestrijding, dan wordt de meest geschikte uitvoeringswijze bepaald in overleg met de exploitant rekening houdend met de plaatselijke omstandigheden, de wettelijke verplichtingen en de opgelegde eisen van de brandweer.
Bij de nieuwbouw of herbouw conform de VCRO van een onroerend goed met minstens één wooneenheid wordt voor een individuele bemetering per wooneenheid gezorgd.
Als er waterlevering is ten behoeve van één of meerdere afzonderlijke eenheden van het gebouw, kan de exploitant, in functie van de aanrekening van het waterverbruik, eisen dat voor de waterlevering aan deze afzonderlijke eenheden minstens één watermeter wordt geïnstalleerd. Onder een afzonderlijke eenheid wordt in dit artikel verstaan een eenheid van een gebouw die ontworpen of aangepast zijn om afzonderlijk gebruikt te worden en geen wooneenheid zijn.
De exploitant bepaalt in overleg met de aanvrager de voorwaarden voor de installatie van de watermeters. Bij bestaande gebouwen met meerdere wooneenheden wordt de niet-individuele bemetering tijdelijk behouden. Als ten gevolge van een renovatie van de binneninstallatie individuele bemetering technisch mogelijk wordt, plaatst de exploitant voor elke wooneenheid een watermeter op kosten van de klant of titularis.
De aanvrager brengt, vóór de plaatsing van de watermeters of vóór de keuring, een label aan waarop duidelijk de wooneenheid en desgevallend het appartementsnummer en busnummer, vermeld staat die aangesloten is of zal zijn op de watermeter.
Het traject van de aftakking en de opstelling worden in onderling overleg met de aanvrager bepaald, zodat de algemene veiligheid, de instandhouding en de normale werking van de elementen van de aftakking en het toebehoren verzekerd zijn, het verbruik gemakkelijk gemeten kan worden en het toezicht, het nazicht en het onderhoud ervan gemakkelijk uitgevoerd kunnen worden";
2° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt :
"De verplichting voor een individuele bemetering geldt niet voor :
1° voorzieningen binnen het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin die instaan voor residentiële opvang en begeleiding. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen en voor het gezondheidsbeleid, kan een lijst opstellen met daarop de bedoelde voorzieningen.
2° wooneenheden of afzonderlijke eenheden die uitsluitend gebruikt worden in kader van een toeristische logies, zoals bedoeld in het decreet houdende het toeristische logies van 5 februari 2016.
3° wooneenheden of afzonderlijke eenheden die uitsluitend gebruikt worden in kader van studentenhuisvesting.
De aanvrager vraagt de uitzondering aan bij de exploitant met de nodige stavingsdocumenten.
Bij het wegvallen van het recht op een uitzondering op de verplichting tot individuele bemetering, is een overschakeling naar een individuele bemetering per wooneenheid verplicht.";
3° in paragraaf 5, eerste lid, wordt tussen het woord "werken" en het woord "Als" de zin "De mantelbuis van de aftakking mag alleen daarvoor gebruikt worden." ingevoegd;
4° in paragraaf 5 worden tussen het eerste en het tweede lid twee leden ingevoegd, die luiden als volgt :
"De plaats waar de watermeteropstelling wordt geplaatst wordt in overleg tussen de aanvrager en de exploitant en afhankelijk van de plaatselijke omstandigheden bepaald. Bij het bepalen van die plaats wordt rekening gehouden met onder meer de volgende criteria :
1° het risico op een langdurige stilstand van het water in de aftakking voor de watermeter;
2° het verzekeren van de vlotte toegankelijkheid;
3° de mogelijkheid om de noodzakelijke inventarisatie, controle -en onderhoudstaken uit te voeren;
4° het risico op lekken.
De meterput of het lokaal moeten voldoen aan de richtlijnen van de exploitant.".
Art. 13. A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 janvier 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" Le branchement doit être aménagé et entretenu conformément aux prescriptions de l'exploitant.
Seul l'exploitant ou son mandataire peut poser, modifier, renforcer, déplacer, enlever, entretenir, réparer, mettre en ou hors de service le branchement ou ordonner les travaux à cet effet. Le branchement est la propriété de l'exploitant, sans porter préjudice aux droits réels existants établis avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
L'exploitant en assure la mise en oeuvre adéquate et en porte les frais. Lorsque les travaux sont demandés par le client ou le titulaire ou qu'ils s'imposent suite à des dommages ou perturbations que le client ou le titulaire a causés, l'exploitant peut demander une contribution du client dans les frais.
Lors de la demande d'un branchement avec un compteur d'eau d'un diamètre de 40 millimètres ou plus, un calcul de capacité peut être nécessaire pour indiquer si le bon fonctionnement du réseau de distribution de l'eau est compromis ou non. L'exploitant peut facturer une indemnité unique pour l'exécution de ces travaux.
Sauf en cas de refus exprès et préalable du titulaire l'exploitant assume comme prouvé que le demandeur des travaux à un branchement a obtenu l'accord du titulaire pour ceux-ci.
Pour chaque bien immobilier à raccorder, un seul branchement est prévu. Si le demandeur souhaite avoir plus de branchements, l'exploitant définit le nombre de branchements et les conditions y afférentes en concertation avec lui.
A hauteur de chaque branchement en service, il doit y avoir au moins un compteur d'eau.
L'exploitant peut équiper les branchements d'un système de lecture à distance.
Le diamètre, le type et le matériau du branchement et le diamètre du compteur d'eau sont déterminés en fonction de la consommation prévue, des caractéristiques du réseau public de distribution d'eau sur site.
Si un branchement est utilisé pour la lutte contre l'incendie, le mode d'exécution le plus approprié sera déterminé en concertation avec l'exploitant, en tenant compte des circonstances locales, des obligations légales et des exigences imposées par le service d'incendie.
En cas d'une construction neuve ou d'une reconstruction conformément au VCRO d'un bien immobilier avec au moins une unité de logement, un équipement de mesure individuel par unité de logement est prévu.
En cas de fourniture d'eau en faveur d'une ou de plusieurs unités individuelles du bâtiment, l'exploitant peut, en fonction de la facturation de la consommation d'eau, exiger l'installation d'au moins un compteur d'eau pour la fourniture d'eau à ces unités distinctes. Dans le présent article, on entend par unité distincte une unité d'un bâtiment qui est conçue ou adaptée pour être utilisée séparément et qui n'est pas d'unité de logement.
L'exploitant définit les conditions de l'installation des compteurs d'eau en concertation avec le demandeur. Dans les immeubles existants à plusieurs unités de logement, l'équipement de mesure non-individuel est maintenu à titre temporaire. Lorsque, suite à une rénovation de l'installation intérieure, un équipement de mesure individuel devient techniquement possible, l'exploitant procède à l'installation d'un compteur d'eau pour chaque unité de logement, aux frais du client ou du titulaire.
Avant l'installation des compteurs d'eau ou avant le contrôle, le demandeur doit apposer une étiquette indiquant clairement l'unité de logement et, le cas échéant, le numéro d'appartement et le numéro de boîte, qui est ou sera reliée au compteur d'eau.
Le trajet du branchement et l'installation sont définis en concertation mutuelle avec le demandeur de sorte que la sécurité générale, le maintien et le fonctionnement normal des éléments du branchement et des accessoires sont assurés, que la consommation peut être mesurée facilement et que leur surveillance, contrôle et entretien peuvent facilement être mis en oeuvre. " ;
2° il est inséré un paragraphe 1/1, rédigé comme suit :
" L'obligation d'un équipement de mesure individuel ne vaut pas pour :
4° les structures du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, qui assurent l'accueil et l'accompagnement résidentiels. Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes et la politique de santé dans ses attributions, peut établir une liste des structures concernées.
5° les unités de logement ou les unités distinctes qui sont utilisées exclusivement dans le cadre d'un hébergement touristique tel que visé au décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique.
6° les unités de logement ou les unités distinctes qui sont utilisées exclusivement dans le cadre de logements des étudiants.
Le demandeur demande l'exception auprès de l'exploitant avec les pièces justificatives nécessaires.
Si le droit à une exception à l'obligation d'assurer un équipement de mesure individuel cesse d'exister, le passage à un équipement de mesure individuel par unité de logement est obligatoire. " ;
3° dans le paragraphe 5, alinéa 1er, la phrase " Le fourreau du branchement ne peut être utilisé qu'à cette fin. " est insérée entre les mots " sans peine. " et le mot " Si " ;
4° dans le paragraphe 5, entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, deux nouveaux alinéas sont insérés, rédigés comme suit :
" L'emplacement de l'installation du compteur d'eau est déterminé en concertation entre le demandeur et l'exploitant et en fonction des conditions locales. Lors de la détermination de cet emplacement, il est entre autres tenu compte des critères suivants :
5° le risque d'un arrêt prolongé de l'eau dans le branchement pour le compteur d'eau ;
6° l'assurance de l'accessibilité aisée ;
7° la possibilité d'effectuer les tâches d'inventaire, de contrôle et d'entretien nécessaires ;
8° le risque de fuites.
Le puits de mesure ou le local doivent répondre aux directives de l'exploitant. ".
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" Le branchement doit être aménagé et entretenu conformément aux prescriptions de l'exploitant.
Seul l'exploitant ou son mandataire peut poser, modifier, renforcer, déplacer, enlever, entretenir, réparer, mettre en ou hors de service le branchement ou ordonner les travaux à cet effet. Le branchement est la propriété de l'exploitant, sans porter préjudice aux droits réels existants établis avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
L'exploitant en assure la mise en oeuvre adéquate et en porte les frais. Lorsque les travaux sont demandés par le client ou le titulaire ou qu'ils s'imposent suite à des dommages ou perturbations que le client ou le titulaire a causés, l'exploitant peut demander une contribution du client dans les frais.
Lors de la demande d'un branchement avec un compteur d'eau d'un diamètre de 40 millimètres ou plus, un calcul de capacité peut être nécessaire pour indiquer si le bon fonctionnement du réseau de distribution de l'eau est compromis ou non. L'exploitant peut facturer une indemnité unique pour l'exécution de ces travaux.
Sauf en cas de refus exprès et préalable du titulaire l'exploitant assume comme prouvé que le demandeur des travaux à un branchement a obtenu l'accord du titulaire pour ceux-ci.
Pour chaque bien immobilier à raccorder, un seul branchement est prévu. Si le demandeur souhaite avoir plus de branchements, l'exploitant définit le nombre de branchements et les conditions y afférentes en concertation avec lui.
A hauteur de chaque branchement en service, il doit y avoir au moins un compteur d'eau.
L'exploitant peut équiper les branchements d'un système de lecture à distance.
Le diamètre, le type et le matériau du branchement et le diamètre du compteur d'eau sont déterminés en fonction de la consommation prévue, des caractéristiques du réseau public de distribution d'eau sur site.
Si un branchement est utilisé pour la lutte contre l'incendie, le mode d'exécution le plus approprié sera déterminé en concertation avec l'exploitant, en tenant compte des circonstances locales, des obligations légales et des exigences imposées par le service d'incendie.
En cas d'une construction neuve ou d'une reconstruction conformément au VCRO d'un bien immobilier avec au moins une unité de logement, un équipement de mesure individuel par unité de logement est prévu.
En cas de fourniture d'eau en faveur d'une ou de plusieurs unités individuelles du bâtiment, l'exploitant peut, en fonction de la facturation de la consommation d'eau, exiger l'installation d'au moins un compteur d'eau pour la fourniture d'eau à ces unités distinctes. Dans le présent article, on entend par unité distincte une unité d'un bâtiment qui est conçue ou adaptée pour être utilisée séparément et qui n'est pas d'unité de logement.
L'exploitant définit les conditions de l'installation des compteurs d'eau en concertation avec le demandeur. Dans les immeubles existants à plusieurs unités de logement, l'équipement de mesure non-individuel est maintenu à titre temporaire. Lorsque, suite à une rénovation de l'installation intérieure, un équipement de mesure individuel devient techniquement possible, l'exploitant procède à l'installation d'un compteur d'eau pour chaque unité de logement, aux frais du client ou du titulaire.
Avant l'installation des compteurs d'eau ou avant le contrôle, le demandeur doit apposer une étiquette indiquant clairement l'unité de logement et, le cas échéant, le numéro d'appartement et le numéro de boîte, qui est ou sera reliée au compteur d'eau.
Le trajet du branchement et l'installation sont définis en concertation mutuelle avec le demandeur de sorte que la sécurité générale, le maintien et le fonctionnement normal des éléments du branchement et des accessoires sont assurés, que la consommation peut être mesurée facilement et que leur surveillance, contrôle et entretien peuvent facilement être mis en oeuvre. " ;
2° il est inséré un paragraphe 1/1, rédigé comme suit :
" L'obligation d'un équipement de mesure individuel ne vaut pas pour :
4° les structures du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, qui assurent l'accueil et l'accompagnement résidentiels. Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes et la politique de santé dans ses attributions, peut établir une liste des structures concernées.
5° les unités de logement ou les unités distinctes qui sont utilisées exclusivement dans le cadre d'un hébergement touristique tel que visé au décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique.
6° les unités de logement ou les unités distinctes qui sont utilisées exclusivement dans le cadre de logements des étudiants.
Le demandeur demande l'exception auprès de l'exploitant avec les pièces justificatives nécessaires.
Si le droit à une exception à l'obligation d'assurer un équipement de mesure individuel cesse d'exister, le passage à un équipement de mesure individuel par unité de logement est obligatoire. " ;
3° dans le paragraphe 5, alinéa 1er, la phrase " Le fourreau du branchement ne peut être utilisé qu'à cette fin. " est insérée entre les mots " sans peine. " et le mot " Si " ;
4° dans le paragraphe 5, entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, deux nouveaux alinéas sont insérés, rédigés comme suit :
" L'emplacement de l'installation du compteur d'eau est déterminé en concertation entre le demandeur et l'exploitant et en fonction des conditions locales. Lors de la détermination de cet emplacement, il est entre autres tenu compte des critères suivants :
5° le risque d'un arrêt prolongé de l'eau dans le branchement pour le compteur d'eau ;
6° l'assurance de l'accessibilité aisée ;
7° la possibilité d'effectuer les tâches d'inventaire, de contrôle et d'entretien nécessaires ;
8° le risque de fuites.
Le puits de mesure ou le local doivent répondre aux directives de l'exploitant. ".
Art. 14. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, derde lid, worden tussen het woord "voorschriften" en de zinsnede ", ook" de woorden "van de exploitant" ingevoegd;
2° in paragraaf 1 wordt het vijfde lid opgeheven;
3° aan paragraaf 1 worden een zesde, een zevende en achtste lid toegevoegd, die luiden als volgt :
"De klant of titularis dient rekening te houden met alle gebruikte materialen van de aftakking bij het ontwerp en de materiaalkeuze van zijn binneninstallatie. De exploitant levert, op vraag van de klant, hiertoe passend advies.
Voor elk toestel met een specifieke debietvereiste dat wordt aangesloten op de binneninstallatie, dient de klant respectievelijk de titularis, na te gaan of de aftakking en de watermeter het gewenste debiet kunnen leveren. De exploitant levert, op vraag van de klant, hiertoe de nodige informatie.
Elke rechtstreekse verbinding tussen de binneninstallatie en hetzij de privéwaterafvoer, hetzij de installatie voor tweedecircuitwater, hetzij een niet aangesloten binneninstallatie, is verboden.";
4° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Bij nieuwbouw wordt de binneninstallatie zo geïnstalleerd dat individuele bemetering conform artikel 6 mogelijk is.
Om de beoogde individuele bemetering mogelijk te maken, worden in voorkomend geval met de exploitant de nodige afspraken gemaakt. Die afspraken hebben betrekking op :
1° de exacte locatie waar de watermeters in het gebouw kunnen worden opgesteld, waarbij zowel een centrale opstelling in een meterlokaal als een decentrale opstelling op andere locaties in het gebouw die toegankelijk zijn voor de exploitant, mogelijk is;
2° het vastleggen van de grens tussen het openbaar waterdistributienetwerk en de binneninstallatie;
3° de beveiliging van het openbaar waterdistributienetwerk tegen terugstroming vanuit het collectieve deel van de binneninstallatie en de opvolging en aanrekening van het collectieve watergebruik.
Als er verbouwingswerken worden uitgevoerd aan een bestaand gebouw met verschillende wooneenheden of met afzonderlijke delen, waaronder een renovatie van het collectieve deel van de binneninstallatie, is het verplicht om de aanleg van voorzieningen om individuele bemetering mogelijk te maken, in het pakket van werkzaamheden op te nemen.
Bij de vaststelling van een inbreuk op de verplichting tot individuele bemetering weigert de exploitant de verbinding van de binneninstallatie met het openbaar waterdistributienetwerk. Als er al feitelijk wordt gebruikgemaakt van de waterlevering in de wooneenheden, legt hij in overleg met de klant of de titularis vast binnen welke termijn de individuele bemetering gerealiseerd moet worden. Als de noodzakelijke aanpassingswerken aan de binneninstallatie niet binnen de afgesproken termijn zijn uitgevoerd, kan de exploitant de verbinding van de binneninstallatie met het openbaar waterdistributienetwerk ongedaan maken waarbij er in het onroerend goed ten minste één afnamepunt voor water bestemd voor menselijke consumptie behouden wordt. Bij verzet van de titularis of de klant tegen die handelingen kan de exploitant een aanvraag tot begrenzing van het debiet of afsluiting van de waterlevering in het onroerend goed indienen bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu. De effectieve begrenzing van het debiet of de afsluiting van de waterlevering wordt uitgevoerd op bevel van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu. De bepalingen over de kennisgeving aan de klant en de verbruikers, vermeld in artikel 5, zijn van toepassing.";
5° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt :
" § 3. De plaatsing van een drukverhogingsinstallatie vereist een voorafgaande toelating van de exploitant waarbij die nagaat of er een impact op de goede werking van het openbaar waterdistributienetwerk kan zijn ten gevolge van de plaatsing van de drukverhogingsinstallatie. Een capaciteitsberekening kan nodig zijn. De exploitant kan daarvoor kosten aanrekenen.
De exploitant kan de plaatsing weigeren of voorwaarden voor zowel de plaatsing als de werking van de drukverhogingsinstallatie opleggen aan de klant of de titularis. Als de klant of de titularis de weigering van de plaatsing of de voorwaarden voor de plaatsing of werking niet respecteert, legt de exploitant de nodige herstelmaatregelen met bijbehorende uitvoeringstermijnen op. Als de klant of de titularis de opgelegde herstelmaatregelen niet uitvoert binnen de opgelegde termijnen, kan de exploitant de verbinding van de binneninstallatie met het openbaar waterdistributienetwerk weigeren of ongedaan maken waarbij er in het onroerend goed ten minste één afnamepunt voor water, bestemd voor menselijke consumptie, behouden wordt. Bij verzet van de titularis of de klant tegen die handelingen kan de exploitant een aanvraag tot begrenzing van het debiet of afsluiting van de waterlevering in het onroerend goed indienen bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu. De effectieve begrenzing van het debiet of afsluiting van de waterlevering wordt uitgevoerd op bevel van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu. De bepalingen over de kennisgeving aan de klant en de verbruikers, vermeld in artikel 5, zijn van toepassing.";
6° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 4. Tijdens de bouwfase kan water afgenomen worden via een gekeurd eentappunt of via een eentappunt dat de exploitant heeft geplaatst.".
1° in paragraaf 1, derde lid, worden tussen het woord "voorschriften" en de zinsnede ", ook" de woorden "van de exploitant" ingevoegd;
2° in paragraaf 1 wordt het vijfde lid opgeheven;
3° aan paragraaf 1 worden een zesde, een zevende en achtste lid toegevoegd, die luiden als volgt :
"De klant of titularis dient rekening te houden met alle gebruikte materialen van de aftakking bij het ontwerp en de materiaalkeuze van zijn binneninstallatie. De exploitant levert, op vraag van de klant, hiertoe passend advies.
Voor elk toestel met een specifieke debietvereiste dat wordt aangesloten op de binneninstallatie, dient de klant respectievelijk de titularis, na te gaan of de aftakking en de watermeter het gewenste debiet kunnen leveren. De exploitant levert, op vraag van de klant, hiertoe de nodige informatie.
Elke rechtstreekse verbinding tussen de binneninstallatie en hetzij de privéwaterafvoer, hetzij de installatie voor tweedecircuitwater, hetzij een niet aangesloten binneninstallatie, is verboden.";
4° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Bij nieuwbouw wordt de binneninstallatie zo geïnstalleerd dat individuele bemetering conform artikel 6 mogelijk is.
Om de beoogde individuele bemetering mogelijk te maken, worden in voorkomend geval met de exploitant de nodige afspraken gemaakt. Die afspraken hebben betrekking op :
1° de exacte locatie waar de watermeters in het gebouw kunnen worden opgesteld, waarbij zowel een centrale opstelling in een meterlokaal als een decentrale opstelling op andere locaties in het gebouw die toegankelijk zijn voor de exploitant, mogelijk is;
2° het vastleggen van de grens tussen het openbaar waterdistributienetwerk en de binneninstallatie;
3° de beveiliging van het openbaar waterdistributienetwerk tegen terugstroming vanuit het collectieve deel van de binneninstallatie en de opvolging en aanrekening van het collectieve watergebruik.
Als er verbouwingswerken worden uitgevoerd aan een bestaand gebouw met verschillende wooneenheden of met afzonderlijke delen, waaronder een renovatie van het collectieve deel van de binneninstallatie, is het verplicht om de aanleg van voorzieningen om individuele bemetering mogelijk te maken, in het pakket van werkzaamheden op te nemen.
Bij de vaststelling van een inbreuk op de verplichting tot individuele bemetering weigert de exploitant de verbinding van de binneninstallatie met het openbaar waterdistributienetwerk. Als er al feitelijk wordt gebruikgemaakt van de waterlevering in de wooneenheden, legt hij in overleg met de klant of de titularis vast binnen welke termijn de individuele bemetering gerealiseerd moet worden. Als de noodzakelijke aanpassingswerken aan de binneninstallatie niet binnen de afgesproken termijn zijn uitgevoerd, kan de exploitant de verbinding van de binneninstallatie met het openbaar waterdistributienetwerk ongedaan maken waarbij er in het onroerend goed ten minste één afnamepunt voor water bestemd voor menselijke consumptie behouden wordt. Bij verzet van de titularis of de klant tegen die handelingen kan de exploitant een aanvraag tot begrenzing van het debiet of afsluiting van de waterlevering in het onroerend goed indienen bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu. De effectieve begrenzing van het debiet of de afsluiting van de waterlevering wordt uitgevoerd op bevel van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu. De bepalingen over de kennisgeving aan de klant en de verbruikers, vermeld in artikel 5, zijn van toepassing.";
5° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt :
" § 3. De plaatsing van een drukverhogingsinstallatie vereist een voorafgaande toelating van de exploitant waarbij die nagaat of er een impact op de goede werking van het openbaar waterdistributienetwerk kan zijn ten gevolge van de plaatsing van de drukverhogingsinstallatie. Een capaciteitsberekening kan nodig zijn. De exploitant kan daarvoor kosten aanrekenen.
De exploitant kan de plaatsing weigeren of voorwaarden voor zowel de plaatsing als de werking van de drukverhogingsinstallatie opleggen aan de klant of de titularis. Als de klant of de titularis de weigering van de plaatsing of de voorwaarden voor de plaatsing of werking niet respecteert, legt de exploitant de nodige herstelmaatregelen met bijbehorende uitvoeringstermijnen op. Als de klant of de titularis de opgelegde herstelmaatregelen niet uitvoert binnen de opgelegde termijnen, kan de exploitant de verbinding van de binneninstallatie met het openbaar waterdistributienetwerk weigeren of ongedaan maken waarbij er in het onroerend goed ten minste één afnamepunt voor water, bestemd voor menselijke consumptie, behouden wordt. Bij verzet van de titularis of de klant tegen die handelingen kan de exploitant een aanvraag tot begrenzing van het debiet of afsluiting van de waterlevering in het onroerend goed indienen bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu. De effectieve begrenzing van het debiet of afsluiting van de waterlevering wordt uitgevoerd op bevel van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu. De bepalingen over de kennisgeving aan de klant en de verbruikers, vermeld in artikel 5, zijn van toepassing.";
6° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 4. Tijdens de bouwfase kan water afgenomen worden via een gekeurd eentappunt of via een eentappunt dat de exploitant heeft geplaatst.".
Art. 14. A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots " de l'exploitant " sont insérés entre les mots " prescriptions légales et techniques courantes " et le membre de phrase " , aussi " ;
2° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 5 est abrogé ;
3° le paragraphe 1er est complété par des alinéas 6, 7 et 8, rédigés comme suit :
" Le client ou le titulaire doit tenir compte de tous les matériaux utilisés pour le branchement lors de la conception et du choix des matériaux pour son installation intérieure. A la demande du client, l'exploitant fournira les conseils appropriés à cet égard.
Pour chaque appareil ayant une exigence de débit spécifique qui est raccordé à l'installation intérieure, le client ou le titulaire doit vérifier si le branchement et le compteur d'eau peuvent fournir le débit souhaité. A la demande du client, l'exploitant fournit les informations nécessaires à cette fin.
Tout raccordement direct entre l'installation intérieure et soit l'évacuation privée d'eau, soit l'installation d'eaux de deuxième circuit ou une installation intérieure non raccordée est interdit. " ;
4° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. En cas de construction nouvelle, l'installation intérieure est mise en place de telle sorte qu'un équipement de mesure individuel conformément à l'article 6 soit possible.
Le cas échéant, les accords nécessaires sont conclus avec l'exploitant pour permettre l'équipement de mesure individuel. Ces accords portent sur :
1° l'endroit exact où les compteurs d'eau peuvent être installés dans le bâtiment, où tant un placement central dans un local des compteurs et un placement décentralisé à d'autres endroits dans le bâtiment accessibles à l'exploitant, sont possibles ;
2° la définition de la frontière entre le réseau public de distribution d'eau et l'installation intérieure ;
3° la protection du réseau public de distribution d'eau contre les retours d'eau de la partie collective de l'installation intérieure et le suivi et la facturation de la consommation collective d'eau.
En cas de travaux de transformation à un bâtiment existant à plusieurs unités de logement ou à parties distinctes, comprenant la rénovation de la partie collective de l'installation intérieure, il est obligatoire d'intégrer l'aménagement d'équipements de mesure individuels dans le paquet des travaux.
Lorsqu'il constate une infraction à l'obligation d'équipement de mesure individuel, l'exploitant refuse de raccorder l'installation intérieure au réseau public de distribution d'eau. Si la fourniture d'eau est déjà effectivement utilisée dans les unités de logement, l'exploitant déterminera, en concertation avec le client ou le titulaire, le délai dans lequel l'équipement de mesure individuel doit être réalisé. Si les travaux d'adaptation nécessaires à l'installation intérieure n'ont pas été effectués dans le délai convenu, l'exploitant peut déconnecter l'installation intérieure du réseau public de distribution d'eau, en maintenant dans le bien immobilier au moins un point de prélèvement d'eau destinée à la consommation humaine. En cas d'opposition du titulaire ou du client contre ces actes, l'exploitant peut introduire une demande de limitation du débit ou de débranchement de la fourniture d'eau dans le bien immobilier, auprès du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement. La limitation effective du débit ou le débranchement effectif de la fourniture d'eau est exécuté sur l'ordre du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement. Les dispositions sur la notification au client et aux consommateurs, visée à l'article 5, sont d'application. " ;
5° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. La mise en place d'une installation d'augmentation de pression nécessite l'accord préalable de l'exploitant, qui vérifie si la mise en place de l'installation d'augmentation de pression peut avoir un impact sur le bon fonctionnement du réseau public de distribution d'eau. Un calcul de capacité peut s'avérer nécessaire. L'exploitant peut imputer des frais à cet effet.
L'exploitant peut refuser la mise en place ou imposer au client ou au titulaire des conditions d'installation et de fonctionnement de l'installation d'augmentation de pression. Si le client ou le titulaire ne respecte pas le refus de la mise en place ou les conditions d'installation ou de fonctionnement, l'exploitant impose les mesures de réparation nécessaires avec les délais d'exécution correspondants. Si le client ou le titulaire n'exécute pas les mesures de réparation imposées dans les délais impartis, l'exploitant peut refuser le raccordement de l'installation intérieure ou la déconnecter du réseau public de distribution d'eau, en maintenant dans le bien immobilier au moins un point de prélèvement d'eau destinée à la consommation humaine. En cas d'opposition du titulaire ou du client contre ces actes, l'exploitant peut introduire une demande de limitation du débit ou de débranchement de la fourniture d'eau dans le bien immobilier, auprès du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement. La limitation effective du débit ou le débranchement effectif de la fourniture d'eau est exécuté sur l'ordre du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement. Les dispositions sur la notification au client et aux consommateurs, visée à l'article 5, sont d'application. " ;
6° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit :
" § 4. Pendant la phase de construction, l'eau peut être prélevée via une prise d'eau unique contrôlée ou via une prise d'eau unique installée par l'exploitant. ".
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots " de l'exploitant " sont insérés entre les mots " prescriptions légales et techniques courantes " et le membre de phrase " , aussi " ;
2° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 5 est abrogé ;
3° le paragraphe 1er est complété par des alinéas 6, 7 et 8, rédigés comme suit :
" Le client ou le titulaire doit tenir compte de tous les matériaux utilisés pour le branchement lors de la conception et du choix des matériaux pour son installation intérieure. A la demande du client, l'exploitant fournira les conseils appropriés à cet égard.
Pour chaque appareil ayant une exigence de débit spécifique qui est raccordé à l'installation intérieure, le client ou le titulaire doit vérifier si le branchement et le compteur d'eau peuvent fournir le débit souhaité. A la demande du client, l'exploitant fournit les informations nécessaires à cette fin.
Tout raccordement direct entre l'installation intérieure et soit l'évacuation privée d'eau, soit l'installation d'eaux de deuxième circuit ou une installation intérieure non raccordée est interdit. " ;
4° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. En cas de construction nouvelle, l'installation intérieure est mise en place de telle sorte qu'un équipement de mesure individuel conformément à l'article 6 soit possible.
Le cas échéant, les accords nécessaires sont conclus avec l'exploitant pour permettre l'équipement de mesure individuel. Ces accords portent sur :
1° l'endroit exact où les compteurs d'eau peuvent être installés dans le bâtiment, où tant un placement central dans un local des compteurs et un placement décentralisé à d'autres endroits dans le bâtiment accessibles à l'exploitant, sont possibles ;
2° la définition de la frontière entre le réseau public de distribution d'eau et l'installation intérieure ;
3° la protection du réseau public de distribution d'eau contre les retours d'eau de la partie collective de l'installation intérieure et le suivi et la facturation de la consommation collective d'eau.
En cas de travaux de transformation à un bâtiment existant à plusieurs unités de logement ou à parties distinctes, comprenant la rénovation de la partie collective de l'installation intérieure, il est obligatoire d'intégrer l'aménagement d'équipements de mesure individuels dans le paquet des travaux.
Lorsqu'il constate une infraction à l'obligation d'équipement de mesure individuel, l'exploitant refuse de raccorder l'installation intérieure au réseau public de distribution d'eau. Si la fourniture d'eau est déjà effectivement utilisée dans les unités de logement, l'exploitant déterminera, en concertation avec le client ou le titulaire, le délai dans lequel l'équipement de mesure individuel doit être réalisé. Si les travaux d'adaptation nécessaires à l'installation intérieure n'ont pas été effectués dans le délai convenu, l'exploitant peut déconnecter l'installation intérieure du réseau public de distribution d'eau, en maintenant dans le bien immobilier au moins un point de prélèvement d'eau destinée à la consommation humaine. En cas d'opposition du titulaire ou du client contre ces actes, l'exploitant peut introduire une demande de limitation du débit ou de débranchement de la fourniture d'eau dans le bien immobilier, auprès du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement. La limitation effective du débit ou le débranchement effectif de la fourniture d'eau est exécuté sur l'ordre du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement. Les dispositions sur la notification au client et aux consommateurs, visée à l'article 5, sont d'application. " ;
5° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. La mise en place d'une installation d'augmentation de pression nécessite l'accord préalable de l'exploitant, qui vérifie si la mise en place de l'installation d'augmentation de pression peut avoir un impact sur le bon fonctionnement du réseau public de distribution d'eau. Un calcul de capacité peut s'avérer nécessaire. L'exploitant peut imputer des frais à cet effet.
L'exploitant peut refuser la mise en place ou imposer au client ou au titulaire des conditions d'installation et de fonctionnement de l'installation d'augmentation de pression. Si le client ou le titulaire ne respecte pas le refus de la mise en place ou les conditions d'installation ou de fonctionnement, l'exploitant impose les mesures de réparation nécessaires avec les délais d'exécution correspondants. Si le client ou le titulaire n'exécute pas les mesures de réparation imposées dans les délais impartis, l'exploitant peut refuser le raccordement de l'installation intérieure ou la déconnecter du réseau public de distribution d'eau, en maintenant dans le bien immobilier au moins un point de prélèvement d'eau destinée à la consommation humaine. En cas d'opposition du titulaire ou du client contre ces actes, l'exploitant peut introduire une demande de limitation du débit ou de débranchement de la fourniture d'eau dans le bien immobilier, auprès du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement. La limitation effective du débit ou le débranchement effectif de la fourniture d'eau est exécuté sur l'ordre du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement. Les dispositions sur la notification au client et aux consommateurs, visée à l'article 5, sont d'application. " ;
6° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit :
" § 4. Pendant la phase de construction, l'eau peut être prélevée via une prise d'eau unique contrôlée ou via une prise d'eau unique installée par l'exploitant. ".
