Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
26 JANUARI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van sommige bepalingen van het Waals reglementair Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de huisvesting van in sociale moeilijkheden verkerende personen
Titre
26 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives à l'hébergement des personnes en difficultés sociales
Dokumentinformationen
Numac: 2017200641
Datum: 2017-01-26
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2017200641
Date: 2017-01-26
Moniteur: Voir
Inhoud
Inhoud
Tekst (22)
Texte (22)
Artikel 1. Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.
Article 1er. Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art. 2. In artikel 76 van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014, worden de woorden "30 juni" vervangen door de woorden "31 maart".
Art. 2. Dans l'article 76 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2014, les mots "30 juin" sont remplacés par les mots "31 mars".
Art. 3. Artikel 91 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :
  " Art.9. Elk nachtasiel beschikt minstens over :
  2° één opvoeder (voltijds) met minimum een kwalificatie klasse 2B als het over minder dan 10 erkende plaatsen beschikt;
  2° twee opvoeders (voltijds) met minimum een kwalificatie klasse 2B als het over tien tot vijftien erkende plaatsen beschikt;
  3° drie opvoeders (voltijds) met minimum een kwalificatie klasse 2B als het over zestien tot twintig erkende plaatsen beschikt;
  4° één directeur (voltijds) en vier opvoeders met minimum een kwalificatie klasse 2B als het over eenentwintig tot dertig erkende plaatsen beschikt;
  4° één directeur (voltijds) en zes opvoeders (voltijds) met minimum een kwalificatie klasse 2B als het over meer dan dertig erkende plaatsen beschikt.
  Eén van de personen bedoeld in het eerste lid, 2° en 3°, vervult de functies van directeur. "
Art. 3. L'article 91 du même Code est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 91. Tout abri de nuit dispose d'au moins :
  1° un éducateur temps plein justifiant au minimum d'une qualification classe 2B lorsqu'il possède moins de dix places agréées;
  2° deux éducateurs temps plein justifiant au minimum d'une qualification classe 2B lorsqu'il possède de dix à quinze places agréées;
  3° trois éducateurs temps plein justifiant au minimum d'une qualification classe 2B lorsqu'il possède de seize à vingt places agréées;
  4° un directeur temps plein et 4 éducateurs justifiant au minimum d'une qualification classe 2B lorsqu'il possède de vingt et un à trente places agréées;
  5° un directeur temps plein et six éducateurs temps plein justifiant au minimum d'une qualification classe 2B lorsqu'il possède plus de trente places agréées.
  Une des personnes visées à l'alinéa 1er, points 2° et 3°, exerce les fonctions de directeur. "
Art. 4. In het opschrift van afdeling 4, van hoofdstuk 2, titel III van Boek I van het tweede deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid worden de woorden "en territoriale programmering" toegevoegd.
Art. 4. Dans l'intitulé de la section 4 du chapitre 2 du titre III du livre 1er de la 2e partie du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, les mots "et programmation territoriale" sont ajoutés.
Art. 5. Artikel 93 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :
  " Art. 93. § 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt de in artikel 114, eerste lid, van het decreetgevend deel van het Wetboek bedoelde programmering voor het jaar 2017 vastgelegd als volgt :
  Opvangtehuizen : 1 578 plaatsen;Gemeenschapshuizen : 211 plaatsen.
  Nachtasielen : 226 plaatsen.
  § 2. De gesubsidieerde plaatsen in opvangtehuizen en gemeenschapshuizen worden per provincie verdeeld als volgt :
Art. 5. L'article 93 du même Code est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 93. § 1er. Dans la limite des crédits budgétaires, la programmation visée à l'article 114, alinéa 1er, du Code décrétal est établi pour l'année 2017 comme suit :
  Maisons d'accueil : 1 578 places;
  Maisons de vie communautaire : 211 places.
  Abris de nuit : 226 places.
