Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
7 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid
Titre
7 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement
Dokumentinformationen
Numac: 2018014536
Datum: 2018-09-07
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2018014536
Date: 2018-09-07
Moniteur: Voir
Tekst (83)
Texte (83)
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 17° wordt het woord "Bodemdecreet" vervangen door de zinsnede "Bodemdecreet van 27 oktober 2006";
  2° in punt 20° wordt het woord "Vlarebo" vervangen door de zinsnede "VLAREBO-besluit van 14 december 2007";
  3° punt 22° word opgeheven;
  4° in punt 24° wordt de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor milieuhandhaving" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement, bevoegd voor uitvoering milieuhandhaving";
  5° in punt 25° worden de woorden "natuurlijke rijkdommen" telkens vervangen door de woorden "ondergrond en diepe ondergrond";
  6° er wordt een punt 25° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "25° /1 de afdeling, bevoegd voor de omgevingsplanning: de subentiteit van het Departement, bevoegd voor de omgevingsplanning;";
  7° punt 32° tot en met 34° worden opgeheven;
  8° er wordt een punt 35° /4 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "35° /4 de afdeling, bevoegd voor integraal waterbeleid: de afdeling Integraal Waterbeleid van de Vlaamse Milieumaatschappij;";
  9° in punt 47° worden de woorden "toezichthouder van een intergemeentelijke vereniging" vervangen door de woorden "intergemeentelijke toezichthouder";
  10° punt 48° wordt vervangen door wat volgt:
  "48° lokale toezichthouder geluid: een lokale toezichthouder met een beperkte toezichtsopdracht, namelijk enkel voor milieuvoorschriften inzake geluid.".
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point 17°, les mots " Décret sur le sol " sont remplacés par le membre de phrase " Décret relatif au sol du 27 octobre 2006 " ;
  2° dans le point 20°, le mot " Vlarebo " est remplacé par le membre de phrase " arrêté VLAREBO du 14 décembre 2007 " ;
  3° le point 22° est abrogé ;
  4° dans le point 24°, le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour le maintien de l'environnement " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du Département, compétente pour l'exécution du maintien environnemental " ;
  5° dans le point 25°, les mots " richesses naturelles " sont chaque fois remplacés par les mots " sous-sol et sous-sol profond " ;
  6° il est inséré un point 25° /1, rédigé comme suit :
  " 25° /1 la division compétente pour la planification environnementale, la sous-entité du Département, compétente pour la planification environnementale ; " ;
  7° les points 32° à 34° sont abrogés ;
  8° il est inséré un point 35° /4, rédigé comme suit :
  " 35° /4 la division, compétente pour la politique intégrée de l'eau : la division de la Politique intégrée des Eaux de la " Vlaamse Milieumaatschappij " (Société flamande de l'Environnement) ; " ;
  9° dans le point 47°, les mots " un fonctionnaire de surveillance d'une association intercommunale " sont remplacés par les mots " un fonctionnaire de surveillance intercommunal " ;
  10° le point 48° est remplacé par ce qui suit :
  " 48° fonctionnaire de surveillance acoustique local : un fonctionnaire de surveillance local ayant une mission de surveillance limitée, à savoir uniquement pour les prescriptions environnementales acoustiques. ".
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de inleidende zin wordt vervangen door wat volgt:
  "Tot de in artikel 16.1.1, vierde lid van het decreet bedoelde milieuregelgeving van de Europese Unie behoren de volgende verordeningen van de Europese Unie, alsook de door of krachtens die verordeningen uitgevaardigde verordeningen:";
  2° er wordt een punt 13° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "13° /1 verordening (EU) 2017/852 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2017 betreffende kwik, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1102/2008;";
  3° er wordt een punt 25° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "25° verordening (EU) nr. 511/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende voor gebruikers bestemde nalevingsmaatregelen uit het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik in de Unie.".
Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° la phrase introductive est remplacée par ce qui suit :
  " La réglementation environnementale de l'Union européenne, visée à l'article 16.1.1, alinéa 4, du décret, comprend les règlements suivants de l'Union européenne, ainsi que les règlements promulgués par ou en vertu de ces règlements : ; "
  2° il est inséré un point 13° /1, rédigé comme suit :
  " 13° /1 le Règlement (UE) n° 2017/852 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2017 relatif au mercure et abrogeant le règlement (CE) n° 1102/2008 ; " ;
  3° il est ajouté un point 25°, rédigé comme suit :
  " 25° règlement (UE) n° 511/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux mesures concernant le respect par les utilisateurs dans l'Union du protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation ". "
Art. 3. Artikel 2/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2010, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 2/1. Tot de in artikel 16.1.1, vierde lid van het decreet bedoelde internationale milieuregelgeving behoort de volgende regelgeving:
  het verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, ondertekend in Straatsburg, op 9 september 1996.".
Art. 3. L'article 2/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2010, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 2/1. La réglementation environnementale internationale visée à l'article 16.1.1, alinéa 4, du décret, comprend la réglementation suivante :
  la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, signée à Strasbourg le 9 septembre 1996. ".
Art. 4. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 3 juli 2015, wordt tussen de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor bestuurlijke handhaving," en de zinsnede "wordt aangewezen als gewestelijke entiteit," de zinsnede "of de subentiteit ervan die wordt aangewezen door het hoofd van het Departement of bij delegatie door zijn gemachtigde," ingevoegd.
Art. 4. Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 3 juillet 2015, le membre de phrase " ou sa sous-entité qui est désignée par le chef du Département ou par son mandataire en cas de délégation, " est inséré entre le membre de phrase " La division compétente en matière de maintien administratif, " et le membre de phrase " est désignée comme entité régionale ".
Art. 5. In artikel 6/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2016, wordt de zinsnede "van 5 april 1995" opgeheven.
Art. 5. Dans l'article 6/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2016, le membre de phrase " du 5 avril 1995 " est abrogé.
Art. 6. In artikel 12 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 en 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 2° wordt opgeheven;
  2° er wordt een punt 3° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "3° /1 de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor de omgevingsplanning, die de leidend ambtenaar van het Departement aanstelt;";
  3° in punt 4° worden de woorden "natuurlijke rijkdommen" vervangen door de woorden "ondergrond en diepe ondergrond";
  4° in punt 5° wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor de handhaving van het milieubeheerrecht" vervangen door de woorden "het Agentschap voor Natuur en Bos";
  5° punt 5° /1 en punt 5° /2 worden opgeheven;
  6° er wordt een punt 9° /3 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "9° /3 de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor integraal waterbeleid, die de leidend ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij aanstelt;";
  7° in punt 15° worden de woorden "Waterwegen en Zeekanaal" telkens vervangen door de woorden "De Vlaamse Waterweg";
  8° punt 16° wordt opgeheven.
Art. 6. A l'article 12 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 11 décembre 2015 et 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 2° est abrogé ;
  2° il est inséré un point 3° /1, rédigé comme suit :
  " 3° /1 les membres du personnel de la division compétente pour la planification environnementale, que désigne le fonctionnaire dirigeant du Département ; " ;
  3° dans le point 4°, les mots " richesses naturelles " sont remplacés par les mots " sous-sol et de sous-sol profond " ;
  4° dans le point 5°, le membre de phrase " la division compétente pour la politique en matière de droit de gestion de l'environnement " est remplacé par les mots " l'Agence de la Nature et des Forêts " ;
  5° les points 5° /1 et 5° /2 sont abrogés ;
  6° il est inséré un point 9° /3, rédigé comme suit :
  " 9° /3 les membres du personnel de la division compétente pour la politique intégrée de l'eau, que désigne le fonctionnaire dirigeant de la Société flamande de l'Environnement ; " ;
  7° dans le point 15°, les mots " Waterwegen en Zeekanaal " sont chaque fois remplacés par les mots " De Vlaamse Waterweg " ;
  8° le point 16° est abrogé.