Art. 15. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, 27 november 2015, 5 februari 2016 en 15 oktober 2016, wordt een artikel 7/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"Art. 7/1. § 1. Iedere binneninstallatie wordt, louter met het oog op de bescherming van de volksgezondheid, om kwaliteitsproblemen met het water, bestemd voor menselijke consumptie, te voorkomen ten gevolge van terugstroming in de binneninstallatie of terugstroming naar het openbaar waterdistributienetwerk, aan een keuring onderworpen in de volgende gevallen :
1° vóór de eerste ingebruikname;
2° bij belangrijke wijzigingen die de volksgezondheid of de goede werking van de binneninstallatie en het openbaar waterdistributienetwerk kunnen bedreigen;
3° bij heringebruikname na een afsluiting wegens een onmiddellijke bedreiging voor de gezondheid van de verbruiker of voor de volksgezondheid en de veiligheid van de drinkwatervoorziening, op verzoek van de exploitant;
4° na vaststelling van een inbreuk op de wettelijke en technische voorschriften, op verzoek van de exploitant;
5° nadat herstelmaatregelen genomen zijn naar aanleiding van een voorafgaande keuring van de binneninstallatie.
De keuring, vermeld in het eerste lid, heeft als doel om na te gaan of de binneninstallatie :
1° conform is voor aansluiting op de aftakking. Daarbij wordt nagegaan of de binneninstallatie voldoet aan de geldende wettelijke en technische voorschriften ter preventie van terugstroming naar het openbaar waterdistributienetwerk;
2° gebruiksconform is. Daarbij wordt nagegaan of de binneninstallatie voldoet aan de geldende wettelijke en technische voorschriften ter preventie van kwaliteitsproblemen met risico' voor de gezondheid van de gebruiker ten gevolge van terugstroming in of naar de binneninstallatie.
§ 2. Behoudens een conforme keuring als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, wordt een eentappunt dat gebruikt wordt tijdens de bouwfase, twee jaar na de keuringsdatum of twee jaar na de plaatsing door de exploitant opnieuw gekeurd.
§ 3. De klant of titularis is verantwoordelijk voor de aanvraag van de keuring, vermeld in paragraaf 1, en draagt de kosten die verbonden zijn aan de voormelde keuring.
De klant of titularis is verplicht om alle nodige informatie over zijn binneninstallatie te bezorgen aan de exploitant of zijn aangestelde zodat die de keuring ervan kan uitvoeren.
De klant of titularis ontvangt het keuringsattest. Een afschrift van het keuringsattest wordt rechtstreeks door diegene die de keuring uitvoert overgemaakt aan de exploitant.
De exploitant stelt de volgende informatie ter beschikking van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu in het kader van de toezichtstaken, vermeld in artikel 5.2.1.1 tot en met 5.2.1.4 van het decreet van 18 juli 2003 :
1° niet-conforme keuringsattesten waarvoor de termijn voor het nemen van herstelmaatregelen is overschreden;
2° informatie over binneninstallaties die in gebruik genomen zijn zonder voorafgaande keuring.
De keuring, vermeld in paragraaf 1, ontslaat de klant of titularis evenwel niet van zijn verantwoordelijkheid voor het behoud van de waterkwaliteit in de binneninstallatie en het respecteren van de wettelijke en technische voorschriften ter preventie van terugstroming.
§ 4. De exploitant is verantwoordelijk voor :
1° de organisatie van de keuring, vermeld in paragraaf 1;
2° de opvolging en de kwaliteitsborging van het keuringsproces;
3° de digitale archivering van de keuringsattesten.
De exploitant kan de taken, vermeld in het eerste lid, via een samenwerkingsverband met derden realiseren.
§ 5. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de binneninstallatie niet conform is voor aansluiting op de aftakking omdat er een risico op terugstroming is vanuit de binneninstallatie naar het openbaar waterdistributienetwerk, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de binneninstallatie conform voor aansluiting op de aftakking te maken.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de binneninstallatie zodat die conform is voor de aansluiting op de aftakking en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De herstelmaatregelen aan de binneninstallatie worden voor de eerste ingebruikname uitgevoerd of binnen de termijnen die de exploitant bepaalt als de klant of titularis er al feitelijk van gebruikmaakt. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt die termijnen op het keuringsattest.
§ 6. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de binnenstallatie niet gebruiksconform is omdat er risico's zijn voor de gezondheid van de gebruiker ten gevolge van terugstroming in de binneninstallatie, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de risico's weg te nemen.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de binneninstallatie zodat die gebruiksconform is en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De herstelmaatregelen aan de binneninstallatie worden uitgevoerd binnen de termijnen die de exploitant bepaalt. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt die termijnen op het keuringsattest.
§ 7. Als de klant of titularis die feitelijk gebruikmaakt van de waterlevering via de binneninstallatie, geen voorafgaande keuring als vermeld in paragraaf 1, heeft laten uitvoeren of de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5 en 6, niet uitgevoerd heeft binnen de gestelde termijnen, stuurt de exploitant de klant of titularis een aanmaning. In die aanmaning vermeldt de exploitant :
1° wat de klant of titularis moet doen om zijn verplichtingen na te komen, samen met de uiterste termijn waarin dat moet gebeuren, waarbij de exploitant een minimumtermijn van dertig werkdagen respecteert, tenzij er een bedreiging is voor de volksgezondheid en de veiligheid van de watervoorziening;
2° de mogelijkheid tot ontkoppeling van de binneninstallatie met de aftakking als de klant of titularis de binneninstallatie niet laat keuren of de opgelegde herstelmaatregelen weigert te nemen binnen die termijn;
3° dat een of meer van de volgende zaken al zijn gemeld aan de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu :
a) het niet-conform zijn van de binneninstallatie;
b) het overschrijden van de termijn voor de uitvoering van de noodzakelijke herstelmaatregelen;
c) het gebrek aan een keuring;
4° de mogelijkheid voor de exploitant om bij het uitblijven van een initiatief tot keuring van de klant of titularis of het niet nemen van de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5, door de klant of titularis, een vraag tot afsluiting bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu in te dienen.
Als de klant of titularis de termijnen, vermeld in de aanmaning, overschrijdt, kan de exploitant ofwel de binneninstallatie ontkoppelen, waarbij er in het onroerend goed ten minste één afnamepunt voor water, bestemd voor menselijke consumptie, behouden blijft, ofwel de waterlevering begrenzen of afsluiten conform artikel 5, § 1, als een ontkoppeling verhinderd wordt door de klant of door de titularis.
Een eerste aanmaning is kosteloos. Wanneer geen passend gevolg gegeven wordt aan deze aanmaning, stuurt de exploitant een tweede aanmaning waarbij kosten voor de verlengde dossieropvolging kunnen worden aangerekend. Voor het uitblijven van herstelmaatregelen uit paragraaf 5 kan slechts een bijkomende aanmaning verstuurd worden.
§ 8. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring vaststelt dat er risico's op terugstroming in de binneninstallatie zijn met bijbehorende kwaliteitsproblemen, maar dat die geen aanleiding geven tot risico's voor de gezondheid van de gebruiker, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en adviseert hij over herstelmaatregelen om de kans op de kwaliteitsproblemen weg te nemen.
§ 9. Als de exploitant de titularis of de klant heeft geïnformeerd, informeert, in voorkomend geval, de titularis de klant of de klant de titularis over de situatie, de noodzaak van een keuring, de noodzakelijke herstelmaatregelen en de uitgevoerde herstelmaatregelen.
§ 10. De exploitant kan de verbinding van de binneninstallatie met de aftakking weigeren als de binneninstallatie niet voorafgaand is gekeurd of als uit een keuring blijkt dat de binneninstallatie niet conform is voor aansluiting.
§ 11. De minister kan nadere regels vastleggen met betrekking tot de keuring van de binneninstallatie. De nadere regels hebben betrekking op :
1° de technische criteria die gebruikt worden om na te gaan of de binneninstallatie conform is voor aansluiting op de aftakking;
2° de technische criteria die gebruikt worden om na te gaan of de binneninstallatie gebruiksconform is;
3° nadere regels aangaande de termijn waarin herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd;
4° de organisatie van de keuring, de opvolging en kwaliteitsborging van het keuringsproces, de inhoud en de digitale archivering van de keuringsattesten;
5° de verplichting van de klant of de titularis tot het bijhouden van en ter beschikking kunnen stellen van het keuringsdossier;
6° de verdere invulling van het begrip belangrijke wijzigingen.".
"Art. 7/1. § 1. Iedere binneninstallatie wordt, louter met het oog op de bescherming van de volksgezondheid, om kwaliteitsproblemen met het water, bestemd voor menselijke consumptie, te voorkomen ten gevolge van terugstroming in de binneninstallatie of terugstroming naar het openbaar waterdistributienetwerk, aan een keuring onderworpen in de volgende gevallen :
1° vóór de eerste ingebruikname;
2° bij belangrijke wijzigingen die de volksgezondheid of de goede werking van de binneninstallatie en het openbaar waterdistributienetwerk kunnen bedreigen;
3° bij heringebruikname na een afsluiting wegens een onmiddellijke bedreiging voor de gezondheid van de verbruiker of voor de volksgezondheid en de veiligheid van de drinkwatervoorziening, op verzoek van de exploitant;
4° na vaststelling van een inbreuk op de wettelijke en technische voorschriften, op verzoek van de exploitant;
5° nadat herstelmaatregelen genomen zijn naar aanleiding van een voorafgaande keuring van de binneninstallatie.
De keuring, vermeld in het eerste lid, heeft als doel om na te gaan of de binneninstallatie :
1° conform is voor aansluiting op de aftakking. Daarbij wordt nagegaan of de binneninstallatie voldoet aan de geldende wettelijke en technische voorschriften ter preventie van terugstroming naar het openbaar waterdistributienetwerk;
2° gebruiksconform is. Daarbij wordt nagegaan of de binneninstallatie voldoet aan de geldende wettelijke en technische voorschriften ter preventie van kwaliteitsproblemen met risico' voor de gezondheid van de gebruiker ten gevolge van terugstroming in of naar de binneninstallatie.
§ 2. Behoudens een conforme keuring als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, wordt een eentappunt dat gebruikt wordt tijdens de bouwfase, twee jaar na de keuringsdatum of twee jaar na de plaatsing door de exploitant opnieuw gekeurd.
§ 3. De klant of titularis is verantwoordelijk voor de aanvraag van de keuring, vermeld in paragraaf 1, en draagt de kosten die verbonden zijn aan de voormelde keuring.
De klant of titularis is verplicht om alle nodige informatie over zijn binneninstallatie te bezorgen aan de exploitant of zijn aangestelde zodat die de keuring ervan kan uitvoeren.
De klant of titularis ontvangt het keuringsattest. Een afschrift van het keuringsattest wordt rechtstreeks door diegene die de keuring uitvoert overgemaakt aan de exploitant.
De exploitant stelt de volgende informatie ter beschikking van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu in het kader van de toezichtstaken, vermeld in artikel 5.2.1.1 tot en met 5.2.1.4 van het decreet van 18 juli 2003 :
1° niet-conforme keuringsattesten waarvoor de termijn voor het nemen van herstelmaatregelen is overschreden;
2° informatie over binneninstallaties die in gebruik genomen zijn zonder voorafgaande keuring.
De keuring, vermeld in paragraaf 1, ontslaat de klant of titularis evenwel niet van zijn verantwoordelijkheid voor het behoud van de waterkwaliteit in de binneninstallatie en het respecteren van de wettelijke en technische voorschriften ter preventie van terugstroming.
§ 4. De exploitant is verantwoordelijk voor :
1° de organisatie van de keuring, vermeld in paragraaf 1;
2° de opvolging en de kwaliteitsborging van het keuringsproces;
3° de digitale archivering van de keuringsattesten.
De exploitant kan de taken, vermeld in het eerste lid, via een samenwerkingsverband met derden realiseren.
§ 5. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de binneninstallatie niet conform is voor aansluiting op de aftakking omdat er een risico op terugstroming is vanuit de binneninstallatie naar het openbaar waterdistributienetwerk, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de binneninstallatie conform voor aansluiting op de aftakking te maken.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de binneninstallatie zodat die conform is voor de aansluiting op de aftakking en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De herstelmaatregelen aan de binneninstallatie worden voor de eerste ingebruikname uitgevoerd of binnen de termijnen die de exploitant bepaalt als de klant of titularis er al feitelijk van gebruikmaakt. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt die termijnen op het keuringsattest.
§ 6. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de binnenstallatie niet gebruiksconform is omdat er risico's zijn voor de gezondheid van de gebruiker ten gevolge van terugstroming in de binneninstallatie, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de risico's weg te nemen.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de binneninstallatie zodat die gebruiksconform is en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De herstelmaatregelen aan de binneninstallatie worden uitgevoerd binnen de termijnen die de exploitant bepaalt. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt die termijnen op het keuringsattest.
§ 7. Als de klant of titularis die feitelijk gebruikmaakt van de waterlevering via de binneninstallatie, geen voorafgaande keuring als vermeld in paragraaf 1, heeft laten uitvoeren of de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5 en 6, niet uitgevoerd heeft binnen de gestelde termijnen, stuurt de exploitant de klant of titularis een aanmaning. In die aanmaning vermeldt de exploitant :
1° wat de klant of titularis moet doen om zijn verplichtingen na te komen, samen met de uiterste termijn waarin dat moet gebeuren, waarbij de exploitant een minimumtermijn van dertig werkdagen respecteert, tenzij er een bedreiging is voor de volksgezondheid en de veiligheid van de watervoorziening;
2° de mogelijkheid tot ontkoppeling van de binneninstallatie met de aftakking als de klant of titularis de binneninstallatie niet laat keuren of de opgelegde herstelmaatregelen weigert te nemen binnen die termijn;
3° dat een of meer van de volgende zaken al zijn gemeld aan de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu :
a) het niet-conform zijn van de binneninstallatie;
b) het overschrijden van de termijn voor de uitvoering van de noodzakelijke herstelmaatregelen;
c) het gebrek aan een keuring;
4° de mogelijkheid voor de exploitant om bij het uitblijven van een initiatief tot keuring van de klant of titularis of het niet nemen van de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5, door de klant of titularis, een vraag tot afsluiting bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu in te dienen.
Als de klant of titularis de termijnen, vermeld in de aanmaning, overschrijdt, kan de exploitant ofwel de binneninstallatie ontkoppelen, waarbij er in het onroerend goed ten minste één afnamepunt voor water, bestemd voor menselijke consumptie, behouden blijft, ofwel de waterlevering begrenzen of afsluiten conform artikel 5, § 1, als een ontkoppeling verhinderd wordt door de klant of door de titularis.
Een eerste aanmaning is kosteloos. Wanneer geen passend gevolg gegeven wordt aan deze aanmaning, stuurt de exploitant een tweede aanmaning waarbij kosten voor de verlengde dossieropvolging kunnen worden aangerekend. Voor het uitblijven van herstelmaatregelen uit paragraaf 5 kan slechts een bijkomende aanmaning verstuurd worden.
§ 8. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring vaststelt dat er risico's op terugstroming in de binneninstallatie zijn met bijbehorende kwaliteitsproblemen, maar dat die geen aanleiding geven tot risico's voor de gezondheid van de gebruiker, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en adviseert hij over herstelmaatregelen om de kans op de kwaliteitsproblemen weg te nemen.
§ 9. Als de exploitant de titularis of de klant heeft geïnformeerd, informeert, in voorkomend geval, de titularis de klant of de klant de titularis over de situatie, de noodzaak van een keuring, de noodzakelijke herstelmaatregelen en de uitgevoerde herstelmaatregelen.
§ 10. De exploitant kan de verbinding van de binneninstallatie met de aftakking weigeren als de binneninstallatie niet voorafgaand is gekeurd of als uit een keuring blijkt dat de binneninstallatie niet conform is voor aansluiting.
§ 11. De minister kan nadere regels vastleggen met betrekking tot de keuring van de binneninstallatie. De nadere regels hebben betrekking op :
1° de technische criteria die gebruikt worden om na te gaan of de binneninstallatie conform is voor aansluiting op de aftakking;
2° de technische criteria die gebruikt worden om na te gaan of de binneninstallatie gebruiksconform is;
3° nadere regels aangaande de termijn waarin herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd;
4° de organisatie van de keuring, de opvolging en kwaliteitsborging van het keuringsproces, de inhoud en de digitale archivering van de keuringsattesten;
5° de verplichting van de klant of de titularis tot het bijhouden van en ter beschikking kunnen stellen van het keuringsdossier;
6° de verdere invulling van het begrip belangrijke wijzigingen.".
Art. 15. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 décembre 2013, 27 novembre 2015, 5 février 2016 en 15 octobre 2016, il est inséré un article 7/1, rédigé comme suit :
" Art. 7/1. § 1. Chaque installation intérieure est soumise à un contrôle dans les cas suivants, uniquement en vue de la protection de la santé publique, afin de prévenir des problèmes de qualité avec l'eau destinée à la consommation humaine, suite à un retour d'eau dans l'installation intérieure, ou à un retour d'eau vers le réseau public de distribution d'eau :
1° avant la première mise en service ;
2° en cas de modifications importantes susceptibles de menacer la santé publique ou le bon fonctionnement de l'installation intérieure et du réseau public de distribution d'eau ;
3° en cas de remise en service après une coupure pour cause d'une menace immédiate pour la santé du consommateur ou pour la santé publique et la sécurité de la distribution d'eau, à la demande de l'exploitant ;
4° après la constatation d'une infraction aux prescriptions légales et techniques, à la demande de l'exploitant ;
5° après que des mesures de réparation ont été prises à la suite d'un contrôle préalable de l'installation intérieure.
Le contrôle, visé à l'alinéa 1er, a pour but de vérifier si l'installation intérieure :
1° est conforme pour le raccordement au branchement. Il s'agit de vérifier si l'installation intérieure est conforme aux prescriptions légales et techniques en vigueur afin d'éviter les retours d'eau dans le réseau public de distribution d'eau ;
2° est conforme à l'utilisation. Il s'agit de vérifier si l'installation intérieure est conforme aux prescriptions légales et techniques en vigueur afin d'éviter des problèmes de qualité présentant un risque pour la santé de l'utilisateur en raison de retours d'eau dans ou vers l'installation intérieure.
§ 2. Sous réserve d'un contrôle conforme tel que visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, une prise d'eau unique utilisée pendant la phase de construction est recontrôlée deux ans après la date du contrôle ou deux ans après son installation par l'exploitant.
§ 3. Le client ou le titulaire est responsable de la demande du contrôle, visé au paragraphe 1er, et supporte les frais liés au contrôle précité.
Le client ou le titulaire est tenu de fournir toutes les informations nécessaires concernant son installation intérieure à l'exploitant ou à son mandataire afin qu'il puisse en effectuer le contrôle.
Le client ou le titulaire reçoit l'attestation de contrôle. Une copie de l'attestation de contrôle est envoyée directement à l'exploitant par la personne qui effectue le contrôle.
L'exploitant met les informations suivantes à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement dans le cadre des tâches de surveillance visées aux articles 5.2.1.1 à 5.2.1.4 du décret du 18 juillet 2003 :
1° les attestations de contrôle non conformes pour lesquelles le délai pour la prise de mesures de réparation a été dépassé ;
2° des informations sur les installations intérieures qui ont été mises en service sans contrôle préalable.
Le contrôle, visé au paragraphe 1er, ne décharge toutefois pas le client ou le titulaire de sa responsabilité de maintenir la qualité de l'eau dans l'installation intérieure et de se conformer aux prescriptions légales et techniques afin d'éviter les retours d'eau.
§ 4. L'exploitant est responsable :
1° de l'organisation du contrôle, visé au paragraphe 1er ;
2° du suivi et de l'assurance de la qualité du processus de contrôle ;
3° de l'archivage numérique des attestations de contrôle.
L'exploitant peut réaliser les tâches visées à l'alinéa 1er via un accord de coopération avec des tiers.
§ 5. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation intérieure n'est pas conforme pour le raccordement au branchement parce qu'il existe un risque de retour d'eau de l'installation intérieure vers le réseau public de distribution d'eau, il informe le client ou son mandataire de la situation et des mesures de réparation à prendre pour rendre l'installation intérieure conforme au raccordement au branchement.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation intérieure afin qu'elle soit conforme au raccordement au branchement et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les mesures de réparation à l'installation intérieure est effectuée avant la première mise en service ou dans les délais fixés par l'exploitant si le client ou le titulaire l'utilise déjà effectivement. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
§ 6. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation intérieure n'est pas conforme à l'utilisation parce qu'il existe des risques pour la santé de l'utilisateur résultant de retours d'eau dans l'installation intérieure, il informe le client ou son mandataire de la situation et des mesures de réparation à prendre afin d'éliminer ces risques.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation intérieure afin qu'elle soit conforme à son utilisation et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les mesures de réparation à l'installation intérieure sont exécutées dans les délais fixés par l'exploitant. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
§ 7. Si le client ou le titulaire qui utilise effectivement la fourniture d'eau via l'installation intérieure n'a pas fait procéder au contrôle préalable tel que visé au paragraphe 1er, ou n'a pas exécuté les mesures de réparation visées aux paragraphes 5 et 6 dans les délais imposés, l'exploitant envoie une sommation au client ou au titulaire. Dans cette sommation, l'exploitant mentionne :
1° ce que le client ou le titulaire doit faire pour remplir ses obligations, ainsi que le délai limite dans lequel il doit le faire, l'exploitant respectant un délai minimal de trente jours ouvrables, sauf s'il existe une menace pour la santé publique et la sécurité de l'approvisionnement en eau ;
2° la possibilité de déconnecter l'installation intérieure du branchement si le client ou le titulaire ne fait pas contrôler l'installation intérieure ou refuse de prendre les mesures de réparation imposées dans ce délai ;
3° qu'un ou plusieurs des faits suivants ont déjà été signalés au fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement :
a) la non-conformité de l'installation intérieure ;
b) le dépassement du délai fixé pour l'exécution des mesures de réparation nécessaires ;
c) l'absence d'un contrôle ;
4° la possibilité pour l'exploitant, en l'absence d'une initiative de contrôle du client ou du titulaire en cas de la non prise des mesures de réparation, visées au paragraphe 5, par le client ou le titulaire, d'introduire une demande de coupure auprès du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement.
Si le client ou le titulaire dépasse les délais mentionnés dans la sommation, l'exploitant peut soit débrancher l'installation intérieure en maintenant dans le bien immobilier au moins un point de prélèvement d'eau destinée à la consommation humaine, soit limiter ou couper la fourniture d'eau conformément à l'article 5, § 1er, si le client ou le titulaire empêche le débranchement.
Une première sommation est gratuite. A défaut de suites appropriées à cette sommation, l'exploitant envoie une deuxième sommation, dans laquelle des frais peuvent être imputés pour le suivi prolongé du dossier. Seule une sommation supplémentaire peut être envoyée pour l'absence des mesures de réparation visées au paragraphe 5.
§ 8. Si l'exploitant ou son mandataire, à la suite d'un contrôle, constate qu'il existe des risques de retours d'eau dans l'installation intérieure avec des problèmes de qualité correspondants, mais que ceux-ci ne présentent pas de risques pour la santé de l'utilisateur, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et leur conseille sur des mesures de réparation afin d'éliminer le risque de problèmes de qualité.
§ 9. Si l'exploitant a informé le client ou le titulaire, le titulaire informe le client ou, le cas échéant, le client informe le titulaire de la situation, de la nécessité d'un contrôle, des mesures de réparation nécessaires et des mesures de réparation exécutées.
§ 10. L'exploitant peut refuser de raccorder l'installation intérieure au branchement si l'installation intérieure n'a pas été contrôlée au préalable ou si un contrôle démontre que l'installation intérieure n'est pas conforme pour le raccordement.
§ 11. Le Ministre peut arrêter les modalités relatives au contrôle de l'installation intérieure. Les modalités portent sur :
1° les critères techniques utilisés pour vérifier la conformité de l'installation intérieure pour le raccordement au branchement ;
2° les critères techniques utilisés pour vérifier si l'installation intérieure est conforme à l'utilisation prévue ;
3° les modalités relatives au délai dans lequel les mesures de réparation doivent être exécutées ;
4° l'organisation du contrôle, le suivi et l'assurance de la qualité du processus de contrôle, le contenu et l'archivage numérique des attestations de contrôle ;
5° l'obligation du client ou du titulaire de tenir à jour et de pouvoir mettre à disposition le dossier de contrôle ;
6° la concrétisation de la notion de modifications importantes. ".
" Art. 7/1. § 1. Chaque installation intérieure est soumise à un contrôle dans les cas suivants, uniquement en vue de la protection de la santé publique, afin de prévenir des problèmes de qualité avec l'eau destinée à la consommation humaine, suite à un retour d'eau dans l'installation intérieure, ou à un retour d'eau vers le réseau public de distribution d'eau :
1° avant la première mise en service ;
2° en cas de modifications importantes susceptibles de menacer la santé publique ou le bon fonctionnement de l'installation intérieure et du réseau public de distribution d'eau ;
3° en cas de remise en service après une coupure pour cause d'une menace immédiate pour la santé du consommateur ou pour la santé publique et la sécurité de la distribution d'eau, à la demande de l'exploitant ;
4° après la constatation d'une infraction aux prescriptions légales et techniques, à la demande de l'exploitant ;
5° après que des mesures de réparation ont été prises à la suite d'un contrôle préalable de l'installation intérieure.
Le contrôle, visé à l'alinéa 1er, a pour but de vérifier si l'installation intérieure :
1° est conforme pour le raccordement au branchement. Il s'agit de vérifier si l'installation intérieure est conforme aux prescriptions légales et techniques en vigueur afin d'éviter les retours d'eau dans le réseau public de distribution d'eau ;
2° est conforme à l'utilisation. Il s'agit de vérifier si l'installation intérieure est conforme aux prescriptions légales et techniques en vigueur afin d'éviter des problèmes de qualité présentant un risque pour la santé de l'utilisateur en raison de retours d'eau dans ou vers l'installation intérieure.
§ 2. Sous réserve d'un contrôle conforme tel que visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, une prise d'eau unique utilisée pendant la phase de construction est recontrôlée deux ans après la date du contrôle ou deux ans après son installation par l'exploitant.
§ 3. Le client ou le titulaire est responsable de la demande du contrôle, visé au paragraphe 1er, et supporte les frais liés au contrôle précité.
Le client ou le titulaire est tenu de fournir toutes les informations nécessaires concernant son installation intérieure à l'exploitant ou à son mandataire afin qu'il puisse en effectuer le contrôle.
Le client ou le titulaire reçoit l'attestation de contrôle. Une copie de l'attestation de contrôle est envoyée directement à l'exploitant par la personne qui effectue le contrôle.
L'exploitant met les informations suivantes à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement dans le cadre des tâches de surveillance visées aux articles 5.2.1.1 à 5.2.1.4 du décret du 18 juillet 2003 :
1° les attestations de contrôle non conformes pour lesquelles le délai pour la prise de mesures de réparation a été dépassé ;
2° des informations sur les installations intérieures qui ont été mises en service sans contrôle préalable.
Le contrôle, visé au paragraphe 1er, ne décharge toutefois pas le client ou le titulaire de sa responsabilité de maintenir la qualité de l'eau dans l'installation intérieure et de se conformer aux prescriptions légales et techniques afin d'éviter les retours d'eau.
§ 4. L'exploitant est responsable :
1° de l'organisation du contrôle, visé au paragraphe 1er ;
2° du suivi et de l'assurance de la qualité du processus de contrôle ;
3° de l'archivage numérique des attestations de contrôle.
L'exploitant peut réaliser les tâches visées à l'alinéa 1er via un accord de coopération avec des tiers.
§ 5. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation intérieure n'est pas conforme pour le raccordement au branchement parce qu'il existe un risque de retour d'eau de l'installation intérieure vers le réseau public de distribution d'eau, il informe le client ou son mandataire de la situation et des mesures de réparation à prendre pour rendre l'installation intérieure conforme au raccordement au branchement.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation intérieure afin qu'elle soit conforme au raccordement au branchement et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les mesures de réparation à l'installation intérieure est effectuée avant la première mise en service ou dans les délais fixés par l'exploitant si le client ou le titulaire l'utilise déjà effectivement. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
§ 6. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation intérieure n'est pas conforme à l'utilisation parce qu'il existe des risques pour la santé de l'utilisateur résultant de retours d'eau dans l'installation intérieure, il informe le client ou son mandataire de la situation et des mesures de réparation à prendre afin d'éliminer ces risques.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation intérieure afin qu'elle soit conforme à son utilisation et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les mesures de réparation à l'installation intérieure sont exécutées dans les délais fixés par l'exploitant. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
§ 7. Si le client ou le titulaire qui utilise effectivement la fourniture d'eau via l'installation intérieure n'a pas fait procéder au contrôle préalable tel que visé au paragraphe 1er, ou n'a pas exécuté les mesures de réparation visées aux paragraphes 5 et 6 dans les délais imposés, l'exploitant envoie une sommation au client ou au titulaire. Dans cette sommation, l'exploitant mentionne :
1° ce que le client ou le titulaire doit faire pour remplir ses obligations, ainsi que le délai limite dans lequel il doit le faire, l'exploitant respectant un délai minimal de trente jours ouvrables, sauf s'il existe une menace pour la santé publique et la sécurité de l'approvisionnement en eau ;
2° la possibilité de déconnecter l'installation intérieure du branchement si le client ou le titulaire ne fait pas contrôler l'installation intérieure ou refuse de prendre les mesures de réparation imposées dans ce délai ;
3° qu'un ou plusieurs des faits suivants ont déjà été signalés au fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement :
a) la non-conformité de l'installation intérieure ;
b) le dépassement du délai fixé pour l'exécution des mesures de réparation nécessaires ;
c) l'absence d'un contrôle ;
4° la possibilité pour l'exploitant, en l'absence d'une initiative de contrôle du client ou du titulaire en cas de la non prise des mesures de réparation, visées au paragraphe 5, par le client ou le titulaire, d'introduire une demande de coupure auprès du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement.
Si le client ou le titulaire dépasse les délais mentionnés dans la sommation, l'exploitant peut soit débrancher l'installation intérieure en maintenant dans le bien immobilier au moins un point de prélèvement d'eau destinée à la consommation humaine, soit limiter ou couper la fourniture d'eau conformément à l'article 5, § 1er, si le client ou le titulaire empêche le débranchement.
Une première sommation est gratuite. A défaut de suites appropriées à cette sommation, l'exploitant envoie une deuxième sommation, dans laquelle des frais peuvent être imputés pour le suivi prolongé du dossier. Seule une sommation supplémentaire peut être envoyée pour l'absence des mesures de réparation visées au paragraphe 5.
§ 8. Si l'exploitant ou son mandataire, à la suite d'un contrôle, constate qu'il existe des risques de retours d'eau dans l'installation intérieure avec des problèmes de qualité correspondants, mais que ceux-ci ne présentent pas de risques pour la santé de l'utilisateur, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et leur conseille sur des mesures de réparation afin d'éliminer le risque de problèmes de qualité.
§ 9. Si l'exploitant a informé le client ou le titulaire, le titulaire informe le client ou, le cas échéant, le client informe le titulaire de la situation, de la nécessité d'un contrôle, des mesures de réparation nécessaires et des mesures de réparation exécutées.
§ 10. L'exploitant peut refuser de raccorder l'installation intérieure au branchement si l'installation intérieure n'a pas été contrôlée au préalable ou si un contrôle démontre que l'installation intérieure n'est pas conforme pour le raccordement.
§ 11. Le Ministre peut arrêter les modalités relatives au contrôle de l'installation intérieure. Les modalités portent sur :
1° les critères techniques utilisés pour vérifier la conformité de l'installation intérieure pour le raccordement au branchement ;
2° les critères techniques utilisés pour vérifier si l'installation intérieure est conforme à l'utilisation prévue ;
3° les modalités relatives au délai dans lequel les mesures de réparation doivent être exécutées ;
4° l'organisation du contrôle, le suivi et l'assurance de la qualité du processus de contrôle, le contenu et l'archivage numérique des attestations de contrôle ;
5° l'obligation du client ou du titulaire de tenir à jour et de pouvoir mettre à disposition le dossier de contrôle ;
6° la concrétisation de la notion de modifications importantes. ".
Art. 16. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 worden voor het eerste lid vier leden ingevoegd, die luiden als volgt :
"Alleen de exploitant of zijn aangestelde mag de huisaansluiting plaatsen, wijzigen, versterken, verplaatsen, wegnemen, onderhouden, herstellen, in dienst stellen en buiten dienst stellen, of werkzaamheden daarvoor laten uitvoeren. De huisaansluiting is eigendom van de exploitant, zonder afbreuk te doen aan bestaande zakelijke rechten die voor de inwerkingtreding van dit besluit zijn gevestigd.
De exploitant of zijn aangestelde zorgt voor de goede uitvoering ervan en draagt de kosten. Als de werkzaamheden door de klant of titularis aangevraagd worden of als ze noodzakelijk zijn door schade of storing die de klant of titularis heeft aangericht, kan de exploitant daarvoor een bijdrage van de klant vragen.
Principieel wordt per onroerend goed in één huisaansluiting voor de afvoer van afvalwater en, als dat van toepassing is, in één huisaansluiting voor de afvoer van niet-verontreinigd hemelwater voorzien. Als de aanvrager meer huisaansluitingen wil, bepaalt de exploitant in overleg met hem het aantal huisaansluitingen en legt hij de voorwaarden vast.";
2° in paragraaf 3, tweede lid, 2°, wordt voor het woord "het" de zinsnede "de contactgegevens van de vertrekkende klant, inclusief" ingevoegd;
3° aan paragraaf 3, tweede lid, wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"5° het rijksregisternummer of het ondernemingsnummer, met specificering van de aard van de bedrijfsactiviteit, van de opvolgende klant.";
4° in paragraaf 5, tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt de zin "De kosten hiervoor zijn niet ten laste van de klant of titularis tenzij door deze een aantoonbare fout werd begaan die in oorzakelijk verband staat met de reden voor de afkoppeling of met de gehele of gedeeltelijke verwijdering van de aftakking." vervangen door de volgende zin :
"De kosten daarvoor zijn niet ten laste van de klant of titularis, behalve in de volgende gevallen :
1° ze kunnen in causaal verband worden gebracht met een aantoonbare fout van de klant of titularis;
2° ze zijn gekoppeld aan een melding van de afbraak van een gebouw.".