  § 2. Les places subventionnées en maison d'accueil et en maison de vie communautaire sont réparties par province comme suit :
Provincie Opvangtehuizen Gemeenschapshuizen Totaal
Waals-Brabant 150 10 160
Henegouwen 603 78 681
Luik 482 73 555
Luxemburg 139 39 178
Namen 204 11 215
Provincie Opvangtehuizen Gemeenschapshuizen TotaalWaals-Brabant 150 10 160Henegouwen 603 78 681Luik 482 73 555Luxemburg 139 39 178Namen 204 11 215
§ 3. Vanaf het jaar 2018 legt de Regering jaarlijks de programmering en de territoriale verdeling van de opvangtehuizen en gemeenschapshuizen vast naar gelang van de nieuwe subsidieaanvragen en/of subsidieverhogingen volgens de in artikel 113 bepaalde procedure.
  Die beslissingen worden jaarlijks vóór 31 januari in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.
  § 4. Minimum één nachtasiel wordt in de gemeenten van meer dan 50 000 inwoners erkend.
  Minimum één nachtasiel wordt in elke provincie erkend en wordt door een plaatselijke overheid, een vereniging zonder winstoogmerk of een stichting of door een provincie in het kader van haar bovengemeentelijke opdrachten georganiseerd.
  § 5. De in § 4 bedoelde territoriale programmering van de nachtasielen moet uiterlijk op 31 december 2018 verricht worden. "
Province Maisons d'accueil Maisons de vie communautaire Total
Brabant wallon 150 10 160
Hainaut 603 78 681
Liège 482 73 555
Luxembourg 139 39 178
Namur 204 11 215
Province Maisons d'accueil Maisons de vie communautaire TotalBrabant wallon 150 10 160Hainaut 603 78 681Liège 482 73 555Luxembourg 139 39 178Namur 204 11 215
§ 3. A partir de l'année 2018, le Gouvernement fixe annuellement la programmation et la répartition territoriale des maisons d'accueil et maisons de vie communautaire en fonction des nouvelles demandes de subventionnement et/ou des augmentations de subventionnement selon la procédure fixée à l'article 113.
  Ces décisions sont publiées annuellement au Moniteur belge avant le 31 janvier.
  § 4. Un abri de nuit au minimum est agréé dans les communes de plus de 50 000 habitants.
  Un abri de nuit au minimum est agréé dans chaque province et est organisé par un pouvoir local, une association sans but lucratif ou une fondation ou par une province dans le cadre de ses missions de supracommunalité.
  § 5. La programmation territoriale des abris de nuit prévue au paragraphe 4 doit être réalisée pour le 31 décembre 2018. "
Art. 6. In artikel 96 van hetzelfde Wetboek worden de woorden "of opvoeder A1" telkens ingevoegd tussen de woorden "maatschappelijk assistent" en de woorden "of licentiaat in de menswetenschappen".
Art. 6. Dans l'article 96 du même Code les mots "ou éducateur A1" sont à chaque fois insérés entre les mots "assistant social" et les mots "ou licencié en sciences humaines" et les mots "ou éducateurs A1" sont à chaque fois insérés entre les mots "assistants sociaux" et les mots "ou licenciés en sciences humaines".
Art. 7. Artikel 97 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 december 2014, wordt vervangen als volgt :
  a) het tweede lid wordt vervangen als volgt :
  " Een maximumaantal van vierentwintig opvangtehuizen die voor deze subsidie in aanmerking kunnen komen, wordt per provincie naar gelang van de bevolking verdeeld :
  - Waals-Brabant : 3;
  - Henegouwen : 9;
  - Luik : 7;
  - Luxemburg : 2;
  - Namen : 3.