Art. 7. Artikel 12/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 en gewijzigd bij het besluit van 11 december 2015, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 12/1. De eedaflegging van de contractuele personeelsleden die aangesteld worden als toezichthouder, wordt als volgt geregeld:
  1° ze leggen de eed af vooraleer ze hun toezichtsopdracht aanvatten;
  2° de gewestelijke toezichthouders die personeelslid zijn van een departement, leggen de eed af in handen van het hoofd van dat departement;
  3° de gewestelijke toezichthouders die personeelslid zijn van een agentschap, leggen de eed af in handen van het hoofd van dat agentschap;
  4° de niet-gewestelijke toezichthouders leggen de eed af in handen van de overheid die hen heeft aangesteld of, bij gebrek aan een regeling van de eedaflegging, voor de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement waartoe hun standplaats behoort.".
Art. 7. L'article 12/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, et modifié par l'arrêté du 11 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 12/1. La prestation de serment des membres du personnel contractuels désignés comme fonctionnaire de surveillance, est réglée comme suit :
  1° ils prêtent le serment avant de commencer leur mission de surveillance ;
  2° les fonctionnaires de surveillance régionaux qui sont membre du personnel d'un département, prêtent le serment entre les mains du chef de ce département ;
  3° les fonctionnaires de surveillance régionaux qui sont membre du personnel d'une agence, prêtent le serment entre les mains du chef de cette agence ;
  4° les fonctionnaires de surveillance non régionaux prêtent le serment entre les mains de l'autorité qui les a désignés ou, à défaut d'un règlement de la prestation de serment, devant le tribunal de première instance de l'arrondissement judiciaire auquel appartient leur résidence administrative. ".
Art. 8. In artikel 13 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 4 worden de woorden "toezichthouders van de intergemeentelijke verenigingen" vervangen door de woorden "intergemeentelijke toezichthouders";
  2° in paragraaf 7 worden de woorden "toezichthouders geluid van de intergemeentelijke verenigingen" vervangen door de woorden "intergemeentelijke toezichthouders geluid".
Art. 8. A l'article 13 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 4, les mots " fonctionnaires de surveillance des associations intercommunales " sont remplacés par les mots " fonctionnaires de surveillance intercommunaux " ;
  2° dans le paragraphe 7, les mots " fonctionnaires de surveillance acoustique des associations intercommunales " sont remplacés par les mots " fonctionnaires de surveillance acoustique intercommunaux ".
Art. 9. In artikel 14, § 4, van hetzelfde besluit worden de woorden "de verzending van die brief" vervangen door de woorden "die kennisgeving".
Art. 9. Dans l'article 14, § 4, du même arrêté, les mots " l'expédition de ce courrier " sont remplacés par les mots " cette notification ".
Art. 10. In artikel 15, eerste lid van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° tussen het woord "pasfoto" en het woord "van" worden de woorden "in kleur" ingevoegd;
  2° tussen de zinsnede "30 mm" en het woord "met" wordt de zinsnede "en 236 x 354 pixels" ingevoegd.
Art. 10. A l'article 15, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " en couleur " sont insérés entre les mots " une photo d'identité " et le mot " du " ;
  2° le membre de phrase " et 236 x 354 pixels " est inséré après le membre de phrase " d'au moins 20 mm sur 30 mm ".
Art. 11. Aan artikel 15/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt de zinsnede ", ofwel via de bevraging van de Raad in het kader van het opstellen van het jaarlijkse handhavingsrapport, vermeld in artikel 16.2.5 van het decreet" toegevoegd.
Art. 11. L'article 15/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, est complété par le membre de phrase " , soit via le questionnement du Conseil dans le cadre de l'établissement du rapport de maintien annuel, visé à l'article 16.2.5 du décret ".
Art. 12. In artikel 15/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "de intergemeentelijke vereniging" worden vervangen door de woorden "het intergemeentelijk samenwerkingsverband";
  2° tussen het woord "of" en het woord "politiezone" wordt het woord "de" ingevoegd.
Art. 12. A l'article 15/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " l'association intercommunale " sont remplacés par les mots " le partenariat intercommunal " ;
  2° dans le texte néerlandais, le mot " de " est inséré entre le mot " of " et le mot " politiezone ".
Art. 13. In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 april 2009, 3 juli 2015 en 10 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Binnen één jaar na de inwerkingtreding van dit besluit moet elke gemeente" vervangen door de woorden "Elke gemeente moet een";
  2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit besluit moet een" vervangen door het woord "Een";
  3° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "minstens een beroep" vervangen door de woorden "moet minstens een beroep";
  4° in paragraaf 2 worden de woorden "Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit besluit moet elke intergemeentelijke vereniging" vervangen door de woorden "Elk intergemeentelijk samenwerkingsverband";
  5° in paragraaf 2 worden de woorden "minstens twee toezichthouders aanwijzen" vervangen door de woorden "wijst minstens twee toezichthouders aan";
  6° in paragraaf 2 worden de woorden "de intergemeentelijke vereniging" vervangen door de woorden "het intergemeentelijk samenwerkingsverband";
  7° in paragraaf 3 worden de woorden "Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit besluit moet elke" vervangen door het woord "Elke";
  8° in paragraaf 3 worden de woorden "minstens twee toezichthouders aanwijzen" vervangen door de woorden "wijst minstens twee toezichthouders aan".
Art. 13. A l'article 16 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 avril 2009, 3 juillet 2015 et 10 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " Dans le délai d'un an suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, chaque commune " sont remplacés par les mots " Chaque commune " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots " Dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, une " sont remplacés par le mot " Une " ;
  3° dans le texte néerlandais du paragraphe 1er, alinéa 2, les mots " minstens een beroep " sont remplacés par les mots " moet minstens een beroep " ;
  4° dans le paragraphe 2, les mots " Dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, chaque association intercommunale " sont remplacés par les mots " Chaque partenariat intercommunal " ;
  5° dans le paragraphe 2, les mots " doit désigner au moins deux fonctionnaires de surveillance " sont remplacés par les mots " désigne au moins deux fonctionnaires de surveillance " ;
  6° dans le paragraphe 2, les mots " l'association intercommunale " sont remplacés par les mots " le partenariat intercommunal " ;
  7° dans le paragraphe 3, les mots " Dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, chaque " sont remplacés par le mot " Chaque " ;
  8° dans le paragraphe 3, les mots " doit désigner au moins deux fonctionnaires de surveillance " sont remplacés par les mots " désigne au moins deux fonctionnaires de surveillance ".
Art. 14. In artikel 18, § 1, van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "Het bevoegde orgaan van het intergemeentelijk samenwerkingsverband met rechtspersoonlijkheid stelt de waarnemende toezichthouders van het intergemeentelijk samenwerkingsverband aan onder de personeelsleden van het intergemeentelijk samenwerkingsverband.".
Art. 14. Dans l'article 18, § 1er, du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
  " L'organe compétent du partenariat intercommunal doté de la personnalité juridique désigne les fonctionnaires de surveillance faisant fonction du partenariat intercommunal parmi les membres du personnel du partenariat intercommunal. ".