1° in paragraaf 1 worden voor het eerste lid vier leden ingevoegd, die luiden als volgt :
"Alleen de exploitant of zijn aangestelde mag de huisaansluiting plaatsen, wijzigen, versterken, verplaatsen, wegnemen, onderhouden, herstellen, in dienst stellen en buiten dienst stellen, of werkzaamheden daarvoor laten uitvoeren. De huisaansluiting is eigendom van de exploitant, zonder afbreuk te doen aan bestaande zakelijke rechten die voor de inwerkingtreding van dit besluit zijn gevestigd.
De exploitant of zijn aangestelde zorgt voor de goede uitvoering ervan en draagt de kosten. Als de werkzaamheden door de klant of titularis aangevraagd worden of als ze noodzakelijk zijn door schade of storing die de klant of titularis heeft aangericht, kan de exploitant daarvoor een bijdrage van de klant vragen.
Principieel wordt per onroerend goed in één huisaansluiting voor de afvoer van afvalwater en, als dat van toepassing is, in één huisaansluiting voor de afvoer van niet-verontreinigd hemelwater voorzien. Als de aanvrager meer huisaansluitingen wil, bepaalt de exploitant in overleg met hem het aantal huisaansluitingen en legt hij de voorwaarden vast.";
2° in paragraaf 3, tweede lid, 2°, wordt voor het woord "het" de zinsnede "de contactgegevens van de vertrekkende klant, inclusief" ingevoegd;
3° aan paragraaf 3, tweede lid, wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"5° het rijksregisternummer of het ondernemingsnummer, met specificering van de aard van de bedrijfsactiviteit, van de opvolgende klant.";
4° in paragraaf 5, tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt de zin "De kosten hiervoor zijn niet ten laste van de klant of titularis tenzij door deze een aantoonbare fout werd begaan die in oorzakelijk verband staat met de reden voor de afkoppeling of met de gehele of gedeeltelijke verwijdering van de aftakking." vervangen door de volgende zin :
"De kosten daarvoor zijn niet ten laste van de klant of titularis, behalve in de volgende gevallen :
1° ze kunnen in causaal verband worden gebracht met een aantoonbare fout van de klant of titularis;
2° ze zijn gekoppeld aan een melding van de afbraak van een gebouw.".
Art. 16. A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, avant l'alinéa 1er, quatre nouveaux alinéas sont insérés, rédigés comme suit :
" Seul l'exploitant ou son mandataire peut poser, modifier, renforcer, déplacer, enlever, entretenir, réparer, mettre en ou hors de service le raccordement domestique ou ordonner les travaux à cet effet. Le raccordement domestique est la propriété de l'exploitant, sans porter préjudice aux droits réels existants établis avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
L'exploitant ou son mandataire en assure la mise en oeuvre adéquate et en porte les frais. Lorsque les travaux sont demandés par le client ou le titulaire ou qu'ils s'imposent suite à des dommages ou des perturbations que le client ou le titulaire a causés, l'exploitant peut demander une contribution du client dans les frais.
En principe, un seul raccordement domestique pour l'évacuation des eaux usées et s'il y a lieu, un seul raccordement domestique pour l'évacuation d'eaux pluviales non polluées sont prévus par bien immobilier. Si le demandeur souhaite plus de raccordements domestiques, l'exploitant définit le nombre de raccordements domestiques en concertation avec lui et en définit les conditions. " ;
2° dans le paragraphe 3, alinéa 2, 2°, le membre de phrase " les coordonnées du client partant, y compris " est inséré avant les mots " l'adresse " ;
3° le paragraphe 3, alinéa 2, est complété par un point 5°, rédigé comme suit :
" 5° le numéro de registre national ou le numéro d'entreprise, précisant la nature de l'activité commerciale, du client suivant. " ;
4° dans le paragraphe 5, alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, la phrase " Les coûts y afférents ne sont pas à la charge du client ou du titulaire à moins que celui-ci n'ait commis d'erreur démontrable qui a un lien causal avec la raison de la déconnexion ou avec l'enlèvement entier ou partiel du branchement. " est remplacée par la phrase suivante :
" Les coûts y afférents ne sont pas à la charge du client ou du titulaire, sauf dans les cas suivants :
1° ils ont un lien causal avec une erreur démontrable de la part du client ou du titulaire ;
2° ils sont liés à une notification de la démolition d'un bâtiment. ".
1° dans le paragraphe 1er, avant l'alinéa 1er, quatre nouveaux alinéas sont insérés, rédigés comme suit :
" Seul l'exploitant ou son mandataire peut poser, modifier, renforcer, déplacer, enlever, entretenir, réparer, mettre en ou hors de service le raccordement domestique ou ordonner les travaux à cet effet. Le raccordement domestique est la propriété de l'exploitant, sans porter préjudice aux droits réels existants établis avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
L'exploitant ou son mandataire en assure la mise en oeuvre adéquate et en porte les frais. Lorsque les travaux sont demandés par le client ou le titulaire ou qu'ils s'imposent suite à des dommages ou des perturbations que le client ou le titulaire a causés, l'exploitant peut demander une contribution du client dans les frais.
En principe, un seul raccordement domestique pour l'évacuation des eaux usées et s'il y a lieu, un seul raccordement domestique pour l'évacuation d'eaux pluviales non polluées sont prévus par bien immobilier. Si le demandeur souhaite plus de raccordements domestiques, l'exploitant définit le nombre de raccordements domestiques en concertation avec lui et en définit les conditions. " ;
2° dans le paragraphe 3, alinéa 2, 2°, le membre de phrase " les coordonnées du client partant, y compris " est inséré avant les mots " l'adresse " ;
3° le paragraphe 3, alinéa 2, est complété par un point 5°, rédigé comme suit :
" 5° le numéro de registre national ou le numéro d'entreprise, précisant la nature de l'activité commerciale, du client suivant. " ;
4° dans le paragraphe 5, alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, la phrase " Les coûts y afférents ne sont pas à la charge du client ou du titulaire à moins que celui-ci n'ait commis d'erreur démontrable qui a un lien causal avec la raison de la déconnexion ou avec l'enlèvement entier ou partiel du branchement. " est remplacée par la phrase suivante :
" Les coûts y afférents ne sont pas à la charge du client ou du titulaire, sauf dans les cas suivants :
1° ils ont un lien causal avec une erreur démontrable de la part du client ou du titulaire ;
2° ils sont liés à une notification de la démolition d'un bâtiment. ".
Art. 17. Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 11. § 1. De bepalingen van dit artikel gelden als de exploitant de saneringsverplichting op het vlak van individuele sanering uitvoert.
§ 2. De aansluiting op het openbaar saneringsnetwerk dient conform de voorschriften van de exploitant te worden aangelegd en onderhouden.
Alleen de exploitant of zijn aangestelde mag de individuele behandelingsinstallatie (IBA) plaatsen, wijzigen, versterken, verplaatsen, wegnemen, onderhouden, herstellen, in dienst stellen en buiten dienst stellen, of werkzaamheden daarvoor laten uitvoeren. De IBA is eigendom van de exploitant, zonder afbreuk te doen aan bestaande zakelijke rechten die voor de inwerkingtreding van dit besluit zijn gevestigd.
De exploitant of zijn aangestelde zorgt voor de goede uitvoering ervan en draagt de kosten. Als de werkzaamheden door de klant of titularis aangevraagd worden of als ze noodzakelijk zijn door schade of storing die de klant of titularis heeft aangericht, kan de exploitant daarvoor een bijdrage van de klant vragen.
§ 3. Als de klant of titularis verplicht is om een IBA te plaatsen, kan die een verzoek tot aansluiting op het openbaar saneringsnetwerk richten tot de exploitant. Afhankelijk van de situatie verwijst de exploitant de aanvrager door naar de gemeente voor een voorafgaande goedkeuring tot aansluiting.
Behalve bij uitdrukkelijke en voorafgaande weigering van de titularis acht de exploitant het bewezen dat de aanvrager van een verzoek tot aansluiting op het openbaar saneringsnetwerk het akkoord van de titularis daarvoor heeft verkregen.
§ 4. In het individueel te optimaliseren buitengebied kan de exploitant, om zijn saneringsplicht te vervullen, aanbieden om een IBA te plaatsen die hij zelf beheert. Als de klant of titularis niet ingaat op dat verzoek, is hij verplicht zelf in te staan voor de sanering van het afvalwater.
§ 5. De exploitant gaat over tot effectieve aansluiting op het openbaar saneringsnetwerk nadat de aanvrager van een verzoek tot aansluiting op het openbaar saneringsnetwerk zich akkoord heeft verklaard met de wijze van aanrekening van de kosten, het algemeen waterverkoopreglement en, als dat van toepassing is, het bijzonder waterverkoopreglement.
De kosten die verbonden zijn aan de aanleg van aan- en afvoerleidingen naar de IBA zijn ten laste van de klant of titularis.
Een onroerend goed kan alleen aangesloten worden op een collectief beheerde IBA als de oorsprong, hoeveelheid, samenstelling en continuïteit van het huishoudelijk afvalwater dat toelaten. De klant of titularis blijft zelf verantwoordelijk voor de sanering van alle afvalwaterstromen die niet aangesloten zijn op de IBA voor huishoudelijk afvalwater.
De klant of titularis geeft hierbij aan de exploitant toestemming tot toegang tot zijn perceel en het uitvoeren van de noodzakelijke werken of handelingen in het kader van de levering en de plaatsing van de huisaansluiting of de IBA. Dat recht van toegang geldt ook na de uitvoering van de huisaansluiting of de eigenlijke plaatsing van de IBA, voor de inspectie van de installatie, het onderhoud van de IBA, de herstellingen en de eventuele verwijdering van de installatie.
Bij een collectief beheerde IBA blijft de IBA in volle eigendom van de exploitant. De klant of titularis staat in voor de aanleg van alle toevoer- en afvoerleidingen van en naar de IBA. Het beheer en het onderhoud om de goede werking te garanderen, is op elk moment mogelijk. Anders kan de exploitant gepaste maatregelen treffen voor en op kosten van de klant of titularis. De klant of titularis is verplicht om elke belangrijke wijziging die mogelijk invloed heeft op de goede werking van de IBA, onmiddellijk mee te delen aan de exploitant. Kosten van beheer en onderhoud zijn alleen ten laste van de klant of titularis als aangetoond kan worden dat de kosten voortvloeien uit een niet-correct gebruik van de IBA.".
"Art. 11. § 1. De bepalingen van dit artikel gelden als de exploitant de saneringsverplichting op het vlak van individuele sanering uitvoert.
§ 2. De aansluiting op het openbaar saneringsnetwerk dient conform de voorschriften van de exploitant te worden aangelegd en onderhouden.
Alleen de exploitant of zijn aangestelde mag de individuele behandelingsinstallatie (IBA) plaatsen, wijzigen, versterken, verplaatsen, wegnemen, onderhouden, herstellen, in dienst stellen en buiten dienst stellen, of werkzaamheden daarvoor laten uitvoeren. De IBA is eigendom van de exploitant, zonder afbreuk te doen aan bestaande zakelijke rechten die voor de inwerkingtreding van dit besluit zijn gevestigd.
De exploitant of zijn aangestelde zorgt voor de goede uitvoering ervan en draagt de kosten. Als de werkzaamheden door de klant of titularis aangevraagd worden of als ze noodzakelijk zijn door schade of storing die de klant of titularis heeft aangericht, kan de exploitant daarvoor een bijdrage van de klant vragen.
§ 3. Als de klant of titularis verplicht is om een IBA te plaatsen, kan die een verzoek tot aansluiting op het openbaar saneringsnetwerk richten tot de exploitant. Afhankelijk van de situatie verwijst de exploitant de aanvrager door naar de gemeente voor een voorafgaande goedkeuring tot aansluiting.
Behalve bij uitdrukkelijke en voorafgaande weigering van de titularis acht de exploitant het bewezen dat de aanvrager van een verzoek tot aansluiting op het openbaar saneringsnetwerk het akkoord van de titularis daarvoor heeft verkregen.
§ 4. In het individueel te optimaliseren buitengebied kan de exploitant, om zijn saneringsplicht te vervullen, aanbieden om een IBA te plaatsen die hij zelf beheert. Als de klant of titularis niet ingaat op dat verzoek, is hij verplicht zelf in te staan voor de sanering van het afvalwater.
§ 5. De exploitant gaat over tot effectieve aansluiting op het openbaar saneringsnetwerk nadat de aanvrager van een verzoek tot aansluiting op het openbaar saneringsnetwerk zich akkoord heeft verklaard met de wijze van aanrekening van de kosten, het algemeen waterverkoopreglement en, als dat van toepassing is, het bijzonder waterverkoopreglement.
De kosten die verbonden zijn aan de aanleg van aan- en afvoerleidingen naar de IBA zijn ten laste van de klant of titularis.
Een onroerend goed kan alleen aangesloten worden op een collectief beheerde IBA als de oorsprong, hoeveelheid, samenstelling en continuïteit van het huishoudelijk afvalwater dat toelaten. De klant of titularis blijft zelf verantwoordelijk voor de sanering van alle afvalwaterstromen die niet aangesloten zijn op de IBA voor huishoudelijk afvalwater.
De klant of titularis geeft hierbij aan de exploitant toestemming tot toegang tot zijn perceel en het uitvoeren van de noodzakelijke werken of handelingen in het kader van de levering en de plaatsing van de huisaansluiting of de IBA. Dat recht van toegang geldt ook na de uitvoering van de huisaansluiting of de eigenlijke plaatsing van de IBA, voor de inspectie van de installatie, het onderhoud van de IBA, de herstellingen en de eventuele verwijdering van de installatie.
Bij een collectief beheerde IBA blijft de IBA in volle eigendom van de exploitant. De klant of titularis staat in voor de aanleg van alle toevoer- en afvoerleidingen van en naar de IBA. Het beheer en het onderhoud om de goede werking te garanderen, is op elk moment mogelijk. Anders kan de exploitant gepaste maatregelen treffen voor en op kosten van de klant of titularis. De klant of titularis is verplicht om elke belangrijke wijziging die mogelijk invloed heeft op de goede werking van de IBA, onmiddellijk mee te delen aan de exploitant. Kosten van beheer en onderhoud zijn alleen ten laste van de klant of titularis als aangetoond kan worden dat de kosten voortvloeien uit een niet-correct gebruik van de IBA.".
Art. 17. L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 11. § 1. Les dispositions du présent article s'appliquent lorsque l'exploitant s'acquitte de l'obligation d'assainissement au niveau de l'assainissement individuel.
§ 2. Le raccordement au réseau public d'assainissement doit être aménagé et entretenu conformément aux prescriptions de l'exploitant.
Seul l'exploitant ou son mandataire peut poser, modifier, renforcer, déplacer, enlever, entretenir, réparer, mettre en ou hors de service l'installation individuelle de traitement (IBA), ou ordonner les travaux à cet effet. L'IBA est la propriété de l'exploitant, sans porter préjudice aux droits réels existants établis avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
L'exploitant ou son mandataire en assure la mise en oeuvre adéquate et en porte les frais. Lorsque les travaux sont demandés par le client ou le titulaire ou qu'ils s'imposent suite à des dommages ou des perturbations que le client ou le titulaire a causés, l'exploitant peut demander une contribution du client dans les frais.
§ 3. Si le client ou le titulaire est obligé d'installer une IBA, il peut adresser à l'exploitant une demande de raccordement au réseau public d'assainissement. En fonction de la situation, l'exploitant renvoie le demandeur à la commune pour une approbation préalable de raccordement.
Sauf en cas de refus exprès et préalable du titulaire, l'exploitant assume comme prouvé que le demandeur d'une demande de raccordement au réseau public d'assainissement a obtenu l'accord du titulaire à cet effet.
§ 4. Dans la zone extérieure à optimiser individuellement, l'exploitant peut, pour remplir son obligation d'assainissement, proposer d'installer une IBA qu'il gère lui-même. Si le client ou le titulaire ne répond pas à cette demande, il est tenu d'assurer lui-même l'assainissement des eaux usées.
§ 5. L'exploitant procède au raccordement effectif au réseau public d'assainissement après que le demandeur d'une demande de raccordement au réseau public d'assainissement s'est déclaré d'accord avec le mode d'imputation des frais et le règlement général de la vente d'eau et, si d'application, avec le règlement spécifique de la vente d'eau.
Les coûts liés à l'aménagement de conduites d'adduction et d'évacuation vers l'IBA sont à la charge du client ou du titulaire.
Un bien immobilier ne peut être raccordé à une IBA gérée collectivement que si l'origine, la quantité, la composition et la continuité des eaux usées domestiques le permettent. Le client ou le titulaire reste responsable de l'assainissement de tous les flux d'eaux usées qui ne sont pas raccordés à l'IBA pour les eaux usées domestiques.
Le client ou le titulaire autorise l'exploitant à accéder à sa parcelle et à effectuer les travaux ou opérations nécessaires dans le cadre de la livraison et l'installation du raccordement domestique ou de l'IBA. Ce droit d'accès s'applique également après l'exécution du raccordement domestique ou l'installation effective de l'IBA, pour l'inspection de l'installation, l'entretien de l'IBA, les réparations et l'enlèvement éventuel de l'installation.
Dans une IBA gérée collectivement, l'IBA reste la pleine propriété de l'exploitant. Le client ou le titulaire est responsable de l'aménagement de toutes les conduites d'adduction et d'évacuation de et vers l'IBA. La gestion et l'entretien pour assurer le bon fonctionnement est possible à tout moment. Dans le cas contraire, l'exploitant peut prendre les mesures appropriées pour et aux frais du client ou du titulaire. Le client ou le titulaire est tenu d'informer immédiatement l'exploitant de toute modification importante qui pourrait affecter le bon fonctionnement de l'IBA. Les frais de gestion et d'entretien ne sont à charge du client ou du titulaire que s'il peut être démontré que les frais résultent d'une utilisation incorrecte de l'IBA. ".
" Art. 11. § 1. Les dispositions du présent article s'appliquent lorsque l'exploitant s'acquitte de l'obligation d'assainissement au niveau de l'assainissement individuel.
§ 2. Le raccordement au réseau public d'assainissement doit être aménagé et entretenu conformément aux prescriptions de l'exploitant.
Seul l'exploitant ou son mandataire peut poser, modifier, renforcer, déplacer, enlever, entretenir, réparer, mettre en ou hors de service l'installation individuelle de traitement (IBA), ou ordonner les travaux à cet effet. L'IBA est la propriété de l'exploitant, sans porter préjudice aux droits réels existants établis avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
L'exploitant ou son mandataire en assure la mise en oeuvre adéquate et en porte les frais. Lorsque les travaux sont demandés par le client ou le titulaire ou qu'ils s'imposent suite à des dommages ou des perturbations que le client ou le titulaire a causés, l'exploitant peut demander une contribution du client dans les frais.
§ 3. Si le client ou le titulaire est obligé d'installer une IBA, il peut adresser à l'exploitant une demande de raccordement au réseau public d'assainissement. En fonction de la situation, l'exploitant renvoie le demandeur à la commune pour une approbation préalable de raccordement.
Sauf en cas de refus exprès et préalable du titulaire, l'exploitant assume comme prouvé que le demandeur d'une demande de raccordement au réseau public d'assainissement a obtenu l'accord du titulaire à cet effet.
§ 4. Dans la zone extérieure à optimiser individuellement, l'exploitant peut, pour remplir son obligation d'assainissement, proposer d'installer une IBA qu'il gère lui-même. Si le client ou le titulaire ne répond pas à cette demande, il est tenu d'assurer lui-même l'assainissement des eaux usées.
§ 5. L'exploitant procède au raccordement effectif au réseau public d'assainissement après que le demandeur d'une demande de raccordement au réseau public d'assainissement s'est déclaré d'accord avec le mode d'imputation des frais et le règlement général de la vente d'eau et, si d'application, avec le règlement spécifique de la vente d'eau.
Les coûts liés à l'aménagement de conduites d'adduction et d'évacuation vers l'IBA sont à la charge du client ou du titulaire.
Un bien immobilier ne peut être raccordé à une IBA gérée collectivement que si l'origine, la quantité, la composition et la continuité des eaux usées domestiques le permettent. Le client ou le titulaire reste responsable de l'assainissement de tous les flux d'eaux usées qui ne sont pas raccordés à l'IBA pour les eaux usées domestiques.
Le client ou le titulaire autorise l'exploitant à accéder à sa parcelle et à effectuer les travaux ou opérations nécessaires dans le cadre de la livraison et l'installation du raccordement domestique ou de l'IBA. Ce droit d'accès s'applique également après l'exécution du raccordement domestique ou l'installation effective de l'IBA, pour l'inspection de l'installation, l'entretien de l'IBA, les réparations et l'enlèvement éventuel de l'installation.
Dans une IBA gérée collectivement, l'IBA reste la pleine propriété de l'exploitant. Le client ou le titulaire est responsable de l'aménagement de toutes les conduites d'adduction et d'évacuation de et vers l'IBA. La gestion et l'entretien pour assurer le bon fonctionnement est possible à tout moment. Dans le cas contraire, l'exploitant peut prendre les mesures appropriées pour et aux frais du client ou du titulaire. Le client ou le titulaire est tenu d'informer immédiatement l'exploitant de toute modification importante qui pourrait affecter le bon fonctionnement de l'IBA. Les frais de gestion et d'entretien ne sont à charge du client ou du titulaire que s'il peut être démontré que les frais résultent d'une utilisation incorrecte de l'IBA. ".
Art. 18. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 12. § 1. De privéwaterafvoer moet conform de wettelijke en technische voorschriften zijn.
§ 2. De klant of titularis is verantwoordelijk voor de plaatsing, de wijziging, de herstelling en het onderhoud, alsook voor de goede werking van zijn privéwaterafvoer en draagt alle kosten die daaraan gekoppeld zijn.
De klant gebruikt de privéwaterafvoer zodanig dat de goede werking ervan behouden blijft.
§ 3. De exploitant kan de klant of titularis verplichten om de privéwaterafvoer te herstellen of te wijzigen als de exploitant dat noodzakelijk acht om die in overeenstemming te brengen met de wettelijke en reglementaire bepalingen.
De exploitant kan, als de voorschriften voor de privéwaterafvoer met het oog op de veiligheid, gezondheid of bescherming van het leefmilieu niet worden nageleefd, de dienstverlening schorsen of beperken.".
"Art. 12. § 1. De privéwaterafvoer moet conform de wettelijke en technische voorschriften zijn.
§ 2. De klant of titularis is verantwoordelijk voor de plaatsing, de wijziging, de herstelling en het onderhoud, alsook voor de goede werking van zijn privéwaterafvoer en draagt alle kosten die daaraan gekoppeld zijn.
De klant gebruikt de privéwaterafvoer zodanig dat de goede werking ervan behouden blijft.
§ 3. De exploitant kan de klant of titularis verplichten om de privéwaterafvoer te herstellen of te wijzigen als de exploitant dat noodzakelijk acht om die in overeenstemming te brengen met de wettelijke en reglementaire bepalingen.
De exploitant kan, als de voorschriften voor de privéwaterafvoer met het oog op de veiligheid, gezondheid of bescherming van het leefmilieu niet worden nageleefd, de dienstverlening schorsen of beperken.".
Art. 18. L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 12. § 1er. L'évacuation privée des eaux doit s'effectuer conformément aux prescriptions légales et techniques.
§ 2. Le client ou le titulaire est responsable du placement, de la modification, de la réparation et de l'entretien, ainsi que du bon fonctionnement de son évacuation privée d'eaux et en supporte tous les frais.
Le client se sert de l'évacuation privée des eaux de façon à ce que son bon fonctionnement soit maintenu.
§ 3. L'exploitant peut obliger le client ou le titulaire à réparer ou à modifier l'évacuation privée des eaux lorsque l'exploitant le juge nécessaire pour la rendre conforme aux dispositions légales et réglementaires.
L'exploitant peut, en cas de non-respect des prescriptions pour l'évacuation privée des eaux en vue de la sécurité, de la santé ou de la protection de l'environnement, suspendre ou restreindre le service. ".
" Art. 12. § 1er. L'évacuation privée des eaux doit s'effectuer conformément aux prescriptions légales et techniques.
§ 2. Le client ou le titulaire est responsable du placement, de la modification, de la réparation et de l'entretien, ainsi que du bon fonctionnement de son évacuation privée d'eaux et en supporte tous les frais.
Le client se sert de l'évacuation privée des eaux de façon à ce que son bon fonctionnement soit maintenu.
§ 3. L'exploitant peut obliger le client ou le titulaire à réparer ou à modifier l'évacuation privée des eaux lorsque l'exploitant le juge nécessaire pour la rendre conforme aux dispositions légales et réglementaires.
L'exploitant peut, en cas de non-respect des prescriptions pour l'évacuation privée des eaux en vue de la sécurité, de la santé ou de la protection de l'environnement, suspendre ou restreindre le service. ".
Art. 19. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, 27 november 2015, 5 februari 2016 en 14 oktober 2016, wordt een artikel 12/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"Art. 12/1. § 1. De privéwaterafvoer moet in de volgende gevallen gekeurd worden :
1° bij nieuwbouw of herbouw conform de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening;
2° bij de realisatie van een nieuwe bijkomende huisaansluiting of bij de plaatsing van een individuele sanering;
3° nadat een inbreuk op de gelijkvormigheid is vastgesteld;
4° bij de aanleg van gescheiden riolering op het openbaar domein, tenzij er een keuring is uitgevoerd voor nieuwbouw of herbouw die maximaal vijf jaar oud is;
5° nadat herstelmaatregelen genomen zijn naar aanleiding van een voorafgaande keuring van de privéwaterafvoer.
De keuring heeft als doel na te gaan of de privéwaterafvoer conform is voor een aansluiting op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk, waarbij wordt nagegaan of de scheiding van hemelwater en afvalwater wordt nageleefd op het private domein, de afvoer van afvalwater conform is met de wettelijke voorschriften die opgenomen zijn in de milieuwetgeving, en de opvang, de mogelijkheid tot gebruik en de afvoer van hemelwater conform is met de verordeningen inzake hemelwater, naargelang welke verordening van toepassing is op de situatie in kwestie die moet worden gekeurd, en rekening houdend met eventuele vergunningsaanvragen.
§ 2. De klant of titularis is verantwoordelijk voor de aanvraag van de keuring, vermeld in paragraaf 1, en draagt de kosten die verbonden zijn aan de keuring.
De klant of titularis is verplicht om alle nodige informatie over zijn privéwaterafvoer te bezorgen aan de exploitant of zijn aangestelde zodat die de privéwaterafvoer kan keuren.
De klant of titularis ontvangt het keuringsattest. Een afschrift van het keuringsattest wordt rechtstreeks door diegene die de keuring uitvoert, overgemaakt aan de exploitant.
De exploitant stelt de volgende informatie ter beschikking van de gemeentelijke toezichthouder :
1° de niet-conforme keuringsattesten waarvan de termijn voor het nemen van herstelmaatregelen is overschreden;
2° de informatie over privéwaterafvoeren die in gebruik zijn genomen zonder voorafgaande keuring.
De keuring, vermeld in paragraaf 1, ontslaat de klant of titularis evenwel niet van zijn verantwoordelijkheid voor de staat van de privéwaterafvoer.
§ 3. De exploitant is verantwoordelijk voor :
1° de organisatie van de keuring, vermeld in paragraaf 1;
2° de opvolging en de kwaliteitsborging van het keuringsproces;
3° de digitale archivering van de keuringsattesten.
De exploitant kan de taken, vermeld in het eerste lid, via een samenwerkingsverband met derden realiseren.
§ 4. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de privéwaterafvoer niet conform is voor aansluiting op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de privéwaterafvoer conform voor aansluiting op de huisaansluiting of op het openbaar saneringsnetwerk te maken.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen aan de privéwaterafvoer uit en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De nodige aanpassingen aan de privéwaterafvoer worden voor de eerste ingebruikname uitgevoerd of binnen de termijnen die de exploitant bepaalt, als de klant of titularis al feitelijk van de privéwaterafvoer gebruikmaakt. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt die termijnen op het keuringsattest.
§ 5. Als de klant of titularis geen voorafgaande keuring als vermeld in paragraaf 1, heeft laten uitvoeren, maar wel feitelijk gebruikmaakt van de privéwaterafvoer, of als de nodige aanpassingen om de privéwaterafvoer conform voor aansluiting op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk te maken, niet worden uitgevoerd binnen de gestelde termijnen, stuurt de exploitant de klant of titularis een aanmaning.
In die aanmaning vermeldt de exploitant :
1° wat de klant of titularis moet doen om zijn verplichtingen na te komen, samen met de uiterste termijn waarin dat moet gebeuren, waarbij de exploitant een minimumtermijn van dertig werkdagen respecteert;
2° de mogelijkheid om de dienstverlening te beperken of te schorsen als de klant of titularis de nodige aanpassingen weigert te doen om de privéwaterafvoer conform voor aansluiting op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk te maken;
3° dat het niet-conform zijn voor aansluiting van de privéwaterafvoer en het overschrijden van de termijn voor de uitvoering van de noodzakelijke herstelmaatregelen al gemeld is bij de gemeentelijke toezichthouder.
Een eerste aanmaning is kosteloos. Wanneer geen passend gevolg gegeven wordt aan deze aanmaning, stuurt de exploitant een tweede aanmaning waarbij kosten voor de verlengde dossieropvolging kunnen worden aangerekend.
§ 6. Als de exploitant de titularis of de klant heeft geïnformeerd, informeert, in voorkomend geval, de titularis de klant of de klant de titularis over de situatie, de noodzakelijke aanpassingen en de uitgevoerde aanpassingen.
§ 7. De exploitant kan de aansluiting van de privéwaterafvoer op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk weigeren als uit de keuring blijkt dat de privéwaterafvoer niet conform is voor aansluiting op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk of als de privéwaterafvoer niet voorafgaand is gekeurd.
§ 8. De minister kan nadere regels vastleggen met betrekking tot de keuring van de privéwaterafvoer. De nadere regels hebben betrekking op :
1° de criteria die gebruikt worden om na te gaan of de privéwaterafvoer conform is voor aansluiting op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk;
2° nadere regels aangaande de termijn waarin herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd;
3° de organisatie van de keuring, de opvolging en kwaliteitsborging van het keuringsproces, de inhoud en de digitale archivering van de keuringsattesten;
4° de verplichting van de klant of de titularis tot het bijhouden van en ter beschikking kunnen stellen van het keuringsdossier.".
"Art. 12/1. § 1. De privéwaterafvoer moet in de volgende gevallen gekeurd worden :
1° bij nieuwbouw of herbouw conform de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening;
2° bij de realisatie van een nieuwe bijkomende huisaansluiting of bij de plaatsing van een individuele sanering;
3° nadat een inbreuk op de gelijkvormigheid is vastgesteld;
4° bij de aanleg van gescheiden riolering op het openbaar domein, tenzij er een keuring is uitgevoerd voor nieuwbouw of herbouw die maximaal vijf jaar oud is;
5° nadat herstelmaatregelen genomen zijn naar aanleiding van een voorafgaande keuring van de privéwaterafvoer.
De keuring heeft als doel na te gaan of de privéwaterafvoer conform is voor een aansluiting op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk, waarbij wordt nagegaan of de scheiding van hemelwater en afvalwater wordt nageleefd op het private domein, de afvoer van afvalwater conform is met de wettelijke voorschriften die opgenomen zijn in de milieuwetgeving, en de opvang, de mogelijkheid tot gebruik en de afvoer van hemelwater conform is met de verordeningen inzake hemelwater, naargelang welke verordening van toepassing is op de situatie in kwestie die moet worden gekeurd, en rekening houdend met eventuele vergunningsaanvragen.
§ 2. De klant of titularis is verantwoordelijk voor de aanvraag van de keuring, vermeld in paragraaf 1, en draagt de kosten die verbonden zijn aan de keuring.
De klant of titularis is verplicht om alle nodige informatie over zijn privéwaterafvoer te bezorgen aan de exploitant of zijn aangestelde zodat die de privéwaterafvoer kan keuren.
De klant of titularis ontvangt het keuringsattest. Een afschrift van het keuringsattest wordt rechtstreeks door diegene die de keuring uitvoert, overgemaakt aan de exploitant.
De exploitant stelt de volgende informatie ter beschikking van de gemeentelijke toezichthouder :
1° de niet-conforme keuringsattesten waarvan de termijn voor het nemen van herstelmaatregelen is overschreden;
2° de informatie over privéwaterafvoeren die in gebruik zijn genomen zonder voorafgaande keuring.
De keuring, vermeld in paragraaf 1, ontslaat de klant of titularis evenwel niet van zijn verantwoordelijkheid voor de staat van de privéwaterafvoer.
§ 3. De exploitant is verantwoordelijk voor :
1° de organisatie van de keuring, vermeld in paragraaf 1;
2° de opvolging en de kwaliteitsborging van het keuringsproces;
3° de digitale archivering van de keuringsattesten.
De exploitant kan de taken, vermeld in het eerste lid, via een samenwerkingsverband met derden realiseren.
§ 4. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de privéwaterafvoer niet conform is voor aansluiting op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de privéwaterafvoer conform voor aansluiting op de huisaansluiting of op het openbaar saneringsnetwerk te maken.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen aan de privéwaterafvoer uit en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De nodige aanpassingen aan de privéwaterafvoer worden voor de eerste ingebruikname uitgevoerd of binnen de termijnen die de exploitant bepaalt, als de klant of titularis al feitelijk van de privéwaterafvoer gebruikmaakt. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt die termijnen op het keuringsattest.