  Voorrang wordt gegeven aan de opvangtehuizen met de hoogste gemiddelden overnachtingen van vrouwen die het slachtoffer van partnergeweld zijn in de loop van de drie jaren voorafgaand aan de indiening van de subsidieaanvraag. ";
  b) in het vierde lid worden de woorden "of voor een opvoerder A1" ingevoegd tussen de woorden "maatschappelijk assistent" en de woorden "of voor de houder van een academische graad van de tweede cyclus in het vak menswetenschappen";
  c) in het vijfde lid, 2°, wordt het woord "hulpverlening aan" vervangen door de woorden "bescherming en ondersteuning van".
  d) er wordt een achtste lid toegevoegd, luidend als volgt : "8° een jaarlijks statistisch overzicht van het partnergeweld opmaken overeenkomstig het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld".
Art. 7. A l'article 97 du même Code modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Un nombre maximal de vingt-quatre maisons d'accueil qui peuvent bénéficier de cette subvention est réparti par province en fonction de la population :
  - Brabant wallon : 3;
  - Hainaut : 9;
  - Liège : 7;
  - Luxembourg : 2;
  - Namur : 3.
  Une priorité est accordée aux maisons possédant les moyennes les plus élevées de nuitées de femmes victimes de violences conjugales durant les trois années précédant l'introduction de la demande de subvention. ";
  b) dans l'alinéa 4, les mots "ou éducateur A1" sont insérés entre les mots "assistant social" et les mots "un porteur d'un grade académique de deuxième cycle en sciences humaines";
  c) dans l'alinéa 5, 2°, le mot "aide" est remplacé par les mots "protection et un soutien".
  d) un alinéa 8 rédigé comme suit : "8° élaborer un relevé statistique annuel en matière de violences conjugales conformément à la Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique." est ajouté.
Art. 8. In artikel 98, eerste lid, van hetzelfde Wetboek wordt, in de Franse versie, het woord "cinquante" ingevoegd tussen de woorden "d'au moins" en het woord "places".
Art. 8. A l'article 98, alinéa 1er, du même Code, le mot "cinquante" est inséré entre les mots "d'au moins" et le mot "places".
Art. 9. In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 100/1 ingevoegd, luidend als volgt :
  " Art. 100/1. De subsidies die krachtens artikel 109, § 3, aan de nachtasielen worden toegekend, kunnen de personeelsuitgaven dekken. "
Art. 9. Dans le même Code, il est inséré un article 100/1 rédigé comme suit :
  " Art. 100/1. Les subventions accordées aux abris de nuit en vertu de l'article 109, § 3, peuvent couvrir des dépenses de personnel. "
Art. 10. Artikel 101, § 2, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014, wordt vervangen als volgt :
  1° de woorden "in de artikelen 103 tot 106, en 110 van het decreetgevend deel van het Wetboek" worden vervangen door de woorden "in de artikelen 94 tot 98 en 100";
  2° het woord "voorziene" wordt vervangen door het woord "betrokken".
Art. 10. A l'article 101, § 2, du même Code, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots "aux articles 103 à 106 et 110 du Code décrétal" sont remplacés par les mots "aux articles 94 à 98 et 100";
  2° le mot "prévues" est remplacé par le mot "concernées".
Art. 11. Artikel 109 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een § 3, luidend als volgt :
  " § 3. Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt een jaarlijkse subsidie van 2500 euro per erkende plaats aan de nachtasielen toegekend.
  De in het eerste lid bedoelde subsidie is niet van toepassing op de nachtasieluitbreidingen tijdens de winterperiode, noch op de nachtasielen die een over een principeakkoord zoals bedoeld in artikel 89 van het decreet beschikken. "
Art. 11. L'article 109 du même Code est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit :
  " § 3. Dans la limite des crédits budgétaires, est allouée aux abris de nuit, une subvention annuelle de 2.500 euros par place agréée.
  La subvention visée à l'alinéa 1er ne s'applique pas aux extensions d'abri de nuit durant la période hivernale ni aux abris de nuit disposant d'un accord de principe tel que visé à l'article 89 du décret. "
Art. 12. In artikel 110 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden " § 1 en § 2" ingevoegd tussen de woorden "van de artikelen 95, 96, 97, 98 en 109 " en de woorden "wordt het bedrag van de subsidies".