Art. 15. In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de woorden "de intergemeentelijke vereniging" vervangen door de woorden "het intergemeentelijk samenwerkingsverband".
Art. 15. Dans l'article 19 du même arrêté, les mots " de l'association intercommunale " sont remplacés par les mots " du partenariat intercommunal ".
Art. 16. In artikel 20/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt de zinsnede "de regelgeving, vermeld in" vervangen door de zinsnede "de milieuvoorschriften, vermeld in".
Art. 16. Dans l'article 20/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, le membre de phrase " de la réglementation, mentionnée aux " est remplacé par le membre de phrase " des prescriptions environnementales, mentionnées aux ".
Art. 17. In artikel 21 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving";
  2° punt 8° wordt opgeheven;
  3° in punt 17°, 18°, 19° en 21° worden de woorden "en de uitvoeringsbesluiten ervan" opgeheven;
  4° er wordt een punt 22° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "22° /1 verordening (EU) 2017/852 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2017 betreffende kwik, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1102/2008;".
Art. 17. A l'article 21 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " exercent le contrôle sur l'application des dispositions suivantes " sont remplacés par les mots " exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante " ;
  2° le point 8° est abrogé ;
  3° dans les points 17°, 18°, 19° et 21°, les mots " et ses arrêtés d'exécution " sont abrogés ;
  4° il est inséré un point 22° /1, rédigé comme suit :
  " 22° /1 le Règlement (UE) n° 2017/852 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2017 relatif au mercure et abrogeant le règlement (CE) no 1102/2008 ; ".
Art. 18. In artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en 10 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin wordt de zinsnede "12, 2° " vervangen door de zinsnede "12, 3° ";
  2° in de inleidende zin worden de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de zinsnede "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving:";
  3° in punt 1° wordt de zinsnede "en de uitvoeringsbepalingen ervan," opgeheven.
Art. 18. A l'article 22 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 novembre 2010 et 10 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, le membre de phrase " 12, 2° " est remplacé par le membre de phrase " 12, 3° " ;
  2° dans la phrase introductive, les mots " exercent le contrôle sur l'application " sont remplacés par le membre de phrase " exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante : " ;
  3° dans le point 1°, le membre de phrase " et de ses modalités d'application, " est abrogé.
Art. 19. In artikel 23 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt de zinsnede "de volgende wetten, decreten en hun uitvoeringsbesluiten, en van de verordeningen van de Europese Unie, alsook op de door of krachtens die verordeningen uitgevaardigde verordeningen" vervangen door de woorden "de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving en dat enkel".
Art. 19. Dans l'article 23 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017, le membre de phrase " des lois et décrets suivants et leurs arrêtés d'exécution, et des règlements de l'Union européenne, ainsi que sur les règlements promulgués par ou en vertu de ces règlements " est remplacé par les mots " des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante et ce uniquement ".
Art. 20. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2018, wordt een artikel 23/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 23/1. De toezichthouders, vermeld in artikel 12, 3° /1, van dit besluit, oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving:
  1° het Milieuvergunningendecreet, het decreet betreffende de omgevingsvergunning en titel V van het decreet, wat het gevaar voor stabiliteitsproblemen betreft bij inrichtingen die vergund zijn in het kader van de subrubrieken 2.3.11, 18.1 en 18.7 van de indelingslijst en bij inrichtingen die vergund zijn in het kader van rubriek 60 van de indelingslijst als het een opvulling van een eerdere ontginning betreft, met uitzondering van de inrichtingen, vermeld in artikel 24, 1°, van dit besluit;
  2° het Oppervlaktedelfstoffendecreet, met uitzondering wat betreft de verplichtingen, vermeld in artikel 24, 2°, van dit besluit.".
Art. 20. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2018, il est inséré un article 23/1, rédigé comme suit :
  " Art. 23/1. Les fonctionnaires de surveillance, visés à l'article 12, 3° /1, du présent arrêté, exercent le contrôle de l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante :
  1° le décret sur le autorisations écologiques, le décret relatif au permis d'environnement et le titre V du décret, en ce qui concerne le risque de problèmes de stabilité dans des établissements autorisés dans le cadre des sous-rubriques 2.3.11, 18.1 et 18.7 de la liste de classification et dans des établissements autorisés dans le cadre de la rubrique 60 de la liste de classification s'il s'agit du comblement d'une extraction antérieure, à l'exception des établissements visés à l'article 24, 1°, du présent arrêté ;
  2° le décret relatif aux minerais de surface, à l'exception des obligations visées à l'article 24, 2°, du présent arrêté. ".
Art. 21. In artikel 24 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011 en 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving";
  2° in punt 1° wordt de zinsnede "inrichtingen die vergund zijn in het kader van de subrubrieken 2.3.11, 18.1 en 18.7 van de indelingslijst en bij inrichtingen die vergund zijn in het kader van rubriek 60 van de indelingslijst als het een opvulling van een eerdere ontginning betreft" vervangen door de zinsnede "grindontginningen, die vergund zijn in het kader van de subrubriek 18.1 van de indelingslijst en bij inrichtingen die vergund zijn in het kader van rubriek 60 van de indelingslijst als het een opvulling van een eerdere grindontginning betreft";
  3° punt 2° wordt vervangen door wat volgt:
  "2° het Oppervlaktedelfstoffendecreet wat betreft de verplichtingen voor de voortgangsrapporten, vermeld in artikel 24 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 houdende regels tot uitvoering van het oppervlaktedelfstoffendecreet;";
  4° in punt 3° worden de woorden "en de uitvoeringsbesluiten ervan" opgeheven.
Art. 21. A l'article 24 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 juillet 2011 et 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " exercent le contrôle sur l'application " sont remplacés par les mots " exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante " ;
  2° dans le point 1°, le membre de phrase " établissements autorisés dans le cadre des sous-rubriques 2.3.11, 18.1 et 18.7 de la liste de classification et dans des établissements autorisés dans le cadre la rubrique 60 de la liste de classification, s'il s'agit du comblement d'une extraction antérieure " est remplacé par le membre de phrase " extractions de gravier, autorisées dans le cadre de la sous-rubrique 18.1 de la liste de classification et dans des établissements autorisés dans le cadre de la rubrique 60 de la liste de classification s'il s'agit du comblement d'une extraction de gravier antérieure " ;
  3° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° le décret relatif aux minerais de surface, en ce qui concerne les obligations pour les rapports d'avancement, visés à l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant exécution du décret relatif aux minerais de surface ; " ;
  4° dans le point 3°, les mots " et ses arrêtés d'exécution " sont abrogés.
Art. 22. In artikel 25 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en het laatst gewijzigd bij het besluit van 3 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin wordt de zinsnede "12,5° /1, en 12,5° /2" opgeheven;
  2° in de inleidende zin worden de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving";
  3° punt 11° wordt opgeheven;
  4° in punt 14° worden de woorden "en de uitvoeringsbesluiten ervan" opgeheven;
  5° er worden een punt 17° en een punt 18° toegevoegd, die luiden als volgt:
  "17° verordening (EU) nr. 511/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende voor gebruikers bestemde nalevingsmaatregelen uit het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik in de Unie;
  18° artikel 10, § 1, 1°, 2° en 3°, van het decreet Integraal Waterbeleid, voor wat betreft de ruimtelijk kwetsbare gebieden, vermeld in artikel 1.1.2, 10°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en voor wat betreft de speciale beschermingszones afgebakend op grond van artikel 36bis van het Natuurdecreet.".