§ 5. Als de klant of titularis geen voorafgaande keuring als vermeld in paragraaf 1, heeft laten uitvoeren, maar wel feitelijk gebruikmaakt van de privéwaterafvoer, of als de nodige aanpassingen om de privéwaterafvoer conform voor aansluiting op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk te maken, niet worden uitgevoerd binnen de gestelde termijnen, stuurt de exploitant de klant of titularis een aanmaning.
In die aanmaning vermeldt de exploitant :
1° wat de klant of titularis moet doen om zijn verplichtingen na te komen, samen met de uiterste termijn waarin dat moet gebeuren, waarbij de exploitant een minimumtermijn van dertig werkdagen respecteert;
2° de mogelijkheid om de dienstverlening te beperken of te schorsen als de klant of titularis de nodige aanpassingen weigert te doen om de privéwaterafvoer conform voor aansluiting op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk te maken;
3° dat het niet-conform zijn voor aansluiting van de privéwaterafvoer en het overschrijden van de termijn voor de uitvoering van de noodzakelijke herstelmaatregelen al gemeld is bij de gemeentelijke toezichthouder.
Een eerste aanmaning is kosteloos. Wanneer geen passend gevolg gegeven wordt aan deze aanmaning, stuurt de exploitant een tweede aanmaning waarbij kosten voor de verlengde dossieropvolging kunnen worden aangerekend.
§ 6. Als de exploitant de titularis of de klant heeft geïnformeerd, informeert, in voorkomend geval, de titularis de klant of de klant de titularis over de situatie, de noodzakelijke aanpassingen en de uitgevoerde aanpassingen.
§ 7. De exploitant kan de aansluiting van de privéwaterafvoer op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk weigeren als uit de keuring blijkt dat de privéwaterafvoer niet conform is voor aansluiting op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk of als de privéwaterafvoer niet voorafgaand is gekeurd.
§ 8. De minister kan nadere regels vastleggen met betrekking tot de keuring van de privéwaterafvoer. De nadere regels hebben betrekking op :
1° de criteria die gebruikt worden om na te gaan of de privéwaterafvoer conform is voor aansluiting op de huisaansluiting of het openbaar saneringsnetwerk;
2° nadere regels aangaande de termijn waarin herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd;
3° de organisatie van de keuring, de opvolging en kwaliteitsborging van het keuringsproces, de inhoud en de digitale archivering van de keuringsattesten;
4° de verplichting van de klant of de titularis tot het bijhouden van en ter beschikking kunnen stellen van het keuringsdossier.".
Art. 19. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 décembre 2013, 27 novembre 2015, 5 février 2016 et 14 octobre 2016, il est inséré un article 12/1, rédigé comme suit :
" Art. 12/1. § 1er. L'évacuation privée des eaux doit être contrôlée dans les cas suivants :
1° dans le cas d'une nouvelle construction ou d'une reconstruction conformément au Code flamand de l'Aménagement du Territoire ;
2° dans le cas de la réalisation d'un nouveau raccordement domestique supplémentaire ou dans le cas de l'installation d'un assainissement individuel ;
3° après la constatation d'une infraction à la conformité ;
4° dans le cas de l'aménagement d'égouts séparés dans le domaine public, à moins qu'un contrôle n'ait été effectué pour une nouvelle construction ou une reconstruction qui n'a pas plus de cinq ans ;
5° après que des mesures de réparation ont été prises à la suite d'un contrôle préalable de l'évacuation privée d'eau.
L'objectif du contrôle est de vérifier la conformité de l'évacuation privée d'eau par rapport à un raccordement domestique ou un raccordement au réseau public d'assainissement, en vérifiant si la séparation des eaux pluviales et des eaux usées est respectée dans le domaine privé, si l'évacuation des eaux usées est conforme aux prescriptions légales reprises dans la législation environnementale et si la collecte, la possibilité d'utilisation et l'évacuation des eaux pluviales sont conformes à la réglementation relative aux eaux pluviales selon le règlement applicable à la situation en question devant être contrôlée et en prenant en considération toute demande d'autorisation.
§ 2. Le client ou le titulaire est responsable de la demande du contrôle, visé au paragraphe 1er, et supporte les frais liés à ce contrôle.
Le client ou le titulaire est tenu de fournir à l'exploitant ou à son mandataire toutes les informations nécessaires sur son évacuation privée d'eau afin qu'il puisse la contrôler.
Le client ou le titulaire reçoit l'attestation de contrôle. Une copie de l'attestation de contrôle est envoyée directement à l'exploitant par la personne qui effectue le contrôle.
L'exploitant met les informations suivantes à la disposition du fonctionnaire de surveillance communal :
1° les attestations de contrôle non conformes dont le délai de mise en oeuvre de mesures de réparation a été dépassé ;
2° les informations sur les évacuations privées d'eau qui ont été mises en service sans contrôle préalable.
Le contrôle visé au paragraphe 1er ne décharge toutefois pas le client ou le titulaire de sa responsabilité de l'état de l'évacuation privée des eaux.
§ 3. L'exploitant est responsable :
1° de l'organisation du contrôle, visé au paragraphe 1er ;
2° du suivi et de l'assurance de la qualité du processus de contrôle ;
3° de l'archivage numérique des attestations de contrôle.
L'exploitant peut réaliser les tâches visées à l'alinéa 1er via un accord de coopération avec des tiers.
§ 4. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire établit que l'évacuation privée d'eau n'est pas conforme par rapport à un raccordement domestique ou un raccordement au réseau public d'assainissement, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et des mesures de réparation à prendre pour rendre l'évacuation privée des eaux conforme au raccordement domestique ou au raccordement au réseau public d'assainissement.
Le client ou le détenteur effectue les ajustements nécessaires à l'évacuation privée des eaux et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les ajustements nécessaires à l'évacuation privée des eaux sont effectués avant la première mise en service ou dans les délais fixés par l'exploitant, si le client ou le titulaire utilise déjà effectivement l'évacuation privée des eaux. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
§ 5. Si le client ou le titulaire n'a pas fait procéder à un contrôle préalable tel que visé au paragraphe 1er, mais utilise effectivement l'évacuation privée des eaux, ou si les ajustements nécessaires pour rendre l'évacuation privée des eaux conforme à un raccordement domestique ou un raccordement au réseau public d'assainissement ne sont pas effectués dans les délais fixés, l'exploitant envoie une sommation au client ou au titulaire.
Dans cette sommation, l'exploitant mentionne :
1° ce que le client ou le titulaire doit faire pour remplir ses obligations, ainsi que le délai limite dans lequel il doit le faire, l'exploitant respectant un délai minimal de trente jours ouvrables ;
2° la possibilité de restreindre ou de suspendre le service si le client ou le titulaire refuse d'effectuer les ajustements nécessaires pour rendre l'évacuation privée des eaux conforme à un raccordement domestique ou un raccordement au réseau public d'assainissement ;
3° que la non-conformité en ce qui concerne le raccordement de l'évacuation privée d'eau et le dépassement du délai pour la mise en oeuvre des mesures de réparation nécessaires a déjà été signalée au fonctionnaire de surveillance communal.
Une première sommation est gratuite. A défaut de suites appropriées à cette sommation, l'exploitant envoie une deuxième sommation, dans laquelle des frais peuvent être imputés pour le suivi prolongé du dossier.
§ 6. Si l'exploitant a informé le titulaire ou le client, le titulaire informe le client ou, le cas échéant, le client informe le titulaire de la situation, des ajustements nécessaires et des ajustements effectués.
§ 7. L'exploitant peut refuser de raccorder l'évacuation privée des eaux au raccordement domestique ou au réseau public d'assainissement si le contrôle démontre que l'évacuation privée des eaux n'est pas conforme au raccordement domestique ou au raccordement au réseau public d'assainissement ou si l'évacuation privée des eaux n'a pas fait l'objet d'un contrôle préalable.
§ 8. Le Ministre peut arrêter les modalités relatives au contrôle de l'évacuation privée d'eau. Les modalités portent sur :
1° les critères utilisés pour vérifier la conformité de l'évacuation privée d'eau par rapport au raccordement domestique ou au raccordement au réseau public d'assainissement ;
2° les modalités relatives au délai dans lequel les mesures de réparation doivent être exécutées ;
3° l'organisation du contrôle, le suivi et l'assurance de la qualité du processus de contrôle, le contenu et l'archivage numérique des attestations de contrôle ;
4° l'obligation du client ou du titulaire de tenir à jour et de pouvoir mettre à disposition le dossier de contrôle. ".
" Art. 12/1. § 1er. L'évacuation privée des eaux doit être contrôlée dans les cas suivants :
1° dans le cas d'une nouvelle construction ou d'une reconstruction conformément au Code flamand de l'Aménagement du Territoire ;
2° dans le cas de la réalisation d'un nouveau raccordement domestique supplémentaire ou dans le cas de l'installation d'un assainissement individuel ;
3° après la constatation d'une infraction à la conformité ;
4° dans le cas de l'aménagement d'égouts séparés dans le domaine public, à moins qu'un contrôle n'ait été effectué pour une nouvelle construction ou une reconstruction qui n'a pas plus de cinq ans ;
5° après que des mesures de réparation ont été prises à la suite d'un contrôle préalable de l'évacuation privée d'eau.
L'objectif du contrôle est de vérifier la conformité de l'évacuation privée d'eau par rapport à un raccordement domestique ou un raccordement au réseau public d'assainissement, en vérifiant si la séparation des eaux pluviales et des eaux usées est respectée dans le domaine privé, si l'évacuation des eaux usées est conforme aux prescriptions légales reprises dans la législation environnementale et si la collecte, la possibilité d'utilisation et l'évacuation des eaux pluviales sont conformes à la réglementation relative aux eaux pluviales selon le règlement applicable à la situation en question devant être contrôlée et en prenant en considération toute demande d'autorisation.
§ 2. Le client ou le titulaire est responsable de la demande du contrôle, visé au paragraphe 1er, et supporte les frais liés à ce contrôle.
Le client ou le titulaire est tenu de fournir à l'exploitant ou à son mandataire toutes les informations nécessaires sur son évacuation privée d'eau afin qu'il puisse la contrôler.
Le client ou le titulaire reçoit l'attestation de contrôle. Une copie de l'attestation de contrôle est envoyée directement à l'exploitant par la personne qui effectue le contrôle.
L'exploitant met les informations suivantes à la disposition du fonctionnaire de surveillance communal :
1° les attestations de contrôle non conformes dont le délai de mise en oeuvre de mesures de réparation a été dépassé ;
2° les informations sur les évacuations privées d'eau qui ont été mises en service sans contrôle préalable.
Le contrôle visé au paragraphe 1er ne décharge toutefois pas le client ou le titulaire de sa responsabilité de l'état de l'évacuation privée des eaux.
§ 3. L'exploitant est responsable :
1° de l'organisation du contrôle, visé au paragraphe 1er ;
2° du suivi et de l'assurance de la qualité du processus de contrôle ;
3° de l'archivage numérique des attestations de contrôle.
L'exploitant peut réaliser les tâches visées à l'alinéa 1er via un accord de coopération avec des tiers.
§ 4. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire établit que l'évacuation privée d'eau n'est pas conforme par rapport à un raccordement domestique ou un raccordement au réseau public d'assainissement, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et des mesures de réparation à prendre pour rendre l'évacuation privée des eaux conforme au raccordement domestique ou au raccordement au réseau public d'assainissement.
Le client ou le détenteur effectue les ajustements nécessaires à l'évacuation privée des eaux et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les ajustements nécessaires à l'évacuation privée des eaux sont effectués avant la première mise en service ou dans les délais fixés par l'exploitant, si le client ou le titulaire utilise déjà effectivement l'évacuation privée des eaux. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
§ 5. Si le client ou le titulaire n'a pas fait procéder à un contrôle préalable tel que visé au paragraphe 1er, mais utilise effectivement l'évacuation privée des eaux, ou si les ajustements nécessaires pour rendre l'évacuation privée des eaux conforme à un raccordement domestique ou un raccordement au réseau public d'assainissement ne sont pas effectués dans les délais fixés, l'exploitant envoie une sommation au client ou au titulaire.
Dans cette sommation, l'exploitant mentionne :
1° ce que le client ou le titulaire doit faire pour remplir ses obligations, ainsi que le délai limite dans lequel il doit le faire, l'exploitant respectant un délai minimal de trente jours ouvrables ;
2° la possibilité de restreindre ou de suspendre le service si le client ou le titulaire refuse d'effectuer les ajustements nécessaires pour rendre l'évacuation privée des eaux conforme à un raccordement domestique ou un raccordement au réseau public d'assainissement ;
3° que la non-conformité en ce qui concerne le raccordement de l'évacuation privée d'eau et le dépassement du délai pour la mise en oeuvre des mesures de réparation nécessaires a déjà été signalée au fonctionnaire de surveillance communal.
Une première sommation est gratuite. A défaut de suites appropriées à cette sommation, l'exploitant envoie une deuxième sommation, dans laquelle des frais peuvent être imputés pour le suivi prolongé du dossier.
§ 6. Si l'exploitant a informé le titulaire ou le client, le titulaire informe le client ou, le cas échéant, le client informe le titulaire de la situation, des ajustements nécessaires et des ajustements effectués.
§ 7. L'exploitant peut refuser de raccorder l'évacuation privée des eaux au raccordement domestique ou au réseau public d'assainissement si le contrôle démontre que l'évacuation privée des eaux n'est pas conforme au raccordement domestique ou au raccordement au réseau public d'assainissement ou si l'évacuation privée des eaux n'a pas fait l'objet d'un contrôle préalable.
§ 8. Le Ministre peut arrêter les modalités relatives au contrôle de l'évacuation privée d'eau. Les modalités portent sur :
1° les critères utilisés pour vérifier la conformité de l'évacuation privée d'eau par rapport au raccordement domestique ou au raccordement au réseau public d'assainissement ;
2° les modalités relatives au délai dans lequel les mesures de réparation doivent être exécutées ;
3° l'organisation du contrôle, le suivi et l'assurance de la qualité du processus de contrôle, le contenu et l'archivage numérique des attestations de contrôle ;
4° l'obligation du client ou du titulaire de tenir à jour et de pouvoir mettre à disposition le dossier de contrôle. ".
Art. 20. In hetzelfde besluit gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, 27 november 2015, 5 februari 2016 en 14 oktober 2016 wordt een hoofdstuk 3/1, dat bestaat uit artikel 12/2 tot en met 12/4 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"Hoofdstuk 3/1. Installatie voor tweedecircuitwater en de niet-aangesloten binneninstallatie
Art. 12/2. Een installatie voor tweedecircuitwater of een niet-aangesloten binneninstallatie die aanwezig is in een onroerend goed dat aangesloten is of wordt aangesloten op het openbaar waterdistributienetwerk, moet conform de wettelijke en technische voorschriften worden aangelegd en gebruikt.
De klant of titularis is verantwoordelijk voor de plaatsing, de wijziging, de herstelling en het onderhoud, alsook voor de goede werking ervan en draagt ook alle kosten die daaraan gekoppeld zijn.
Art. 12/3. § 1. Iedere installatie voor tweedecircuitwater in een onroerend goed dat is aangesloten of wordt aangesloten op het openbaar waterdistributienetwerk, wordt voor de bescherming van de volksgezondheid, om kwaliteitsproblemen met het water, bestemd voor menselijke consumptie, te voorkomen ten gevolge van terugstroming naar de binneninstallatie, aan een keuring onderworpen in de volgende gevallen :
1° vóór de eerste ingebruikname;
2° bij belangrijke wijzigingen die de volksgezondheid of de goede werking van de niet-aangesloten binneninstallatie, de aangesloten binneninstallatie en het openbaar waterdistributienetwerk kunnen bedreigen of die aanleiding kunnen geven tot een onveilig gebruik van het tweedecircuitwater;
3° na vaststelling van een inbreuk op de wettelijke en technische voorschriften, op verzoek van de exploitant;
4° nadat herstelmaatregelen genomen zijn naar aanleiding van een voorafgaande keuring van de installatie voor tweedecircuitwater.
§ 2. De keuring heeft als doel na te gaan of de installatie voor tweedecircuitwater gebruiksconform is, waarbij wordt nagegaan of het tweedecircuitwater :
1° stroomt in een afzonderlijk leidingnet en op geen enkele manier in verbinding kan komen met de binneninstallatie en, in voorkomend geval, met een niet-aangesloten binneninstallatie;
2° uitsluitend gebruikt wordt voor toepassingen die geen water, bestemd voor menselijke consumptie, als vermeld in artikel 2.1.2, 33°, van het decreet van 18 juli 2003, vereisen;
3° gebruikt wordt conform de bepalingen over het correct gebruik als vermeld in artikel 2.2.1, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 juli 2003.
§ 3. De klant of titularis is verantwoordelijk voor de aanvraag van de keuring en draagt de kosten die verbonden zijn aan de keuring.
De klant of titularis ontvangt het keuringsattest. Een afschrift van het keuringsattest wordt rechtsreeks door diegene die de keuring uitvoert overgemaakt aan de exploitant.
De exploitant stelt de volgende informatie ter beschikking van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu in het kader van de toezichtstaken, vermeld in artikel 5.2.1.1 tot en met 5.2.1.4 van het decreet van 18 juli 2003 :
1° de niet-conforme keuringsattesten waarvan de termijn voor het nemen van herstelmaatregelen, zoals bedoeld in § 5, is overschreden;
2° de niet-conforme keuringsattesten zoals bedoeld in § 6;
3° de informatie over installaties voor tweedecircuitwater die in gebruik genomen zijn zonder voorafgaande keuring.
De keuring, vermeld in paragraaf 1, ontslaat de klant of titularis niet van zijn verantwoordelijkheid voor de staat van de installatie voor tweedecircuitwater.
§ 4. De exploitant is verantwoordelijk voor :
1° de organisatie van de keuring;
2° de opvolging en de kwaliteitsborging van het keuringsproces;
3° de digitale archivering van de keuringsattesten.
De exploitant kan de taken, vermeld in het eerste lid, via een samenwerkingsverband met derden realiseren.
De klant of titularis is verplicht om alle nodige informatie over zijn installatie voor tweedecircuitwater te bezorgen aan de exploitant of zijn aangestelde zodat die de installatie voor tweedecircuitwater kan keuren.
§ 5. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de installatie voor tweedecircuitwater niet gebruiksconform is omdat het tweedecircuitwater hetzij niet stroomt in een afzonderlijk leidingnet, hetzij in verbinding kan komen met de binneninstallatie, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die moeten worden genomen.
Wordt er reeds feitelijk gebruik gemaakt van de waterlevering via de binneninstallatie, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de termijn waarin de herstelmaatregelen genomen moeten worden. De exploitant legt de termijnen vast. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt die termijnen op het keuringsattest.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de installatie voor tweedecircuitwater en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De nodige aanpassingen aan de installatie voor tweedecircuitwater dienen uitgevoerd te zijn ofwel voor de eerste ingebruikname ervan, ofwel binnen de desgevallend opgelegde termijn.
§ 6. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de installatie voor tweedecircuitwater niet gebruiksconform is om een of meer van de volgende redenen, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de risico's weg te nemen :
1° het tweedecircuitwater wordt gebruikt voor toepassingen die water, geschikt voor menselijke consumptie als vermeld in artikel 2.1.2, 33°, van het decreet van 18 juli 2003, vereisen;
2° het tweedecircuitwater wordt niet gebruikt conform artikel 2.2.1, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 juli 2003;
3° het tweedecircuitwater kan in verbinding komen met een niet-aangesloten binneninstallatie.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de installatie voor tweedecircuitwater zodat die gebruiksconform is.
§ 7. Als de klant of titularis geen keuring als vermeld in paragraaf 1, heeft laten uitvoeren, maar wel feitelijk gebruikmaakt van het tweedecircuitwater of als de opgelegde herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5, niet worden uitgevoerd binnen de gestelde termijnen, stuurt de exploitant de klant of titularis een aanmaning. In die aanmaning vermeldt de exploitant :
1° wat de klant of titularis moet doen om zijn verplichtingen na te komen, samen met de uiterste termijn waarin dat moet gebeuren, waarbij de exploitant een minimumtermijn van dertig werkdagen respecteert, tenzij er een bedreiging is voor de volksgezondheid en de veiligheid van de watervoorziening;
2° de mogelijkheid tot ontkoppeling of afsluiting van de waterlevering als de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5, niet tijdig worden nageleefd, omdat daardoor de binneninstallatie niet conform voor aansluiting op de aftakking wordt geacht;
3° dat een of meer van de volgende zaken al zijn gemeld bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu :
a) het niet-conform zijn van de installatie voor tweedecircuitwater;
b) het overschrijden van de termijn voor de uitvoering van de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5;
c) het gebrek aan een keuring.
Een eerste aanmaning is kosteloos. Wanneer geen passend gevolg gegeven wordt aan deze aanmaning, stuurt de exploitant een tweede aanmaning waarbij kosten voor de verlengde dossieropvolging kunnen worden aangerekend. Voor het uitblijven van herstelmaatregelen uit paragraaf 5 kan slechts één bijkomende aanmaning verstuurd worden.
§ 8. Als de klant of titularis de termijnen die in de aanmaning zijn opgenomen om de herstelmaatregelen te nemen, vermeld in paragraaf 5, overschrijdt, kan de exploitant ofwel de binneninstallatie ontkoppelen, waarbij er in het onroerend goed ten minste één afnamepunt voor water, bestemd voor menselijke consumptie, behouden wordt, ofwel de waterlevering afsluiten conform artikel 5, § 1, als een ontkoppeling verhinderd wordt door de klant of titularis.
§ 9. Als de exploitant de titularis of de klant daarover heeft geïnformeerd, informeert, in voorkomend geval, de titularis de klant of de klant de titularis over de situatie, de noodzakelijke herstelmaatregelen en de uitgevoerde herstelmaatregelen.
§ 10. De minister kan nadere regels vastleggen met betrekking tot de keuring van de installatie voor tweedecircuitwater. De nadere regels hebben betrekking op :
1° de criteria die gehanteerd worden bij de beoordeling van het correcte gebruik van tweedecircuitwater, vermeld in artikel 2.2.1, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 juli 2003;
2° nadere regels aangaande de termijn waarin herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd;
3° de organisatie van de keuring, de opvolging en kwaliteitsborging van het keuringsproces, de inhoud en de digitale archivering van de keuringsattesten;
4° de verplichting van de klant of de titularis tot het bijhouden van en ter beschikking kunnen stellen van het keuringsdossier.;
5° de verdere invulling van het begrip belangrijke wijzigingen.".
Art. 12/4. § 1. Elke niet-aangesloten binneninstallatie in een onroerend goed dat is of wordt aangesloten op het openbaar waterdistributienetwerk, wordt, voor de bescherming van de volksgezondheid, om kwaliteitsproblemen met het water, bestemd voor menselijke consumptie, te voorkomen ten gevolge van terugstroming, hetzij in de niet-aangesloten binneninstallatie, hetzij naar de binneninstallatie, aan een keuring onderworpen in de volgende gevallen :
1° vóór de eerste ingebruikname;
2° bij belangrijke wijzigingen die de volksgezondheid of de goede werking van de niet-aangesloten binneninstallatie, de aangesloten binneninstallatie en het openbaar waterdistributienetwerk kunnen bedreigen;
3° bij heringebruikname na een afsluiting wegens een onmiddellijke bedreiging voor de gezondheid van de verbruiker;
4° na vaststelling van een inbreuk op de wettelijke en technische voorschriften, op verzoek van de exploitant;
5° nadat herstelmaatregelen genomen zijn naar aanleiding van een voorafgaande keuring van de niet-aangesloten binneninstallatie.
§ 2. De keuring, vermeld in paragraaf 1, heeft als doel om na te gaan of de niet-aangesloten binneninstallatie gebruiksconform is, waarbij wordt nagaan :
1° of de niet-aangesloten binneninstallatie stroomt in een afzonderlijk leidingnet en op geen enkele manier in verbinding kan komen met de binneninstallatie;
2° of de niet-aangesloten binneninstallatie voldoet aan de geldende wettelijke en technische voorschriften ter preventie van kwaliteitsproblemen met risico voor de gezondheid van de gebruiker ten gevolge van terugstroming in of naar de niet- aangesloten binneninstallatie.
§ 3. De klant of titularis is verantwoordelijk voor de aanvraag van de keuring, vermeld in paragraaf 1, en draagt de kosten die verbonden zijn aan de keuring.
De klant of titularis is verplicht om alle nodige informatie over de niet-aangesloten binneninstallatie te bezorgen aan de exploitant of zijn aangestelde zodat die de binneninstallatie kan keuren.
De klant of titularis ontvangt het keuringsattest. Een afschrift van het keuringsattest wordt rechtstreeks door diegene die de keuring uitvoert overgemaakt aan de exploitant.
De exploitant stelt de volgende informatie ter beschikking van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu in het kader van de toezichtstaken, vermeld in artikel 5.2.1.1 tot en met 5.2.1.4 van het decreet van 18 juli 2003 :
1° de niet-conforme keuringsattesten waarvan de termijn voor het nemen van herstelmaatregelen is overschreden;
2° de informatie over niet-aangesloten binneninstallaties die in gebruik zijn genomen zonder voorafgaande keuring.
De keuring, vermeld in paragraaf 1, ontslaat de klant of titularis evenwel niet van zijn verantwoordelijkheid voor het behoud van de waterkwaliteit in de niet-aangesloten binneninstallatie en voor het respecteren van de wettelijke en technische voorschriften ter preventie van terugstroming.
§ 4. De exploitant is verantwoordelijk voor :
1° de organisatie van de keuring, vermeld in paragraaf 1;
2° de opvolging en de kwaliteitsborging van het keuringsproces;
3° de digitale archivering van de keuringsattesten.
De exploitant kan de taken, vermeld in het eerste lid, via een samenwerkingsverband met derden realiseren.
§ 5. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van de keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de niet-aangesloten binneninstallatie niet gebruiksconform is omdat er een risico is op terugstroming vanuit de niet-aangesloten binneninstallatie naar de binneninstallatie, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die moeten worden genomen.
Wordt er reeds feitelijk gebruik gemaakt van de niet-aangesloten binneninstallatie informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de termijn waarbinnen de herstelmaatregelen genomen moeten worden. De exploitant legt de termijnen vast. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt deze termijnen op het keuringsattest.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de niet-aangesloten binneninstallatie en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De nodige aanpassingen aan de niet-aangesloten binneninstallatie dienen uitgevoerd te zijn ofwel voor de eerste ingebruikname ervan ofwel binnen de desgevallend opgelegde termijn.
§ 6. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de niet-aangesloten binneninstallatie niet gebruiksconform is omdat er risico's zijn voor de gezondheid van de gebruiker ten gevolge van terugstroming in de niet-aangesloten binneninstallatie, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de risico's weg te nemen.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de niet-aangesloten binneninstallatie zodat die gebruiksconform is en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De herstelmaatregelen aan de niet-aangesloten binneninstallatie moeten uitgevoerd zijn binnen de termijnen die de exploitant bepaalt. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt die termijnen op het keuringsattest.
§ 7. Als de klant of titularis die feitelijk gebruikmaakt van de niet-aangesloten binneninstallatie, geen keuring als vermeld in paragraaf 1, heeft laten uitvoeren of de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5 en 6, niet uitgevoerd heeft binnen de gestelde termijnen, stuurt de exploitant de klant of titularis een aanmaning. In die aanmaning vermeldt de exploitant :
1° wat de klant of titularis moet doen om zijn verplichtingen na te komen, samen met de uiterste termijn waarin dat moet gebeuren, waarbij de exploitant een minimumtermijn van dertig werkdagen respecteert, tenzij er een bedreiging is voor de volksgezondheid en de veiligheid van de watervoorziening;
2° de mogelijkheid tot ontkoppeling of afsluiting van de waterlevering als de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5, niet tijdig worden nageleefd, omdat daardoor de binneninstallatie niet conform voor aansluiting op de aftakking wordt geacht;
3° dat een of meer van de volgende zaken al zijn gemeld bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu :
a) het niet-conform zijn van de niet-aangesloten binneninstallatie;
b) het overschrijden van de termijn voor de uitvoering van de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5 en 6;
c) het gebrek aan een keuring.
Een eerste aanmaning is kosteloos. Wanneer geen passend gevolg gegeven wordt aan deze aanmaning, stuurt de exploitant een tweede aanmaning waarbij kosten voor de verlengde dossieropvolging kunnen worden aangerekend. Voor het uitblijven van herstelmaatregelen uit paragraaf 5 kan slechts één bijkomende aanmaning verstuurd worden.
§ 8. Indien de klant of titularis de in de aanmaning gestelde termijnen voor het nemen van de herstelmaatregelen bedoeld in paragraaf5 overschrijdt, kan de exploitant ofwel de binneninstallatie ontkoppelen, waarbij er in het onroerend goed ten minste één afnamepunt voor water bestemd voor menselijke consumptie behouden blijft, ofwel de waterlevering begrenzen of afsluiten overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, paragraaf 1 van dit besluit indien een ontkoppeling verhinderd wordt door de klant of door de titularis.
§ 9. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring vaststelt dat er risico's op terugstroming in de niet-aangesloten binneninstallatie zijn met bijbehorende kwaliteitsproblemen, maar dat die geen aanleiding geven tot risico's voor de gezondheid van de gebruiker, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en adviseert hij over herstelmaatregelen om de kans op de kwaliteitsproblemen weg te nemen.
§ 10. Als de exploitant de titularis of de klant heeft geïnformeerd, informeert, in voorkomend geval, de titularis de klant of de klant de titularis over de situatie, de noodzakelijke herstelmaatregelen en de uitgevoerde herstelmaatregelen.
§ 11. De minister kan nadere regels vastleggen met betrekking tot de keuring van de niet-aangesloten binneninstallatie.
De nadere regels hebben betrekking op :
1° de technische criteria die gebruikt worden om na te gaan of de niet- aangesloten binneninstallatie gebruiksconform is;
2° nadere regels aangaande de termijn waarbinnen herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd;
3° de organisatie van de keuring, de opvolging en kwaliteitsborging van het keuringsproces, de inhoud en de digitale archivering van de keuringsattesten;
4° de verplichting van de klant of de titularis tot het bijhouden van en ter beschikking kunnen stellen van het keuringsdossier;
5° de verdere invulling van het begrip belangrijke wijzigingen.".
"Hoofdstuk 3/1. Installatie voor tweedecircuitwater en de niet-aangesloten binneninstallatie
Art. 12/2. Een installatie voor tweedecircuitwater of een niet-aangesloten binneninstallatie die aanwezig is in een onroerend goed dat aangesloten is of wordt aangesloten op het openbaar waterdistributienetwerk, moet conform de wettelijke en technische voorschriften worden aangelegd en gebruikt.
De klant of titularis is verantwoordelijk voor de plaatsing, de wijziging, de herstelling en het onderhoud, alsook voor de goede werking ervan en draagt ook alle kosten die daaraan gekoppeld zijn.
Art. 12/3. § 1. Iedere installatie voor tweedecircuitwater in een onroerend goed dat is aangesloten of wordt aangesloten op het openbaar waterdistributienetwerk, wordt voor de bescherming van de volksgezondheid, om kwaliteitsproblemen met het water, bestemd voor menselijke consumptie, te voorkomen ten gevolge van terugstroming naar de binneninstallatie, aan een keuring onderworpen in de volgende gevallen :
1° vóór de eerste ingebruikname;
2° bij belangrijke wijzigingen die de volksgezondheid of de goede werking van de niet-aangesloten binneninstallatie, de aangesloten binneninstallatie en het openbaar waterdistributienetwerk kunnen bedreigen of die aanleiding kunnen geven tot een onveilig gebruik van het tweedecircuitwater;
3° na vaststelling van een inbreuk op de wettelijke en technische voorschriften, op verzoek van de exploitant;
4° nadat herstelmaatregelen genomen zijn naar aanleiding van een voorafgaande keuring van de installatie voor tweedecircuitwater.
§ 2. De keuring heeft als doel na te gaan of de installatie voor tweedecircuitwater gebruiksconform is, waarbij wordt nagegaan of het tweedecircuitwater :
1° stroomt in een afzonderlijk leidingnet en op geen enkele manier in verbinding kan komen met de binneninstallatie en, in voorkomend geval, met een niet-aangesloten binneninstallatie;
2° uitsluitend gebruikt wordt voor toepassingen die geen water, bestemd voor menselijke consumptie, als vermeld in artikel 2.1.2, 33°, van het decreet van 18 juli 2003, vereisen;
3° gebruikt wordt conform de bepalingen over het correct gebruik als vermeld in artikel 2.2.1, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 juli 2003.
§ 3. De klant of titularis is verantwoordelijk voor de aanvraag van de keuring en draagt de kosten die verbonden zijn aan de keuring.
De klant of titularis ontvangt het keuringsattest. Een afschrift van het keuringsattest wordt rechtsreeks door diegene die de keuring uitvoert overgemaakt aan de exploitant.
De exploitant stelt de volgende informatie ter beschikking van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu in het kader van de toezichtstaken, vermeld in artikel 5.2.1.1 tot en met 5.2.1.4 van het decreet van 18 juli 2003 :
1° de niet-conforme keuringsattesten waarvan de termijn voor het nemen van herstelmaatregelen, zoals bedoeld in § 5, is overschreden;
2° de niet-conforme keuringsattesten zoals bedoeld in § 6;
3° de informatie over installaties voor tweedecircuitwater die in gebruik genomen zijn zonder voorafgaande keuring.
