Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
30 JUNI 2017. - Decreet houdende wijziging van het Provinciedecreet van 9 december 2005, het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 en het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges
Titre
30 JUIN 2017. - Décret portant modification du décret provincial du 9 décembre 2009, du décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, du décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012 et du décret relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes du 4 avril 2014
Dokumentinformationen
Numac: 2017020498
Datum: 2017-06-30
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2017020498
Date: 2017-06-30
Moniteur: Voir
Tekst (95)
Texte (95)
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling
CHAPITRE 1er. - Disposition préliminaire
Artikel 1. Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het Provinciedecreet van 9 december 2005
CHAPITRE 2. - Modification apportée au décret provincial du 9 décembre 2005
Art. 2. In artikel 44, § 1, eerste lid, van het Provinciedecreet van 9 december 2005, gewijzigd bij decreet van 29 juni 2012, wordt het woord "vijf" vervangen door het woord "vier".
Art. 2. A l'article 44, § 1, premier alinéa du décret provincial du 9 décembre 2005, modifié par le décret du 29 juin 2012, le mot " cinq " est remplacé par le mot " quatre ".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011
CHAPITRE 3. - Modifications apportées au décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011
Art. 3. In artikel 16 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "Uiterlijk op 31 augustus van het jaar waarin de gewone vernieuwing van de gemeenteraden plaatsheeft, maakt het college van burgemeester en schepenen een lijst van de gemeenteraadskiezers op die de toestand op 1 augustus van dat jaar weergeeft.";
  2° aan paragraaf 4 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "De exemplaren van de kiezerslijst die conform artikel 20 aan de indieners van een lijst of aan de kandidaten worden afgegeven, mogen het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen van de kiezers niet vermelden.".
Art. 3. A l'article 16 du décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit :
  " Au plus tard le 31 août de l'année pendant laquelle le renouvellement ordinaire des conseils communaux a lieu, le collège des bourgmestre et échevins établit une liste des électeurs communaux qui reflète la situation au 1er août de ladite année. "
  2° au paragraphe 4, il est ajouté un alinéa 4 libellé comme suit :
  " Les exemplaires de la liste électorale qui sont délivrés aux déposants d'une liste ou aux candidats conformément à l'article 20 ne peuvent pas mentionner le numéro d'identification du registre national des personnes physiques. "
Art. 4. In artikel 20 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 1. Zodra de kiezerslijst opgemaakt is, stelt het college van burgemeester en schepenen de kiezerslijst gratis op digitale wijze ter beschikking aan de personen die de burgemeester daar schriftelijk om verzoeken en die zich er schriftelijk toe verbinden een kandidatenlijst voor te dragen voor de verkiezingen in de gemeente of voor de verkiezingen in het provinciedistrict waarin de gemeente ligt. Als de kiezerslijst op een digitale gegevensdrager gegeven wordt, geeft het college van burgemeester en schepenen daarvan één gratis exemplaar aan de voormelde personen.";
  2° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "Iedere persoon die als kandidaat voorkomt op een voordracht die wordt ingediend met het oog op de verkiezing, kan na schriftelijk verzoek aan de burgemeester en tegen betaling van de kostprijs op digitale wijze de kiezerslijst ter beschikking krijgen.";
  3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 3. Het college van burgemeester en schepenen mag geen kiezerslijsten ter beschikking stellen aan andere personen dan de personen die conform paragraaf 1 of paragraaf 2, eerste lid, om de lijst verzocht hebben. De personen die een kiezerslijst ter beschikking hebben, mogen die lijst alleen voor verkiezingsdoeleinden gebruiken en alleen in de periode die valt tussen de datum van de terbeschikkingstelling van de lijst en de datum van de verkiezing.
  Wie geen kandidatenlijst voordraagt en zich ook niet kandidaat stelt, kan geen gebruik maken van de kiezerslijst, ook niet voor verkiezingsdoeleinden.".
Art. 4. A l'article 20 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 1 est remplacé par ce qui suit :
  " § 1. Dès que la liste électorale est établie, le collège des bourgmestre et échevins la met gratuitement et de manière numérique à la disposition des personnes qui en font la demande par écrit auprès du bourgmestre et qui s'engagent par écrit à déposer une liste de candidats aux élections communales ou aux élections dans le district provincial où la commune est située. Si la liste électorale est fournie sur un support de données numériques, le collège des bourgmestre et échevins en délivre un exemplaire gratuit aux personnes précitées. " ;
  2° au paragraphe 2, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit :
  " Toute personne figurant comme candidat sur un acte de présentation déposé en vue de l'élection peut obtenir la liste électorale de manière numérique après demande écrite auprès du bourgmestre et contre paiement du prix coûtant. " ;
  3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Le collège des bourgmestre et échevins ne peut pas mettre de listes électorales à la disposition d'autres personnes que celles qui en ont fait la demande conformément au paragraphe 1 ou au paragraphe 2, premier alinéa. Les personnes disposant d'une liste électorale peuvent uniquement l'utiliser à des fins électorales, et ce, uniquement durant la période entre la date de mise à disposition de la liste et la date de l'élection.
  Qui ne dépose pas de liste de candidats et n'est pas soi-même candidat, ne peut pas faire usage de la liste électorale, fût-ce à des fins électorales. "
Art. 5. In artikel 23 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt:
  " § 1. Het college van burgemeester en schepenen deelt de kiezers in stemafdelingen in.".
Art. 5. A l'article 23 du même décret, le paragraphe 1 est remplacé par ce qui suit :
  " § 1. Le collège des bourgmestre et échevins répartit les électeurs en sections de vote. "
Art. 6. Artikel 24 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 24. Uiterlijk op 31 augustus van het jaar van de verkiezingen bezorgt het college van burgemeester en schepenen tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending twee door de burgemeester en secretaris voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijst, opgemaakt per stemafdeling, aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of, bij zijn afwezigheid, de magistraat die hij aanwijst, als de hoofdplaats van het gerechtelijk kanton waartoe de gemeente behoort, ook de hoofdplaats is van een gerechtelijk arrondissement.
  In alle andere gevallen bezorgt het college van burgemeester en schepenen tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending de uittreksels, vermeld in het eerste lid, aan de vrederechter van het gerechtelijk kanton waartoe de gemeente behoort, of, bij zijn afwezigheid, de plaatsvervanger die hij aanwijst.
  Ten minste zevenentwintig dagen voor de verkiezing bezorgt de magistraat, vermeld in het eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, een kopie van die uittreksels tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending aan de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau die hij voor elke gemeente van het gerechtelijk kanton heeft aangewezen conform artikel 37, § 2.".
Art. 6. L'article 24 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 24. Au plus tard le 31 août de l'année où se tiennent les élections, le collège des bourgmestre et échevins envoie contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste deux extraits certifiés conformes par le bourgmestre et le secrétaire de la liste électorale, dressée par section de vote, au président du tribunal de première instance ou, en son absence, au magistrat qu'il a désigné, si le chef-lieu du canton judiciaire auquel la commune appartient est également le chef-lieu de l'arrondissement judiciaire.
  Dans tous les autres cas, le collège des bourgmestre et échevins envoie contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste les extraits visés au premier alinéa au juge de paix du canton judiciaire auquel appartient la commune ou, en son absence, au suppléant qu'il a désigné.