Art. 22. A l'article 25 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, le membre de phrase " 12,5° /1, et 12,5° /2 " est abrogé ;
  2° dans la phrase introductive, les mots " exercent le contrôle sur l'application des dispositions suivantes " sont remplacés par les mots " exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante " ;
  3° le point 11° est abrogé ;
  4° dans le point 14°, les mots " et ses arrêtés d'exécution " sont abrogés ;
  5° il est ajouté les points 17° et 18°, rédigés comme suit :
  " 17° règlement (UE) n° 511/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux mesures concernant le respect par les utilisateurs dans l'Union du protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation ;
  18° l'article 10, § 1er, 1°, 2° et 3°, du décret relatif à la politique intégrée de l'eau, en ce qui concerne les zones vulnérables d'un point de vue spatial, mentionnées à l'article 1.1.2, 10°, du Code flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009 et en ce qui concerne les zones spéciales de conservation délimitées en vertu de l'article 36bis du décret sur la nature. ".
Art. 23. In artikel 26 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017 en 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "oefenen het toezicht uit op" vervangen door de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving";
  2° in punt 1° wordt de zinsnede "de toepassing van het Materialendecreet en de uitvoeringsbesluiten ervan," vervangen door de woorden "het Materialendecreet";
  3° punt 2° wordt vervangen door wat volgt:
  "2° het Bodemdecreet van 27 oktober 2006";
  4° in punt 3° wordt de zinsnede "de toepassing van titel V, hoofdstuk VI, van het decreet en de uitvoeringsbepalingen ervan" vervangen door de zinsnede "titel V, hoofdstuk VI, van het decreet";
  5° in punt 4° worden de woorden "de toepassing van" opgeheven.
Art. 23. A l'article 26 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 février 2017 et 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " exercent la surveillance sur " sont remplacés par les mots " exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante " ;
  2° dans le point 1°, le membre de phrase " l'application du Décret sur les matériaux et de ses arrêtés d'exécution " est remplacé par les mots " le Décret sur les Matériaux " ;
  3° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° le Décret relatif au sol du 27 octobre 2006 ; " ;
  4° dans le point 3°, le membre de phrase " l'application du titre V, chapitre VI, du décret et de ses arrêtés d'exécution " est remplacé par le membre de phrase " le titre V, chapitre VI, du décret " ;
  5° dans le point 4° les mots " l'application de " sont abrogés.
Art. 24. In artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en 17 februari 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving";
  2° punt 3° wordt opgeheven.
Art. 24. A l'article 28 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 novembre 2010 et 17 février 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " exercent le contrôle sur l'application " sont remplacés par les mots " exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante " ;
  2° le point 3° est abrogé.
Art. 25. In artikel 28/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin wordt tussen de zinsnede "artikel 12, 9° /1" en de zinsnede ", oefenen" de zinsnede "en artikel 12, 9° /3" ingevoegd;
  2° in de inleidende zin worden de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving";
  3° punt 3° wordt opgeheven.
Art. 25. A l'article 28/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, le membre de phrase " et l'article 12, 9° /3 " est inséré entre le membre de phrase " à l'article 12, 9° /1 " et le membre de phrase " , exercent " ;
  2° dans la phrase introductive, les mots " exercent la surveillance sur l'application de " sont remplacés par les mots " exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante " ;
  3° le point 3° est abrogé.
Art. 26. In artikel 28/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, wordt de zinsnede "oefenen het toezicht uit op de toepassing van titel V, hoofdstuk VI, van het decreet en de uitvoeringsbepalingen ervan" vervangen door de zinsnede "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens titel V, hoofdstuk VI, van het decreet".
Art. 26. Dans l'article 28/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, le membre de phrase " exercent le contrôle de l'application du titre V, chapitre VI, du décret et de ses dispositions d'exécution " est remplacé par le membre de phrase " exercent le contrôle de l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu du titre V, chapitre VI, du décret ".
Art. 27. In artikel 29 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en het laatst gewijzigd bij het besluit van 22 december 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving";
  2° in punt 1° worden de woorden "en de uitvoeringsbesluiten ervan" opgeheven;
  3° in punt 5° worden de woorden "en de uitvoeringsbepalingen ervan" opgeheven;
  4° in punt 6° wordt tussen de zinsnede "5.9.2.4," en de zinsnede "5.28.2.2" de zinsnede "5.9.8.5," ingevoegd.
Art. 27. A l'article 29 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " exercent le contrôle sur l'application des dispositions suivantes " sont remplacés par les mots " exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante " ;
  2° dans le point 1°, les mots " et ses arrêtés d'exécution " sont abrogés ;
  3° dans le point 5°, les mots " et ses dispositions d'exécution " sont abrogés ;
  4° dans le point 6°, le membre de phrase " 5.9.8.5, " est inséré entre le membre de phrase " 5.9.2.4, " et le membre de phrase " 5.28.2.2 ".
Art. 28. In artikel 30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 en 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving";
  2° punt 3° wordt opgeheven.
Art. 28. A l'article 30 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 février 2012 et 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " exercent le contrôle sur l'application " sont remplacés par les mots " exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante " ;
  2° le point 3° est abrogé.
Art. 29. In artikel 31 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2014, worden de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving".
Art. 29. Dans l'article 31 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2014, les mots " exercent le contrôle de l'application " sont chaque fois remplacés par les mots " exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante ".
Art. 30. In artikel 32 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt de zinsnede ", 15° en 16°, oefenen het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de zinsnede "en 15° oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving".
Art. 30. Dans l'article 32 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, le membre de phrase " , 15° et 16°, exercent le contrôle sur l'application " sont remplacés par le membre de phrase " et 15° exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante ".
Art. 31. In artikel 33 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, inleidende zin, worden de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving";
  2° in paragraaf 1 wordt punt 3° opgeheven;
  3° in paragraaf 2, eerste lid, inleidende zin, worden de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving";
  4° in paragraaf 2, eerste lid, 1°, worden de woorden "en de uitvoeringsbesluiten ervan" opgeheven;
  5° in paragraaf 2, eerste lid, 2°, wordt de zinsnede ", titel V van het decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen door de zinsnede "en titel V van het decreet";
  6° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zinsnede "de bovenvermelde wetten, decreten en hun uitvoeringsbesluiten" vervangen door de woorden "de milieuvoorschriften, vermeld in het eerste lid".
Art. 31. A l'article 33 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, phrase introductive, les mots " exercent le contrôle sur l'application " sont remplacés par les mots " exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante " ;
  2° dans le paragraphe 1er, le point 3° est abrogé ;
  3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, phrase introductive, les mots " exercent la surveillance sur l'application " sont remplacés par les mots " exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante " ;
  4° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 1°, les mots " et ses arrêtés d'exécution " sont abrogés ;
  5° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, le membre de phrase " , du titre V du décret et leurs arrêtés d'exécution " est remplacé par le membre de phrase " et du titre V du décret " ;
  6° dans le paragraphe 2, alinéa 2, le membre de phrase " des lois, décrets et leurs arrêtés d'exécution précités " est remplacé par les mots " prescriptions environnementales, visées à l'alinéa 1er ".