Art. 12. A l'article 110 du même Code, les mots " § 1er et § 2" sont insérés entre les mots "des articles 95, 96, 97, 98 et 109" et les mots "le montant des subventions".
Art. 13. Artikel 113 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :
  " § 1. De opvangtehuizen en gemeenschapshuizen die een eerste subsidieaanvraag indienen moeten minstens twee jaar te rekenen van hun erkenning gewerkt hebben om het aantal gesubsidieerde plaatsen waarop ze aanspraak kunnen maken, via hun bezettingspercentage, te bepalen. Ze dienen hun subsidieaanvraag in samen met :
  - een lijst van het aantal overnachtingen van de begunstigden in de zin van artikel 66, 10 °, van het decreetgevend deel van het Wetboek over een periode van twee jaar voor de aanvraag;
  - bewijsstukken betreffende de eisen bedoeld in de artikelen 94 tot 107.
  § 2. De nachtasielen dienen hun subsidieaanvraag ofwel in de loop van de erkenning, ofwel samen met de erkenningsaanvraag in.
  § 3. De subsidieaanvragen ingediend volgens de §§ 1 en 2 van dit artikel en de subsidiëringswijzigingen ingediend volgens artikel 76 worden onderzocht en gerangschikt op grond van de volgende criteria:
  1° de opdracht van de inrichting: opvangtehuis, gemeenschapshuis of nachtasiel;
  2° de evenredige verhoging van de erkende capaciteit vermenigvuldigd met de verhouding tussen het aantal begunstigden van het leefloon van het arrondissement waarin de inrichting haar activiteit uitoefent en de bevolking van dit arrondissement.
  § 4. Elke volledige subsidieaanvraag of aanvraag tot wijziging van de subsidiëring ingediend door een inrichting die niet in aanmerking werd genomen bij de programmering van het jaar wordt automatisch in aanmerking genomen bij de toepassing van de in paragraaf 3 bedoelde programmeringscriteria van het volgende jaar, mits bijwerking van de gegevens die ze inhoudt. "
Art. 13. L'article 113 du même Code est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Les maisons d'accueil et maisons de vie communautaire qui introduisent une première demande de subventionnement doivent avoir fonctionné au moins deux années à dater de leur agrément afin de déterminer, via leur taux d'occupation, le nombre de places subventionnées auxquelles elles peuvent prétendre. Elles introduisent leur demande de subventionnement accompagnée :
  - d'un relevé du nombre de nuitées des bénéficiaires dans le sens de l'article 66, 10°, du Code décrétal sur une période de deux ans précédant la demande;
  - des documents probants relatifs aux exigences prévues aux articles 94 à 107.
  § 2. Les abris de nuit introduisent leur demande de subventionnement soit en cours d'agrément soit concomitamment à la demande d'agrément.
  § 3. Les demandes de subventionnement introduites selon les paragraphes 1er et 2 du présent article et les modifications de subventionnement introduites selon l'article 76 sont analysées et classées en fonction des critères suivants :
  1° la mission de l'établissement : maison d'accueil, maison de vie communautaire ou abri de nuit;
  2° l'augmentation proportionnelle de la capacité agréée multipliée par le rapport entre le nombre de bénéficiaires du RIS de l'arrondissement où l'établissement exerce son activité et la population de cet arrondissement.
  § 4. Toute demande de subventionnement ou de modification de subventionnement complète, introduite par un établissement n'ayant pas été retenue lors de la programmation de l'année, est automatiquement prise en compte lors de l'application des critères de programmation visés au paragraphe 3 de l'année qui suit, moyennant l'actualisation des données la composant. "
Art. 14. In artikel 116, vijfde lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden "31 januari van het derde erkenningsjaar " vervangen door de woorden "1 maart van elk jaar".
Art. 14. Dans l'article 116, alinéa 5, du même Code, les mots "le 31 janvier de la troisième année d'agrément" sont remplacés par les mots "le 1er mars de chaque année".