De keuring, vermeld in paragraaf 1, ontslaat de klant of titularis niet van zijn verantwoordelijkheid voor de staat van de installatie voor tweedecircuitwater.
§ 4. De exploitant is verantwoordelijk voor :
1° de organisatie van de keuring;
2° de opvolging en de kwaliteitsborging van het keuringsproces;
3° de digitale archivering van de keuringsattesten.
De exploitant kan de taken, vermeld in het eerste lid, via een samenwerkingsverband met derden realiseren.
De klant of titularis is verplicht om alle nodige informatie over zijn installatie voor tweedecircuitwater te bezorgen aan de exploitant of zijn aangestelde zodat die de installatie voor tweedecircuitwater kan keuren.
§ 5. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de installatie voor tweedecircuitwater niet gebruiksconform is omdat het tweedecircuitwater hetzij niet stroomt in een afzonderlijk leidingnet, hetzij in verbinding kan komen met de binneninstallatie, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die moeten worden genomen.
Wordt er reeds feitelijk gebruik gemaakt van de waterlevering via de binneninstallatie, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de termijn waarin de herstelmaatregelen genomen moeten worden. De exploitant legt de termijnen vast. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt die termijnen op het keuringsattest.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de installatie voor tweedecircuitwater en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De nodige aanpassingen aan de installatie voor tweedecircuitwater dienen uitgevoerd te zijn ofwel voor de eerste ingebruikname ervan, ofwel binnen de desgevallend opgelegde termijn.
§ 6. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de installatie voor tweedecircuitwater niet gebruiksconform is om een of meer van de volgende redenen, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de risico's weg te nemen :
1° het tweedecircuitwater wordt gebruikt voor toepassingen die water, geschikt voor menselijke consumptie als vermeld in artikel 2.1.2, 33°, van het decreet van 18 juli 2003, vereisen;
2° het tweedecircuitwater wordt niet gebruikt conform artikel 2.2.1, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 juli 2003;
3° het tweedecircuitwater kan in verbinding komen met een niet-aangesloten binneninstallatie.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de installatie voor tweedecircuitwater zodat die gebruiksconform is.
§ 7. Als de klant of titularis geen keuring als vermeld in paragraaf 1, heeft laten uitvoeren, maar wel feitelijk gebruikmaakt van het tweedecircuitwater of als de opgelegde herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5, niet worden uitgevoerd binnen de gestelde termijnen, stuurt de exploitant de klant of titularis een aanmaning. In die aanmaning vermeldt de exploitant :
1° wat de klant of titularis moet doen om zijn verplichtingen na te komen, samen met de uiterste termijn waarin dat moet gebeuren, waarbij de exploitant een minimumtermijn van dertig werkdagen respecteert, tenzij er een bedreiging is voor de volksgezondheid en de veiligheid van de watervoorziening;
2° de mogelijkheid tot ontkoppeling of afsluiting van de waterlevering als de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5, niet tijdig worden nageleefd, omdat daardoor de binneninstallatie niet conform voor aansluiting op de aftakking wordt geacht;
3° dat een of meer van de volgende zaken al zijn gemeld bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu :
a) het niet-conform zijn van de installatie voor tweedecircuitwater;
b) het overschrijden van de termijn voor de uitvoering van de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5;
c) het gebrek aan een keuring.
Een eerste aanmaning is kosteloos. Wanneer geen passend gevolg gegeven wordt aan deze aanmaning, stuurt de exploitant een tweede aanmaning waarbij kosten voor de verlengde dossieropvolging kunnen worden aangerekend. Voor het uitblijven van herstelmaatregelen uit paragraaf 5 kan slechts één bijkomende aanmaning verstuurd worden.
§ 8. Als de klant of titularis de termijnen die in de aanmaning zijn opgenomen om de herstelmaatregelen te nemen, vermeld in paragraaf 5, overschrijdt, kan de exploitant ofwel de binneninstallatie ontkoppelen, waarbij er in het onroerend goed ten minste één afnamepunt voor water, bestemd voor menselijke consumptie, behouden wordt, ofwel de waterlevering afsluiten conform artikel 5, § 1, als een ontkoppeling verhinderd wordt door de klant of titularis.
§ 9. Als de exploitant de titularis of de klant daarover heeft geïnformeerd, informeert, in voorkomend geval, de titularis de klant of de klant de titularis over de situatie, de noodzakelijke herstelmaatregelen en de uitgevoerde herstelmaatregelen.
§ 10. De minister kan nadere regels vastleggen met betrekking tot de keuring van de installatie voor tweedecircuitwater. De nadere regels hebben betrekking op :
1° de criteria die gehanteerd worden bij de beoordeling van het correcte gebruik van tweedecircuitwater, vermeld in artikel 2.2.1, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 juli 2003;
2° nadere regels aangaande de termijn waarin herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd;
3° de organisatie van de keuring, de opvolging en kwaliteitsborging van het keuringsproces, de inhoud en de digitale archivering van de keuringsattesten;
4° de verplichting van de klant of de titularis tot het bijhouden van en ter beschikking kunnen stellen van het keuringsdossier.;
5° de verdere invulling van het begrip belangrijke wijzigingen.".
Art. 12/4. § 1. Elke niet-aangesloten binneninstallatie in een onroerend goed dat is of wordt aangesloten op het openbaar waterdistributienetwerk, wordt, voor de bescherming van de volksgezondheid, om kwaliteitsproblemen met het water, bestemd voor menselijke consumptie, te voorkomen ten gevolge van terugstroming, hetzij in de niet-aangesloten binneninstallatie, hetzij naar de binneninstallatie, aan een keuring onderworpen in de volgende gevallen :
1° vóór de eerste ingebruikname;
2° bij belangrijke wijzigingen die de volksgezondheid of de goede werking van de niet-aangesloten binneninstallatie, de aangesloten binneninstallatie en het openbaar waterdistributienetwerk kunnen bedreigen;
3° bij heringebruikname na een afsluiting wegens een onmiddellijke bedreiging voor de gezondheid van de verbruiker;
4° na vaststelling van een inbreuk op de wettelijke en technische voorschriften, op verzoek van de exploitant;
5° nadat herstelmaatregelen genomen zijn naar aanleiding van een voorafgaande keuring van de niet-aangesloten binneninstallatie.
§ 2. De keuring, vermeld in paragraaf 1, heeft als doel om na te gaan of de niet-aangesloten binneninstallatie gebruiksconform is, waarbij wordt nagaan :
1° of de niet-aangesloten binneninstallatie stroomt in een afzonderlijk leidingnet en op geen enkele manier in verbinding kan komen met de binneninstallatie;
2° of de niet-aangesloten binneninstallatie voldoet aan de geldende wettelijke en technische voorschriften ter preventie van kwaliteitsproblemen met risico voor de gezondheid van de gebruiker ten gevolge van terugstroming in of naar de niet- aangesloten binneninstallatie.
§ 3. De klant of titularis is verantwoordelijk voor de aanvraag van de keuring, vermeld in paragraaf 1, en draagt de kosten die verbonden zijn aan de keuring.
De klant of titularis is verplicht om alle nodige informatie over de niet-aangesloten binneninstallatie te bezorgen aan de exploitant of zijn aangestelde zodat die de binneninstallatie kan keuren.
De klant of titularis ontvangt het keuringsattest. Een afschrift van het keuringsattest wordt rechtstreeks door diegene die de keuring uitvoert overgemaakt aan de exploitant.
De exploitant stelt de volgende informatie ter beschikking van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu in het kader van de toezichtstaken, vermeld in artikel 5.2.1.1 tot en met 5.2.1.4 van het decreet van 18 juli 2003 :
1° de niet-conforme keuringsattesten waarvan de termijn voor het nemen van herstelmaatregelen is overschreden;
2° de informatie over niet-aangesloten binneninstallaties die in gebruik zijn genomen zonder voorafgaande keuring.
De keuring, vermeld in paragraaf 1, ontslaat de klant of titularis evenwel niet van zijn verantwoordelijkheid voor het behoud van de waterkwaliteit in de niet-aangesloten binneninstallatie en voor het respecteren van de wettelijke en technische voorschriften ter preventie van terugstroming.
§ 4. De exploitant is verantwoordelijk voor :
1° de organisatie van de keuring, vermeld in paragraaf 1;
2° de opvolging en de kwaliteitsborging van het keuringsproces;
3° de digitale archivering van de keuringsattesten.
De exploitant kan de taken, vermeld in het eerste lid, via een samenwerkingsverband met derden realiseren.
§ 5. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van de keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de niet-aangesloten binneninstallatie niet gebruiksconform is omdat er een risico is op terugstroming vanuit de niet-aangesloten binneninstallatie naar de binneninstallatie, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die moeten worden genomen.
Wordt er reeds feitelijk gebruik gemaakt van de niet-aangesloten binneninstallatie informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de termijn waarbinnen de herstelmaatregelen genomen moeten worden. De exploitant legt de termijnen vast. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt deze termijnen op het keuringsattest.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de niet-aangesloten binneninstallatie en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De nodige aanpassingen aan de niet-aangesloten binneninstallatie dienen uitgevoerd te zijn ofwel voor de eerste ingebruikname ervan ofwel binnen de desgevallend opgelegde termijn.
§ 6. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de niet-aangesloten binneninstallatie niet gebruiksconform is omdat er risico's zijn voor de gezondheid van de gebruiker ten gevolge van terugstroming in de niet-aangesloten binneninstallatie, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de risico's weg te nemen.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de niet-aangesloten binneninstallatie zodat die gebruiksconform is en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De herstelmaatregelen aan de niet-aangesloten binneninstallatie moeten uitgevoerd zijn binnen de termijnen die de exploitant bepaalt. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt die termijnen op het keuringsattest.
§ 7. Als de klant of titularis die feitelijk gebruikmaakt van de niet-aangesloten binneninstallatie, geen keuring als vermeld in paragraaf 1, heeft laten uitvoeren of de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5 en 6, niet uitgevoerd heeft binnen de gestelde termijnen, stuurt de exploitant de klant of titularis een aanmaning. In die aanmaning vermeldt de exploitant :
1° wat de klant of titularis moet doen om zijn verplichtingen na te komen, samen met de uiterste termijn waarin dat moet gebeuren, waarbij de exploitant een minimumtermijn van dertig werkdagen respecteert, tenzij er een bedreiging is voor de volksgezondheid en de veiligheid van de watervoorziening;
2° de mogelijkheid tot ontkoppeling of afsluiting van de waterlevering als de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5, niet tijdig worden nageleefd, omdat daardoor de binneninstallatie niet conform voor aansluiting op de aftakking wordt geacht;
3° dat een of meer van de volgende zaken al zijn gemeld bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu :
a) het niet-conform zijn van de niet-aangesloten binneninstallatie;
b) het overschrijden van de termijn voor de uitvoering van de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 5 en 6;
c) het gebrek aan een keuring.
Een eerste aanmaning is kosteloos. Wanneer geen passend gevolg gegeven wordt aan deze aanmaning, stuurt de exploitant een tweede aanmaning waarbij kosten voor de verlengde dossieropvolging kunnen worden aangerekend. Voor het uitblijven van herstelmaatregelen uit paragraaf 5 kan slechts één bijkomende aanmaning verstuurd worden.
§ 8. Indien de klant of titularis de in de aanmaning gestelde termijnen voor het nemen van de herstelmaatregelen bedoeld in paragraaf5 overschrijdt, kan de exploitant ofwel de binneninstallatie ontkoppelen, waarbij er in het onroerend goed ten minste één afnamepunt voor water bestemd voor menselijke consumptie behouden blijft, ofwel de waterlevering begrenzen of afsluiten overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, paragraaf 1 van dit besluit indien een ontkoppeling verhinderd wordt door de klant of door de titularis.
§ 9. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring vaststelt dat er risico's op terugstroming in de niet-aangesloten binneninstallatie zijn met bijbehorende kwaliteitsproblemen, maar dat die geen aanleiding geven tot risico's voor de gezondheid van de gebruiker, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en adviseert hij over herstelmaatregelen om de kans op de kwaliteitsproblemen weg te nemen.
§ 10. Als de exploitant de titularis of de klant heeft geïnformeerd, informeert, in voorkomend geval, de titularis de klant of de klant de titularis over de situatie, de noodzakelijke herstelmaatregelen en de uitgevoerde herstelmaatregelen.
§ 11. De minister kan nadere regels vastleggen met betrekking tot de keuring van de niet-aangesloten binneninstallatie.
De nadere regels hebben betrekking op :
1° de technische criteria die gebruikt worden om na te gaan of de niet- aangesloten binneninstallatie gebruiksconform is;
2° nadere regels aangaande de termijn waarbinnen herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd;
3° de organisatie van de keuring, de opvolging en kwaliteitsborging van het keuringsproces, de inhoud en de digitale archivering van de keuringsattesten;
4° de verplichting van de klant of de titularis tot het bijhouden van en ter beschikking kunnen stellen van het keuringsdossier;
5° de verdere invulling van het begrip belangrijke wijzigingen.".
Art. 20. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 décembre 2013, 27 novembre 2015, 5 février 2016 et 14 octobre 2016, il est inséré un chapitre 3/1, comprenant les articles 12/2 à 12/4, rédigé comme suit :
" Chapitre 3/1. Installation d'eaux de deuxième circuit et l'installation intérieure non raccordée
Art. 12/2. Une installation d'eaux de deuxième circuit ou une installation intérieure non raccordée présente dans un bien immobilier déjà raccordé ou étant raccordé au réseau public de distribution d'eau doit être aménagée et utilisée conformément aux prescriptions légales et techniques.
Le client ou le titulaire est responsable du placement, de la modification, de la réparation et de l'entretien, ainsi que du bon fonctionnement et en supporte aussi tous les frais.
Art. 12/3. § 1er. Toute installation d'eaux de deuxième circuit dans un bien immobilier déjà raccordé ou étant raccordé au réseau public de distribution d'eau est soumise à un contrôle dans les cas suivants, en vue de la protection de la santé publique, afin de prévenir des problèmes de qualité avec l'eau destinée à la consommation humaine causée par un retour d'eau vers l'installation intérieure :
1° avant la première mise en service ;
2° en cas de modifications importantes pouvant menacer la santé publique ou le bon fonctionnement de l'installation intérieure non raccordée, de l'installation intérieure raccordée et du réseau public de distribution d'eau ou pouvant entraîner une utilisation dangereuse de l'eau de deuxième circuit ;
3° après la constatation d'une infraction aux prescriptions légales et techniques, à la demande de l'exploitant ;
4° après que des mesures de réparation ont été prises à la suite d'un contrôle préalable de l'installation d'eaux de deuxième circuit.
§ 2. Le but du contrôle est de vérifier si l'installation d'eaux de deuxième circuit est conforme à l'utilisation prévue et de vérifier si l'eau de deuxième circuit :
1° s'écoule dans un réseau de canalisations séparé et ne peut en aucun cas entrer en contact avec l'installation intérieure et, le cas échéant, avec une installation intérieure non raccordée ;
2° est utilisé exclusivement pour des applications qui ne requièrent pas d'eau destinée à la consommation humaine, telles que visées à l'article 2.1.2, 33°, du décret du 18 juillet 2003 ;
3° est utilisée conformément aux dispositions relatives à l'utilisation correcte, telle que visée à l'article 2.2.1, § 1er, alinéa 2, du décret du 18 juillet 2003.
§ 3. Le client ou le titulaire est responsable de la demande du contrôle et supporte les coûts liés au contrôle.
Le client ou le titulaire reçoit l'attestation de contrôle. Une copie de l'attestation de contrôle est délivrée directement à l'exploitant par la personne qui effectue le contrôle.
L'exploitant met les informations suivantes à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement dans le cadre des tâches de surveillance visées aux articles 5.2.1.1 à 5.2.1.4 du décret du 18 juillet 2003 :
1° les attestations de contrôle non conformes dont le délai de mise en oeuvre de mesures de réparation, telles que visées au § 5, a été dépassé ;
2° les attestations de contrôle non conformes telles que visées au § 6 ;
3° les informations sur les installations d'eau de deuxième circuit mises en service sans contrôle préalable.
Le contrôle, visé au paragraphe 1er, ne décharge toutefois pas le client ou le titulaire de sa responsabilité de l'état de l'installation d'eaux de deuxième circuit.
§ 4. L'exploitant est responsable :
1° de l'organisation du contrôle ;
2° du suivi et de l'assurance de la qualité du processus de contrôle ;
3° de l'archivage numérique des attestations de contrôle.
L'exploitant peut réaliser les tâches visées à l'alinéa 1er via un accord de coopération avec des tiers.
Le client ou le titulaire est tenu de fournir à l'exploitant ou à son mandataire toutes les informations nécessaires concernant son installation d'eaux de deuxième circuit afin qu'il puisse la contrôler.
§ 5. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation d'eaux de deuxième circuit n'est pas conforme à l'utilisation parce que l'eau de deuxième circuit soit ne s'écoule pas dans un réseau de canalisations séparé, soit peut entrer en contact avec l'installation intérieure, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et des mesures de réparation à prendre.
Si la fourniture d'eau via l'installation intérieure est déjà effectivement utilisée, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire du délai dans lequel les mesures de réparation doivent être prises. L'exploitant fixe les délais. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation d'eaux de deuxième circuit et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les ajustements nécessaires à l'installation d'eaux de deuxième circuit doivent être effectués soit avant sa première mise en service, soit dans le délai imposé, le cas échéant.
§ 6. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation d'eaux de deuxième circuit n'est pas conforme à l'utilisation pour une ou plusieurs des raisons suivantes,l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et des mesures de réparation à prendre afin d'éliminer les risques :
1° l'eau de deuxième circuit est utilisée pour des applications qui requièrent de l'eau propre à la consommation humaine telle que visée à l'article 2.1.2, 33°, du décret du 18 juillet 2003 ;
2° l'eau de deuxième circuit n'est pas utilisée conformément à l'article 2.2.1, § 1er, alinéa 2, du décret du 18 juillet 2003 ;
3° l'eau de deuxième circuit peut entrer en contact avec une installation intérieure non raccordée.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation d'eaux de deuxième circuit pour s'assurer qu'elle est conforme à l'utilisation prévue.
§ 7. Si le client ou le titulaire n'a pas fait effectuer le contrôle tel que visé au paragraphe 1er, mais utilise effectivement l'eau de deuxième circuit, ou si les mesures de réparation imposées, visées au paragraphe 5, ne sont pas exécutées dans les délais fixés, l'exploitant envoie une sommation au client ou au titulaire. Dans cette sommation, l'exploitant mentionne :
1° ce que le client ou le titulaire doit faire pour remplir ses obligations, ainsi que le délai limite dans lequel il doit le faire, l'exploitant respectant un délai minimal de trente jours ouvrables, sauf s'il existe une menace pour la santé publique et la sécurité de l'approvisionnement en eau ;
2° la possibilité de débranchement ou de coupure de la fourniture d'eau si les mesures de réparation, visées au paragraphe 5, ne sont pas respectées à temps, car l'installation intérieure est alors considérée comme non conforme pour le raccordement au branchement ;
3° qu'un ou plusieurs des éléments suivants ont déjà été signalés au fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement :
a) la non-conformité de l'installation d'eaux de deuxième circuit ;
b) le dépassement du délai d'exécution des mesures de réparation, visées au paragraphe 5 ;
c) l'absence d'un contrôle.
Une première sommation est gratuite. A défaut de suites appropriées à cette sommation, l'exploitant envoie une deuxième sommation, dans laquelle des frais peuvent être imputés pour le suivi prolongé du dossier. Seule une sommation supplémentaire peut être envoyée pour l'absence des mesures de réparation visées au paragraphe 5.
§ 8. Si le client ou le titulaire dépasse les délais repris dans la sommation afin de prendre les mesures de réparation visées au paragraphe 5, l'exploitant peut soit débrancher l'installation intérieure en maintenant dans le bien immobilier au moins un point de prélèvement d'eau destinée à la consommation humaine, soit couper la fourniture d'eau conformément à l'article 5, § 1er, si le client ou le titulaire empêche le débranchement.
§ 9. Si l'exploitant a informé le titulaire ou le client, le titulaire informe le client ou, le cas échéant, le client informe le titulaire de la situation, des mesures de réparation nécessaires et des mesures de réparation effectuées.
§ 10. Le Ministre peut arrêter des modalités relatives au contrôle de l'installation d'eaux de deuxième circuit. Les modalités portent sur :
1° les critères utilisés lors de l'évaluation de l'utilisation correcte des eaux de deuxième circuit, visée à l'article 2.2.1, § 1er, alinéa 2, du décret du 18 juillet 2003 ;
2° les modalités relatives au délai de mise en oeuvre des mesures de réparation ;
3° l'organisation du contrôle, le suivi et l'assurance de la qualité du processus de contrôle, le contenu et l'archivage numérique des attestations de contrôle ;
4° l'obligation du client ou du titulaire de tenir à jour et de pouvoir mettre à disposition le dossier de contrôle ;
5° la concrétisation de la notion de modifications importantes. ".
Art. 12/4. § 1er. Toute installation intérieure non raccordée dans un bien immobilier déjà raccordé ou étant raccordé au réseau public de distribution d'eau est soumise à un contrôle dans les cas suivants, en vue de la protection de la santé publique, afin de prévenir des problèmes de qualité avec l'eau destinée à la consommation humaine causée par un retour d'eau soit au sein de l'installation intérieure non raccordée, soit vers l'installation intérieure :
1° avant la première mise en service ;
2° en cas de modifications importantes susceptibles de menacer la santé publique ou le bon fonctionnement de l'installation intérieure non raccordée, de l'installation intérieure raccordée et du réseau public de distribution d'eau ;
3° lors de la remise en service après une coupure pour cause d'une menace immédiate pour la santé du consommateur ;
4° après la constatation d'une infraction aux prescriptions légales et techniques, à la demande de l'exploitant ;
5° après que des mesures de réparation ont été prises à la suite d'un contrôle préalable de l'installation intérieure non raccordée.
§ 2. Le but du contrôle, visé au paragraphe 1er, est de vérifier si l'installation intérieure non raccordée est conforme à l'utilisation prévue, et de vérifier si :
1° l'installation intérieure non raccordée s'écoule dans un réseau de canalisations séparé et ne peut en aucun cas entrer en contact avec l'installation intérieure ;
2° l'installation intérieure non raccordée est conforme aux prescriptions légales et techniques en vigueur afin d'éviter des problèmes de qualité présentant un risque pour la santé de l'utilisateur en raison de retours d'eau dans ou vers l'installation intérieure non raccordée.
§ 3. Le client ou le titulaire est responsable de la demande du contrôle, visé au paragraphe 1er, et supporte les frais liés à ce contrôle.
Le client ou le titulaire est tenu de fournir à l'exploitant ou à son mandataire toutes les informations nécessaires sur l'installation intérieure non raccordée afin qu'il puisse contrôler l'installation intérieure.
Le client ou le titulaire reçoit l'attestation de contrôle. Une copie de l'attestation de contrôle est envoyée directement à l'exploitant par la personne qui effectue le contrôle.
L'exploitant met les informations suivantes à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement dans le cadre des tâches de surveillance visées aux articles 5.2.1.1 à 5.2.1.4 du décret du 18 juillet 2003 :
1° les attestations de contrôle non conformes dont le délai de mise en oeuvre de mesures de réparation a été dépassé ;
2° les informations sur les installations intérieures non raccordées mises en service sans contrôle préalable.
Le contrôle, visé au paragraphe 1er, ne décharge toutefois pas le client ou le titulaire de sa responsabilité de maintenir la qualité de l'eau dans l'installation intérieure non raccordée et de se conformer aux prescriptions légales et techniques afin d'éviter les retours d'eau.
§ 4. L'exploitant est responsable :
1° de l'organisation du contrôle, visé au paragraphe 1er ;
2° du suivi et de l'assurance de la qualité du processus de contrôle ;
3° de l'archivage numérique des attestations de contrôle.
L'exploitant peut réaliser les tâches visées à l'alinéa 1er via un accord de coopération avec des tiers.
§ 5. Si, à la suite du contrôle, tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation intérieure non raccordée n'est pas conforme à l'utilisation parce qu'il existe un risque de retour d'eau à partir de l'installation intérieure non raccordée vers l'installation intérieure, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et des mesures de réparation à prendre.
Si l'installation intérieure non raccordée est déjà effectivement utilisée, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire du délai dans lequel les mesures de réparation doivent être prises. L'exploitant fixe les délais. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation intérieure non raccordée et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les ajustements nécessaires à l'installation intérieure non raccordée doivent être effectués soit avant sa première mise en service, soit dans le délai imposé, le cas échéant.
§ 6. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation intérieure non raccordée n'est pas conforme à l'utilisation parce qu'il existe des risques pour la santé de l'utilisateur résultant de retours d'eau dans l'installation intérieure non raccordée, il informe le client ou son mandataire de la situation et des mesures de réparation à prendre afin d'éliminer ces risques.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation intérieure non raccordée afin qu'elle soit conforme à son utilisation et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les mesures de réparation à l'installation intérieure non raccordée doivent être exécutées dans les délais fixés par l'exploitant. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
§ 7. Si le client ou le titulaire qui utilise effectivement l'installation intérieure non raccordée n'a pas fait procéder au contrôle tel que visé au paragraphe 1er, ou n'a pas exécuté les mesures de réparation visées aux paragraphes 5 et 6 dans les délais imposés, l'exploitant envoie une sommation au client ou au titulaire. Dans cette sommation, l'exploitant mentionne :
1° ce que le client ou le titulaire doit faire pour remplir ses obligations, ainsi que le délai limite dans lequel il doit le faire, l'exploitant respectant un délai minimal de trente jours ouvrables, sauf s'il existe une menace pour la santé publique et la sécurité de l'approvisionnement en eau ;
2° la possibilité de débranchement ou de coupure de la fourniture d'eau si les mesures de réparation, visées au paragraphe 5, ne sont pas respectées à temps, car l'installation intérieure est alors considérée comme non conforme pour le raccordement au branchement ;
3° qu'un ou plusieurs des éléments suivants ont déjà été signalés au fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement :
a) la non-conformité de l'installation intérieure non raccordée ;
b) le dépassement du délai d'exécution des mesures de réparation, visées aux paragraphes 5 et 6 ;
c) l'absence d'un contrôle.
Une première sommation est gratuite. A défaut de suites appropriées à cette sommation, l'exploitant envoie une deuxième sommation, dans laquelle des frais peuvent être imputés pour le suivi prolongé du dossier. Seule une sommation supplémentaire peut être envoyée pour l'absence des mesures de réparation visées au paragraphe 5.
§ 8. Si le client ou le titulaire dépasse les délais mentionnés dans la sommation pour prendre les mesures de réparation visées au paragraphe 5, l'exploitant peut soit débrancher l'installation intérieure, en maintenant dans le bien immobilier au moins un point de prélèvement d'eau destinée à la consommation humaine, soit limiter ou couper la fourniture d'eau conformément à l'article 5, paragraphe 1er, du présent arrêté si le client ou le titulaire empêche le débranchement.
§ 9. Si l'exploitant ou son mandataire, à la suite d'un contrôle, constate qu'il existe des risques de retours d'eau dans l'installation intérieure non raccordée avec des problèmes de qualité correspondants, mais que ceux-ci ne présentent pas de risques pour la santé de l'utilisateur, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et leur conseille sur des mesures de réparation afin d'éliminer le risque de problèmes de qualité.
§ 10. Si l'exploitant a informé le titulaire ou le client, le titulaire informe le client ou, le cas échéant, le client informe le titulaire de la situation, des mesures de réparation nécessaires et des mesures de réparation effectuées.
§ 11. Le Ministre peut arrêter des modalités relatives au contrôle de l'installation intérieure non raccordée.
Les modalités portent sur :
1° les critères techniques utilisés pour vérifier si l'installation intérieure non raccordée est conforme à l'utilisation prévue ;
2° les modalités relatives au délai dans lequel les mesures de réparation doivent être exécutées ;
3° l'organisation du contrôle, le suivi et l'assurance de la qualité du processus de contrôle, le contenu et l'archivage numérique des attestations de contrôle ;
4° l'obligation du client ou du titulaire de tenir à jour et de pouvoir mettre à disposition le dossier de contrôle ;
5° la concrétisation de la notion de modifications importantes. ".
" Chapitre 3/1. Installation d'eaux de deuxième circuit et l'installation intérieure non raccordée
Art. 12/2. Une installation d'eaux de deuxième circuit ou une installation intérieure non raccordée présente dans un bien immobilier déjà raccordé ou étant raccordé au réseau public de distribution d'eau doit être aménagée et utilisée conformément aux prescriptions légales et techniques.
Le client ou le titulaire est responsable du placement, de la modification, de la réparation et de l'entretien, ainsi que du bon fonctionnement et en supporte aussi tous les frais.
Art. 12/3. § 1er. Toute installation d'eaux de deuxième circuit dans un bien immobilier déjà raccordé ou étant raccordé au réseau public de distribution d'eau est soumise à un contrôle dans les cas suivants, en vue de la protection de la santé publique, afin de prévenir des problèmes de qualité avec l'eau destinée à la consommation humaine causée par un retour d'eau vers l'installation intérieure :
1° avant la première mise en service ;
2° en cas de modifications importantes pouvant menacer la santé publique ou le bon fonctionnement de l'installation intérieure non raccordée, de l'installation intérieure raccordée et du réseau public de distribution d'eau ou pouvant entraîner une utilisation dangereuse de l'eau de deuxième circuit ;
3° après la constatation d'une infraction aux prescriptions légales et techniques, à la demande de l'exploitant ;
4° après que des mesures de réparation ont été prises à la suite d'un contrôle préalable de l'installation d'eaux de deuxième circuit.
§ 2. Le but du contrôle est de vérifier si l'installation d'eaux de deuxième circuit est conforme à l'utilisation prévue et de vérifier si l'eau de deuxième circuit :
1° s'écoule dans un réseau de canalisations séparé et ne peut en aucun cas entrer en contact avec l'installation intérieure et, le cas échéant, avec une installation intérieure non raccordée ;
2° est utilisé exclusivement pour des applications qui ne requièrent pas d'eau destinée à la consommation humaine, telles que visées à l'article 2.1.2, 33°, du décret du 18 juillet 2003 ;
3° est utilisée conformément aux dispositions relatives à l'utilisation correcte, telle que visée à l'article 2.2.1, § 1er, alinéa 2, du décret du 18 juillet 2003.
§ 3. Le client ou le titulaire est responsable de la demande du contrôle et supporte les coûts liés au contrôle.
Le client ou le titulaire reçoit l'attestation de contrôle. Une copie de l'attestation de contrôle est délivrée directement à l'exploitant par la personne qui effectue le contrôle.
L'exploitant met les informations suivantes à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement dans le cadre des tâches de surveillance visées aux articles 5.2.1.1 à 5.2.1.4 du décret du 18 juillet 2003 :
1° les attestations de contrôle non conformes dont le délai de mise en oeuvre de mesures de réparation, telles que visées au § 5, a été dépassé ;
2° les attestations de contrôle non conformes telles que visées au § 6 ;
3° les informations sur les installations d'eau de deuxième circuit mises en service sans contrôle préalable.
Le contrôle, visé au paragraphe 1er, ne décharge toutefois pas le client ou le titulaire de sa responsabilité de l'état de l'installation d'eaux de deuxième circuit.
§ 4. L'exploitant est responsable :
1° de l'organisation du contrôle ;
2° du suivi et de l'assurance de la qualité du processus de contrôle ;
3° de l'archivage numérique des attestations de contrôle.
L'exploitant peut réaliser les tâches visées à l'alinéa 1er via un accord de coopération avec des tiers.
Le client ou le titulaire est tenu de fournir à l'exploitant ou à son mandataire toutes les informations nécessaires concernant son installation d'eaux de deuxième circuit afin qu'il puisse la contrôler.
§ 5. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation d'eaux de deuxième circuit n'est pas conforme à l'utilisation parce que l'eau de deuxième circuit soit ne s'écoule pas dans un réseau de canalisations séparé, soit peut entrer en contact avec l'installation intérieure, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et des mesures de réparation à prendre.
Si la fourniture d'eau via l'installation intérieure est déjà effectivement utilisée, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire du délai dans lequel les mesures de réparation doivent être prises. L'exploitant fixe les délais. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation d'eaux de deuxième circuit et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les ajustements nécessaires à l'installation d'eaux de deuxième circuit doivent être effectués soit avant sa première mise en service, soit dans le délai imposé, le cas échéant.
§ 6. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation d'eaux de deuxième circuit n'est pas conforme à l'utilisation pour une ou plusieurs des raisons suivantes,l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et des mesures de réparation à prendre afin d'éliminer les risques :
1° l'eau de deuxième circuit est utilisée pour des applications qui requièrent de l'eau propre à la consommation humaine telle que visée à l'article 2.1.2, 33°, du décret du 18 juillet 2003 ;
2° l'eau de deuxième circuit n'est pas utilisée conformément à l'article 2.2.1, § 1er, alinéa 2, du décret du 18 juillet 2003 ;
3° l'eau de deuxième circuit peut entrer en contact avec une installation intérieure non raccordée.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation d'eaux de deuxième circuit pour s'assurer qu'elle est conforme à l'utilisation prévue.
§ 7. Si le client ou le titulaire n'a pas fait effectuer le contrôle tel que visé au paragraphe 1er, mais utilise effectivement l'eau de deuxième circuit, ou si les mesures de réparation imposées, visées au paragraphe 5, ne sont pas exécutées dans les délais fixés, l'exploitant envoie une sommation au client ou au titulaire. Dans cette sommation, l'exploitant mentionne :
1° ce que le client ou le titulaire doit faire pour remplir ses obligations, ainsi que le délai limite dans lequel il doit le faire, l'exploitant respectant un délai minimal de trente jours ouvrables, sauf s'il existe une menace pour la santé publique et la sécurité de l'approvisionnement en eau ;
2° la possibilité de débranchement ou de coupure de la fourniture d'eau si les mesures de réparation, visées au paragraphe 5, ne sont pas respectées à temps, car l'installation intérieure est alors considérée comme non conforme pour le raccordement au branchement ;
3° qu'un ou plusieurs des éléments suivants ont déjà été signalés au fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement :
a) la non-conformité de l'installation d'eaux de deuxième circuit ;
b) le dépassement du délai d'exécution des mesures de réparation, visées au paragraphe 5 ;
c) l'absence d'un contrôle.