Art. 32. In artikel 34 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, inleidende zin, worden de woorden "het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de woorden "het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving";
  2° in paragraaf 1, eerste lid, 7° /1, worden de woorden "en de uitvoeringsbesluiten ervan" opgeheven;
  3° in paragraaf 1, eerste lid, wordt punt 8° opgeheven;
  4° in paragraaf 1, eerste lid, 13°, worden de woorden "en de uitvoeringsbesluiten ervan" opgeheven;
  5° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "de bovenvermelde wetten, decreten en verordeningen en hun uitvoeringsbesluiten" vervangen door de zinsnede "de milieuvoorschriften, vermeld in het eerste lid";
  6° in paragraaf 2, eerste lid, inleidende zin, worden de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van" vervangen door de woorden "oefenen het toezicht uit op de toepassing van de milieuvoorschriften, vermeld in of vastgesteld krachtens de volgende regelgeving";
  7° in paragraaf 2, eerste lid, 1°, worden de woorden "en de uitvoeringsbesluiten ervan" opgeheven;
  8° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° het Milieuvergunningendecreet, het decreet betreffende de omgevingsvergunning en titel V van het decreet, wat de geluidsaspecten betreft voor de inrichtingen die overeenkomstig de indelingslijst zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 2 en 3.";
  9° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zinsnede ", 2 en 3" opgeheven;
  10° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zinsnede "de bovenvermelde wetten, decreten en hun uitvoeringsbesluiten" vervangen door de zinsnede "de milieuvoorschriften, vermeld in het eerste lid".
Art. 32. A l'article 34 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, phrase introductive, les mots " le contrôle sur l'application " sont remplacés par les mots " le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 7° /1, les mots " et ses arrêtés d'exécution " sont abrogés ;
  3° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le point 8° est abrogé ;
  4° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 13°, les mots " et ses arrêtés d'exécution " sont abrogés ;
  5° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le membre de phrase " des lois, décrets et règlements précités et leurs arrêtés d'exécution " est remplacé par le membre de phrase " des prescriptions environnementales, visées à l'alinéa 1er " ;
  6° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, phrase introductive, les mots " exercent la surveillance sur l'application " sont remplacés par les mots " exercent le contrôle sur l'application des prescriptions environnementales, mentionnées dans ou établies en vertu de la réglementation suivante " ;
  7° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 1°, les mots " et ses arrêtés d'exécution " sont abrogés ;
  8° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° le décret sur le autorisations écologiques, le décret relatif au permis d'environnement et le titre V du décret, en ce qui concerne les aspects acoustiques pour les établissements classés comme établissements de classe 2 et 3 conformément à la liste de classification. " ;
  9° dans le paragraphe 2, alinéa 2, le membre de phrase " , 2 et 3 " est abrogé ;
  10° dans le paragraphe 2, alinéa 2, le membre de phrase " des lois, décrets et leurs arrêtés d'exécution précités " est remplacé par le membre de phrase " des prescriptions environnementales, visées à l'alinéa 1er ".
Art. 33. In artikel 35/8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt voor het eerste lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "De gewestelijke toezichthouders, vermeld in artikel 12, 1° van dit besluit, stellen voor het toezicht op de inrichtingen die overeenkomstig de indelingslijst zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1, geregeld en ten minste om de vijf jaar, programma's op.";
  2° in het bestaande eerste lid van paragraaf 1, dat het tweede lid van paragraaf 1 wordt, wordt de zinsnede "12.1°, 4° " vervangen door de zinsnede "12, 4° ".
Art. 33. A l'article 35/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, avant l'alinéa 1er, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit :
  " Les fonctionnaires de surveillance régionaux, mentionnés à l'article 12, 1°, de cet arrêté, élaborent régulièrement et au moins tous les cinq ans des programmes pour la surveillance des établissements qui ont été classés comme des établissements de classe 1 conformément à la liste de classification. " ;
  2° dans l'alinéa 1er existant du paragraphe 1er, qui devient l'alinéa 2 du paragraphe 1er, le membre de phrase " 12.1°, 4° " est remplacé par le membre de phrase " 12, 4° ".
Art. 34. Artikel 36/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 36/1. In afwijking van artikel 36 van dit besluit kan de minister bepalen dat de toezichthouders, vermeld in artikel 12, 5°, van dit besluit, voor de controle van de machtigings-, vergunnings- en subsidievoorwaarden en de meldingen op grond van de milieuvoorschriften, vermeld in artikel 25 van dit besluit, alleen beschikken over het recht op toegang, vermeld in artikel 16.3.10, eerste lid, 1°, van het decreet.".
Art. 34. L'article 36/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 36/1. Par dérogation à l'article 36 du présent arrêté, le Ministre peut arrêter que les fonctionnaires de surveillance, visés à l'article 12, 5°, du présent arrêté, ne disposent que du droit à l'accès, visé à l'article 16.3.10, alinéa 1er, 1°, du décret, pour le contrôle des conditions d'autorisation, de permis et de subventionnement et des notifications sur la base des prescriptions environnementales, visées à l'article 25 du présent arrêté. ".
Art. 35. In artikel 41 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "de eigenschappen en de samenstelling van afvalstoffen" vervangen door de woorden "de eigenschappen en de samenstelling van materialen";
  2° aan punt 1° wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "c) een monster van grondstoffen zoals gedefinieerd in artikel 1.2.1, § 2, 35°, van het VLAREMA, namelijk bijproducten of materialen die het einde van de afvalfase hebben bereikt;".
Art. 35. A l'article 41 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " les propriétés et la composition des déchets " sont remplacés par les mots " les propriétés et la composition des matériaux " ;
  2° le point 1° est complété par un point c), rédigé comme suit :
  " c) un échantillon de matières premières telles que définies à l'article 1.2.1, § 2, 35°, du VLAREMA, à savoir des sous-produits ou matériaux qui ont atteint la fin de la phase des déchets ; ".
Art. 36. In artikel 54, § 3, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, worden de zinsnede "de uitvoering van metingen of beproevingen of van" en de zinsnede "metingen of beproevingen of" opgeheven.
Art. 36. Dans l'article 54, § 3, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, le membre de phrase " à la réalisation des mesurages ou essais ou " et le membre de phrase " à ces mesurages ou essais ou " sont abrogés.
Art. 37. In artikel 58 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zinsnede "aan de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning, en" opgeheven;
  2° in paragraaf 2, derde lid, wordt de datum "21 juni 1999" vervangen door de datum "16 februari 2016";
  3° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "en 5° /1" opgeheven;
  4° in paragraaf 4 worden de woorden "Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij" vervangen door het woord "OVAM";
  5° in paragraaf 5 worden de woorden "Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij" vervangen door het woord "OVAM";
  6° aan paragraaf 6 wordt de zinsnede "van 27 oktober 2006" toegevoegd.
Art. 37. A l'article 58 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 2, alinéa 2, le membre de phrase " à la division Environnement compétente pour le permis d'environnement, et " est abrogé ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéa 3, la date " 21 juin 1999 " est remplacée par la date " 16 février 2016 " ;
  3° dans le paragraphe 3, le membre de phrase " et 5° /1 " est abrogé ;
  4° dans le paragraphe 4, les mots " Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (Société publique des Déchets pour la Région flamande) " sont remplacés par le mot " OVAM " ;
  5° dans le paragraphe 5, les mots " Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij " sont remplacés par le mot " OVAM " ;
  6° le paragraphe 6 est complété par le membre de phrase " du 27 octobre 2006 ".
Art. 38. Aan artikel 60, 6°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "van 27 oktober 2006" toegevoegd.