Art. 15. In artikel 118 van hetzelfde Wetboek de woorden "in de artikelen 97, 99 en 102 van het decreetgevend deel van het Wetboek" vervangen door de woorden "in de artikelen 97, 99,102 en 104 van het decreetgevend deel van het Wetboek".
Art. 15. Dans l'article 118 du même Code, les mots "aux articles 97, 99 et 102 du Code décrétal" sont remplacés par les mots "aux articles 97, 99, 102 et 104 du Code décrétal".
Art. 16. In artikel 132 van hetzelfde Wetboek worden de woorden "voor 1 oktober 2004" ingevoegd tussen de woorden "in een opvangtehuis of gemeenschapshuis" en de woorden "dat niet over de vereiste titels beschikt,".
Art. 16. Dans l'article 132 du même Code, les mots "avant le 1er octobre 2004" sont insérés entre les mots "maison de vie communautaire" et les mots ", ne dispose pas".
Art. 17. In bijlage 6, punt A, bij hetzelfde Wetboek wordt punt 2 vervangen als volgt :
  " 2. Kenmerken van het project :
  a) ondergebracht publiek;
  b) antwoord op de huisvestingsaanvraag :
  - in termen van structuur;
  - in termen van opvang van vrouwen en/of kinderen;
  - in termen van opvang van huisdieren;
  - in termen van contactpunten. "
Art. 17. Dans l'annexe 6, point A, du même Code, le point 2 est remplacé par ce qui suit :
  " 2. Les caractéristiques du projet :
  a) public hébergé;
  b) réponse apportées à la demande d'hébergement :
  - en termes de structure;
  - en termes d'accueil des femmes et/ou des enfants;
  - en termes d'accueil des animaux de compagnie;
  - en termes de relais. "
Art. 18. In hetzelfde Wetboek wordt bijlage 14 betreffende de uitgaven die in aanmerking komen voor de werkingskosten vervangen door de bij dit besluit gevoegde bijlage.
Art. 18. Dans le même Code, l'annexe 14 relative aux dépenses éligibles en matière de frais de fonctionnement est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.
Art. 19. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2017.
Art. 19. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017.
Art. 20. De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 20. Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. " Bijlage 14 bij het Waals reglementair wetboek van sociale Actie en gezondheid
  Uitgaven die in aanmerking komen voor de werkingskosten
  1. Opvangtehuizen en gemeenschapshuizen
Art. N. " Annexe 14 au Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
  Dépenses éligibles en matière de frais de fonctionnement
  1. Maisons d'accueil et maisons de vie communautaire
Label Bedrag
1° Bestuurbenodigdheden
Telefoon, Fax, Gsm, Internet +
Postkosten +
Kantoorbenodigdheden +
Diverse kleine kantoorbenodigdheden +
Informaticamateriaal en software +
Abonnements-, publicatiekosten, boeken en documentatie +
2° Bezoldigingen van derden in verband met het bestuur
Verzekeringen, BA en andere verzekeringen +
Erelonen (boekhouder, advocaat,...) +
Sociaal secretariaat +
Bijdragen aan de beroepsgroeperingen +
Vormingskosten +
3° Vervoer en bijhorende kosten in verband met het bestuur
Verplaatsingskosten van het personeel (opdrachten) +
Opdrachtkosten (andere kosten dan de verplaatsingskosten) +
Uitzendkrachten en ter beschikking van de vennootschap gestelde personen betrokken bij het administratief werk +
Recreatiekosten en educatieve activiteiten +
Kosten van het administratief personeel +
4° Waardeverminderingen op vorderingen op ten hoogste één jaar
Andere oninvorderbare schuldvorderingen dan gehuisveste personen (dotatie) +
Andere oninvorderbare schuldvorderingen dan gehuisveste personen (overname) -
5° Bedrijfsbelastingen
Andere belastingen (niet in verband met de huisvesting) +
Bijdrage gehuisveste personen -
Bijdrage gehuisveste personen in de telefoonkosten -