Une première sommation est gratuite. A défaut de suites appropriées à cette sommation, l'exploitant envoie une deuxième sommation, dans laquelle des frais peuvent être imputés pour le suivi prolongé du dossier. Seule une sommation supplémentaire peut être envoyée pour l'absence des mesures de réparation visées au paragraphe 5.
§ 8. Si le client ou le titulaire dépasse les délais repris dans la sommation afin de prendre les mesures de réparation visées au paragraphe 5, l'exploitant peut soit débrancher l'installation intérieure en maintenant dans le bien immobilier au moins un point de prélèvement d'eau destinée à la consommation humaine, soit couper la fourniture d'eau conformément à l'article 5, § 1er, si le client ou le titulaire empêche le débranchement.
§ 9. Si l'exploitant a informé le titulaire ou le client, le titulaire informe le client ou, le cas échéant, le client informe le titulaire de la situation, des mesures de réparation nécessaires et des mesures de réparation effectuées.
§ 10. Le Ministre peut arrêter des modalités relatives au contrôle de l'installation d'eaux de deuxième circuit. Les modalités portent sur :
1° les critères utilisés lors de l'évaluation de l'utilisation correcte des eaux de deuxième circuit, visée à l'article 2.2.1, § 1er, alinéa 2, du décret du 18 juillet 2003 ;
2° les modalités relatives au délai de mise en oeuvre des mesures de réparation ;
3° l'organisation du contrôle, le suivi et l'assurance de la qualité du processus de contrôle, le contenu et l'archivage numérique des attestations de contrôle ;
4° l'obligation du client ou du titulaire de tenir à jour et de pouvoir mettre à disposition le dossier de contrôle ;
5° la concrétisation de la notion de modifications importantes. ".
Art. 12/4. § 1er. Toute installation intérieure non raccordée dans un bien immobilier déjà raccordé ou étant raccordé au réseau public de distribution d'eau est soumise à un contrôle dans les cas suivants, en vue de la protection de la santé publique, afin de prévenir des problèmes de qualité avec l'eau destinée à la consommation humaine causée par un retour d'eau soit au sein de l'installation intérieure non raccordée, soit vers l'installation intérieure :
1° avant la première mise en service ;
2° en cas de modifications importantes susceptibles de menacer la santé publique ou le bon fonctionnement de l'installation intérieure non raccordée, de l'installation intérieure raccordée et du réseau public de distribution d'eau ;
3° lors de la remise en service après une coupure pour cause d'une menace immédiate pour la santé du consommateur ;
4° après la constatation d'une infraction aux prescriptions légales et techniques, à la demande de l'exploitant ;
5° après que des mesures de réparation ont été prises à la suite d'un contrôle préalable de l'installation intérieure non raccordée.
§ 2. Le but du contrôle, visé au paragraphe 1er, est de vérifier si l'installation intérieure non raccordée est conforme à l'utilisation prévue, et de vérifier si :
1° l'installation intérieure non raccordée s'écoule dans un réseau de canalisations séparé et ne peut en aucun cas entrer en contact avec l'installation intérieure ;
2° l'installation intérieure non raccordée est conforme aux prescriptions légales et techniques en vigueur afin d'éviter des problèmes de qualité présentant un risque pour la santé de l'utilisateur en raison de retours d'eau dans ou vers l'installation intérieure non raccordée.
§ 3. Le client ou le titulaire est responsable de la demande du contrôle, visé au paragraphe 1er, et supporte les frais liés à ce contrôle.
Le client ou le titulaire est tenu de fournir à l'exploitant ou à son mandataire toutes les informations nécessaires sur l'installation intérieure non raccordée afin qu'il puisse contrôler l'installation intérieure.
Le client ou le titulaire reçoit l'attestation de contrôle. Une copie de l'attestation de contrôle est envoyée directement à l'exploitant par la personne qui effectue le contrôle.
L'exploitant met les informations suivantes à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement dans le cadre des tâches de surveillance visées aux articles 5.2.1.1 à 5.2.1.4 du décret du 18 juillet 2003 :
1° les attestations de contrôle non conformes dont le délai de mise en oeuvre de mesures de réparation a été dépassé ;
2° les informations sur les installations intérieures non raccordées mises en service sans contrôle préalable.
Le contrôle, visé au paragraphe 1er, ne décharge toutefois pas le client ou le titulaire de sa responsabilité de maintenir la qualité de l'eau dans l'installation intérieure non raccordée et de se conformer aux prescriptions légales et techniques afin d'éviter les retours d'eau.
§ 4. L'exploitant est responsable :
1° de l'organisation du contrôle, visé au paragraphe 1er ;
2° du suivi et de l'assurance de la qualité du processus de contrôle ;
3° de l'archivage numérique des attestations de contrôle.
L'exploitant peut réaliser les tâches visées à l'alinéa 1er via un accord de coopération avec des tiers.
§ 5. Si, à la suite du contrôle, tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation intérieure non raccordée n'est pas conforme à l'utilisation parce qu'il existe un risque de retour d'eau à partir de l'installation intérieure non raccordée vers l'installation intérieure, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et des mesures de réparation à prendre.
Si l'installation intérieure non raccordée est déjà effectivement utilisée, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire du délai dans lequel les mesures de réparation doivent être prises. L'exploitant fixe les délais. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation intérieure non raccordée et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les ajustements nécessaires à l'installation intérieure non raccordée doivent être effectués soit avant sa première mise en service, soit dans le délai imposé, le cas échéant.
§ 6. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation intérieure non raccordée n'est pas conforme à l'utilisation parce qu'il existe des risques pour la santé de l'utilisateur résultant de retours d'eau dans l'installation intérieure non raccordée, il informe le client ou son mandataire de la situation et des mesures de réparation à prendre afin d'éliminer ces risques.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation intérieure non raccordée afin qu'elle soit conforme à son utilisation et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les mesures de réparation à l'installation intérieure non raccordée doivent être exécutées dans les délais fixés par l'exploitant. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
§ 7. Si le client ou le titulaire qui utilise effectivement l'installation intérieure non raccordée n'a pas fait procéder au contrôle tel que visé au paragraphe 1er, ou n'a pas exécuté les mesures de réparation visées aux paragraphes 5 et 6 dans les délais imposés, l'exploitant envoie une sommation au client ou au titulaire. Dans cette sommation, l'exploitant mentionne :
1° ce que le client ou le titulaire doit faire pour remplir ses obligations, ainsi que le délai limite dans lequel il doit le faire, l'exploitant respectant un délai minimal de trente jours ouvrables, sauf s'il existe une menace pour la santé publique et la sécurité de l'approvisionnement en eau ;
2° la possibilité de débranchement ou de coupure de la fourniture d'eau si les mesures de réparation, visées au paragraphe 5, ne sont pas respectées à temps, car l'installation intérieure est alors considérée comme non conforme pour le raccordement au branchement ;
3° qu'un ou plusieurs des éléments suivants ont déjà été signalés au fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement :
a) la non-conformité de l'installation intérieure non raccordée ;
b) le dépassement du délai d'exécution des mesures de réparation, visées aux paragraphes 5 et 6 ;
c) l'absence d'un contrôle.
Une première sommation est gratuite. A défaut de suites appropriées à cette sommation, l'exploitant envoie une deuxième sommation, dans laquelle des frais peuvent être imputés pour le suivi prolongé du dossier. Seule une sommation supplémentaire peut être envoyée pour l'absence des mesures de réparation visées au paragraphe 5.
§ 8. Si le client ou le titulaire dépasse les délais mentionnés dans la sommation pour prendre les mesures de réparation visées au paragraphe 5, l'exploitant peut soit débrancher l'installation intérieure, en maintenant dans le bien immobilier au moins un point de prélèvement d'eau destinée à la consommation humaine, soit limiter ou couper la fourniture d'eau conformément à l'article 5, paragraphe 1er, du présent arrêté si le client ou le titulaire empêche le débranchement.
§ 9. Si l'exploitant ou son mandataire, à la suite d'un contrôle, constate qu'il existe des risques de retours d'eau dans l'installation intérieure non raccordée avec des problèmes de qualité correspondants, mais que ceux-ci ne présentent pas de risques pour la santé de l'utilisateur, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et leur conseille sur des mesures de réparation afin d'éliminer le risque de problèmes de qualité.
§ 10. Si l'exploitant a informé le titulaire ou le client, le titulaire informe le client ou, le cas échéant, le client informe le titulaire de la situation, des mesures de réparation nécessaires et des mesures de réparation effectuées.
§ 11. Le Ministre peut arrêter des modalités relatives au contrôle de l'installation intérieure non raccordée.
Les modalités portent sur :
1° les critères techniques utilisés pour vérifier si l'installation intérieure non raccordée est conforme à l'utilisation prévue ;
2° les modalités relatives au délai dans lequel les mesures de réparation doivent être exécutées ;
3° l'organisation du contrôle, le suivi et l'assurance de la qualité du processus de contrôle, le contenu et l'archivage numérique des attestations de contrôle ;
4° l'obligation du client ou du titulaire de tenir à jour et de pouvoir mettre à disposition le dossier de contrôle ;
5° la concrétisation de la notion de modifications importantes. ".
Art. 21. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "geraamde of" opgeheven;
2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt tussen het woord "verbruik" en het woord "De" de zin "Als die gegevens niet beschikbaar zijn, berekent de exploitant het verbruik op basis van de beschikbare parameters of kencijfers." ingevoegd;
3° aan paragraaf 1, tweede lid, worden de volgende zinnen toegevoegd :
"Als de klant twee opeenvolgende verbruiksjaren zijn meterstand niet doorgeeft en niet ingaat op de uitnodigingen van de exploitant om de meterstand ter plaatse op te nemen, kan het verbruik, tot op het moment dat de werkelijke meterstand wordt verkregen, berekend worden op basis van een raming waarbij naast de verbruiksparameters en kencijfers andere reële risico's op een onderschatting van het factureerbare waterverbruik in acht kunnen worden genomen. Een dergelijke raming bedraagt maximaal 150% van het verbruik dat geraamd is op basis van de beschikbare parameters of kencijfers of van het voorgaande geraamde verbruik.";
4° aan paragraaf 1 worden een derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt :
"De exploitant informeert de klant schriftelijk bij de laatste oproep om de meterstand door te geven, dat het niet-doorgeven ervan aanleiding geeft tot een verbruiksfactuur die wordt opgemaakt op basis van een geraamd verbruik. De exploitant vermeldt de redenen waarom de raming wordt toegepast, de gehanteerde parameters en kencijfers en de stappen die de klant kan ondernemen om een dergelijke raming kosteloos te vermijden.
De exploitant vermeldt de raming ook op de verbruiksfactuur conform artikel 17.";
5° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "en minstens" vervangen door de woorden "of minstens".
1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "geraamde of" opgeheven;
2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt tussen het woord "verbruik" en het woord "De" de zin "Als die gegevens niet beschikbaar zijn, berekent de exploitant het verbruik op basis van de beschikbare parameters of kencijfers." ingevoegd;
3° aan paragraaf 1, tweede lid, worden de volgende zinnen toegevoegd :
"Als de klant twee opeenvolgende verbruiksjaren zijn meterstand niet doorgeeft en niet ingaat op de uitnodigingen van de exploitant om de meterstand ter plaatse op te nemen, kan het verbruik, tot op het moment dat de werkelijke meterstand wordt verkregen, berekend worden op basis van een raming waarbij naast de verbruiksparameters en kencijfers andere reële risico's op een onderschatting van het factureerbare waterverbruik in acht kunnen worden genomen. Een dergelijke raming bedraagt maximaal 150% van het verbruik dat geraamd is op basis van de beschikbare parameters of kencijfers of van het voorgaande geraamde verbruik.";
4° aan paragraaf 1 worden een derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt :
"De exploitant informeert de klant schriftelijk bij de laatste oproep om de meterstand door te geven, dat het niet-doorgeven ervan aanleiding geeft tot een verbruiksfactuur die wordt opgemaakt op basis van een geraamd verbruik. De exploitant vermeldt de redenen waarom de raming wordt toegepast, de gehanteerde parameters en kencijfers en de stappen die de klant kan ondernemen om een dergelijke raming kosteloos te vermijden.
De exploitant vermeldt de raming ook op de verbruiksfactuur conform artikel 17.";
5° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "en minstens" vervangen door de woorden "of minstens".
Art. 21. A l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots " estimée ou " sont abrogés ;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, la phrase " Si ces données ne sont pas disponibles, l'exploitant calcule la consommation sur la base des paramètres ou indices disponibles. " est insérée entre le mot " précédents. " et les mots " L'exploitant " ;
3° le paragraphe 1er, alinéa 2, est complété par les phrases suivantes :
" Si le client ne transmet pas son relevé de compteur pendant deux années consécutives et n'accepte pas les invitations de l'exploitant à effectuer le relevé sur place, la consommation peut être calculée sur la base d'une estimation jusqu'à l'obtention du relevé réel du compteur, ce qui permet de prendre en compte, outre les paramètres de consommation et les indices, les autres risques réels de sous-évaluation de la consommation d'eau facturable. Une pareille estimation ne dépasse pas 150 % de la consommation estimée sur la base des paramètres ou indices disponibles ou de la consommation estimée précédente. " ;
4° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 3 et un alinéa 4, rédigés comme suit :
" L'exploitant informe le client par écrit lors du dernier appel de transmission du relevé de compteur que la non-transmission donnera lieu à l'établissement d'une facture de consommation établie sur la base d'une consommation estimée. L'exploitant précise les raisons pour lesquelles l'estimation est appliquée, les paramètres et les indices utilisés et les démarches que le client peut entreprendre pour éviter gratuitement une telle estimation.
L'exploitant mentionne l'estimation également sur la facture de consommation conformément à l'article 17. " ;
5° dans le paragraphe 2, alinéa 3, les mots " 50 % et " sont remplacés par les mots " 50 % ou ".
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots " estimée ou " sont abrogés ;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, la phrase " Si ces données ne sont pas disponibles, l'exploitant calcule la consommation sur la base des paramètres ou indices disponibles. " est insérée entre le mot " précédents. " et les mots " L'exploitant " ;
3° le paragraphe 1er, alinéa 2, est complété par les phrases suivantes :
" Si le client ne transmet pas son relevé de compteur pendant deux années consécutives et n'accepte pas les invitations de l'exploitant à effectuer le relevé sur place, la consommation peut être calculée sur la base d'une estimation jusqu'à l'obtention du relevé réel du compteur, ce qui permet de prendre en compte, outre les paramètres de consommation et les indices, les autres risques réels de sous-évaluation de la consommation d'eau facturable. Une pareille estimation ne dépasse pas 150 % de la consommation estimée sur la base des paramètres ou indices disponibles ou de la consommation estimée précédente. " ;
4° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 3 et un alinéa 4, rédigés comme suit :
" L'exploitant informe le client par écrit lors du dernier appel de transmission du relevé de compteur que la non-transmission donnera lieu à l'établissement d'une facture de consommation établie sur la base d'une consommation estimée. L'exploitant précise les raisons pour lesquelles l'estimation est appliquée, les paramètres et les indices utilisés et les démarches que le client peut entreprendre pour éviter gratuitement une telle estimation.
L'exploitant mentionne l'estimation également sur la facture de consommation conformément à l'article 17. " ;
5° dans le paragraphe 2, alinéa 3, les mots " 50 % et " sont remplacés par les mots " 50 % ou ".
Art. 22. In artikel 14/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016, wordt paragraaf 5 vervangen door wat volgt :
" § 5. Het aantal gedomicilieerde personen is het aantal gedomicilieerden van de wooneenheid op 1 januari van het jaar waarop het waterverbruik betrekking heeft of het aantal gedomicilieerden op de datum van verklaring van keuze van woonplaats bij het gemeentebestuur voor abonnees van wie het domicilieadres wijzigt na 1 januari.".
" § 5. Het aantal gedomicilieerde personen is het aantal gedomicilieerden van de wooneenheid op 1 januari van het jaar waarop het waterverbruik betrekking heeft of het aantal gedomicilieerden op de datum van verklaring van keuze van woonplaats bij het gemeentebestuur voor abonnees van wie het domicilieadres wijzigt na 1 januari.".
Art. 22. Dans l'article 14/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016, le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 5. Le nombre de personnes domiciliées est le nombre de personnes domiciliées de l'unité de logement au 1er janvier de l'année à laquelle se rapporte la consommation d'eau ou le nombre de personnes domiciliées à la date de la déclaration d'élection de domicile auprès de l'administration communale pour les abonnés dont le domicile change après le 1er janvier. ".
" § 5. Le nombre de personnes domiciliées est le nombre de personnes domiciliées de l'unité de logement au 1er janvier de l'année à laquelle se rapporte la consommation d'eau ou le nombre de personnes domiciliées à la date de la déclaration d'élection de domicile auprès de l'administration communale pour les abonnés dont le domicile change après le 1er janvier. ".
Art. 23. In Artikel 14/2, § 5, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
"Het aantal gedomicilieerde personen is het aantal gedomicilieerden van de wooneenheid op 1 januari van het jaar waarop het waterverbruik betrekking heeft of het aantal gedomicilieerden op de datum van verklaring van keuze van woonplaats bij het gemeentebestuur voor abonnees van wie het domicilieadres wijzigt na 1 januari.".
"Het aantal gedomicilieerde personen is het aantal gedomicilieerden van de wooneenheid op 1 januari van het jaar waarop het waterverbruik betrekking heeft of het aantal gedomicilieerden op de datum van verklaring van keuze van woonplaats bij het gemeentebestuur voor abonnees van wie het domicilieadres wijzigt na 1 januari.".
Art. 23. Dans l'article 14/2, § 5, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Le nombre de personnes domiciliées est le nombre de personnes domiciliées de l'unité de logement au 1er janvier de l'année à laquelle se rapporte la consommation d'eau ou le nombre de personnes domiciliées à la date de la déclaration d'élection de domicile auprès de l'administration communale pour les abonnés dont le domicile change après le 1er janvier. ".
" Le nombre de personnes domiciliées est le nombre de personnes domiciliées de l'unité de logement au 1er janvier de l'année à laquelle se rapporte la consommation d'eau ou le nombre de personnes domiciliées à la date de la déclaration d'élection de domicile auprès de l'administration communale pour les abonnés dont le domicile change après le 1er janvier. ".
Art. 24. In artikel 14/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "november" vervangen door het woord "januari";
2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vorige" opgeheven;
3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "of moeten" opgeheven;
4° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen het woord "personen" en het woord "een" het woord "jaarlijks" ingevoegd;
5° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "de toezichthoudende ambtenaar en daarvan een afschrift bezorgen aan" opgeheven;
6° in paragraaf 2, tweede lid, 3°, wordt het woord "abonnee" vervangen door het woord "klant";
7° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 6° vervangen door wat volgt :
"6° een uittreksel uit het wachtregister dat een recht op verblijf aantoont voor elke rechthebbende of een bijzonder verblijfsdocument, afgegeven met toepassing van artikel 111 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.";
8° in paragraaf 2, derde lid, worden tussen het woord "rechthebbenden" en het woord "opgestuurd" de woorden "op het leveringsadres van de klant" ingevoegd;
9° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "toezichthoudende ambtenaar" vervangen door het woord "exploitant", wordt het woord "zestig" vervangen door het woord "dertig" en wordt het woord "haar" vervangen door het woord "zijn";
10° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "exploitant en de" opgeheven.
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "november" vervangen door het woord "januari";
2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vorige" opgeheven;
3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "of moeten" opgeheven;
4° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen het woord "personen" en het woord "een" het woord "jaarlijks" ingevoegd;
5° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "de toezichthoudende ambtenaar en daarvan een afschrift bezorgen aan" opgeheven;
6° in paragraaf 2, tweede lid, 3°, wordt het woord "abonnee" vervangen door het woord "klant";
7° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 6° vervangen door wat volgt :
"6° een uittreksel uit het wachtregister dat een recht op verblijf aantoont voor elke rechthebbende of een bijzonder verblijfsdocument, afgegeven met toepassing van artikel 111 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.";
8° in paragraaf 2, derde lid, worden tussen het woord "rechthebbenden" en het woord "opgestuurd" de woorden "op het leveringsadres van de klant" ingevoegd;
9° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "toezichthoudende ambtenaar" vervangen door het woord "exploitant", wordt het woord "zestig" vervangen door het woord "dertig" en wordt het woord "haar" vervangen door het woord "zijn";
10° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "exploitant en de" opgeheven.
Art. 24. A l'article 14/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot " novembre " est remplacé par le mot " janvier " ;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot " précédente " est abrogé ;
3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " ou ne doivent pas " sont abrogés ;
4° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le mot " annuellement " est inséré entre le mot " doivent " et le mot " introduire " ;
5° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " du fonctionnaire de surveillance et en transmettre une copie à " sont remplacés par le mot " de " ;
6° dans le paragraphe 2, alinéa 2, 3°, les mots " de l'abonné " sont remplacés par les mots " du client " ;
7° dans le paragraphe 2, alinéa 2, le point 6° est remplacé par ce qui suit :
" 6° un extrait du registre d'attente démontrant un droit au séjour pour chaque ayant droit ou un document de séjour spécial délivré en application de l'article 111 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. " ;
8° dans le paragraphe 2, alinéa 3, les mots " à l'adresse de fourniture du client " sont insérés après les mots " à tous les ayants droit " ;
9° dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots " Le fonctionnaire de surveillance " sont remplacés par les mots " L'exploitant ", le mot " soixante " est remplacé par le mot " trente " ;
10° dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots " à l'exploitant concerné et au demandeur " sont remplacés par les mots " au demandeur concerné ".
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot " novembre " est remplacé par le mot " janvier " ;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot " précédente " est abrogé ;
3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " ou ne doivent pas " sont abrogés ;
4° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le mot " annuellement " est inséré entre le mot " doivent " et le mot " introduire " ;
5° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " du fonctionnaire de surveillance et en transmettre une copie à " sont remplacés par le mot " de " ;
6° dans le paragraphe 2, alinéa 2, 3°, les mots " de l'abonné " sont remplacés par les mots " du client " ;
7° dans le paragraphe 2, alinéa 2, le point 6° est remplacé par ce qui suit :
" 6° un extrait du registre d'attente démontrant un droit au séjour pour chaque ayant droit ou un document de séjour spécial délivré en application de l'article 111 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. " ;
8° dans le paragraphe 2, alinéa 3, les mots " à l'adresse de fourniture du client " sont insérés après les mots " à tous les ayants droit " ;
9° dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots " Le fonctionnaire de surveillance " sont remplacés par les mots " L'exploitant ", le mot " soixante " est remplacé par le mot " trente " ;
10° dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots " à l'exploitant concerné et au demandeur " sont remplacés par les mots " au demandeur concerné ".
Art. 25. In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 december 2013 en 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° aan paragraaf 1, vierde lid, 4°, worden de woorden "of indien van toepassing het geraamde verbruik, dat duidelijk vermeld wordt" toegevoegd;
2° in paragraaf 1, vierde lid, 12°, wordt het woord "saneringsbijdrage" vervangen door het woord "bijdrage" en wordt het woord "saneringsvergoeding" vervangen door het woord "vergoeding";
3° aan paragraaf 1 wordt een zevende lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
"De exploitant bezorgt aan de klant van wie de initiële verbruiksfactuur gebaseerd is op een geraamd verbruik conform artikel 13, § 1, kosteloos een aangepaste factuur op basis van de doorgegeven meterstand als de klant die alsnog aanlevert. Die factuuraanpassing wordt aangevraagd binnen zes maanden na de dag waarop de initiële factuur is opgemaakt.";
4° in paragraaf 2 wordt het vierde lid vervangen door wat volgt :
"Een tussentijdse factuur bevat ten minste de volgende gegevens :
1° de naam van de klant;
2° het leveringsadres of het adres van de private waterwinning;
3° de periode waarop de factuur betrekking heeft;
4° het totale bedrag, dat bestaat uit de kostprijs van het geraamde verbruik water, bestemd voor menselijke consumptie, de gemeentelijke en bovengemeentelijke bijdrage en de gemeentelijke en bovengemeentelijke vergoeding als die van toepassing zijn;
5° de factuurdatum;
6° de uiterste betalingsdatum;
7° informatie over de gevolgen bij laattijdige betaling;
8° de gegevens van het contactpunt waar de klant terechtkan als hij vragen heeft over de factuur.";
5° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt :
" § 4. De uiterste betalingsdatum die op de bovenvermelde facturen vermeld wordt, valt niet vroeger dan dertig dagen na de factuurdatum.
De klant kan binnen dertig dagen na de factuurdatum betalingsuitstel vragen, waardoor de uiterste betalingsdatum minimaal met een termijn van vijftien dagen eenmalig verlaat wordt.
Als de klant niet heeft betaald nadat de uiterste betalingsdatum verstreken is, stuurt de exploitant hem kosteloos een eerste schriftelijke herinnering. In de herinnering vermeldt de exploitant de procedure voor ingebrekestelling, vermeld in paragraaf 5.";
6° in paragraaf 5 en paragraaf 6, eerste lid, wordt het woord "herinneringsbrief" vervangen door de woorden "eerste schriftelijke herinnering";
7° in paragraaf 6, eerste lid, 3°, worden tussen het woord "voor" en het woord "het" de woorden "de begrenzing van het debiet en" ingevoegd;
8° in paragraaf 6, tweede lid, wordt tussen het woord "kosten" en het woord "die" de zinsnede ", tenzij anders gespecificeerd in het decreet van 18 juli 2003 en in dit besluit," ingevoegd;
9° aan paragraaf 6, tweede lid, wordt de volgende zin toegevoegd :
"De exploitant hanteert overeenkomstige betaaltermijnen en regelingen voor kosten en verwijlinteresten ten aanzien van de klant die recht heeft op tegoeden.";
10° paragraaf 7 en paragraaf 8 worden vervangen door wat volgt :
" § 7.Voor huishoudelijke klanten kan de exploitant bij wanbetaling pas een verzoek tot begrenzing van het debiet van de watertoevoer indienen bij de lokale adviescommissie in de volgende gevallen :
1° de huishoudelijke klant heeft binnen vijftien dagen na de verzending van de ingebrekestelling niet schriftelijk meegedeeld welke regeling hij wil treffen voor de betaling van de openstaande facturen;
2° de huishoudelijke klant heeft binnen vijftien dagen nadat hij schriftelijk heeft meegedeeld welke regeling hij wil treffen voor de betaling van de openstaande facturen, geen van de onderstaande acties ondernomen :
a) zijn vervallen factuur betaald;
b) een afbetalingsplan aanvaard;
3° de huishoudelijke klant komt, na de aanvaarding van een afbetalingsplan, zijn afbetalingsverplichtingen niet na.
Het verzoek tot begrenzing van de watertoevoer kan pas ingediend worden na vaststelling van het waterverbruik volgens de bepalingen van artikel 13, § 1.
§ 8. Voor huishoudelijke klanten kan de exploitant bij wanbetaling pas een verzoek tot afsluiting van de watertoevoer indienen bij de lokale adviescommissie in de volgende gevallen :
1° de huishoudelijke klant stemt niet in met of verzet zich tegen de plaatsing van een debietsbegrenzing;
2° de exploitant stelt vast dat de huishoudelijke klant op een onrechtmatige wijze de begrenzing van het debiet heeft gemanipuleerd of heeft weggenomen;
3° de huishoudelijke klant heeft de kosten niet betaald die verbonden zijn aan de waterlevering na de plaatsing van een debietsbegrenzing;
4° de huishoudelijke klant start in een periode van zes maanden die volgt op de dag van de plaatsing van de debietsbegrenzing, de afbetalingsregeling niet die de exploitant aanbiedt of die de lokale adviescommissie oplegt.".
1° aan paragraaf 1, vierde lid, 4°, worden de woorden "of indien van toepassing het geraamde verbruik, dat duidelijk vermeld wordt" toegevoegd;
2° in paragraaf 1, vierde lid, 12°, wordt het woord "saneringsbijdrage" vervangen door het woord "bijdrage" en wordt het woord "saneringsvergoeding" vervangen door het woord "vergoeding";
3° aan paragraaf 1 wordt een zevende lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
"De exploitant bezorgt aan de klant van wie de initiële verbruiksfactuur gebaseerd is op een geraamd verbruik conform artikel 13, § 1, kosteloos een aangepaste factuur op basis van de doorgegeven meterstand als de klant die alsnog aanlevert. Die factuuraanpassing wordt aangevraagd binnen zes maanden na de dag waarop de initiële factuur is opgemaakt.";
4° in paragraaf 2 wordt het vierde lid vervangen door wat volgt :
"Een tussentijdse factuur bevat ten minste de volgende gegevens :
1° de naam van de klant;
2° het leveringsadres of het adres van de private waterwinning;
3° de periode waarop de factuur betrekking heeft;
4° het totale bedrag, dat bestaat uit de kostprijs van het geraamde verbruik water, bestemd voor menselijke consumptie, de gemeentelijke en bovengemeentelijke bijdrage en de gemeentelijke en bovengemeentelijke vergoeding als die van toepassing zijn;
5° de factuurdatum;
6° de uiterste betalingsdatum;
7° informatie over de gevolgen bij laattijdige betaling;
8° de gegevens van het contactpunt waar de klant terechtkan als hij vragen heeft over de factuur.";
5° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt :
" § 4. De uiterste betalingsdatum die op de bovenvermelde facturen vermeld wordt, valt niet vroeger dan dertig dagen na de factuurdatum.
De klant kan binnen dertig dagen na de factuurdatum betalingsuitstel vragen, waardoor de uiterste betalingsdatum minimaal met een termijn van vijftien dagen eenmalig verlaat wordt.
Als de klant niet heeft betaald nadat de uiterste betalingsdatum verstreken is, stuurt de exploitant hem kosteloos een eerste schriftelijke herinnering. In de herinnering vermeldt de exploitant de procedure voor ingebrekestelling, vermeld in paragraaf 5.";
6° in paragraaf 5 en paragraaf 6, eerste lid, wordt het woord "herinneringsbrief" vervangen door de woorden "eerste schriftelijke herinnering";
7° in paragraaf 6, eerste lid, 3°, worden tussen het woord "voor" en het woord "het" de woorden "de begrenzing van het debiet en" ingevoegd;
8° in paragraaf 6, tweede lid, wordt tussen het woord "kosten" en het woord "die" de zinsnede ", tenzij anders gespecificeerd in het decreet van 18 juli 2003 en in dit besluit," ingevoegd;
9° aan paragraaf 6, tweede lid, wordt de volgende zin toegevoegd :
"De exploitant hanteert overeenkomstige betaaltermijnen en regelingen voor kosten en verwijlinteresten ten aanzien van de klant die recht heeft op tegoeden.";
10° paragraaf 7 en paragraaf 8 worden vervangen door wat volgt :
" § 7.Voor huishoudelijke klanten kan de exploitant bij wanbetaling pas een verzoek tot begrenzing van het debiet van de watertoevoer indienen bij de lokale adviescommissie in de volgende gevallen :
1° de huishoudelijke klant heeft binnen vijftien dagen na de verzending van de ingebrekestelling niet schriftelijk meegedeeld welke regeling hij wil treffen voor de betaling van de openstaande facturen;
2° de huishoudelijke klant heeft binnen vijftien dagen nadat hij schriftelijk heeft meegedeeld welke regeling hij wil treffen voor de betaling van de openstaande facturen, geen van de onderstaande acties ondernomen :
a) zijn vervallen factuur betaald;
b) een afbetalingsplan aanvaard;
3° de huishoudelijke klant komt, na de aanvaarding van een afbetalingsplan, zijn afbetalingsverplichtingen niet na.
Het verzoek tot begrenzing van de watertoevoer kan pas ingediend worden na vaststelling van het waterverbruik volgens de bepalingen van artikel 13, § 1.
§ 8. Voor huishoudelijke klanten kan de exploitant bij wanbetaling pas een verzoek tot afsluiting van de watertoevoer indienen bij de lokale adviescommissie in de volgende gevallen :
1° de huishoudelijke klant stemt niet in met of verzet zich tegen de plaatsing van een debietsbegrenzing;
2° de exploitant stelt vast dat de huishoudelijke klant op een onrechtmatige wijze de begrenzing van het debiet heeft gemanipuleerd of heeft weggenomen;
3° de huishoudelijke klant heeft de kosten niet betaald die verbonden zijn aan de waterlevering na de plaatsing van een debietsbegrenzing;
4° de huishoudelijke klant start in een periode van zes maanden die volgt op de dag van de plaatsing van de debietsbegrenzing, de afbetalingsregeling niet die de exploitant aanbiedt of die de lokale adviescommissie oplegt.".