Art. 38. L'article 60, 6°, du même arrêté, est complété par le membre de phrase " du 27 octobre 2006 ".
Art. 39. In hoofdstuk VI van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, wordt het opschrift van afdeling II vervangen door wat volgt:
  "Afdeling II. Procedure voor het opleggen van bestuurlijke maatregelen en bestuurlijke dwangsommen".
Art. 39. Dans le chapitre VI du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, l'intitulé de la section II est remplacé par ce qui suit :
  " Section II. Procédure d'imposition de mesures administratives et d'astreintes administratives ".
Art. 40. In hoofdstuk VI, afdeling II, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, wordt een artikel 60/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 60/1. § 1. De toezichthouders kunnen, als ze een bestuurlijke maatregel opleggen voor de schending van de regelgeving die tot hun toezichtsopdrachten behoort, een bestuurlijke dwangsom opleggen.
  § 2. De beslissing tot het opleggen van een bestuurlijke dwangsom door de toezichthouders, vermeld in artikel 12, wordt medeondertekend door het hoofd van de afdeling waarin de toezichthouders werkzaam zijn.
  Het totaal van dwangsommen voor eenzelfde schending kan niet meer bedragen dan 1.000.000 euro.
  § 3. De beslissing van een provinciale toezichthouder tot het opleggen van een bestuurlijke dwangsom wordt medeondertekend door de provinciegouverneur of zijn gemachtigde.
  De beslissing van een gemeentelijke toezichthouder tot het opleggen van een bestuurlijke dwangsom wordt medeondertekend door de burgemeester of zijn gemachtigde.
  Voor de lokale toezichthouders andere dan de gemeentelijke toezichthouders wordt de beslissing tot het opleggen van een bestuurlijke dwangsom medeondertekend door de persoon die daarvoor aangewezen is door het orgaan dat bevoegd is voor de aanwijzing van die lokale toezichthouders.
  Het totaal van dwangsommen voor eenzelfde schending kan niet meer bedragen dan 100.000 euro.".
Art. 40. Dans le chapitre VI, section II, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, il est inséré un article 60/1, rédigé comme suit :
  " Art. 60/1. § 1er. Les fonctionnaires de surveillance peuvent infliger une astreinte administrative lorsqu'ils imposent une mesure administrative pour la violation de la réglementation qui relève de leur mission de surveillance.
  § 2. La décision d'infliger une astreinte administrative par les fonctionnaires de surveillance, visés à l'article 12, doit être cosignée par le chef de la division dans laquelle opèrent les fonctionnaires de surveillance.
  Le total des astreintes pour une même violation ne peut excéder 1.000.000 euros.
  § 3. La décision d'infliger une astreinte administrative par un fonctionnaire de surveillance provincial, doit être cosignée par le gouverneur de province ou son mandataire.
  La décision d'infliger une astreinte administrative par un fonctionnaire de surveillance communal, doit être cosignée par le bourgmestre ou son mandataire.
  Pour les fonctionnaires de surveillance locaux autres que les fonctionnaires de surveillance communaux, la décision d'infliger une astreinte administrative doit être cosignée par la personne désignée à cet effet par l'organe compétent pour la désignation de ces fonctionnaires de surveillance locaux.
  Le total des astreintes pour une même violation ne peut excéder 100.000 euros. ".
Art. 41. In artikel 61/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de zinsnede "en in artikel 12, 5° /1," en de zinsnede "aan de afdeling, bevoegd voor de handhaving van het milieubeheerrecht, en" opgeheven;
  2° in paragraaf 1, eerste en tweede lid, worden de woorden "dat er een" vervangen door het woord "welk";
  3° in paragraaf 2 en 3 worden de woorden "dat er een" vervangen door het woord "welk".
Art. 41. A l'article 61/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase " et à l'article 12, 5° /1, " et le membre de phrase " à la division compétente pour le maintien du droit de gestion de l'environnement et " sont abrogés ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéas 1er et 2, les mots " qu'une " sont remplacés par le mot " quelle " ;
  3° dans les paragraphes 2 et 3, les mots " qu'une " sont remplacés par le mot " quelle ".
Art. 42. In artikel 61/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de zinsnede "en 5° /1," en de zinsnede "aan de afdeling, bevoegd voor de handhaving van het milieubeheerrecht, en" opgeheven;
  2° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 4. Als de opheffing van de bestuurlijke maatregelen gepaard gaat met de oplegging van nieuwe bestuurlijke maatregelen, worden deze meegedeeld zoals bepaald in artikel 61/1.".
Art. 42. A l'article 61/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase " et 5° /1, " et le membre de phrase " à la division compétente pour le maintien du droit de gestion de l'environnement et " sont abrogés ;
  2° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit :
  " § 4. Si l'abrogation des mesures administratives va de pair avec l'imposition de nouvelles mesures administratives, celles-ci sont communiquées tel que fixé à l'article 61/1. ".
Art. 43. In hoofdstuk VI van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van 10 februari 2017, wordt afdeling II/1, die bestaat uit artikel 61/3 tot en met 61/5, opgeheven.
Art. 43. Dans le chapitre VI du même décret, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 10 février 2017, la section II/1, qui se compose des articles 61/3 à 61/5 inclus, est abrogée.
Art. 44. In artikel 62 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2011, 3 juli 2015 en 11 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "aangetekende brief of door afgifte tegen ontvangstbewijs" vervangen door de woorden "beveiligde zending";
  2° aan paragraaf 1 wordt de volgende zin toegevoegd:
  "Als de beroepsindiener gehoord wil worden, meldt hij dat in zijn beroepschrift.";
  3° in paragraaf 3, eerste, tweede en vijfde lid, worden de woorden "aangetekende brief" telkens vervangen door de woorden "beveiligde zending";
  4° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "of door afgifte tegen ontvangstbewijs" opgeheven;
  5° in paragraaf 3, derde lid, wordt de zinsnede "16.4.17, derde lid" vervangen door de zinsnede "16.4.17, § 3, tweede lid";
  6° paragraaf 4 wordt opgeheven.
Art. 44. A l'article 62 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 octobre 2011, 3 juillet 2015 et 11 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots " par lettre recommandée ou remis contre récépissé " sont remplacés par les mots " par envoi sécurisé " ;
  2° le paragraphe 1er est complété par la phrase suivante :
  " Si l'auteur du recours souhaite être entendu, il doit en faire mention dans son recours. " ;
  3° dans le paragraphe 3, alinéas 1er, 2 et 5, les mots " lettre recommandée " sont chaque fois remplacés par les mots " envoi sécurisé " ;
  4° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots " ou par remise contre récépissé " sont abrogés ;
  5° dans le paragraphe 3, alinéa 3, le membre de phrase " 16.4.17, troisième alinéa " est remplacé par le membre de phrase " 16.4.17, § 3, alinéa 2 " ;
  6° le paragraphe 4 est abrogé.
Art. 45. In artikel 63 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 april 2009, 25 april 2014 en 3 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, paragraaf 3 en paragraaf 4, eerste en vijfde lid, worden de woorden "aangetekende brief" vervangen door de woorden "beveiligde zending";
  2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "van 5 april 1995" opgeheven;
  3° in paragraaf 4, eerste lid, wordt het woord "ontvangst" vervangen door het woord "kennisgeving";
  4° in paragraaf 4, derde lid, wordt de zinsnede "en in artikel 12,5° /1" en de zinsnede "aan de afdeling bevoegd voor de handhaving van het milieubeheerrecht, en" opgeheven;
  5° in paragraaf 4, derde lid en vierde lid, worden de woorden "dat er een" vervangen door het woord "welke".