Bijdrage gehuisveste personen in de activiteitskosten -
Label Bedrag 1° BestuurbenodigdhedenTelefoon, Fax, Gsm, Internet +Postkosten +Kantoorbenodigdheden +Diverse kleine kantoorbenodigdheden +Informaticamateriaal en software +Abonnements-, publicatiekosten, boeken en documentatie + 2° Bezoldigingen van derden in verband met het bestuurVerzekeringen, BA en andere verzekeringen +Erelonen (boekhouder, advocaat,...) +Sociaal secretariaat +Bijdragen aan de beroepsgroeperingen +Vormingskosten + 3° Vervoer en bijhorende kosten in verband met het bestuurVerplaatsingskosten van het personeel (opdrachten) +Opdrachtkosten (andere kosten dan de verplaatsingskosten) +Uitzendkrachten en ter beschikking van de vennootschap gestelde personen betrokken bij het administratief werk +Recreatiekosten en educatieve activiteiten +Kosten van het administratief personeel + 4° Waardeverminderingen op vorderingen op ten hoogste één jaarAndere oninvorderbare schuldvorderingen dan gehuisveste personen (dotatie) +Andere oninvorderbare schuldvorderingen dan gehuisveste personen (overname) - 5° BedrijfsbelastingenAndere belastingen (niet in verband met de huisvesting) +Bijdrage gehuisveste personen -Bijdrage gehuisveste personen in de telefoonkosten -Bijdrage gehuisveste personen in de activiteitskosten -
2. Nachtasielen
Intitulé Montant
1° Fourniture administration
Téléphone, Fax, Gsm, Internet +
Frais postaux +
Fournitures de bureau +
Petit matériel divers de bureau +
Matériel informatique et logiciels +
Frais d`abonnement, de publications, livres et documentation +
2° Rétributions de tiers liées à l`administration
Assurances, RC et autres assurances +
Honoraires (comptable, avocat,...) +
Secrétariat social +
Cotisations aux groupements professionnels +
Frais de formations +
3° Transports et frais y afférents liés à l`administration
Frais de transport du personnel (missions) +
Frais de missions (autres que le transport) +
Personnel intérimaire et personnes mises à disposition affectés au travail administratif +
Frais de loisirs et activités éducatives +
Frais de personnel administratif +
4° Réductions de valeurs sur créances commerciales à un an au plus
Créances irrécupérables autres que celles des hébergés (dotation) +
Créances irrécupérables autres que celles des hébergés (reprise) -
5° Charges fiscales d`exploitation
Autres taxes (non liées à l`hébergement) +
Participation des hébergés -
Participations des hébergés dans les frais de téléphone -
Participations des hébergés dans les frais d`activités -
Intitulé Montant 1° Fourniture administrationTéléphone, Fax, Gsm, Internet +Frais postaux +Fournitures de bureau +Petit matériel divers de bureau +Matériel informatique et logiciels +Frais d`abonnement, de publications, livres et documentation + 2° Rétributions de tiers liées à l`administrationAssurances, RC et autres assurances +Honoraires (comptable, avocat,...) +Secrétariat social +Cotisations aux groupements professionnels +Frais de formations + 3° Transports et frais y afférents liés à l`administrationFrais de transport du personnel (missions) +Frais de missions (autres que le transport) +Personnel intérimaire et personnes mises à disposition affectés au travail administratif +Frais de loisirs et activités éducatives +Frais de personnel administratif + 4° Réductions de valeurs sur créances commerciales à un an au plusCréances irrécupérables autres que celles des hébergés (dotation) +Créances irrécupérables autres que celles des hébergés (reprise) - 5° Charges fiscales d`exploitationAutres taxes (non liées à l`hébergement) +Participation des hébergés -Participations des hébergés dans les frais de téléphone -Participations des hébergés dans les frais d`activités -
2. Abris de nuit
Label Bedrag