Art. 25. A l'article 17 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 décembre 2013 et 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 1er, alinéa 4, 4°, est complété par les mots " ou, si d'application, la consommation estimée, qui est clairement mentionnée " ;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, 12°, les mots " contribution d'assainissement " sont remplacés par le mot " contribution " et les mots " indemnité d'assainissement " sont remplacés par le mot " indemnité " ;
3° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 7, rédigé comme suit :
" L'exploitant transmet gratuitement au client dont la facture de consommation initiale est basée sur une consommation estimée conformément à l'article 13, § 1er, une facture ajustée, sur la base du relevé du compteur transmis, si le client le fournit tout de même. Cet ajustement de facture est demandé dans les six mois après la date à laquelle la facture initiale a été établie. " ;
4° dans le paragraphe 2, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
" Une facture intermédiaire comporte au moins les données suivantes :
1° le nom du client ;
2° l'adresse de fourniture ou l'adresse du captage d'eau privé ;
3° la période à laquelle la facture se réfère ;
4° le montant total consistant en le prix d'achat de l'eau consommée estimée destinée à la consommation humaine, la contribution communale et supracommunale et l'indemnité communale et supracommunale, si celles-ci s'appliquent ;
5° la date de la facture ;
6° la date limite de paiement ;
7° des informations relatives aux conséquences de paiements tardifs ;
8° les données du point de contact auquel le client peut s'adresser lorsqu'il a des questions relatives à la facture. " ;
5° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. La date limite de paiement mentionnée sur les factures susmentionnées, sera postérieure d'au moins trente jours à la date de la facture.
Le client peut demander un report de paiement dans les trente jours suivant la date de la facture, ce qui signifie que le délai de paiement est retardé une fois d'au moins quinze jours.
Si le client n'a pas payé après l'expiration de la date limite de paiement, l'exploitant lui enverra un premier rappel écrit sans frais. Dans le rappel l'exploitant mentionne la procédure de mise en demeure, visée au paragraphe 5. " ;
6° dans le paragraphe 5 et le paragraphe 6, alinéa 1er, les mots " la lettre de rappel " sont remplacés par les mots " le premier rappel écrit " et les mots " de la lettre de rappel " sont remplacés par les mots " du premier rappel écrit " ;
7° dans le paragraphe 6, alinéa 1er, 3°, les mots " la limitation du débit et " sont insérés entre le mot " pour " et le mot " la " ;
8° dans le paragraphe 6, alinéa 2, les mots " , sauf spécification contraire dans le décret du 18 juillet 2003 et dans le présent arrêté, " sont insérés entre les mots " Tous les coûts " et le mot " résultant " ;
9° le paragraphe 6, alinéa 2, est complété la phrase suivante :
" L'exploitant applique les délais de paiement et les règlements correspondants en matière de frais et d'intérêts de retard à l'égard du client qui a droit à des avoirs. " ;
10° les paragraphes 7 et 8 sont remplacés par ce qui suit :
" § 7. Pour les clients domestiques, en cas de non-paiement, l'exploitant ne peut introduire auprès de la commission consultative locale une demande de limitation du débit de l'alimentation en eau que dans les cas suivants :
1° le client domestique n'a pas communiqué par écrit dans les quinze jours après l'envoi de la mise en demeure, quel régime il adoptera pour payer les factures en souffrance ;
2° le client domestique n'a entrepris aucune des actions suivantes dans les quinze jours calendaires après qu'il a communiqué par écrit quel régime il adoptera pour payer les factures en souffrance :
a) le paiement de sa facture échue ;
b) l'acceptation d'un plan de paiement ;
3° le client domestique ne respecte pas ses obligations de paiement après l'acceptation d'un plan de paiement.
La demande de limitation de l'alimentation en eau ne peut être introduite qu'après la détermination de la consommation d'eau conformément aux dispositions de l'article 13, § 1er.
§ 8. Pour les clients domestiques, en cas de non-paiement, l'exploitant ne peut introduire auprès de la commission consultative locale une demande de coupure de l'alimentation en eau que dans les cas suivants :
1° le client domestique ne donne pas son accord ou s'oppose à la mise en place d'une limitation du débit ;
2° l'exploitant constate que le client domestique a injustement manipulé ou enlevé la limitation du débit ;
3° le client domestique n'a pas payé les frais liés à la fourniture d'eau après la mise en place d'une limitation du débit ;
4° le client domestique ne commence pas, dans une période de six mois suivant le jour de la mise en place de la limitation du débit, le règlement de paiement proposé par l'exploitant ou imposé par la commission consultative locale. ".
1° le paragraphe 1er, alinéa 4, 4°, est complété par les mots " ou, si d'application, la consommation estimée, qui est clairement mentionnée " ;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, 12°, les mots " contribution d'assainissement " sont remplacés par le mot " contribution " et les mots " indemnité d'assainissement " sont remplacés par le mot " indemnité " ;
3° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 7, rédigé comme suit :
" L'exploitant transmet gratuitement au client dont la facture de consommation initiale est basée sur une consommation estimée conformément à l'article 13, § 1er, une facture ajustée, sur la base du relevé du compteur transmis, si le client le fournit tout de même. Cet ajustement de facture est demandé dans les six mois après la date à laquelle la facture initiale a été établie. " ;
4° dans le paragraphe 2, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
" Une facture intermédiaire comporte au moins les données suivantes :
1° le nom du client ;
2° l'adresse de fourniture ou l'adresse du captage d'eau privé ;
3° la période à laquelle la facture se réfère ;
4° le montant total consistant en le prix d'achat de l'eau consommée estimée destinée à la consommation humaine, la contribution communale et supracommunale et l'indemnité communale et supracommunale, si celles-ci s'appliquent ;
5° la date de la facture ;
6° la date limite de paiement ;
7° des informations relatives aux conséquences de paiements tardifs ;
8° les données du point de contact auquel le client peut s'adresser lorsqu'il a des questions relatives à la facture. " ;
5° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. La date limite de paiement mentionnée sur les factures susmentionnées, sera postérieure d'au moins trente jours à la date de la facture.
Le client peut demander un report de paiement dans les trente jours suivant la date de la facture, ce qui signifie que le délai de paiement est retardé une fois d'au moins quinze jours.
Si le client n'a pas payé après l'expiration de la date limite de paiement, l'exploitant lui enverra un premier rappel écrit sans frais. Dans le rappel l'exploitant mentionne la procédure de mise en demeure, visée au paragraphe 5. " ;
6° dans le paragraphe 5 et le paragraphe 6, alinéa 1er, les mots " la lettre de rappel " sont remplacés par les mots " le premier rappel écrit " et les mots " de la lettre de rappel " sont remplacés par les mots " du premier rappel écrit " ;
7° dans le paragraphe 6, alinéa 1er, 3°, les mots " la limitation du débit et " sont insérés entre le mot " pour " et le mot " la " ;
8° dans le paragraphe 6, alinéa 2, les mots " , sauf spécification contraire dans le décret du 18 juillet 2003 et dans le présent arrêté, " sont insérés entre les mots " Tous les coûts " et le mot " résultant " ;
9° le paragraphe 6, alinéa 2, est complété la phrase suivante :
" L'exploitant applique les délais de paiement et les règlements correspondants en matière de frais et d'intérêts de retard à l'égard du client qui a droit à des avoirs. " ;
10° les paragraphes 7 et 8 sont remplacés par ce qui suit :
" § 7. Pour les clients domestiques, en cas de non-paiement, l'exploitant ne peut introduire auprès de la commission consultative locale une demande de limitation du débit de l'alimentation en eau que dans les cas suivants :
1° le client domestique n'a pas communiqué par écrit dans les quinze jours après l'envoi de la mise en demeure, quel régime il adoptera pour payer les factures en souffrance ;
2° le client domestique n'a entrepris aucune des actions suivantes dans les quinze jours calendaires après qu'il a communiqué par écrit quel régime il adoptera pour payer les factures en souffrance :
a) le paiement de sa facture échue ;
b) l'acceptation d'un plan de paiement ;
3° le client domestique ne respecte pas ses obligations de paiement après l'acceptation d'un plan de paiement.
La demande de limitation de l'alimentation en eau ne peut être introduite qu'après la détermination de la consommation d'eau conformément aux dispositions de l'article 13, § 1er.
§ 8. Pour les clients domestiques, en cas de non-paiement, l'exploitant ne peut introduire auprès de la commission consultative locale une demande de coupure de l'alimentation en eau que dans les cas suivants :
1° le client domestique ne donne pas son accord ou s'oppose à la mise en place d'une limitation du débit ;
2° l'exploitant constate que le client domestique a injustement manipulé ou enlevé la limitation du débit ;
3° le client domestique n'a pas payé les frais liés à la fourniture d'eau après la mise en place d'une limitation du débit ;
4° le client domestique ne commence pas, dans une période de six mois suivant le jour de la mise en place de la limitation du débit, le règlement de paiement proposé par l'exploitant ou imposé par la commission consultative locale. ".
Art. 26. In artikel 18, § 2, tweede lid, wordt de zin "Eventuele aanpassingen ten gevolge van de aanvraag tot vrijstelling van de gemeentelijke of bovengemeentelijke vergoeding of bijdrage worden niet beschouwd als een rechtzetting." vervangen door de zin "Eventuele aanpassingen ten gevolge van de aanvraag van het sociaal tarief of de vrijstelling, vermeld in artikel 4.3.3.1, artikel 4.3.3.2 tot en met 4.3.3.4 van het decreet van 18 juli 2003, en artikel 27/2 van dit besluit, worden niet beschouwd als een rechtzetting.".
Art. 26. Dans l'article 18, § 2, alinéa 2, la phrase " Les ajustements éventuels suite à la demande d'exemption de la contribution ou indemnité communale ou supracommunale ne sont pas considérés comme une rectification." est remplacée par la phrase " Les ajustement éventuels suite à la demande du tarif social ou de l'exemption, visée à l'article 4.3.3.1, aux articles 4.3.3.2 à 4.3.3.4 inclus du décret du 18 juillet 2003, et à l'article 27/2 du présent arrêté, ne sont pas considérés comme une rectification. ".
Art. 27. In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 december 2013 en 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
"De exploitant berekent het abnormaal hoge verbruik, namelijk het totale verbruik van de verbruiksperiode met het abnormaal hoge verbruik, verminderd met het verbruik dat voor de verbruiksperiode in kwestie op basis van het gemiddelde jaarverbruik kon worden verwacht.";
2° in het bestaande derde lid, 3°, dat het vierde lid, 3°, wordt, wordt de zinsnede "100 %" vervangen door de zinsnede "50%" en wordt het woord "en" vervangen door het woord "of";
3° in het bestaande vierde lid, 2°, a), dat het vijfde lid, 2°, a), wordt, wordt de zinsnede "50%" vervangen door de zinsnede "25%";
4° aan het bestaande vierde lid, 2°, a), dat het vijfde lid, 2°, a), wordt, wordt de zinsnede "als de klant in de progressieve tariefstructuur zit en maximaal 50% als de klant in de vlakke tariefstructuur zit" toegevoegd;
5° in het bestaande vierde lid, 2°, b), dat het vijfde lid, 2°, a), wordt, wordt de zinsnede "10%" vervangen door de zinsnede "5%";
6° aan het bestaande vierde lid, 2°, b), dat het vijfde lid, 2°, b), wordt, wordt de zinsnede "als de klant in de progressieve tariefstructuur zit en maximaal 10% als de klant in de vlakke tariefstructuur zit" toegevoegd;
7° in het bestaande vierde lid, 3°, dat het vijfde lid, 3°, wordt, wordt de zinsnede "50%" vervangen door de zinsnede "25%";
8° aan het bestaande vierde lid, 3°, dat het vijfde lid, 3°, wordt, wordt de zinsnede "als de klant in de progressieve tariefstructuur zit en maximaal 50% als de klant in de vlakke tariefstructuur zit" toegevoegd.
1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
"De exploitant berekent het abnormaal hoge verbruik, namelijk het totale verbruik van de verbruiksperiode met het abnormaal hoge verbruik, verminderd met het verbruik dat voor de verbruiksperiode in kwestie op basis van het gemiddelde jaarverbruik kon worden verwacht.";
2° in het bestaande derde lid, 3°, dat het vierde lid, 3°, wordt, wordt de zinsnede "100 %" vervangen door de zinsnede "50%" en wordt het woord "en" vervangen door het woord "of";
3° in het bestaande vierde lid, 2°, a), dat het vijfde lid, 2°, a), wordt, wordt de zinsnede "50%" vervangen door de zinsnede "25%";
4° aan het bestaande vierde lid, 2°, a), dat het vijfde lid, 2°, a), wordt, wordt de zinsnede "als de klant in de progressieve tariefstructuur zit en maximaal 50% als de klant in de vlakke tariefstructuur zit" toegevoegd;
5° in het bestaande vierde lid, 2°, b), dat het vijfde lid, 2°, a), wordt, wordt de zinsnede "10%" vervangen door de zinsnede "5%";
6° aan het bestaande vierde lid, 2°, b), dat het vijfde lid, 2°, b), wordt, wordt de zinsnede "als de klant in de progressieve tariefstructuur zit en maximaal 10% als de klant in de vlakke tariefstructuur zit" toegevoegd;
7° in het bestaande vierde lid, 3°, dat het vijfde lid, 3°, wordt, wordt de zinsnede "50%" vervangen door de zinsnede "25%";
8° aan het bestaande vierde lid, 3°, dat het vijfde lid, 3°, wordt, wordt de zinsnede "als de klant in de progressieve tariefstructuur zit en maximaal 50% als de klant in de vlakke tariefstructuur zit" toegevoegd.
Art. 27. A l'article 19 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 décembre 2013 et 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit :
" L'exploitant calcule la consommation anormalement élevée, à savoir la consommation totale de la période de consommation à laquelle se réfère la consommation anormalement élevée, diminuée de la consommation attendue pour la période de consommation concernée sur la base de la consommation annuelle moyenne. " ;
2° dans l'alinéa 3, 3° existant, qui devient l'alinéa 4, 3°, le membre de phrase " 100 % " est remplacé par le membre de phrase " 50 % " et le mot " et " est remplacé par le mot " ou " ;
3° dans l'alinéa 4, 2°, a) existant, qui devient l'alinéa 5, 2°, a), le membre de phrase " 50 % " est remplacé par le membre de phrase " 25 % " ;
4° l'alinéa 4, 2°, a) existant, qui devient l'alinéa 5, 2°, a), est complété par le membre de phrase " si le client se trouve dans une structure tarifaire progressive, et au maximum 50 % si le client se trouve dans une structure tarifaire plane " ;
5° dans l'alinéa 4, 2°, b) existant, qui devient l'alinéa cinq, 2°, b), le membre de phrase " 10 % " est remplacé par le membre de phrase " 5 % " ;
6° l'alinéa 4, 2°, b) existant, qui devient l'alinéa 5, 2°, b), est complété par le membre de phrase " si le client se trouve dans une structure tarifaire progressive, et au maximum 10% si le client se trouve dans une structure tarifaire plane " ;
7° dans l'alinéa 4, 3° existant, qui devient l'alinéa 5, 3°, le membre de phrase " 50 % " est remplacé par le membre de phrase " 25 % " ;
8° l'alinéa 4, 3°, existant, qui devient l'alinéa 5, 3°, est complété par le membre de phrase " si le client se trouve dans une structure tarifaire progressive, et au maximum 50 % si le client se trouve dans une structure tarifaire plane ".
1° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit :
" L'exploitant calcule la consommation anormalement élevée, à savoir la consommation totale de la période de consommation à laquelle se réfère la consommation anormalement élevée, diminuée de la consommation attendue pour la période de consommation concernée sur la base de la consommation annuelle moyenne. " ;
2° dans l'alinéa 3, 3° existant, qui devient l'alinéa 4, 3°, le membre de phrase " 100 % " est remplacé par le membre de phrase " 50 % " et le mot " et " est remplacé par le mot " ou " ;
3° dans l'alinéa 4, 2°, a) existant, qui devient l'alinéa 5, 2°, a), le membre de phrase " 50 % " est remplacé par le membre de phrase " 25 % " ;
4° l'alinéa 4, 2°, a) existant, qui devient l'alinéa 5, 2°, a), est complété par le membre de phrase " si le client se trouve dans une structure tarifaire progressive, et au maximum 50 % si le client se trouve dans une structure tarifaire plane " ;
5° dans l'alinéa 4, 2°, b) existant, qui devient l'alinéa cinq, 2°, b), le membre de phrase " 10 % " est remplacé par le membre de phrase " 5 % " ;
6° l'alinéa 4, 2°, b) existant, qui devient l'alinéa 5, 2°, b), est complété par le membre de phrase " si le client se trouve dans une structure tarifaire progressive, et au maximum 10% si le client se trouve dans une structure tarifaire plane " ;
7° dans l'alinéa 4, 3° existant, qui devient l'alinéa 5, 3°, le membre de phrase " 50 % " est remplacé par le membre de phrase " 25 % " ;
8° l'alinéa 4, 3°, existant, qui devient l'alinéa 5, 3°, est complété par le membre de phrase " si le client se trouve dans une structure tarifaire progressive, et au maximum 50 % si le client se trouve dans une structure tarifaire plane ".
Art. 28. In artikel 27/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° punt 1° en punt 2° worden vervangen door wat volgt :
"1° de naam van de huishoudelijke klanten en het leveringsadres waar op basis van een advies van de lokale adviescommissie een debietsbegrenzer is geplaatst;
2° de naam van de huishoudelijke klanten en het leveringsadres waar de exploitant op basis van een advies van de lokale adviescommissie een debietsbegrenzer heeft weggenomen;";
2° er worden een punt 3°, 4° en 5° toegevoegd, die luiden als volgt :
"3° de naam van de huishoudelijke klanten en het leveringsadres waar de exploitant op basis van een advies van de lokale adviescommissie de waterlevering heeft afgesloten;
4° de naam van de huishoudelijke klanten en het leveringsadres dat de exploitant op basis van een advies van de lokale adviescommissie opnieuw heeft aangesloten;
5° de naam van de huishoudelijke klanten en het leveringsadres die de exploitant op de hoogte gebracht heeft van de intentie tot de plaatsing van een debietsbegrenzer of tot effectieve afsluiting ter uitvoering van een advies van de lokale adviescommissie. De informatie wordt bezorgd binnen zeven werkdagen nadat de kennisgeving is verzonden.".
1° punt 1° en punt 2° worden vervangen door wat volgt :
"1° de naam van de huishoudelijke klanten en het leveringsadres waar op basis van een advies van de lokale adviescommissie een debietsbegrenzer is geplaatst;
2° de naam van de huishoudelijke klanten en het leveringsadres waar de exploitant op basis van een advies van de lokale adviescommissie een debietsbegrenzer heeft weggenomen;";
2° er worden een punt 3°, 4° en 5° toegevoegd, die luiden als volgt :
"3° de naam van de huishoudelijke klanten en het leveringsadres waar de exploitant op basis van een advies van de lokale adviescommissie de waterlevering heeft afgesloten;
4° de naam van de huishoudelijke klanten en het leveringsadres dat de exploitant op basis van een advies van de lokale adviescommissie opnieuw heeft aangesloten;
5° de naam van de huishoudelijke klanten en het leveringsadres die de exploitant op de hoogte gebracht heeft van de intentie tot de plaatsing van een debietsbegrenzer of tot effectieve afsluiting ter uitvoering van een advies van de lokale adviescommissie. De informatie wordt bezorgd binnen zeven werkdagen nadat de kennisgeving is verzonden.".
Art. 28. A l'article 27/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit :
" 1° le nom des clients domestiques et l'adresse de fourniture où une limiteur de débit a été mis en place sur la base d'un avis de la commission consultative locale ;
2° le nom des clients domestiques et l'adresse de fourniture où l'exploitant a enlevé un limiteur de débit sur la base d'un avis de la commission consultative locale ; " ;
2° les points 3°, 4° et 5° sont ajoutés, rédigés comme suit :
" 3° le nom des clients domestiques et l'adresse de fourniture où l'exploitant a coupé l'alimentation en eau sur la base d'un avis de la commission consultative locale ;
4° le nom des clients domestiques et l'adresse de fourniture que l'opérateur a rebranché sur la base d'un avis de la commission consultative locale ;
5° le nom des clients domestiques et l'adresse de fourniture que l'exploitant a informés de l'intention d'installer un limiteur de débit ou de la coupure effective en exécution d'un avis de la commission consultative locale. Les informations sont transmises dans les sept jours ouvrables après l'envoi de la notification. ".
1° les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit :
" 1° le nom des clients domestiques et l'adresse de fourniture où une limiteur de débit a été mis en place sur la base d'un avis de la commission consultative locale ;
2° le nom des clients domestiques et l'adresse de fourniture où l'exploitant a enlevé un limiteur de débit sur la base d'un avis de la commission consultative locale ; " ;
2° les points 3°, 4° et 5° sont ajoutés, rédigés comme suit :
" 3° le nom des clients domestiques et l'adresse de fourniture où l'exploitant a coupé l'alimentation en eau sur la base d'un avis de la commission consultative locale ;
4° le nom des clients domestiques et l'adresse de fourniture que l'opérateur a rebranché sur la base d'un avis de la commission consultative locale ;
5° le nom des clients domestiques et l'adresse de fourniture que l'exploitant a informés de l'intention d'installer un limiteur de débit ou de la coupure effective en exécution d'un avis de la commission consultative locale. Les informations sont transmises dans les sept jours ouvrables après l'envoi de la notification. ".
Art. 29. In artikel 27/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2016, wordt het vierde lid vervangen door wat volgt :
"Voor de saneringscomponent zijn het sociaal tarief, of compensaties, vermeld in het decreet van 18 juli 2003, van toepassing.".
"Voor de saneringscomponent zijn het sociaal tarief, of compensaties, vermeld in het decreet van 18 juli 2003, van toepassing.".
Art. 29. Dans l'article 27/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2016, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
" Pour la composante d'assainissement, le tarif social ou les compensations, visées au décret du 18 juillet 2003, s'appliquent. ".
" Pour la composante d'assainissement, le tarif social ou les compensations, visées au décret du 18 juillet 2003, s'appliquent. ".
Art. 30. In het zelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, 27 november 2015, 5 februari 2016 en 14 oktober 2016, wordt een hoofdstuk 7/2, dat bestaat uit artikel 27/5 tot en met 27/7 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"Hoofdstuk 7/2. Niet-aangesloten binneninstallatie en installatie voor tweedecircuitwater in onroerende goederen die niet aangesloten zijn of worden op het openbaar waterdistributienetwerk .
Art. 27/5. Een niet-aangesloten binneninstallatie of een installatie voor tweedecircuitwater die aanwezig is in een onroerend goed dat niet aangesloten is of niet aangesloten wordt op het openbaar waterdistributienetwerk, moet conform de wettelijke en technische voorschriften worden aangelegd en gebruikt.
De gebruiker of titularis is verantwoordelijk voor de plaatsing, de wijziging, de herstelling en het onderhoud, alsook voor de goede werking ervan en draagt ook alle kosten die daaraan verbonden zijn.
Art. 27/6. § 1. Elke niet-aangesloten binneninstallatie in een onroerend goed dat niet aangesloten is of niet wordt aangesloten op het openbaar waterdistributienetwerk, wordt ter bescherming van de volksgezondheid aan een keuring onderworpen in de volgende gevallen :
1° vóór de eerste ingebruikname;
2° bij belangrijke wijzigingen die de volksgezondheid of de goede werking van de niet-aangesloten binneninstallatie kunnen bedreigen;
3° nadat herstelmaatregelen genomen zijn naar aanleiding van een voorafgaande keuring van de niet-aangesloten binneninstallatie.
De keuring, vermeld in het eerste lid, heeft tot doel na te gaan of de niet-aangesloten binneninstallatie gebruiksconform is, waarbij wordt nagegaan of de niet-aangesloten binneninstallatie voldoet aan de geldende wettelijke en technische voorschriften ter preventie van kwaliteitsproblemen met risico voor de gezondheid van de gebruiker van water bestemd voor menselijke consumptie die het gevolg zijn van terugstroming in of naar de niet-aangesloten binneninstallatie.
§ 2. De gebruiker of titularis is verantwoordelijk voor de aanvraag van de keuring, vermeld in paragraaf 1, en draagt de kosten die verbonden zijn aan de keuring.
§ 3. De exploitant is verantwoordelijk voor :
1° de organisatie van de keuring, vermeld in paragraaf 1;
2° de opvolging en de kwaliteitsborging van het keuringsproces;
3° de digitale archivering van de keuringsattesten.
De exploitant kan de taken, vermeld in het eerste lid, via een samenwerkingsverband aan derden delegeren.
§ 4. De gebruiker of titularis is verplicht om alle nodige informatie over de niet-aangesloten binneninstallatie te bezorgen aan de exploitant of zijn aangestelde zodat die de niet-aangesloten binneninstallatie kan keuren.
De klant of titularis ontvangt het keuringsattest. Een afschrift van het keuringsattest wordt rechtstreeks door diegene die de keuring uitvoert overgemaakt aan de exploitant.
De keuring, vermeld in paragraaf 1, ontslaat de gebruiker of titularis niet van zijn verantwoordelijkheid voor het behoud van de waterkwaliteit in de niet-aangesloten binneninstallatie en voor het respecteren van de wettelijke en technische voorschriften.
§ 5. De exploitant stelt de niet-conforme keuringsattesten waarvan de termijn voor het nemen van herstelmaatregelen is overschreden ter beschikking van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu in het kader van de toezichtstaken, vermeld in artikel 5.2.1.1 tot en met 5.2.1.4 van het decreet van 18 juli 2003.
§ 6. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de niet-aangesloten binneninstallatie niet gebruiksconform is omdat er risico's zijn voor de gezondheid van de gebruiker ten gevolge van terugstroming in de niet-aangesloten binneninstallatie, informeert de exploitant of zijn aangestelde de gebruiker of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de risico's weg te nemen.
De gebruiker of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de niet-aangesloten binneninstallatie zodat die gebruiksconform is en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De herstelmaatregelen aan de niet-aangesloten binneninstallatie moeten uitgevoerd zijn binnen de termijnen die de exploitant bepaalt. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt die termijnen op het keuringsattest.
§ 7. Als de gebruiker of titularis die feitelijk gebruikmaakt van de niet-aangesloten binneninstallatie, de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 6, niet uitgevoerd heeft binnen de gestelde termijnen, stuurt de exploitant de gebruiker of titularis een aanmaning.
In die aanmaning vermeldt de exploitant :
1° wat de klant of titularis moet doen om zijn verplichtingen na te komen, samen met de uiterste termijn waarin dat moet gebeuren, waarbij de exploitant een minimumtermijn van dertig werkdagen respecteert, tenzij er een bedreiging is voor de volksgezondheid en de veiligheid van de watervoorziening;
2° dat een of meer van de volgende zaken al zijn gemeld bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu :
a) het niet-conform zijn van de niet-aangesloten binneninstallatie;
b) het overschrijden van de termijn voor de uitvoering van de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 6.
Wanneer geen passend gevolg gegeven wordt aan deze aanmaning, stuurt de exploitant een tweede aanmaning. Voor het verzenden van deze aanmaningen kunnen kosten voor de verlengde dossieropvolging worden aangerekend.
§ 8. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring vaststelt dat er risico's op terugstroming in de niet-aangesloten binneninstallatie zijn met bijbehorende kwaliteitsproblemen, maar dat die geen aanleiding geven tot risico's voor de gezondheid van de gebruiker, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en adviseert hij over herstelmaatregelen om de kans op de kwaliteitsproblemen weg te nemen.
Als de exploitant de titularis of de gebruiker heeft geïnformeerd, informeert, in voorkomend geval, de titularis de gebruiker of de gebruiker de titularis over de situatie, de noodzakelijke herstelmaatregelen en de uitgevoerde herstelmaatregelen.
§ 9. De minister kan nadere regels vastleggen met betrekking tot de keuring van de niet-aangesloten binneninstallatie.
De nadere regels hebben betrekking op :
1° de technische criteria die gebruikt worden om na te gaan of de niet-aangesloten binneninstallatie gebruiksconform is;
2° de termijn waarbinnen herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd;
3° de organisatie van de keuring, de opvolging en kwaliteitsborging van het keuringsproces, de inhoud en de digitale archivering van de keuringsattesten;
4° de verplichting van de gebruiker of de titularis tot het bijhouden van en ter beschikking kunnen stellen van het keuringsdossier;
5° de verdere invulling van het begrip belangrijke wijzigingen.
Art. 27/7. § 1. Iedere installatie voor tweedecircuitwater in een onroerend goed waar watergebruikstoepassingen voorzien worden waarvoor water bestemd voor menselijke consumptie vereist is en waarbij dat goed niet aangesloten is of niet wordt aangesloten op het openbaar waterdistributienetwerk, wordt voor de bescherming van de volksgezondheid aan een keuring onderworpen in de volgende gevallen :
1° vóór de eerste ingebruikname;
2° bij belangrijke wijzigingen die de volksgezondheid of de goede werking van de niet-aangesloten binneninstallatie kunnen bedreigen of die aanleiding kunnen geven tot een onveilig gebruik van het tweedecircuitwater;
3° nadat herstelmaatregelen genomen zijn naar aanleiding van een voorafgaande keuring van de installatie voor tweedecircuitwater.
De keuring heeft tot doel na te gaan of de installatie voor tweedecircuitwater gebruiksconform is, waarbij wordt nagegaan of het tweedecircuitwater :
1° stroomt in een afzonderlijk leidingnet en op geen enkele manier in verbinding kan komen met de niet-aangesloten binneninstallatie;
2° uitsluitend gebruikt wordt voor toepassingen die geen water, bestemd voor menselijke consumptie, als vermeld in artikel 2.1.2, 33°, van het decreet van 18 juli 2003, vereisen;
3° gebruikt wordt conform de bepalingen over het correct gebruik als vermeld in artikel 2.2.1, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 juli 2003.
§ 2. De gebruiker of titularis is verantwoordelijk voor de aanvraag van de keuring en draagt de kosten die verbonden zijn aan de keuring.
§ 3. De exploitant is verantwoordelijk voor :
1° de organisatie van de keuring;
2° de opvolging en de kwaliteitsborging van het keuringsproces;
3° de digitale archivering van de keuringsattesten.
De exploitant kan de taken, vermeld in het eerste lid, via een samenwerkingsverband aan derden delegeren.
§ 4. De klant of titularis is verplicht om alle nodige informatie over zijn installatie voor tweedecircuitwater te bezorgen aan de exploitant of zijn aangestelde zodat die de installatie voor tweedecircuitwater kan keuren.
De klant of titularis ontvangt het keuringsattest. Een afschrift van het keuringsattest wordt rechtstreeks door diegene die de keuring uitvoert overgemaakt aan de exploitant.
De keuring, vermeld in paragraaf 1, ontslaat de klant of titularis niet van zijn verantwoordelijkheid voor de staat van de installatie voor tweedecircuitwater.
§ 5. De exploitant stelt de niet-conforme keuringsattesten zoals bedoeld in paragraaf 6 ter beschikking van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu in het kader van de toezichtstaken, vermeld in artikel 5.2.1.1 tot en met 5.2.1.4 van het decreet van 18 juli 2003.
§ 6. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de installatie voor tweedecircuitwater niet gebruiksconform is om een of meer van de volgende redenen, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de risico's weg te nemen :
1° het tweedecircuitwater wordt gebruikt voor toepassingen die water, geschikt voor menselijke consumptie als vermeld in artikel 2.1.2, 33°, van het decreet van 18 juli 2003, vereisen;
2° het tweedecircuitwater wordt niet gebruikt conform artikel 2.2.1, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 juli 2003;
3° het tweedecircuitwater kan in verbinding komen met een niet-aangesloten binneninstallatie.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de installatie voor tweedecircuitwater zodat die gebruiksconform is.
§ 7. Als de exploitant de titularis of de klant daarover heeft geïnformeerd, informeert, in voorkomend geval, de titularis de klant of de klant de titularis over de situatie, de noodzakelijke herstelmaatregelen en de uitgevoerde herstelmaatregelen.
§ 8. De minister kan nadere regels vastleggen met betrekking tot de keuring van de installatie voor tweedecircuitwater.
De nadere regels hebben betrekking op :
1° de criteria die gehanteerd worden bij de beoordeling van het correcte gebruik van tweedecircuitwater, vermeld in artikel 2.2.1, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 juli 2003;
2° de organisatie van de keuring, de opvolging en kwaliteitsborging van het keuringsproces, de inhoud en de digitale archivering van de keuringsattesten;
3° de verplichting van de klant of de titularis tot het bijhouden van en ter beschikking kunnen stellen van het keuringsdossier;
4° de verdere invulling van het begrip belangrijke wijzigingen."
"Hoofdstuk 7/2. Niet-aangesloten binneninstallatie en installatie voor tweedecircuitwater in onroerende goederen die niet aangesloten zijn of worden op het openbaar waterdistributienetwerk .
Art. 27/5. Een niet-aangesloten binneninstallatie of een installatie voor tweedecircuitwater die aanwezig is in een onroerend goed dat niet aangesloten is of niet aangesloten wordt op het openbaar waterdistributienetwerk, moet conform de wettelijke en technische voorschriften worden aangelegd en gebruikt.
De gebruiker of titularis is verantwoordelijk voor de plaatsing, de wijziging, de herstelling en het onderhoud, alsook voor de goede werking ervan en draagt ook alle kosten die daaraan verbonden zijn.
Art. 27/6. § 1. Elke niet-aangesloten binneninstallatie in een onroerend goed dat niet aangesloten is of niet wordt aangesloten op het openbaar waterdistributienetwerk, wordt ter bescherming van de volksgezondheid aan een keuring onderworpen in de volgende gevallen :
1° vóór de eerste ingebruikname;
2° bij belangrijke wijzigingen die de volksgezondheid of de goede werking van de niet-aangesloten binneninstallatie kunnen bedreigen;
3° nadat herstelmaatregelen genomen zijn naar aanleiding van een voorafgaande keuring van de niet-aangesloten binneninstallatie.
De keuring, vermeld in het eerste lid, heeft tot doel na te gaan of de niet-aangesloten binneninstallatie gebruiksconform is, waarbij wordt nagegaan of de niet-aangesloten binneninstallatie voldoet aan de geldende wettelijke en technische voorschriften ter preventie van kwaliteitsproblemen met risico voor de gezondheid van de gebruiker van water bestemd voor menselijke consumptie die het gevolg zijn van terugstroming in of naar de niet-aangesloten binneninstallatie.