Art. 45. Dans l'article 63 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 avril 2009, 25 avril 2014 et 3 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, paragraphes 3 et 4, alinéas 1er et 5, les mots " lettre recommandée " sont remplacés par les mots " envoi sécurisé " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le membre de phrase " du 5 avril 1995 " est abrogé ;
  3° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, le mot " réception " est remplacé par le mot " notification " ;
  4° dans le paragraphe 4, alinéa 3, le membre de phrase " et à l'article 12, 5° /1, " et le membre de phrase " à la division compétente pour le maintien du droit de gestion de l'environnement et " sont abrogés ;
  5° dans le paragraphe 4, alinéas 3 et 4, les mots " qu'une " sont remplacés par le mot " quelle ".
Art. 46. Artikel 64 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 64. Op straffe van onontvankelijkheid wordt het beroep tegen de beslissing, vermeld in artikel 16.4.18, § 4, van het decreet, ingesteld bij de minister binnen veertien dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing, vermeld in artikel 63, § 4, van dit besluit. Het beroep wordt ingediend met een beveiligde zending die gericht is aan de minister, op het adres van het Departement, Koning Albert II-laan 20 bus 8, 1000 Brussel. Als de beroepsindiener gehoord wil worden, meldt hij dat in zijn beroepschrift.".
Art. 46. L'article 64 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 64. Sous peine d'irrecevabilité, le recours contre la décision, visé à l'article 16.4.18, § 4, du décret, est introduit auprès du ministre dans un délai de quatorze jours suivant la notification de la décision, visée à l'article 63, § 4, du présent arrêté. Le recours est introduit par envoi sécurisé adressé au ministre, à l'adresse du Département, Koning Albert II-laan 20, bus 8, 1000 Brussel. Si l'auteur du recours souhaite être entendu, il doit en faire mention dans son recours. ".
Art. 47. In artikel 66 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2011 en 3 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste, tweede en vierde lid worden de woorden "aangetekende brief" telkens vervangen door de woorden "beveiligde zending";
  2° in het tweede lid worden de woorden "of door afgifte tegen ontvangstbewijs" opgeheven;
  3° in het vierde lid wordt het woord "minster" vervangen door het woord "minister".
Art. 47. A l'article 66 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 octobre 2011 et 3 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans les alinéas 1er, 2 et 4, les mots " lettre recommandée " sont chaque fois remplacés par les mots " envoi sécurisé " ;
  2° dans l'alinéa 2, les mots " ou par remise contre récépissé " sont abrogés ;
  3° dans le texte néerlandais de l'alinéa 4, le mot " minster " est remplacé par le mot " minister ".
Art. 48. In hoofdstuk VII van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009, 27 mei 2011 en 28 oktober 2011, wordt afdeling I opgeheven.
Art. 48. Dans le chapitre VII du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 4 septembre 2009, 27 mai 2011 et 28 octobre 2011, la section Ire est abrogée.
Art. 49. In hoofdstuk VII van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009, 27 mei 2011 en 28 oktober 2011, wordt het opschrift van afdeling II vervangen door wat volgt:
  "Afdeling II. Dossier houdende de oplegging van een exclusieve of alternatieve bestuurlijke geldboete".
Art. 49. Dans le chapitre VII du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 4 septembre 2009, 27 mai 2011 et 28 octobre 2011, l'intitulé de la section II est remplacé par ce qui suit :
  " Section II. Dossier portant imposition d'une amende administrative exclusive ou alternative ".
Art. 50. In artikel 75/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het derde lid wordt de zinsnede "kennisgeving, zoals bepaald in artikel 16.1.2, 3°, van het DABM," vervangen door de woorden "beveiligde zending";
  2° in het derde lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° de datum en het nummer van het verslag van vaststelling;".
Art. 50. A l'article 75/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 3, le membre de phrase " d'une notification telle que fixée à l'article 16.1.2, 3°, du DABM (décret contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement) " est remplacé par les mots " d'un envoi sécurisé " ;
  2° dans l'alinéa 3, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° la date et le numéro du rapport de constatation ; ".
Art. 51. In artikel 75/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid wordt punt 1° opgeheven;
  2° in het tweede lid, 2°, wordt het woord "DABM" vervangen door het woord "decreet";
  3° in het vierde lid wordt de zinsnede "kennisgeving, zoals bepaald in artikel 16.1.2, 3°, van het DABM," vervangen door de woorden "beveiligde zending";
  4° in het vierde lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° de datum en het notitienummer van het proces-verbaal;".
Art. 51. A l'article 75/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 2, le point 1° est abrogé ;
  2° dans l'alinéa 2, le mot " DABM " est remplacé par le mot " décret " ;
  3° dans l'alinéa 4, le membre de phrase " d'une notification telle que fixée à l'article 16.1.2, 3°, du DABM " est remplacé par les mots " d'un envoi sécurisé " ;
  4° dans l'alinéa 4, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° la date et le numéro de notation du procès-verbal ; ".
Art. 52. In artikel 78/1, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012, wordt de zinsnede "van 5 april 1995" opgeheven.
Art. 52. Dans l'article 78/1, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012, le membre de phrase " du 5 avril 1995 " est abrogé.
Art. 53. In artikel 78/2, eerste en derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor de handhaving van het milieubeheerrecht," vervangen door de woorden "het Agentschap voor Natuur en Bos".
Art. 53. Dans l'article 78/2, alinéas 1er et 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, le membre de phrase " de la division compétente pour le maintien du droit de gestion de l'environnement, " est remplacé par les mots " de l'Agence de la Nature et des Forêts ".
Art. 54. In artikel 79 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden de woorden "In geval van een incident of ongeval dat de mens of het leefmilieu aanzienlijk beïnvloedt in een GPBV-installatie" vervangen door de woorden "In geval van een incident of ongeval in een GPBV-installatie dat de mens of het leefmilieu aanzienlijk beïnvloedt".
Art. 54. Dans l'article 79 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, les mots " En cas d'incident ou d'accident ayant des conséquences considérables sur l'homme ou l'environnement, dans une installation IPPC " sont remplacés par les mots " En cas d'incident ou d'accident dans une installation IPPC, ayant des conséquences considérables sur l'homme ou l'environnement, ".
Art. 55. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2018, wordt het opschrift van bijlage I vervangen door wat volgt:
  "Bijlage I. Lijst van de milieu-inbreuken, ter uitvoering van artikel 16.1.2, 1°, f), en 16.4.27, derde lid, van het decreet".
Art. 55. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2018, l'intitulé de l'annexe Ire est remplacé par ce qui suit :
  " Annexe I. Liste des infractions environnementales, en exécution de l'article 16.1.2, 1°, f), et de l'article 16.4.27, alinéa 3, du décret ".
Art. 56. In het enig artikel van bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt de zinsnede "van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid" opgeheven.
Art. 56. Dans l'article unique de l'annexe I au même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, le membre de phrase " du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement " est abrogé.
Art. 57. Bijlage II bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 57. L'annexe II au même arrêté est remplacée par l'annexe 1, jointe au présent arrêté.
Art. 58. Bijlage III bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt vervangen door bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 58. L'annexe III du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, est remplacée par l'annexe 2, jointe au présent arrêté.
Art. 59. Bijlage VII bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt vervangen door bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 59. L'annexe VII du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015 et modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, est remplacée par l'annexe 3, jointe au présent arrêté.
Art. 60. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2018, wordt het opschrift van bijlage VIII vervangen door wat volgt:
  "Bijlage VIII. Lijst van de milieu-inbreuken, ter uitvoering van artikel 16.1.2, 1°, f), en 16.4.27, derde lid, van het decreet".
Art. 60. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2018, l'intitulé de l'annexe VIII est remplacé par ce qui suit :
  " Annexe VIII. Liste des infractions environnementales, en exécution de l'article 16.1.2, 1°, f), et de l'article 16.4.27, alinéa 3, du décret ".
Art. 61. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2018, wordt het opschrift van bijlage IX vervangen door wat volgt:
  "Bijlage IX. Lijst van de milieu-inbreuken, ter uitvoering van artikel 16.1.2, 1°, f), en 16.4.27, derde lid, van het decreet".
Art. 61. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2018, l'intitulé de l'annexe IX est remplacé par ce qui suit :
  " Annexe IX. Liste des infractions environnementales, en exécution de l'article 16.1.2, 1°, f), et de l'article 16.4.27, alinéa 3, du décret ".
Art. 62. Bijlage XII bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt vervangen door bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 62. L'annexe XII du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, est remplacée par l'annexe 4, jointe au présent arrêté.
Art. 63. Bijlage XIII bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt vervangen door bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 63. L'annexe XIII du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, est remplacée par l'annexe 5, jointe au présent arrêté.
Art. 64. Bijlage XIV bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt vervangen door bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 64. L'annexe XIV du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, est remplacée par l'annexe 6, jointe au présent arrêté.
Art. 65. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2018, wordt het opschrift van bijlage XV vervangen door wat volgt:
  "Bijlage XV. Lijst van de milieu-inbreuken, ter uitvoering van artikel 16.1.2, 1°, f), en 16.4.27, derde lid, van het decreet".
Art. 65. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2018, l'intitulé de l'annexe XV est remplacé par ce qui suit :
  " Annexe XV. Liste des infractions environnementales, en exécution de l'article 16.1.2, 1°, f), et de l'article 16.4.27, alinéa 3, du décret ".
Art. 66. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2018, wordt het opschrift van bijlage XVI vervangen door wat volgt:
  "Bijlage XVI. Lijst van de milieu-inbreuken, ter uitvoering van artikel 16.1.2, 1°, f), en 16.4.27, derde lid, van het decreet".
Art. 66. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2018, l'intitulé de l'annexe XVI est remplacé par ce qui suit :
  " Annexe XVI. Liste des infractions environnementales, en exécution de l'article 16.1.2, 1°, f), et de l'article 16.4.27, alinéa 3, du décret ".
Art. 67. Bijlage XVII bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt vervangen door bijlage 7, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 67. L'annexe XVII du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, est remplacée par l'annexe 7, jointe au présent arrêté.
Art. 68. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2018, wordt het opschrift van bijlage XVIII vervangen door wat volgt:
  "Bijlage XVIII. Lijst van de milieu-inbreuken, ter uitvoering van artikel 16.1.2, 1°, f), en 16.4.27, derde lid, van het decreet".
Art. 68. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2018, l'intitulé de l'annexe XVIII est remplacé par ce qui suit :
  " Annexe XVIII. Liste des infractions environnementales, en exécution de l'article 16.1.2, 1°, f), et de l'article 16.4.27, alinéa 3, du décret ".
Art. 69. Bijlage XXII bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt vervangen door bijlage 8, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 69. L'annexe XXII du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 et remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, est remplacée par l'annexe 8, jointe au présent arrêté.
Art. 70. Bijlage XXIII bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2016, wordt vervangen door bijlage 9, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 70. L'annexe XXIII du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 et modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2016, est remplacée par l'annexe 9, jointe au présent arrêté.
Art. 71. Bijlage XXIV bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016, wordt vervangen door bijlage 10, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 71. L'annexe XXIV du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2011 et remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2016, est remplacée par l'annexe 10, jointe au présent arrêté.
Art. 72. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2018, wordt het opschrift van bijlage XXV vervangen door wat volgt:
  "Bijlage XXV. Lijst van de milieu-inbreuken, ter uitvoering van artikel 16.1.2, 1°, f), en 16.4.27, derde lid, van het decreet".
Art. 72. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2018, l'intitulé de l'annexe XXV est remplacé par ce qui suit :
  " Annexe XXV. Liste des infractions environnementales, en exécution de l'article 16.1.2, 1°, f), et de l'article 16.4.27, alinéa 3, du décret ".
Art. 73. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2018, wordt het opschrift van bijlage XXVI vervangen door wat volgt:
  "Bijlage XXVI. Lijst van de milieu-inbreuken, ter uitvoering van artikel 16.1.2, 1°, f), en 16.4.27, derde lid, van het decreet".
Art. 73. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2018, l'intitulé de l'annexe XXVI est remplacé par ce qui suit :
  " Annexe XXVI. Liste des infractions environnementales, en exécution de l'article 16.1.2, 1°, f), et de l'article 16.4.27, alinéa 3, du décret ".
Art. 74. Bijlage XXVII bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt vervangen door bijlage 11, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 74. L'annexe XXVII du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, est remplacée par l'annexe 11, jointe au présent arrêté.
Art. 75. Bijlage XXVIII bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt vervangen door bijlage 12, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 75. L'annexe XXVIII du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, est remplacée par l'annexe 12, jointe au présent arrêté.
Art. 76. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2018, wordt het opschrift van bijlage XXIX vervangen door wat volgt:
  "Bijlage XXIX. Lijst van de milieu-inbreuken, ter uitvoering van artikel 16.1.2, 1°, f), en 16.4.27, derde lid, van het decreet".
Art. 76. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2018, l'intitulé de l'annexe XXIX est remplacé par ce qui suit :
  " Annexe XXIX. Liste des infractions environnementales, en exécution de l'article 16.1.2, 1°, f), et de l'article 16.4.27, alinéa 3, du décret ".
Art. 77. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2018, wordt het opschrift van bijlage XXX vervangen door wat volgt:
  "Bijlage XXX. Lijst van de milieu-inbreuken, ter uitvoering van artikel 16.1.2, 1°, f), en 16.4.27, derde lid, van het decreet".
Art. 77. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2018, l'intitulé de l'annexe XXX est remplacé par ce qui suit :
  " Annexe XXX. Liste des infractions environnementales, en exécution de l'article 16.1.2, 1°, f), et de l'article 16.4.27, alinéa 3, du décret ".
Art. 78. Bijlage XXXI bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt vervangen door bijlage 13, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 78. L'annexe XXXI du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 et remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, est remplacée par l'annexe 13, jointe au présent arrêté.
Art. 79. Bijlage XXXII bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt vervangen door bijlage 14, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 79. L'annexe XXXII du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 et remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, est remplacée par l'annexe 14, jointe au présent arrêté.
Art. 80. Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2018, worden een bijlage XXXIII tot en met XXXV toegevoegd, die als bijlage 15 tot en met 17 bij dit besluit zijn gevoegd.
Art. 80. Le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2018, est complété par les annexes XXXIII à XXXV, jointes en annexes 15 à 17 au présent arrêté.
Art. 81. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 81. Le ministre flamand ayant l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N.   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 07-11-2018, p. 85892)
Art. N.   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 07-11-2018, p. 86017)