1° Kosten betreffende de huisvesting
Huur en Huurkosten +
Water, elektriciteit, verwarming +
Onderhouds-, huislinnen- en was/droogkosten +
Andere kosten gebonden aan de huisvesting +
2° Kosten van het directiepersoneel en van het socio-educatieve personeel +
3° Vervoer en bijhorende kosten in verband met het bestuur
Verplaatsingskosten van het personeel (opdrachten) +
Opdrachtkosten (andere kosten dan de verplaatsingskosten) +
Kosten van het administratief personeel +
4° Bestuurbenodigdheden
Telefoon, Fax, Gsm, Internet +
Postkosten +
Kantoorbenodigdheden +
Diverse kleine kantoorbenodigdheden +
Informaticamateriaal en software +
Abonnements-, publicatiekosten, boeken en documentatie +
5° Bezoldigingen van derden in verband met het bestuur
Verzekeringen, BA en andere verzekeringen +
Erelonen (boekhouder, advocaat,...) +
Sociaal secretariaat +
Bijdragen aan de beroepsgroeperingen +
Vormingskosten +
6° Bedrijfsbelastingen +
Label Bedrag 1° Kosten betreffende de huisvestingHuur en Huurkosten +Water, elektriciteit, verwarming +Onderhouds-, huislinnen- en was/droogkosten +Andere kosten gebonden aan de huisvesting +2° Kosten van het directiepersoneel en van het socio-educatieve personeel + 3° Vervoer en bijhorende kosten in verband met het bestuurVerplaatsingskosten van het personeel (opdrachten) +Opdrachtkosten (andere kosten dan de verplaatsingskosten) +Kosten van het administratief personeel + 4° BestuurbenodigdhedenTelefoon, Fax, Gsm, Internet +Postkosten +Kantoorbenodigdheden +Diverse kleine kantoorbenodigdheden +Informaticamateriaal en software +Abonnements-, publicatiekosten, boeken en documentatie + 5° Bezoldigingen van derden in verband met het bestuurVerzekeringen, BA en andere verzekeringen +Erelonen (boekhouder, advocaat,...) +Sociaal secretariaat +Bijdragen aan de beroepsgroeperingen +Vormingskosten +6° Bedrijfsbelastingen +
. "
Intitulé Montant
1° Frais relatifs à l'hébergement
Loyers et charges locatives +
Eau, électricité, chauffage +
Frais d'entretien, de lingerie domestique, de buanderie +
Autres frais liés à l'hébergement +
2° Frais de personnel de direction et socio-éducatif +
3° Transports et frais y afférents liés à l`administration
Frais de transport du personnel (missions) +
Frais de missions (autres que le transport) +
Frais de personnel administratif +
4° Fourniture administration
Téléphone, Fax, Gsm, Internet +
Frais postaux +
Fournitures de bureau +
Petit matériel divers de bureau +
Matériel informatique et logiciels +
Frais d`abonnement, de publications, livres et documentation +
5° Rétributions de tiers liées à l`administration
Assurances, RC et autres assurances +
Honoraires (comptable, avocat,...) +
Secrétariat social +
Cotisations aux groupements professionnels +
Frais de formations +
6° Charges fiscales d`exploitation +
Intitulé Montant 1° Frais relatifs à l'hébergementLoyers et charges locatives +Eau, électricité, chauffage +Frais d'entretien, de lingerie domestique, de buanderie +Autres frais liés à l'hébergement +2° Frais de personnel de direction et socio-éducatif + 3° Transports et frais y afférents liés à l`administrationFrais de transport du personnel (missions) +Frais de missions (autres que le transport) +Frais de personnel administratif + 4° Fourniture administrationTéléphone, Fax, Gsm, Internet +Frais postaux +Fournitures de bureau +Petit matériel divers de bureau +Matériel informatique et logiciels +Frais d`abonnement, de publications, livres et documentation + 5° Rétributions de tiers liées à l`administrationAssurances, RC et autres assurances +Honoraires (comptable, avocat,...) +Secrétariat social +Cotisations aux groupements professionnels +Frais de formations +6° Charges fiscales d`exploitation +
. "