§ 2. De gebruiker of titularis is verantwoordelijk voor de aanvraag van de keuring, vermeld in paragraaf 1, en draagt de kosten die verbonden zijn aan de keuring.
§ 3. De exploitant is verantwoordelijk voor :
1° de organisatie van de keuring, vermeld in paragraaf 1;
2° de opvolging en de kwaliteitsborging van het keuringsproces;
3° de digitale archivering van de keuringsattesten.
De exploitant kan de taken, vermeld in het eerste lid, via een samenwerkingsverband aan derden delegeren.
§ 4. De gebruiker of titularis is verplicht om alle nodige informatie over de niet-aangesloten binneninstallatie te bezorgen aan de exploitant of zijn aangestelde zodat die de niet-aangesloten binneninstallatie kan keuren.
De klant of titularis ontvangt het keuringsattest. Een afschrift van het keuringsattest wordt rechtstreeks door diegene die de keuring uitvoert overgemaakt aan de exploitant.
De keuring, vermeld in paragraaf 1, ontslaat de gebruiker of titularis niet van zijn verantwoordelijkheid voor het behoud van de waterkwaliteit in de niet-aangesloten binneninstallatie en voor het respecteren van de wettelijke en technische voorschriften.
§ 5. De exploitant stelt de niet-conforme keuringsattesten waarvan de termijn voor het nemen van herstelmaatregelen is overschreden ter beschikking van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu in het kader van de toezichtstaken, vermeld in artikel 5.2.1.1 tot en met 5.2.1.4 van het decreet van 18 juli 2003.
§ 6. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de niet-aangesloten binneninstallatie niet gebruiksconform is omdat er risico's zijn voor de gezondheid van de gebruiker ten gevolge van terugstroming in de niet-aangesloten binneninstallatie, informeert de exploitant of zijn aangestelde de gebruiker of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de risico's weg te nemen.
De gebruiker of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de niet-aangesloten binneninstallatie zodat die gebruiksconform is en neemt het initiatief om de herkeuring aan te vragen.
De herstelmaatregelen aan de niet-aangesloten binneninstallatie moeten uitgevoerd zijn binnen de termijnen die de exploitant bepaalt. De exploitant of zijn aangestelde vermeldt die termijnen op het keuringsattest.
§ 7. Als de gebruiker of titularis die feitelijk gebruikmaakt van de niet-aangesloten binneninstallatie, de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 6, niet uitgevoerd heeft binnen de gestelde termijnen, stuurt de exploitant de gebruiker of titularis een aanmaning.
In die aanmaning vermeldt de exploitant :
1° wat de klant of titularis moet doen om zijn verplichtingen na te komen, samen met de uiterste termijn waarin dat moet gebeuren, waarbij de exploitant een minimumtermijn van dertig werkdagen respecteert, tenzij er een bedreiging is voor de volksgezondheid en de veiligheid van de watervoorziening;
2° dat een of meer van de volgende zaken al zijn gemeld bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu :
a) het niet-conform zijn van de niet-aangesloten binneninstallatie;
b) het overschrijden van de termijn voor de uitvoering van de herstelmaatregelen, vermeld in paragraaf 6.
Wanneer geen passend gevolg gegeven wordt aan deze aanmaning, stuurt de exploitant een tweede aanmaning. Voor het verzenden van deze aanmaningen kunnen kosten voor de verlengde dossieropvolging worden aangerekend.
§ 8. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring vaststelt dat er risico's op terugstroming in de niet-aangesloten binneninstallatie zijn met bijbehorende kwaliteitsproblemen, maar dat die geen aanleiding geven tot risico's voor de gezondheid van de gebruiker, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en adviseert hij over herstelmaatregelen om de kans op de kwaliteitsproblemen weg te nemen.
Als de exploitant de titularis of de gebruiker heeft geïnformeerd, informeert, in voorkomend geval, de titularis de gebruiker of de gebruiker de titularis over de situatie, de noodzakelijke herstelmaatregelen en de uitgevoerde herstelmaatregelen.
§ 9. De minister kan nadere regels vastleggen met betrekking tot de keuring van de niet-aangesloten binneninstallatie.
De nadere regels hebben betrekking op :
1° de technische criteria die gebruikt worden om na te gaan of de niet-aangesloten binneninstallatie gebruiksconform is;
2° de termijn waarbinnen herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd;
3° de organisatie van de keuring, de opvolging en kwaliteitsborging van het keuringsproces, de inhoud en de digitale archivering van de keuringsattesten;
4° de verplichting van de gebruiker of de titularis tot het bijhouden van en ter beschikking kunnen stellen van het keuringsdossier;
5° de verdere invulling van het begrip belangrijke wijzigingen.
Art. 27/7. § 1. Iedere installatie voor tweedecircuitwater in een onroerend goed waar watergebruikstoepassingen voorzien worden waarvoor water bestemd voor menselijke consumptie vereist is en waarbij dat goed niet aangesloten is of niet wordt aangesloten op het openbaar waterdistributienetwerk, wordt voor de bescherming van de volksgezondheid aan een keuring onderworpen in de volgende gevallen :
1° vóór de eerste ingebruikname;
2° bij belangrijke wijzigingen die de volksgezondheid of de goede werking van de niet-aangesloten binneninstallatie kunnen bedreigen of die aanleiding kunnen geven tot een onveilig gebruik van het tweedecircuitwater;
3° nadat herstelmaatregelen genomen zijn naar aanleiding van een voorafgaande keuring van de installatie voor tweedecircuitwater.
De keuring heeft tot doel na te gaan of de installatie voor tweedecircuitwater gebruiksconform is, waarbij wordt nagegaan of het tweedecircuitwater :
1° stroomt in een afzonderlijk leidingnet en op geen enkele manier in verbinding kan komen met de niet-aangesloten binneninstallatie;
2° uitsluitend gebruikt wordt voor toepassingen die geen water, bestemd voor menselijke consumptie, als vermeld in artikel 2.1.2, 33°, van het decreet van 18 juli 2003, vereisen;
3° gebruikt wordt conform de bepalingen over het correct gebruik als vermeld in artikel 2.2.1, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 juli 2003.
§ 2. De gebruiker of titularis is verantwoordelijk voor de aanvraag van de keuring en draagt de kosten die verbonden zijn aan de keuring.
§ 3. De exploitant is verantwoordelijk voor :
1° de organisatie van de keuring;
2° de opvolging en de kwaliteitsborging van het keuringsproces;
3° de digitale archivering van de keuringsattesten.
De exploitant kan de taken, vermeld in het eerste lid, via een samenwerkingsverband aan derden delegeren.
§ 4. De klant of titularis is verplicht om alle nodige informatie over zijn installatie voor tweedecircuitwater te bezorgen aan de exploitant of zijn aangestelde zodat die de installatie voor tweedecircuitwater kan keuren.
De klant of titularis ontvangt het keuringsattest. Een afschrift van het keuringsattest wordt rechtstreeks door diegene die de keuring uitvoert overgemaakt aan de exploitant.
De keuring, vermeld in paragraaf 1, ontslaat de klant of titularis niet van zijn verantwoordelijkheid voor de staat van de installatie voor tweedecircuitwater.
§ 5. De exploitant stelt de niet-conforme keuringsattesten zoals bedoeld in paragraaf 6 ter beschikking van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu in het kader van de toezichtstaken, vermeld in artikel 5.2.1.1 tot en met 5.2.1.4 van het decreet van 18 juli 2003.
§ 6. Als de exploitant of zijn aangestelde naar aanleiding van een keuring als vermeld in paragraaf 1, vaststelt dat de installatie voor tweedecircuitwater niet gebruiksconform is om een of meer van de volgende redenen, informeert de exploitant of zijn aangestelde de klant of titularis over de situatie en over de herstelmaatregelen die genomen moeten worden om de risico's weg te nemen :
1° het tweedecircuitwater wordt gebruikt voor toepassingen die water, geschikt voor menselijke consumptie als vermeld in artikel 2.1.2, 33°, van het decreet van 18 juli 2003, vereisen;
2° het tweedecircuitwater wordt niet gebruikt conform artikel 2.2.1, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 juli 2003;
3° het tweedecircuitwater kan in verbinding komen met een niet-aangesloten binneninstallatie.
De klant of titularis voert de nodige aanpassingen uit aan de installatie voor tweedecircuitwater zodat die gebruiksconform is.
§ 7. Als de exploitant de titularis of de klant daarover heeft geïnformeerd, informeert, in voorkomend geval, de titularis de klant of de klant de titularis over de situatie, de noodzakelijke herstelmaatregelen en de uitgevoerde herstelmaatregelen.
§ 8. De minister kan nadere regels vastleggen met betrekking tot de keuring van de installatie voor tweedecircuitwater.
De nadere regels hebben betrekking op :
1° de criteria die gehanteerd worden bij de beoordeling van het correcte gebruik van tweedecircuitwater, vermeld in artikel 2.2.1, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 juli 2003;
2° de organisatie van de keuring, de opvolging en kwaliteitsborging van het keuringsproces, de inhoud en de digitale archivering van de keuringsattesten;
3° de verplichting van de klant of de titularis tot het bijhouden van en ter beschikking kunnen stellen van het keuringsdossier;
4° de verdere invulling van het begrip belangrijke wijzigingen."
Art. 30. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 décembre 2013, 27 novembre 2015, 5 février 2016 et 14 octobre 2016, il est inséré un chapitre 7/2, comprenant les articles 27/5 à 27/7, rédigé comme suit :
" Chapitre 7/2. Installation intérieure non raccordée et installation d'eaux de deuxième circuit dans des biens immobiliers non raccordés ou n'étant pas raccordés au réseau public de distribution d'eau.
Art. 27/5. Une installation intérieure non raccordée ou une installation d'eaux de deuxième circuit présente dans un bien immobilier non raccordé ou n'étant pas raccordé au réseau public de distribution d'eau doit être aménagée et utilisée conformément aux prescriptions légales et techniques.
Le client ou le titulaire est responsable du placement, de la modification, de la réparation et de l'entretien, ainsi que du bon fonctionnement et en supporte aussi tous les frais.
Art. 27/6. § 1er. Toute installation intérieure non raccordée dans un bien immobilier non raccordé ou n'étant pas raccordé au réseau public de distribution d'eau est soumise à un contrôle afin de protéger la santé publique dans les cas suivants :
1° avant la première mise en service ;
2° en cas de modifications importantes susceptibles de menacer la santé publique ou le bon fonctionnement de l'installation intérieure non raccordée ;
3° après que des mesures de réparation ont été prises à la suite d'un contrôle préalable de l'installation intérieure non raccordée.
Le but du contrôle, visé à l'alinéa 1er, est de vérifier si l'installation intérieure non raccordée est conforme à l'utilisation prévue, et de vérifier si l'installation intérieure non raccordée est conforme aux prescriptions légales et techniques en vigueur afin d'éviter des problèmes de qualité présentant un risque pour la santé de l'utilisateur en raison de retours d'eau dans ou vers l'installation intérieure non raccordée.
§ 2. L'utilisateur ou le titulaire est responsable de la demande du contrôle, visé au paragraphe 1er, et supporte les frais liés au contrôle.
§ 3. L'exploitant est responsable :
1° de l'organisation du contrôle, visé au paragraphe 1er ;
2° du suivi et de l'assurance de la qualité du processus de contrôle ;
3° de l'archivage numérique des attestations de contrôle.
L'exploitant peut déléguer les tâches visées à l'alinéa 1er à des tiers via un accord de coopération.
§ 4. L'utilisateur ou le titulaire est tenu de fournir à l'exploitant ou à son mandataire toutes les informations nécessaires sur l'installation intérieure non raccordée afin qu'il puisse contrôler l'installation intérieure non raccordée.
Le client ou le titulaire reçoit l'attestation de contrôle. Une copie de l'attestation de contrôle est envoyée directement à l'exploitant par la personne qui effectue le contrôle.
Le contrôle, visé au paragraphe 1er, ne décharge toutefois pas l'utilisateur ou le titulaire de sa responsabilité de maintenir la qualité de l'eau dans l'installation intérieure non raccordée et de se conformer aux prescriptions légales et techniques.
§ 5. L'exploitant met les attestations de contrôle non conformes dont le délai de mise en oeuvre de mesures de réparation a été dépassé, à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement dans le cadre des tâches de surveillance visées aux articles 5.2.1.1 à 5.2.1.4 du décret du 18 juillet 2003.
§ 6. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation intérieure non raccordée n'est pas conforme à l'utilisation parce qu'il existe des risques pour la santé de l'utilisateur résultant de retours d'eau dans l'installation intérieure non raccordée, il informe l'utilisateur ou son mandataire de la situation et des mesures de réparation à prendre afin d'éliminer ces risques.
L'utilisateur ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation intérieure non raccordée afin qu'elle soit conforme à son utilisation et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les mesures de réparation à l'installation intérieure non raccordée doivent être exécutées dans les délais fixés par l'exploitant. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
§ 7. Si l'utilisateur ou le titulaire qui utilise effectivement l'installation intérieure non raccordée n'a pas exécuté les mesures de réparation visées au paragraphe 6 dans les délais imposés, l'exploitant envoie une sommation à l'utilisateur ou au titulaire.
Dans cette sommation, l'exploitant mentionne :
1° ce que le client ou le titulaire doit faire pour remplir ses obligations, ainsi que le délai limite dans lequel il doit le faire, l'exploitant respectant un délai minimal de trente jours ouvrables, sauf s'il existe une menace pour la santé publique et la sécurité de l'approvisionnement en eau ;
2° qu'un ou plusieurs des éléments suivants ont déjà été signalés au fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement :
a) la non-conformité de l'installation intérieure non raccordée ;
b) le dépassement du délai d'exécution des mesures de réparation, visées au paragraphe 6.
A défaut de suites appropriées à cette sommation, l'exploitant envoie une deuxième sommation. Pour l'envoi de ces sommations, des frais peuvent être imputés pour le suivi prolongé du dossier.
§ 8. Si l'exploitant ou son mandataire, à la suite d'un contrôle, constate qu'il existe des risques de retours d'eau dans l'installation intérieure non raccordée avec des problèmes de qualité correspondants, mais que ceux-ci ne présentent pas de risques pour la santé de l'utilisateur, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et leur conseille sur des mesures de réparation afin d'éliminer le risque de problèmes de qualité.
Si l'exploitant a informé le titulaire ou l'utilisateur, le titulaire informe l'utilisateur ou, le cas échéant, l'utilisateur informe le titulaire de la situation, des mesures de réparation nécessaires et des mesures de réparation effectuées.
§ 9. Le Ministre peut arrêter des modalités relatives au contrôle de l'installation intérieure non raccordée.
Les modalités portent sur :
1° les critères techniques utilisés pour vérifier si l'installation intérieure non raccordée est conforme à l'utilisation prévue ;
2° le délai dans lequel les mesures de réparation doivent être exécutées ;
3° l'organisation du contrôle, le suivi et l'assurance de la qualité du processus de contrôle, le contenu et l'archivage numérique des attestations de contrôle ;
4° l'obligation de l'utilisateur ou du titulaire de tenir à jour et de pouvoir mettre à disposition le dossier de contrôle ;
5° la concrétisation de la notion de modifications importantes.
Art. 27/7. § 1er. Toute installation d'eaux de deuxième circuit dans un bien immobilier où des applications de consommation d'eau sont prévues qui requièrent de l'eau destinée à la consommation humaine, et où ce bien n'est pas ou ne sera pas raccordé au réseau public de distribution d'eau, est soumise à un contrôle afin de protéger la santé publique dans les cas suivants :
1° avant la première mise en service ;
2° en cas de modifications importantes susceptibles de menacer la santé publique ou le bon fonctionnement de l'installation intérieure non raccordée ou d'entraîner une utilisation dangereuse de l'eau de deuxième circuit ;
3° après que des mesures de réparation ont été prises à la suite d'un contrôle préalable de l'installation d'eaux de deuxième circuit.
Le but du contrôle est de vérifier si l'installation d'eaux de deuxième circuit est conforme à l'utilisation prévue et de vérifier si l'eau de deuxième circuit :
1° s'écoule dans un réseau de canalisations séparé et ne peut en aucun cas entrer en contact avec l'installation intérieure non raccordée ;
2° est utilisé exclusivement pour des applications qui ne requièrent pas d'eau destinée à la consommation humaine, telles que visées à l'article 2.1.2, 33°, du décret du 18 juillet 2003 ;
3° est utilisée conformément aux dispositions relatives à l'utilisation correcte, telle que visée à l'article 2.1.1, § 1er, alinéa 2, du décret du 18 juillet 2003.
§ 2. L'utilisateur ou le titulaire est responsable de la demande du contrôle et supporte les coûts liés au contrôle.
§ 3. L'exploitant est responsable :
1° de l'organisation du contrôle ;
2° du suivi et de l'assurance de la qualité du processus de contrôle ;
3° de l'archivage numérique des attestations de contrôle.
L'exploitant peut déléguer les tâches visées à l'alinéa 1er à des tiers via un accord de coopération.
§ 4. Le client ou le titulaire est tenu de fournir à l'exploitant ou à son mandataire toutes les informations nécessaires concernant son installation d'eaux de deuxième circuit afin qu'il puisse la contrôler.
Le client ou le titulaire reçoit l'attestation de contrôle. Une copie de l'attestation de contrôle est envoyée directement à l'exploitant par la personne qui effectue le contrôle.
Le contrôle, visé au paragraphe 1er, ne décharge toutefois pas le client ou le titulaire de sa responsabilité de l'état de l'installation d'eaux de deuxième circuit.
§ 5. L'exploitant met les attestations de contrôle non conformes telles que visées au paragraphe 6 à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement dans le cadre des tâches de surveillance visées aux articles 5.2.1.1 à 5.2.1.4 du décret du 18 juillet 2003.
§ 6. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation d'eaux de deuxième circuit n'est pas conforme à l'utilisation pour une ou plusieurs des raisons suivantes,l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et des mesures de réparation à prendre afin d'éliminer les risques :
1° l'eau de deuxième circuit est utilisée pour des applications qui requièrent de l'eau propre à la consommation humaine telle que visée à l'article 2.1.2, 33°, du décret du 18 juillet 2003 ;
2° l'eau de deuxième circuit n'est pas utilisée conformément à l'article 2.2.1, § 1er, alinéa 2, du décret du 18 juillet 2003 ;
3° l'eau de deuxième circuit peut entrer en contact avec une installation intérieure non raccordée.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation d'eaux de deuxième circuit pour s'assurer qu'elle est conforme à l'utilisation prévue.
§ 7. Si l'exploitant a informé le titulaire ou le client, le titulaire informe le client ou, le cas échéant, le client informe le titulaire de la situation, des mesures de réparation nécessaires et des mesures de réparation effectuées.
§ 8. Le Ministre peut arrêter des modalités relatives au contrôle de l'installation d'eaux de deuxième circuit.
Les modalités portent sur :
1° les critères utilisés lors de l'évaluation de l'utilisation correcte des eaux de deuxième circuit, visée à l'article 2.2.1, § 1er, alinéa 2, du décret du 18 juillet 2003 ;
2° l'organisation du contrôle, le suivi et l'assurance de la qualité du processus de contrôle, le contenu et l'archivage numérique des attestations de contrôle ;
3° l'obligation du client ou du titulaire de tenir à jour et de pouvoir mettre à disposition le dossier de contrôle ;
4° la concrétisation de la notion de modifications importantes. "
" Chapitre 7/2. Installation intérieure non raccordée et installation d'eaux de deuxième circuit dans des biens immobiliers non raccordés ou n'étant pas raccordés au réseau public de distribution d'eau.
Art. 27/5. Une installation intérieure non raccordée ou une installation d'eaux de deuxième circuit présente dans un bien immobilier non raccordé ou n'étant pas raccordé au réseau public de distribution d'eau doit être aménagée et utilisée conformément aux prescriptions légales et techniques.
Le client ou le titulaire est responsable du placement, de la modification, de la réparation et de l'entretien, ainsi que du bon fonctionnement et en supporte aussi tous les frais.
Art. 27/6. § 1er. Toute installation intérieure non raccordée dans un bien immobilier non raccordé ou n'étant pas raccordé au réseau public de distribution d'eau est soumise à un contrôle afin de protéger la santé publique dans les cas suivants :
1° avant la première mise en service ;
2° en cas de modifications importantes susceptibles de menacer la santé publique ou le bon fonctionnement de l'installation intérieure non raccordée ;
3° après que des mesures de réparation ont été prises à la suite d'un contrôle préalable de l'installation intérieure non raccordée.
Le but du contrôle, visé à l'alinéa 1er, est de vérifier si l'installation intérieure non raccordée est conforme à l'utilisation prévue, et de vérifier si l'installation intérieure non raccordée est conforme aux prescriptions légales et techniques en vigueur afin d'éviter des problèmes de qualité présentant un risque pour la santé de l'utilisateur en raison de retours d'eau dans ou vers l'installation intérieure non raccordée.
§ 2. L'utilisateur ou le titulaire est responsable de la demande du contrôle, visé au paragraphe 1er, et supporte les frais liés au contrôle.
§ 3. L'exploitant est responsable :
1° de l'organisation du contrôle, visé au paragraphe 1er ;
2° du suivi et de l'assurance de la qualité du processus de contrôle ;
3° de l'archivage numérique des attestations de contrôle.
L'exploitant peut déléguer les tâches visées à l'alinéa 1er à des tiers via un accord de coopération.
§ 4. L'utilisateur ou le titulaire est tenu de fournir à l'exploitant ou à son mandataire toutes les informations nécessaires sur l'installation intérieure non raccordée afin qu'il puisse contrôler l'installation intérieure non raccordée.
Le client ou le titulaire reçoit l'attestation de contrôle. Une copie de l'attestation de contrôle est envoyée directement à l'exploitant par la personne qui effectue le contrôle.
Le contrôle, visé au paragraphe 1er, ne décharge toutefois pas l'utilisateur ou le titulaire de sa responsabilité de maintenir la qualité de l'eau dans l'installation intérieure non raccordée et de se conformer aux prescriptions légales et techniques.
§ 5. L'exploitant met les attestations de contrôle non conformes dont le délai de mise en oeuvre de mesures de réparation a été dépassé, à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement dans le cadre des tâches de surveillance visées aux articles 5.2.1.1 à 5.2.1.4 du décret du 18 juillet 2003.
§ 6. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation intérieure non raccordée n'est pas conforme à l'utilisation parce qu'il existe des risques pour la santé de l'utilisateur résultant de retours d'eau dans l'installation intérieure non raccordée, il informe l'utilisateur ou son mandataire de la situation et des mesures de réparation à prendre afin d'éliminer ces risques.
L'utilisateur ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation intérieure non raccordée afin qu'elle soit conforme à son utilisation et prend l'initiative de demander le nouveau contrôle.
Les mesures de réparation à l'installation intérieure non raccordée doivent être exécutées dans les délais fixés par l'exploitant. L'exploitant ou son mandataire mentionne ces délais sur l'attestation de contrôle.
§ 7. Si l'utilisateur ou le titulaire qui utilise effectivement l'installation intérieure non raccordée n'a pas exécuté les mesures de réparation visées au paragraphe 6 dans les délais imposés, l'exploitant envoie une sommation à l'utilisateur ou au titulaire.
Dans cette sommation, l'exploitant mentionne :
1° ce que le client ou le titulaire doit faire pour remplir ses obligations, ainsi que le délai limite dans lequel il doit le faire, l'exploitant respectant un délai minimal de trente jours ouvrables, sauf s'il existe une menace pour la santé publique et la sécurité de l'approvisionnement en eau ;
2° qu'un ou plusieurs des éléments suivants ont déjà été signalés au fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement :
a) la non-conformité de l'installation intérieure non raccordée ;
b) le dépassement du délai d'exécution des mesures de réparation, visées au paragraphe 6.
A défaut de suites appropriées à cette sommation, l'exploitant envoie une deuxième sommation. Pour l'envoi de ces sommations, des frais peuvent être imputés pour le suivi prolongé du dossier.
§ 8. Si l'exploitant ou son mandataire, à la suite d'un contrôle, constate qu'il existe des risques de retours d'eau dans l'installation intérieure non raccordée avec des problèmes de qualité correspondants, mais que ceux-ci ne présentent pas de risques pour la santé de l'utilisateur, l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et leur conseille sur des mesures de réparation afin d'éliminer le risque de problèmes de qualité.
Si l'exploitant a informé le titulaire ou l'utilisateur, le titulaire informe l'utilisateur ou, le cas échéant, l'utilisateur informe le titulaire de la situation, des mesures de réparation nécessaires et des mesures de réparation effectuées.
§ 9. Le Ministre peut arrêter des modalités relatives au contrôle de l'installation intérieure non raccordée.
Les modalités portent sur :
1° les critères techniques utilisés pour vérifier si l'installation intérieure non raccordée est conforme à l'utilisation prévue ;
2° le délai dans lequel les mesures de réparation doivent être exécutées ;
3° l'organisation du contrôle, le suivi et l'assurance de la qualité du processus de contrôle, le contenu et l'archivage numérique des attestations de contrôle ;
4° l'obligation de l'utilisateur ou du titulaire de tenir à jour et de pouvoir mettre à disposition le dossier de contrôle ;
5° la concrétisation de la notion de modifications importantes.
Art. 27/7. § 1er. Toute installation d'eaux de deuxième circuit dans un bien immobilier où des applications de consommation d'eau sont prévues qui requièrent de l'eau destinée à la consommation humaine, et où ce bien n'est pas ou ne sera pas raccordé au réseau public de distribution d'eau, est soumise à un contrôle afin de protéger la santé publique dans les cas suivants :
1° avant la première mise en service ;
2° en cas de modifications importantes susceptibles de menacer la santé publique ou le bon fonctionnement de l'installation intérieure non raccordée ou d'entraîner une utilisation dangereuse de l'eau de deuxième circuit ;
3° après que des mesures de réparation ont été prises à la suite d'un contrôle préalable de l'installation d'eaux de deuxième circuit.
Le but du contrôle est de vérifier si l'installation d'eaux de deuxième circuit est conforme à l'utilisation prévue et de vérifier si l'eau de deuxième circuit :
1° s'écoule dans un réseau de canalisations séparé et ne peut en aucun cas entrer en contact avec l'installation intérieure non raccordée ;
2° est utilisé exclusivement pour des applications qui ne requièrent pas d'eau destinée à la consommation humaine, telles que visées à l'article 2.1.2, 33°, du décret du 18 juillet 2003 ;
3° est utilisée conformément aux dispositions relatives à l'utilisation correcte, telle que visée à l'article 2.1.1, § 1er, alinéa 2, du décret du 18 juillet 2003.
§ 2. L'utilisateur ou le titulaire est responsable de la demande du contrôle et supporte les coûts liés au contrôle.
§ 3. L'exploitant est responsable :
1° de l'organisation du contrôle ;
2° du suivi et de l'assurance de la qualité du processus de contrôle ;
3° de l'archivage numérique des attestations de contrôle.
L'exploitant peut déléguer les tâches visées à l'alinéa 1er à des tiers via un accord de coopération.
§ 4. Le client ou le titulaire est tenu de fournir à l'exploitant ou à son mandataire toutes les informations nécessaires concernant son installation d'eaux de deuxième circuit afin qu'il puisse la contrôler.
Le client ou le titulaire reçoit l'attestation de contrôle. Une copie de l'attestation de contrôle est envoyée directement à l'exploitant par la personne qui effectue le contrôle.
Le contrôle, visé au paragraphe 1er, ne décharge toutefois pas le client ou le titulaire de sa responsabilité de l'état de l'installation d'eaux de deuxième circuit.
§ 5. L'exploitant met les attestations de contrôle non conformes telles que visées au paragraphe 6 à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance Environnement dans le cadre des tâches de surveillance visées aux articles 5.2.1.1 à 5.2.1.4 du décret du 18 juillet 2003.
§ 6. Si, à la suite d'un contrôle tel que visé au paragraphe 1er, l'exploitant ou son mandataire constate que l'installation d'eaux de deuxième circuit n'est pas conforme à l'utilisation pour une ou plusieurs des raisons suivantes,l'exploitant ou son mandataire informe le client ou le titulaire de la situation et des mesures de réparation à prendre afin d'éliminer les risques :
1° l'eau de deuxième circuit est utilisée pour des applications qui requièrent de l'eau propre à la consommation humaine telle que visée à l'article 2.1.2, 33°, du décret du 18 juillet 2003 ;
2° l'eau de deuxième circuit n'est pas utilisée conformément à l'article 2.2.1, § 1er, alinéa 2, du décret du 18 juillet 2003 ;
3° l'eau de deuxième circuit peut entrer en contact avec une installation intérieure non raccordée.
Le client ou le titulaire effectue les ajustements nécessaires à l'installation d'eaux de deuxième circuit pour s'assurer qu'elle est conforme à l'utilisation prévue.
§ 7. Si l'exploitant a informé le titulaire ou le client, le titulaire informe le client ou, le cas échéant, le client informe le titulaire de la situation, des mesures de réparation nécessaires et des mesures de réparation effectuées.
§ 8. Le Ministre peut arrêter des modalités relatives au contrôle de l'installation d'eaux de deuxième circuit.
Les modalités portent sur :
1° les critères utilisés lors de l'évaluation de l'utilisation correcte des eaux de deuxième circuit, visée à l'article 2.2.1, § 1er, alinéa 2, du décret du 18 juillet 2003 ;
2° l'organisation du contrôle, le suivi et l'assurance de la qualité du processus de contrôle, le contenu et l'archivage numérique des attestations de contrôle ;
3° l'obligation du client ou du titulaire de tenir à jour et de pouvoir mettre à disposition le dossier de contrôle ;
4° la concrétisation de la notion de modifications importantes. "
HOOFDSTUK 3. - Wijzingen aan het besluit van 25 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement
Art. 31. In het besluit van 25 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning wordt aan artikel 62, derde lid, ingevoegd bij besluit van 10 februari 2017, een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt :
"4° de exploitant van het openbaar waterdistributienetwerk en de rioolbeheerder als de vergunningsaanvraag betrekking heeft op het afbreken van gebouwen zoals bedoeld in artikel 4.2.1., 1°, c) van de VCRO. Onder rioolbeheerder moet worden verstaan de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk wanneer hij de sanering, zoals bedoeld in artikel 2.1.2, 23° van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018, zelf organiseert of de derde entiteit waarop de exploitant van het openbaar waterdistributienetwerk beroep doet om de sanering uit te voeren.".
"4° de exploitant van het openbaar waterdistributienetwerk en de rioolbeheerder als de vergunningsaanvraag betrekking heeft op het afbreken van gebouwen zoals bedoeld in artikel 4.2.1., 1°, c) van de VCRO. Onder rioolbeheerder moet worden verstaan de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk wanneer hij de sanering, zoals bedoeld in artikel 2.1.2, 23° van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018, zelf organiseert of de derde entiteit waarop de exploitant van het openbaar waterdistributienetwerk beroep doet om de sanering uit te voeren.".
Art. 31. Dans l'arrêté du 25 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, l'article 62, alinéa 3, inséré par l'arrêté du 10 février 2017, est complété par un point 4°, rédigé comme suit :
" 4° l'exploitant du réseau public de distribution d'eau et le gestionnaire des égouts si la demande d'autorisation concerne la démolition de bâtiments telle que visée à l'article 4.2.1, 1°, c) du VCRO. Par gestionnaire des égouts, on entend l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau lorsqu'il organise lui-même l'assainissement tel que visé à l'article 2.1.2, 23° du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018, ou l'entité tierce à laquelle l'exploitant du réseau public de distribution d'eau a recours pour réaliser l'assainissement. ".
" 4° l'exploitant du réseau public de distribution d'eau et le gestionnaire des égouts si la demande d'autorisation concerne la démolition de bâtiments telle que visée à l'article 4.2.1, 1°, c) du VCRO. Par gestionnaire des égouts, on entend l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau lorsqu'il organise lui-même l'assainissement tel que visé à l'article 2.1.2, 23° du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018, ou l'entité tierce à laquelle l'exploitant du réseau public de distribution d'eau a recours pour réaliser l'assainissement. ".
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art. 32. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020, met uitzondering van :
1° artikel 2 tot en met 8, artikel 10, artikel 16, artikel 21, artikel 25, 1° tot en met 9°, 26, 27 en 29, die in werking treden op 1 juli 2019;
2° artikel 15, 19, 20 en 30, die in werking treden op een door de minister nader te bepalen datum met 1 januari 2021 als uiterste inwerkingtredingsdatum.
1° artikel 2 tot en met 8, artikel 10, artikel 16, artikel 21, artikel 25, 1° tot en met 9°, 26, 27 en 29, die in werking treden op 1 juli 2019;
2° artikel 15, 19, 20 en 30, die in werking treden op een door de minister nader te bepalen datum met 1 januari 2021 als uiterste inwerkingtredingsdatum.
Art. 32. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020, à l'exception :
1° des articles 2 à 8 inclus, de l'article 10, de l'article 16, de l'article 21, de l'article 25, 1° à 9°, des articles 26, 27 et 29, qui entrent en vigueur le 1er juillet 2019 ;
2° des articles 15, 19, 20 et 30, qui entrent en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement flamand, avec le 1er janvier 2021 comme date limite d'entrée en vigueur.
1° des articles 2 à 8 inclus, de l'article 10, de l'article 16, de l'article 21, de l'article 25, 1° à 9°, des articles 26, 27 et 29, qui entrent en vigueur le 1er juillet 2019 ;
2° des articles 15, 19, 20 et 30, qui entrent en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement flamand, avec le 1er janvier 2021 comme date limite d'entrée en vigueur.
Art. 33. De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 33. Le Ministre flamand qui a les affaires intérieures dans ses attributions, le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions et le Ministre flamand qui a l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté.