Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
6 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten worden toevertrouwd aan andere vredegerechten
Titre
6 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les conditions auxquelles les archives des justices de paix supprimées sont confiées à d'autres justices de paix
Dokumentinformationen
Numac: 2018013069
Datum: 2018-09-06
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2018013069
Date: 2018-09-06
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In de tabel bestaande uit kolommen I en II, die voorkomt in het artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten worden toevertrouwd aan andere vredegerechten, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) kolom I wordt aangevuld als volgt:
  "2. Ieper I/Ypres I
  3. Ieper-Poperinge/Ypres-Poperinge
  4. Wervik
  5. Diksmuide/Dixmude
  6. Veurne-Nieuwpoort/Furnes-Nieuport";
  b) kolom II wordt aangevuld als volgt:
  "2. Ieper/Ypres
  3. Poperinge
  4. Menen/Menin
  5. Veurne/Furnes
  6. Veurne/Furnes".
Article 1er. Au tableau constitué des colonnes I et II, figurant à l'article 7 de l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les conditions auxquelles les archives des justices de paix supprimées sont confiées à d'autres justices de paix, les modifications suivantes sont apportées :
  a) la colonne I est complétée par ce qui suit :
  " 2. Ieper I/Ypres I
  3. Ieper-Poperinge/Ypres-Poperinge
  4. Wervik
  5. Diksmuide/Dixmude
  6. Veurne-Nieuwpoort/Furnes-Nieuport ";
  b) la colonne II est complétée par ce qui suit :
  " 2. Ieper/Ypres
  3. Poperinge
  4. Menen/Menin
  5. Veurne/Furnes
  6. Veurne/Furnes ".
Art. 2. In de tabel bestaande uit kolommen I en II, die voorkomt in het artikel 8 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) kolom I wordt aangevuld als volgt:
  "2. Verviers-Herve";
  b) kolom II wordt aangevuld als volgt:
  "2. Verviers I";
  c) kolom I, zoals aangevuld door de bepaling onder a), wordt aangevuld als volgt:
  "3. Saint-Nicolas";
  d) kolom II, zoals aangevuld door de bepaling onder b), wordt aangevuld als volgt:
  "3. Luik IV (nieuw)/Liège IV (nouveau) ";
  e) kolom I, zoals aangevuld door de bepalingen onder a) en c), wordt aangevuld als volgt:
  "4. Hamoir
  5. Hanuit-Hoei/Hannut-Huy";
  f) kolom II, zoals aangevuld door de bepalingen onder b) en d), wordt aangevuld als volgt:
  "4. Sprimont
  5. Hoei II (nieuw)/Huy II (nouveau)".
Art. 2. Au tableau constitué des colonnes I et II, figurant à l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  a) la colonne I est complétée par ce qui suit :
  " 2. Verviers-Herve ";
  b) la colonne II est complétée par ce qui suit :
  " 2. Verviers I ";
  c) la colonne I, comme complétée par le a), est complétée par ce qui suit :
  " 3. Saint-Nicolas ";
  d) la colonne II, comme complétée par le b), est complétée par ce qui suit :
  " 3. Luik IV (nieuw)/Liège IV (nouveau) ";
  e) la colonne I, comme complétée par les a) et c), est complétée par ce qui suit :
  " 4. Hamoir
  5. Hanuit-Hoei/Hannut-Huy ";
  f) la colonne II, comme complétée par les b) et d), est complétée par ce qui suit :
  " 4. Sprimont
  5. Hoei II (nieuw)/Huy II (nouveau) ".
Art. 3. In de tabel bestaande uit kolommen I en II, die voorkomt in het artikel 9 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) kolom I wordt aangevuld als volgt:
  "2. Aarlen-Messancy/Arlon-Messancy
  3. Marche-en-Famenne - Durbuy
  4. Vielsalm - La Roche-en-Ardenne - Houffalize, zetel/siège Vielsalm
  5. Vielsalm - La Roche-en-Ardenne - Houffalize, zetel/siège La Roche-en-Ardenne
  6. Vielsalm - La Roche-en-Ardenne - Houffalize, zetel/siège Houffalize
  7. Bastenaken-Neufchâteau/Bastogne-Neufchâteau, zetel/siège Bastenaken/Bastogne
  8. Bastenaken-Neufchâteau/Bastogne-Neufchâteau, zetel/siège Neufchâteau
  9. Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul";
  b) kolom II wordt aangevuld als volgt:
  "2. Aarlen/Arlon
  3. Marche-en-Famenne
  4. Bastenaken/Bastogne
  5. Marche-en-Famenne
  6. Bastenaken/Bastogne
  7. Bastenaken/Bastogne
  8. Neufchâteau
  9. Neufchâteau".
Art. 3. Au tableau constitué des colonnes I et II, figurant à l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  a) la colonne I est complétée par ce qui suit :
  " 2. Aarlen-Messancy/Arlon-Messancy
  3. Marche-en-Famenne - Durbuy
  4. Vielsalm - La Roche-en-Ardenne - Houffalize, zetel/siège Vielsalm
  5. Vielsalm - La Roche-en-Ardenne - Houffalize, zetel/siège La Roche-en-Ardenne
  6. Vielsalm - La Roche-en-Ardenne - Houffalize, zetel/siège Houffalize
  7. Bastenaken-Neufchâteau/Bastogne-Neufchâteau, zetel/siège Bastenaken/Bastogne
  8. Bastenaken-Neufchâteau/Bastogne-Neufchâteau, zetel/siège Neufchâteau
  9. Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul ";
  b) la colonne II est complétée par ce qui suit :
  " 2. Aarlen/Arlon
  3. Marche-en-Famenne
  4. Bastenaken/Bastogne
  5. Marche-en-Famenne
  6. Bastenaken/Bastogne
  7. Bastenaken/Bastogne
  8. Neufchâteau
  9. Neufchâteau ".
Art. 4. Artikel 2, a) en b), heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2018.
  De artikelen 2, c) en d), en 4 treden in werking op 1 september 2018.
  Artikel 2, e) en f), treedt in werking op 1 november 2018.
  De artikelen 1 en 3 treden in werking op 1 december 2018.
Art. 4. L'article 2, a) et b), produit ses effets le 1er juin 2018.
  Les articles 2, c) et d) et 4 entrent en vigueur le 1er septembre 2018.
  L'article 2, e) et f) entre en vigueur le 1er novembre 2018.
  Les articles 1er et 3 entrent vigueur le 1er décembre 2018.
Art. 5. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.