  Au moins vingt-sept jours avant l'élection, le magistrat visé aux premier et deuxième alinéas ou son suppléant envoie une copie de ces extraits contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste au président du bureau principal communal qu'il a désigné pour chaque commune du canton judiciaire conformément à l'article 37, § 2. "
Art. 7. Artikel 25 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 25. In gemeenten waar verkiezingen voor de stadsdistrictsraden plaatsvinden, bezorgt het college van burgemeester en schepenen uiterlijk op 31 augustus van het jaar van de verkiezingen tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending naast de uittreksels, vermeld in artikel 24, twee extra voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijst, opgemaakt per stadsdistrict en per stemafdeling, aan de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of aan zijn plaatsvervanger.
  Ten minste zevenentwintig dagen voor de verkiezing bezorgt de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, een kopie van die uittreksels tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending, aan de voorzitter van het stadsdistrictshoofdbureau die hij voor elk stadsdistrict heeft aangewezen conform artikel 38, § 2.".
Art. 7. L'article 25 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 25. Dans les communes où se tiennent des élections de conseils de district urbain, le collège des bourgmestre et échevins envoie, contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste, au plus tard le 31 août de l'année des élections, en dehors des extraits visés à l'article 24, deux extraits supplémentaires certifiés conformes de la liste électorale, établie par district urbain et par section de vote, au magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou à son suppléant.
  Au moins vingt-sept jours avant l'élection, le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant envoie une copie de ces extraits contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste au président du bureau principal du district urbain qu'il a désigné pour chaque district urbain conformément à l'article 38, § 2. "
Art. 8. Artikel 26 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 26. Op de dag van de verkiezingen of een dag ervoor bezorgt het college van burgemeester en schepenen aan elke voorzitter van een stembureau de lijst van de kiezers van zijn stemafdeling. Die lijst bevat de wijzigingen die zijn aangebracht conform artikel 17, artikel 31, vierde lid, en artikel 33, § 7.".
Art. 8. L'article 26 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 26. Le jour de l'élection ou le jour précédent, le collège des bourgmestre et échevins envoie à chaque président de bureau de vote la liste des électeurs de sa section de vote. Cette liste comporte les modifications apportées conformément à l'article 17, à l'article 31, quatrième alinéa et à l'article 33, § 7. "
Art. 9. In artikel 37 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "Het gemeentelijk hoofdbureau bestaat uit een voorzitter, een plaatsvervangende voorzitter, drie bijzitters, vier plaatsvervangende bijzitters en een secretaris. Als de voorzitter niet vervangen wordt door de plaatsvervangende voorzitter, dan functioneert die als vierde bijzitter. Als de voorzitter wel vervangen wordt door de plaatsvervangende voorzitter, dan wordt die als vierde bijzitter vervangen door een plaatsvervangende bijzitter. Kandidaten mogen geen lid zijn van het hoofdbureau.";
  2° in paragraaf 2 worden het derde en vierde lid vervangen door wat volgt:
  "In de gemeenten die geen hoofdplaats zijn van een gerechtelijk kanton of gerechtelijk arrondissement, worden de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau uiterlijk zes maanden voor de dag van de verkiezingen door de vrederechter uit de gemeenteraadskiezers van een gemeente van het Vlaamse Gewest benoemd.
  Als in een gemeente meer dan een vrederechter bevoegd is, beslist de korpsoverste van de vrederechters welke vrederechter de benoemingen, vermeld in het derde lid, doet.";
  3° in paragraaf 2 worden het voorlaatste en laatste lid opgeheven;
  4° aan paragraaf 4 worden de woorden "bij de besluitneming van het bureau" toegevoegd;
  5° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "27 dagen" vervangen door de zinsnede "34 dagen";
  6° er worden een paragraaf 7 en een paragraaf 8 toegevoegd, die luiden als volgt:
  " § 7. De leden van het gemeentelijk hoofdbureau hebben recht op een vergoeding waarvan het bedrag en de voorwaarden door de Vlaamse Regering bepaald worden.
  § 8. Het college van burgemeester en schepenen van elke gemeente wijst een gemeentelijk personeelslid aan dat belast wordt met de coördinatie van de taken voor de organisatie van de verkiezingen, vermeld in artikel 3, die aan het college van burgemeester en schepenen worden toevertrouwd. Dat personeelslid fungeert ook als contactpersoon voor het gemeentelijk hoofdbureau, de Vlaamse overheid en de opgeroepen burgers. Hij heeft het recht de vergaderingen van het gemeentelijk hoofdbureau bij te wonen met adviserende stem.".
Art. 9. A l'article 37 du même décret sont apportées les modifications suivantes :
  1° au paragraphe 1, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit :
  " Le bureau principal communal est composé d'un président, d'un président suppléant, de trois assesseurs, de quatre assesseurs suppléants et d'un secrétaire. Si le président n'est pas remplacé par le président suppléant, il fait alors fonction de quatrième assesseur. Si le président est remplacé par le président suppléant, il est alors remplacé en tant que quatrième assesseur par un assesseur suppléant. Les candidats ne peuvent pas être membres du bureau principal. " ;
  2° au paragraphe 2, les alinéas 3 et 4 sont remplacés par ce qui suit :
  " Dans les communes qui ne sont pas chef-lieu de canton ou d'arrondissement judiciaire, le président et le président suppléant du bureau principal communal sont nommés par le juge de paix parmi les électeurs communaux d'une commune de la Région flamande au plus tard six mois avant le jour des élections.
  Si plus d'un juge de paix est compétent dans une commune, il revient au chef de corps des juges de paix de décider quel juge de paix procédera aux nominations visées au troisième alinéa. "
  3° au paragraphe 2, l'avant-dernier et le dernier alinéa sont abrogés ;
  4° au paragraphe 4, les mots " dans les prises de décision du bureau " sont ajoutés ;
  5° au paragraphe 5, le membre de phrase " 27 jours " est remplacé par le membre de phrase " 34 jours " ;
  6° sont ajoutés un paragraphe 7 et un paragraphe 8, libellés comme suit :
  " § 7. Les membres du bureau principal communal ont droit à une indemnisation dont le montant et les conditions sont fixés par le Gouvernement flamand.
  § 8. Le collège des bourgmestre et échevins de chaque commune désigne un membre du personnel communal chargé de la coordination des tâches confiées au collège des bourgmestre et échevins dans le cadre de l'organisation des élections visées à l'article 3. Ce membre du personnel fait également office de personne de contact pour le bureau principal communal, l'Autorité flamande et les citoyens appelés. Il a le droit d'assister aux réunions du bureau principal communal, où il dispose d'une voix consultative. "
Art. 10. In artikel 38 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "Het stadsdistrictshoofdbureau bestaat uit een voorzitter, een plaatsvervangende voorzitter, drie bijzitters, vier plaatsvervangende bijzitters en een secretaris. Als de voorzitter niet vervangen wordt door de plaatsvervangende voorzitter, dan functioneert die als vierde bijzitter. Als de voorzitter wel vervangen wordt door de plaatsvervangende voorzitter, dan wordt die als vierde bijzitter vervangen door een plaatsvervangende bijzitter. Kandidaten mogen geen lid zijn van het hoofdbureau.";
  2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 2. De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van het stadsdistrictshoofdbureau worden uiterlijk zes maanden voor de dag van de verkiezingen door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg uit de gemeenteraadskiezers van een gemeente van het Vlaamse Gewest benoemd.";
  3° aan paragraaf 4 worden de woorden "bij de besluitneming van het bureau" toegevoegd;
  4° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "27 dagen" vervangen door de zinsnede "34 dagen";
  5° er wordt een paragraaf 7 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 7. De leden van het stadsdistrictshoofdbureau hebben recht op een vergoeding waarvan het bedrag en de voorwaarden door de Vlaamse Regering bepaald worden.".
Art. 10. A l'article 38 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit :
  " Le bureau principal du district urbain est composé d'un président, d'un président suppléant, de trois assesseurs, de quatre assesseurs suppléants et d'un secrétaire. Si le président n'est pas remplacé par le président suppléant, il fait alors fonction de quatrième assesseur. Si le président est remplacé par le président suppléant, il est alors remplacé en tant que quatrième assesseur par un assesseur suppléant. Les candidats ne peuvent pas être membres du bureau principal. " ;
  2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Le président et le président suppléant du bureau principal du district urbain sont nommés par le président du tribunal de première instance parmi les électeurs communaux d'une commune de la Région flamande au plus tard six mois avant le jour des élections. " ;
  3° au paragraphe 4, les mots " dans les prises de décision du bureau " sont ajoutés ;
  4° au paragraphe 5, le membre de phrase " 27 jours " est remplacé par le membre de phrase " 34 jours " ;
  5° il est ajouté un paragraphe 7, libellé comme suit :
  " § 7. Les membres du bureau principal du district urbain ont droit à une indemnisation dont le montant et les conditions sont fixés par le Gouvernement flamand. "
Art. 11. Artikel 39 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 39. Op verzoek van de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of van zijn plaatsvervanger, stelt het college van burgemeester en schepenen personeelsleden ter beschikking van die magistraat, of van zijn plaatsvervanger, die onder zijn toezicht werken. Het college van burgemeester en schepenen bepaalt de vergoeding die aan die personeelsleden wordt toegekend.
  De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, heeft voor de opdrachten, vermeld in artikel 24, 25, 46, 47, 49 en 50, recht op een vergoeding waarvan het bedrag en de voorwaarden door de Vlaamse Regering bepaald worden.".
Art. 11. L'article 39 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 39. A la demande du magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou de son suppléant, le collège des bourgmestre et échevins met à la disposition de celui-ci ou de son suppléant des membres de son personnel qui travailleront sous son autorité. Le collège des bourgmestre et échevins définit l'indemnité qui sera attribuée aux membres de son personnel.
  Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant, a droit, pour les tâches visées aux articles 24, 25, 46, 47, 49 et 50, à une indemnité dont le montant et les conditions sont fixés par le Gouvernement flamand. "
Art. 12. In artikel 40 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2 wordt het vierde lid opgeheven;
  2° aan paragraaf 4 worden de woorden "bij de besluitneming van het bureau" toegevoegd;
  3° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "27 dagen" vervangen door de zinsnede "34 dagen";
  4° er wordt een paragraaf 7 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 7. De leden van het provinciedistrictshoofdbureau hebben recht op een vergoeding waarvan het bedrag en de voorwaarden door de Vlaamse Regering bepaald worden.".
Art. 12. A l'article 40 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 2, le quatrième alinéa est abrogé ;
  2° au paragraphe 4, les mots " dans les prises de décision du bureau " sont ajoutés ;
  3° au paragraphe 5, le membre de phrase " 27 jours " est remplacé par le membre de phrase " 34 jours " ;
  4° il est ajouté un paragraphe 7, libellé comme suit :
  " § 7. Les membres du bureau principal du district provincial ont droit à une indemnisation dont le montant et les conditions sont fixés par le Gouvernement flamand. "
Art. 13. In artikel 42 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de zin "De stembureaus zijn gevestigd in de lokalen die de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau heeft aangewezen." vervangen door de zinnen "Het stembureau is gevestigd in het lokaal dat het college van burgemeester en schepenen voor de stemafdeling heeft aangewezen conform artikel 23, § 3, tweede lid. Het college van burgemeester en schepenen deelt aan de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau de adressen van de stembureaus mee.";
  2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt:
  "In de gemeenten met minstens drie stembureaus telt ieder telbureau de stembiljetten van drie stembureaus. Als het aantal stembureaus niet deelbaar is door drie, telt één telbureau de stembiljetten van twee stembureaus als er na de deling van het aantal stembureaus door drie, twee stembureaus overblijven, of tellen twee telbureaus elk de stembiljetten van twee stembureaus als er na de deling van het aantal stembureaus door drie, één stembureau overblijft.";
  3° in het vijfde lid wordt het woord "bureaus" telkens vervangen door het woord "telbureaus";
  4° er wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In elke gemeente worden evenveel telbureaus G als telbureaus P ingericht. In voorkomend geval worden ook evenveel telbureaus S ingericht.".
Art. 13. A l'article 42 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, la phrase " Les bureaux de vote sont situés dans les locaux qui ont été désignés à cet effet par le président du bureau principal communal. " est remplacée par les phrases " Le bureau de vote est situé dans le local qui a été désigné par le collège des bourgmestre et échevins pour la section de vote, conformément à l'article 23, § 3, deuxième alinéa. Le collège des bourgmestre et échevins communique les adresses des bureaux de vote au président du bureau principal communal. " ;
  2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
  " Dans les communes comptant au moins trois bureaux de vote, chaque bureau de dépouillement compte les bulletins de vote de trois bureaux de vote. Si le nombre de bureaux de vote n'est pas divisible par trois, un bureau de dépouillement compte les bulletins de deux bureaux de vote dans le cas où il resterait deux bureaux de vote après division du nombre de bureaux de vote par trois ; ou deux bureaux de dépouillement comptent chacun les bulletins de deux bureaux de vote dans le cas où il resterait un seul bureau de vote après division du nombre de bureaux de vote par trois. " ;
  3° au cinquième alinéa, le mot " bureaux " est systématiquement remplacé par les mots " bureaux de dépouillement " ;
  4° il est ajouté un alinéa 6, libellé comme suit :
  " Dans chaque commune, des bureaux de dépouillement G et P sont également aménagés. Le cas échéant, il convient également d'aménager un nombre égal de bureaux de dépouillement S. "
Art. 14. In artikel 43 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt tussen de woorden "gaat" en het woord "vijf" het woord "uiterlijk" ingevoegd en worden tussen de woorden "van de getuigen" en de woorden "zijn vervuld" de woorden "van de stembureaus en van de telbureaus" ingevoegd;
  2° in het eerste lid wordt het woord "kantonhoofdbureau" vervangen door de woorden "gemeentelijk hoofdbureau" en worden de woorden "mogen aanwezig zijn" vervangen door de woorden "worden door de voorzitter uitgenodigd om daarbij aanwezig te zijn";
  3° in het tweede lid worden de woorden "de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau heeft" vervangen door de woorden "het college van burgemeester en schepenen heeft";
  4° in het tweede lid wordt tussen het woord "aangewezen" en de woorden "De voorzitter" de zin "Het college van burgemeester en schepenen deelt aan de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau de adressen van de telbureaus mee." ingevoegd;
  5° in het tweede lid wordt de zin "De voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau verzamelt de resultatentabellen en geeft een ontvangstbewijs aan de voorzitters van de telbureaus." opgeheven.
Art. 14. A l'article 43 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " Au plus tard " sont insérés avant les mots " cinq jours " et les mots " de témoins " sont remplacés par les mots " des témoins des bureaux de vote et des bureaux de dépouillement " ;
  2° au premier alinéa, les mots " bureau principal cantonal " sont remplacés par les mots " bureau principal communal " et les mots " peuvent y être présents " sont remplacés par les mots " sont invités par le président à y être présents " ;
  3° au deuxième alinéa, les mots " par le président du bureau principal communal " sont remplacés par les mots " par le collège des bourgmestre et échevins " ;
  4° au deuxième alinéa, il est inséré avant la phrase " Le président avise ", la phrase suivante : " Le collège des bourgmestre et échevins communique au président du bureau principal communal les adresses des bureaux de dépouillement. " ;
  5° au deuxième alinéa, la phrase " Le président du bureau principal communal réunit les tableaux des résultats et en donne un récépissé aux présidents des bureaux de dépouillement. " est abrogée.
Art. 15. In artikel 44 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden het tweede en het derde lid vervangen door wat volgt:
  "Een eerste lijst bevat de volgende categorieën van kiezers:
  1° de magistraten van de rechterlijke orde;
  2° de gerechtelijke stagiairs;
  3° de advocaten en de advocatenstagiairs volgens hun inschrijving op het tableau of de lijst van stagiairs;
  4° de notarissen;
  5° de gerechtsdeurwaarders;
  6° de personeelsleden van de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten, provincies, gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk welzijn van niveau A, B, C of gelijkwaardig;
  7° het onderwijzend personeel.
  De lijst, vermeld in het tweede lid, dient om achtereenvolgens de volgende personen aan te wijzen:
  1° de voorzitters van de telbureaus;
  2° de voorzitters van de stembureaus;
  3° de bijzitters of plaatsvervangende bijzitters van de telbureaus.";
  2° aan paragraaf 1 worden een vierde tot en met een zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
  "De overheden die de personen, vermeld in het tweede lid, 6°, tewerkstellen, delen de voornaam of voornamen en achternaam, het adres en het beroep van die personen mee aan de gemeentebesturen waar die personen hun hoofdverblijfplaats hebben.
  De gemeentelijke overheden delen de voornaam of voornamen en achternaam, het adres en het beroep van de personen die tot het onderwijzend personeel in hun gemeente behoren, mee aan de gemeentebesturen waar die personen hun hoofdverblijfplaats hebben.
  Een tweede lijst bevat de kiezers van de stemafdeling naar rata van twaalf personen per stembureau. Die lijst dient om de bijzitters en plaatsvervangende bijzitters van de stembureaus aan te wijzen. Die lijst mag geen personen bevatten die al zijn opgenomen in de lijst, vermeld in het derde lid.";
  3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 2. De lijsten, vermeld in paragraaf 1, worden uiterlijk op 31 augustus van het jaar van de verkiezing naar de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, gezonden.".
Art. 15. A l'article 44 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit :
  " Une première liste comprend les catégories d'électeurs suivantes :
  1° les magistrats de l'ordre judiciaire ;
  2° les stagiaires judiciaires ;
  3° les avocats et les avocats stagiaires dans l'ordre de leur inscription au tableau ou sur la liste des stagiaires ;
  4° les notaires ;
  5° les huissiers de justice ;
  6° les membres du personnel de l'administration fédérale, des communautés et des régions, des provinces, des communes et des centres publics d'aide sociale de niveau A, B, C ou équivalent ;
  7° le personnel enseignant.
  La liste visée au deuxième alinéa sert ensuite à désigner les personnes suivantes :
  1° les présidents des bureaux de dépouillement ;
  2° les présidents des bureaux de vote ;
  3° les assesseurs ou les assesseurs suppléants des bureaux de dépouillement. " ;
  2° au paragraphe 1 sont ajoutés des alinéas quatrième, cinquième et sixième, libellés comme suit :
  " Les autorités qui emploient les personnes visées au deuxième alinéa, 6°, communiquent les prénom(s) et nom, l'adresse et la profession de ces personnes aux administrations de la commune où elles ont établi leur résidence principale.
  Les administrations communales communiquent les prénom(s) et nom, l'adresse et la profession des personnes faisant partie du personnel enseignant dans leur commune aux administrations de la commune où elles ont établi leur résidence principale.
  Une deuxième liste comprend les électeurs de la section de vote à raison de douze personnes par bureau de vote. Cette liste sert à désigner les assesseurs et les assesseurs suppléants des bureaux de vote. Elle ne peut comprendre les personnes qui figurent déjà sur la liste visée au troisième alinéa. " ;
  3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Les listes visées au paragraphe 1 sont envoyées au plus tard le 31 août de l'année de l'élection au magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant ".
Art. 16. In artikel 45 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt tussen het woord "telbureaus" en het woord "bestaan" de zinsnede "G, P en in voorkomend geval S" ingevoegd;
  2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Voor de telbureaus G is het aantal bijzitters afhankelijk van het aantal te verkiezen raadsleden in de gemeente. Voor de telbureaus P is het aantal bijzitters afhankelijk van het aantal te verkiezen raadsleden in het provinciedistrict waartoe de gemeente behoort. Voor de telbureaus S is het aantal bijzitters afhankelijk van het aantal te verkiezen raadsleden in het stadsdistrict.";
  3° aan het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "bij de besluitneming van het bureau" toegevoegd.
Art. 16. A l'article 45 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, il est inséré entre les mots " bureaux de dépouillement " et le mot " sont " le membre de phrase " G, P et, le cas échéant, S " ;
  2° il est inséré entre les premier et deuxième alinéas un alinéa, libellé comme suit :
  " Pour les bureaux de dépouillement G, le nombre d'assesseurs est fonction du nombre de conseillers à élire dans la commune. Pour les bureaux de dépouillement P, le nombre d'assesseurs est fonction du nombre de conseillers à élire dans le district provincial auquel appartient la commune. Pour les bureaux de dépouillement S, le nombre d'assesseurs est fonction du nombre de conseillers à élire dans le district urbain. " ;
  3° au deuxième alinéa existant, qui devient le troisième alinéa, les mots " lors des prises de décision du bureau " sont ajoutés.
Art. 17. Artikel 46 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 46. Uiterlijk op 3 september van het jaar van de verkiezing wijst de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, de volgende personen aan:
  1° de voorzitters van de telbureaus;
  2° de bijzitters en plaatsvervangende bijzitters van de telbureaus.
  De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, wijst minstens één plaatsvervangende voorzitter aan die de voorzitter zal vervangen in een telbureau waar de voorzitter op de dag van de stemming afwezig is.
  De personen, vermeld in het eerste lid, en de plaatsvervangende voorzitter, vermeld in het tweede lid, worden aangewezen conform artikel 44, § 1, derde lid. Als dat nodig is, kunnen ook andere gemeenteraadskiezers worden aangewezen.".
Art. 17. L'article 46 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 46. Au plus tard le 3 septembre de l'année de l'élection, le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant désigne les personnes suivantes :
  1° les présidents des bureaux de dépouillement ;
  2° les assesseurs et les assesseurs suppléants des bureaux de dépouillement.
  Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant désigne au moins un président suppléant qui remplacera le président dans un bureau de dépouillement où ce dernier est absent le jour du scrutin.
  Les personnes visées au premier alinéa et le président suppléant visé au deuxième alinéa sont désignés conformément à l'article 44, § 1, troisième alinéa. Si nécessaire, d'autres électeurs communaux peuvent également être désignés. "
Art. 18. Artikel 47 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 47. De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, brengt de betrokkenen op de hoogte van hun aanwijzing. Hij verzoekt hen tevens hun ambt op de gestelde dagen te komen waarnemen. In geval van verhindering moeten zij de magistraat daarvan bericht geven binnen drie dagen na de kennisgeving.
  De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, voorziet onmiddellijk in de vervanging van degenen die hem binnen drie dagen na ontvangst van het bericht, een reden van verhindering laten weten, conform artikel 44, § 1, derde lid.
  De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, bezorgt de lijst die de samenstelling van de telbureaus aangeeft, aan het gemeentesecretariaat. Die lijst wordt voor iedereen ter inzage gelegd op het gemeentesecretariaat, waar iedereen die daarom verzoekt, een gratis kopie van de lijst kan krijgen.
  De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, bezorgt de lijst die de samenstelling van de telbureaus aangeeft, aan de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau en, in voorkomend geval, aan de voorzitters van de stadsdistrictshoofdbureaus.
  De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, bezorgt aan de voorzitters van de telbureaus de samenstelling van hun eigen telbureau.".
Art. 18. L'article 47 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 47. Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant avertit les personnes concernées de leur désignation. Il les invite en outre à venir remplir leur fonction aux jours fixés. En cas d'empêchement, ils sont tenus d'en faire part au magistrat dans un délai de trois jours après la notification.
  Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant prévoit immédiatement le remplacement de toute personne qui lui fait part d'une cause d'empêchement dans les trois jours après réception de la notification, et ce, conformément à l'article 44, § 1, troisième alinéa.
  Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant délivre la liste indiquant la composition des bureaux de dépouillement au secrétariat communal. Cette liste sera déposée à l'inspection du public au secrétariat communal, où toute personne qui en fait la demande peut en obtenir une copie gratuite.
  Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant délivre la liste indiquant la composition des bureaux de dépouillement au président du bureau principal communal et, le cas échéant, aux présidents des bureaux principaux du district urbain.
  Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant délivre aux présidents des bureaux de dépouillement la composition de leur propre bureau de dépouillement. "
Art. 19. In artikel 48 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "eventueel een plaatsvervangende voorzitter," wordt opgeheven;
  2° er worden een tweede en een derde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
  "De secretaris wordt door de voorzitter van het stembureau benoemd uit de gemeenteraadskiezers. Voor de stadsdistrictsraadsverkiezingen wordt de secretaris door de voorzitter van het stembureau benoemd uit de stadsdistrictsraadskiezers. Hij is niet stemgerechtigd bij de besluitneming van het bureau.
  De kandidaten mogen geen deel uitmaken van het stembureau.".
Art. 19. A l'article 48 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " éventuellement d'un président suppléant " est abrogé ;
  2° un alinéa 2 et un alinéa 3, libellés comme suit, sont ajoutés :
  " Le secrétaire est désigné par le président du bureau de vote parmi les électeurs communaux. Pour les élections des conseils de districts urbains, le secrétaire est désigné par le président du bureau de vote parmi les électeurs urbains. Il n'a pas voix délibérative dans les prises de décision du bureau.
  Les candidats ne peuvent pas faire partie du bureau de vote. "
Art. 20. Artikel 49 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 49. Uiterlijk op 3 september van het jaar van de verkiezing wijst de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, de volgende personen aan:
  1° de voorzitters van de stembureaus;
  2° de bijzitters en plaatsvervangende bijzitters van de stembureaus.
  De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, wijst minstens één plaatsvervangende voorzitter aan die de voorzitter zal vervangen in een stembureau waar de voorzitter op de dag van de stemming afwezig is.
  De voorzitters, vermeld in het eerste lid, 1°, en de plaatsvervangende voorzitters, vermeld in het tweede lid, worden aangewezen conform artikel 44, § 1, derde lid. De bijzitters en plaatsvervangende bijzitters, vermeld in het eerste lid, 2°, worden aangewezen conform artikel 44, § 1, zesde lid. Als dat nodig is, kunnen ook andere gemeenteraadskiezers worden aangewezen.".
Art. 20. L'article 49 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 49. Au plus tard le 3 septembre de l'année de l'élection, le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant désigne les personnes suivantes :
  1° les présidents des bureaux de vote ;
  2° les assesseurs et les assesseurs suppléants des bureaux de vote.
  Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant désigne au moins un président suppléant qui remplacera le président dans un bureau de vote où ce dernier est absent le jour du scrutin.
  Les présidents visés au premier alinéa, 1°, et les présidents suppléants visés au deuxième alinéa sont désignés conformément à l'article 44, § 1, troisième alinéa. Les assesseurs et les assesseurs suppléants visés au premier alinéa, 2°, sont désignés conformément à l'article 44, § 1, sixième alinéa. Si nécessaire, d'autres électeurs communaux peuvent également être désignés. "
Art. 21. Artikel 50 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 50. De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, brengt de betrokkenen op de hoogte van hun aanwijzing. Hij verzoekt hen tevens hun ambt op de gestelde dagen te komen waarnemen. In geval van verhindering moeten zij de magistraat daarvan bericht geven binnen drie dagen na de kennisgeving.
  De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, voorziet onmiddellijk in de vervanging van degenen die hem binnen drie dagen na ontvangst van het bericht, een reden van verhindering laten weten, conform artikel 49, derde lid.
  De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, bezorgt de lijst die de samenstelling van de stembureaus aangeeft, aan het gemeentesecretariaat. De lijst wordt voor iedereen ter inzage gelegd op het gemeentesecretariaat, waar iedereen die daarom verzoekt, een gratis kopie van de lijst kan krijgen.
  De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, bezorgt de lijst die de samenstelling van de stembureaus aangeeft, aan de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau en, in voorkomend geval, aan de voorzitter van het stadsdistrictshoofdbureau.
  De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, bezorgt aan de voorzitters van de stembureaus de samenstelling van hun eigen stembureau.".
Art. 21. L'article 50 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 50. Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant avertit les personnes concernées de leur désignation. Il les invite en outre à venir remplir leur fonction aux jours fixés. En cas d'empêchement, ils sont tenus d'en faire part au magistrat dans un délai de trois jours après la notification.
  Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant prévoit immédiatement le remplacement de toute personne qui lui fait part d'une cause d'empêchement dans les trois jours après réception de la notification, et ce, conformément à l'article 49, troisième alinéa.
  Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant délivre la liste indiquant la composition des bureaux de vote au secrétariat communal. Cette liste sera déposée à l'inspection du public au secrétariat communal, où toute personne qui en fait la demande peut en obtenir une copie gratuite.
  Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant délivre la liste indiquant la composition des bureaux de vote au président du bureau principal communal et, le cas échéant, au président du bureau principal du district urbain.
  Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant délivre aux présidents des bureaux de vote la composition de leur propre bureau de vote. "
Art. 22. Artikel 53 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 53. Kiezers die hun oproepingsbrief niet hebben ontvangen of niet meer in bezit hebben, kunnen op het gemeentesecretariaat een duplicaat afhalen tot 12 uur 's middags op de dag van de stemming. Van dat recht wordt melding gemaakt in het bericht, vermeld in artikel 51.".
Art. 22. L'article 53 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 53. Les électeurs qui n'ont pas reçu leur lettre de convocation ou qui ne l'ont plus en leur possession pourront en retirer un duplicata au secrétariat communal, et ce, jusqu'au jour de l'élection à midi. Il est fait mention de ce droit dans le communiqué prévu à l'article 51. "
Art. 23. In artikel 54, eerste lid, 5°, van hetzelfde decreet wordt de zinsnede ", de geboortedatum" opgeheven.
Art. 23. A l'article 54, premier alinéa, 5°, du même décret, le membre de phrase " , date de naissance " est abrogé.
Art. 24. Artikel 55 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  ``Art. 55. Een bericht van oproeping wordt ten minste twintig dagen voor de stemming in de gemeente openbaar bekendgemaakt met een aanplakking aan het gemeentehuis, in het gemeentelijke informatieblad of op de website van de gemeente.
  De publicatie vermeldt de gegevens, vermeld in artikel 54, eerste lid, 1° tot en met 4°. De publicatie herinnert er ook aan dat de kiezer die zijn oproepingsbrief niet heeft ontvangen of niet meer in bezit heeft, een duplicaat op het gemeentesecretariaat kan afhalen tot 12 uur 's middags op de dag van de stemming.".
Art. 24. L'article 55 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 55. Un avis de convocation est publié dans la commune, vingt jours au moins avant le scrutin, par le biais d'un affichage à la maison communale, dans le bulletin communal ou sur le site Internet de la commune.
  La publication mentionne les données visées à l'article 54, premier alinéa, 1° à 4° inclus. Elle rappelle aussi que l'électeur qui n'a pas reçu sa lettre de convocation ou qui ne l'a plus en sa possession peut en retirer un duplicata au secrétariat communal, et ce, jusqu'au jour du scrutin à midi.
Art. 25. Aan artikel 56, § 2, 3°, van hetzelfde decreet wordt de volgende zin toegevoegd:
  "De Vlaamse Regering bepaalt het model van dat attest;".
Art. 25. A l'article 56, § 2, 3° du même décret, la phrase suivante est ajoutée :
  " Le modèle de ce certificat est établi par le Gouvernement flamand ; ".
Art. 26. In artikel 59, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt tussen het woord "zijn" en de woorden "en moet" de zinsnede ", moet men ingeschreven zijn in het bevolkingsregister van een gemeente die behoort tot de provincie," ingevoegd.
Art. 26. A l'article 59, premier alinéa du même décret, il est inséré entre le mot " électeur " et les mots " et conserver " le membre de phrase suivant " , être inscrit au registre de la population d'une commune faisant partie de la province ".
Art. 27. Artikel 60 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 60. Elke lijstnaam bestaat uit ten hoogste twintig tekens. De Vlaamse Regering legt in een besluit de toegelaten tekens vast en kan bepaalde combinaties van tekens verbieden als dat om informaticatechnische redenen vereist is. De lijstnaam moet op het stembiljet boven de kandidatenlijst komen.".
Art. 27. L'article 60 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 60. Chaque nom de liste est composé au plus de vingt caractères. Le gouvernement flamand fixe dans un arrêté les caractères autorisés et peut interdire certaines combinaisons de caractères si cela s'avère nécessaire pour des raisons informatiques. Le nom de liste doit surmonter la liste des candidats sur le bulletin de vote. "
Art. 28. In artikel 61 van hetzelfde decreet wordt het vierde lid vervangen door wat volgt:
  "Het voorstel tot bescherming van de lijstnaam vermeldt de voornaam of voornamen, de achternaam en de contactgegevens van de nationale voorzitter van de politieke formatie of van de door hem gemandateerden.".
Art. 28. A l'article 61 du même décret, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
  " La proposition de protection du nom de liste mentionne les prénom(s), nom et coordonnées du président national de la formation politique ou des personnes mandatées à cet effet par ses soins. "
Art. 29. In artikel 63 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de zin "Kartels gebruiken het gemeenschappelijke volgnummer van de partij die het eerste voorkomt op de stembrief." vervangen door de zin "Lijstnamen die beginnen met een beschermde lijstnaam, kunnen het gemeenschappelijk volgnummer van die partij gebruiken op voorwaarde dat ze een getuigschrift voorleggen als vermeld in artikel 64.";
  2° het derde lid wordt opgeheven.
Art. 29. A l'article 63 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, la phrase " Les cartels utilisent le numéro d'ordre commun du parti qui figure le premier sur le bulletin de vote. " est remplacée par la phrase " Les noms de liste commençant par un nom de liste protégé peuvent utiliser le numéro d'ordre commun de ce parti à condition de présenter une attestation comme indiqué à l'article 64. "
  2° l'alinéa trois est abrogé.
Art. 30. Artikel 64 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 64. Na de loting, vermeld in artikel 63, brengt de Vlaamse Regering de voorzitters van de gemeentelijke hoofdbureaus, de voorzitters van de provinciedistrictshoofdbureaus die gevestigd zijn in de provinciehoofdplaats en de voorzitters van de stadsdistrictshoofdbureaus op de hoogte van de toegekende gemeenschappelijke volgnummers, van de aan de verschillende nummers voorbehouden lijstnamen, en van de voornaam of voornamen en achternaam en de contactgegevens van de nationale voorzitter van de politieke formatie of van de door hem gemandateerden.
  Bij de voordrachten van kandidaten die met toepassing van artikel 61 een beschermde lijstnaam en een gemeenschappelijk volgnummer gebruiken, moet een getuigschrift worden gevoegd van de nationale voorzitter van de politieke formatie of van de door hem gemandateerden.
  Als er geen getuigschrift bij de voordrachten, vermeld in het tweede lid, wordt gevoegd, weigert de voorzitter van het provinciedistrictshoofdbureau, van het gemeentelijk hoofdbureau en van het stadsdistrictshoofdbureau het gebruik van de lijstnaam en van het gemeenschappelijke volgnummer door een niet-erkende lijst ambtshalve voor respectievelijk de provincieraadsverkiezing, de gemeenteraadsverkiezing en de stadsdistrictsraadsverkiezing.".
Art. 30. L'article 64 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 64. A l'issue du tirage au sort visé à l'article 63, le Gouvernement flamand communique aux présidents des bureaux principaux communaux, aux présidents des bureaux principaux de district provincial établis dans le chef-lieu de province et aux présidents des bureaux principaux de district urbain les numéros d'ordre communs ainsi attribués, les noms de liste réservés aux différents numéros ainsi que les prénom(s) et nom et coordonnées du président national de la formation politique ou des personnes mandatées à cet effet par ses soins.
  Les présentations de candidats qui utilisent en application de l'article 61 un nom de liste protégé et un numéro d'ordre commun doivent être accompagnées d'une attestation émise par le président national de la formation politique ou par les personnes mandatées à cet effet par ses soins.
  A défaut d'une pareille attestation jointe aux présentations visées au deuxième alinéa, le président du bureau principal du district provincial, du bureau principal communal ou du bureau principal du district urbain écarte d'office l'utilisation du nom de liste et du numéro d'ordre commun par une liste non reconnue pour, respectivement, les élections provinciales, les élections communales ou les élections urbaines. "
Art. 31. Artikel 65 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 65. Nadat de kandidatenlijsten, conform artikel 92, volledig zijn afgesloten, houdt de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau een afzonderlijke loting om voor de gemeenteraadsverkiezing de volgnummers toe te kennen aan de lijsten die geen gemeenschappelijk volgnummer, conform artikel 63, hebben gekregen.
  De nummers die bij die loting worden toegekend, beginnen bij het nummer dat onmiddellijk volgt op het laatste nummer dat de Vlaamse Regering bij de loting heeft toegekend, conform artikel 63.
  Eerst wordt een volgnummer toegekend aan de volledige lijsten, vervolgens aan de onvolledige lijsten.
  Dit artikel is ook van toepassing op de verkiezing van de stadsdistrictsraden.".
Art. 31. L'article 65 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 65. Après que les listes des candidats ont été définitivement arrêtées, conformément à l'article 92, le président du bureau principal communal procède à un tirage au sort distinct en vue d'attribuer pour les élections communales les numéros d'ordre aux listes qui n'ont pas obtenu de numéro d'ordre commun, conformément à l'article 63.
  Les numéros attribués par ce tirage au sort commencent par le numéro qui suit immédiatement le dernier numéro ayant été attribué au cours du tirage au sort par le Gouvernement flamand, conformément à l'article 63.
  Un numéro d'ordre est d'abord attribué aux listes complètes et ensuite, aux listes incomplètes.
  Le présent article s'applique également à l'élection des conseils de district urbain. "
Art. 32. Artikel 66 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 66. De kandidaten van de lijsten die werden ingediend bij de provinciedistrictshoofdbureaus die buiten de provinciehoofdplaats gevestigd zijn, mogen op de voordrachtsakte aanduiden dat ze verzoeken om hetzelfde volgnummer te krijgen als een van de lijsten die in de provinciehoofdplaats werden ingediend.
  De voorzitter die een verzoek, vermeld in het eerste lid, ontvangt, zendt onmiddellijk een exemplaar van de voordrachtsakte van kandidaten aan de voorzitter van het provinciaal hoofdbureau. De lijsttrekker van de in de hoofdplaats voorgedragen lijsten of de kandidaat die hij daartoe gemandateerd heeft, mag ter plaatse tot uiterlijk 16 uur op de vijfentwintigste dag voor de stemming, inzage nemen van de verzoekschriften, vermeld in het eerste lid. Die lijstrekker of kandidaat verklaart schriftelijk dat hij al dan niet akkoord gaat met het gebruik van hetzelfde volgnummer.".
Art. 32. L'article 66 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 66. Les candidats des listes déposées dans les bureaux principaux de district provincial établis en dehors du chef-lieu de la province peuvent indiquer sur l'acte de présentation qu'ils demandent d'obtenir le même numéro d'ordre qu'une des listes déposées au chef-lieu de la province.
  Le président qui reçoit une demande, comme visée au premier alinéa, transmet immédiatement un exemplaire de l'acte de présentation des candidats au président du bureau principal provincial. Chaque candidat en tête d'une des listes présentées dans le chef-lieu ou le candidat mandaté à cet effet par ses soins peut, sur place et jusqu'au vingt-cinquième jour précédant l'élection, jusqu'à seize heures au plus tard, prendre connaissance des demandes visées au premier alinéa. Le candidat en tête de liste ou le candidat mandaté déclare par écrit son accord ou son désaccord concernant l'utilisation du même numéro d'ordre.
Art. 33. Artikel 67 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 67. § 1. Nadat de kandidatenlijsten, conform artikel 100, volledig zijn afgesloten, houdt de voorzitter van het provinciaal hoofdbureau een afzonderlijke loting om voor de provincieraadsverkiezing de volgnummers toe te kennen aan de lijsten die gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid, vermeld in artikel 66, en die geen gemeenschappelijk volgnummer conform artikel 63 hebben gekregen.
  De nummers die bij die loting worden toegekend, beginnen bij het nummer dat onmiddellijk volgt op het laatste nummer dat de Vlaamse Regering bij de loting heeft toegekend, conform artikel 63.
  Eerst wordt een volgnummer toegekend aan de volledige lijsten, vervolgens aan de onvolledige lijsten.
  § 2. Na de loting, vermeld in paragraaf 1, houdt de voorzitter van het provinciaal hoofdbureau onmiddellijk voor elk provinciedistrict van de provincie een afzonderlijke loting om voor de provincieraadsverkiezing de volgnummers toe te kennen aan de lijsten die niet van een gemeenschappelijk volgnummer, conform paragraaf 1 of artikel 63, zijn voorzien.
  De nummers die bij die loting worden toegekend, beginnen bij het nummer dat onmiddellijk volgt op het laatste nummer dat werd toegekend tijdens de loting, vermeld in paragraaf 1.
  § 3. De voorzitter deelt onmiddellijk het resultaat van de lotingen, vermeld in paragraaf 1 en 2, via het snelste kanaal mee aan de voorzitters van de andere provinciedistrictshoofdbureaus van de provincie.".
Art. 33. L'article 67 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 67. § 1. Après que les listes des candidats ont été définitivement arrêtées, conformément à l'article 100, le président du bureau principal provincial procède à un tirage au sort distinct en vue d'attribuer pour les élections provinciales les numéros d'ordre aux listes qui ont recouru à la possibilité visée à l'article 66 et qui n'ont pas obtenu de numéro d'ordre commun, conformément à l'article 63.
  Les numéros attribués par ce tirage au sort commencent par le numéro qui suit immédiatement le dernier numéro ayant été attribué au cours du tirage au sort par le Gouvernement flamand, conformément à l'article 63.
  Un numéro d'ordre est d'abord attribué aux listes complètes et ensuite, aux listes incomplètes.
  § 2. A l'issue du tirage au sort visé au paragraphe 1, le président du bureau principal provincial procède immédiatement, pour chaque district provincial de la province, à un tirage au sort distinct en vue d'attribuer pour les élections provinciales un numéro d'ordre aux listes qui n'ont pas obtenu de numéro d'ordre commun, conformément à l'article 63, § 1.
  Les numéros attribués par ce tirage au sort commencent par le numéro qui suit immédiatement le dernier numéro ayant été attribué au cours du tirage au sort visé au paragraphe 1.
  § 3. Le président communique immédiatement et par la voie la plus rapide le résultat des tirages au sort visés aux paragraphes 1 et 2 aux présidents des autres bureaux principaux de district provincial. "
Art. 34. In artikel 68 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt:
  " § 1. Ten minste vierendertig dagen vóór de verkiezing van de gemeenteraden maakt de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau bekend:
  1° dat hij op zaterdag, de negenentwintigste dag voor de stemming, tussen 9 en 12 uur en tussen 13 en 16 uur de voordrachtsakten van kandidaten in ontvangst neemt op de zetel van het gemeentelijk hoofdbureau. Hij vermeldt daarbij ook de plaats waar het gemeentelijk hoofdbureau zetelt;
  2° dat hij op dinsdag, de vijfde dag voor de stemming, tussen 14 en 16 uur, de aanwijzingen van getuigen voor de stembureaus en voor de telbureaus G, P en, in voorkomend geval, S in ontvangst neemt.
  De bekendmaking, vermeld in het eerste lid, gebeurt met een aanplakking aan het gemeentehuis, in het gemeentelijke informatieblad of op de website van de gemeente.
  Ten minste vierendertig dagen vóór de verkiezing van de gemeenteraden bezorgt de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau het adres van de zetel van het gemeentelijk hoofdbureau aan de Vlaamse Regering.".
Art. 34. A l'article 68 du même décret, le paragraphe 1 est remplacé par ce qui suit :
  " § 1. Trente-quatre jours au moins avant l'élection des conseils communaux, le président du bureau principal communal publie un avis stipulant :
  1° qu'il recevra les actes de présentation des candidats le samedi, le vingt-neuvième jour avant l'élection, entre neuf et douze heures et entre treize et seize heures, au siège du bureau principal communal. Il mentionne à cet effet le lieu où est établi le bureau principal communal ;
  2° qu'il recevra les désignations des témoins pour les bureaux de vote et pour les bureaux de dépouillement G, P et, le cas échéant, S, le mardi, le cinquième jour avant l'élection, entre quatorze et seize heures.
  La publication visée au premier alinéa a lieu par le biais d'un affichage à la maison communale, dans le bulletin communal ou sur le site Internet de la commune.
  Trente-quatre jours au moins avant l'élection des conseils communaux, le président du bureau principal communal communique au Gouvernement flamand l'adresse où est établi le bureau principal communal. "
Art. 35. In artikel 70 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "De eerste kandidaat van de lijst of de kandidaat die door de eerste kandidaat van de lijst daartoe gemandateerd is, bezorgt tegen ontvangstmelding de voordrachtsakte van kandidaten aan de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau.".
Art. 35. A l'article 70 du même décret, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit :
  " Le premier candidat de la liste ou le candidat mandaté à cet effet par le premier candidat, remet l'acte de présentation des candidats au président du bureau principal communal qui en donne récépissé. "
Art. 36. Artikel 71 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 71. De voordrachtsakte vermeldt de voornaam, eventueel de roepnaam, de achternaam, de geboortedatum, het geslacht, het rijksregisternummer, de hoofdverblijfplaats, de nationaliteit en de handtekening van de kandidaten, alsook de lijstnaam die boven de kandidatenlijst op het stembiljet moet staan.
  De kandidaat die op het stembiljet wil vermeld worden met zijn roepnaam, voegt een akte van bekendheid bij de voordrachtsakte als de roepnaam geen van zijn voornamen is of geen afgeleide is van een van zijn voornamen. De akte van bekendheid kan afgeleverd worden door een vrederechter, een notaris of de burgemeester van de woonplaats van de kandidaat.
  In voorkomend geval vermeldt de voordrachtsakte ook de voornaam, de achternaam, het rijksregisternummer, de hoofdverblijfplaats, de nationaliteit en de handtekening van de kiezers die de kandidaten voordragen.".
Art. 36. L'article 71 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 71. L'acte de présentation indique les prénom(s), éventuel prénom usuel, nom, date de naissance, sexe, numéro de registre national, résidence principale, nationalité et signature des candidats ainsi que le nom de liste appelé à surmonter la liste des candidats sur le bulletin de vote.
  Le candidat qui souhaite être désigné sur le bulletin de vote par son prénom usuel doit joindre un acte de notoriété à l'acte de présentation si le prénom usuel n'est aucun de ses prénoms ni un dérivé d'un de ses prénoms. L'acte de notoriété peut être délivré par un juge de paix, un notaire ou par le bourgmestre de la commune de résidence du candidat.
  Le cas échéant, l'acte de présentation indique également les prénom(s), nom, numéro du registre national, résidence principale, nationalité et signature des électeurs qui présentent les candidats. "
Art. 37. In artikel 73, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt het woord "voegen" vervangen door het woord "verklaren" en worden de woorden "bij hun kandidaatstelling een individuele geschreven en ondertekende verklaring waarin ze hun nationaliteit en het adres van hun hoofdverblijfplaats vermelden en waarin ze verklaren" vervangen door de woorden "in de voordrachtsakte".
Art. 37. A l'article 73 du même décret, le mot " joignent " est remplacé par le mot " déclarent " et les mots " à leur candidature une déclaration individuelle écrite et signée qui mentionne leur nationalité et l'adresse de leur résidence principale et dans laquelle ils attestent " sont remplacés par les mots " dans l'acte de présentation ".
Art. 38. Artikel 77 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 77. Op de voordrachtsakte kunnen een getuige en een plaatsvervangende getuige aangewezen worden die de vergaderingen van het gemeentelijk hoofdbureau bijwonen.".
Art. 38. L'article 77 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 77. L'acte de présentation peut désigner un témoin et un témoin suppléant pour assister aux séances du bureau principal communal. "
Art. 39. In artikel 79 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid opgeheven.
Art. 39. A l'article 79 du même décret, le deuxième alinéa est abrogé.
Art. 40. In artikel 83 van hetzelfde decreet wordt aan punt 1° een punt d) toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "d) paragraaf 1, eerste lid, 2°, wordt geschrapt;".
Art. 40. A l'article 83 du même décret, est ajouté au point 1 un point d) libellé comme suit :
  " d) le paragraphe 1, premier alinéa, 2°, soit rayé ; ".
Art. 41. In artikel 84 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1° wordt punt c) opgeheven;
  2° punt 9° wordt vervangen door wat volgt:
  "9° artikel 77, met dien verstande dat "gemeentelijk hoofdbureau" wordt gelezen als "provinciedistrictshoofdbureau";";
  3° in punt 12° wordt het woord "provinciegouverneur" vervangen door de woorden "voorzitter van het provinciaal hoofdbureau" en wordt het woord "vierentwintigste" vervangen door het woord "zevenentwintigste".
Art. 41. A l'article 84 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 1°, le point c) est abrogé ;
  2° le point 9° est remplacé par ce qui suit :
  " 9° à l'article 77, étant entendu que le terme " bureau principal communal " soit interprété comme " bureau principal de district provincial ; "
  3° au point 12°, les mots " gouverneur de la province " sont remplacés par les mots " président du bureau principal provincial " et le mot " vingt-quatrième " est remplacé par le mot " vingt-septième ".
Art. 42. In artikel 86 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "Het gemeentelijk hoofdbureau onderzoekt:
  1° of de gegevens correct en volledig ingevuld zijn op de voordrachtsakte als vermeld in artikel 71, eerste lid;
  2° of er niet te veel kandidaat-titularissen of kandidaat-opvolgers op de voordrachtsakte staan;
  3° of de regels voor de evenwichtige samenstelling van de kandidatenlijsten, vermeld in artikel 74, 1°, werden nageleefd;
  4° of de regels voor de rangschikking van de kandidaten, vermeld in artikel 74, 2°, werden nageleefd;
  5° of de regels voor de lijstnaam, vermeld in artikel 60 en 62, werden nageleefd;
  6° of de kandidaten verkiesbaar zijn en of de niet-Belgische kandidaten van de Europese Unie de verklaring, vermeld in artikel 73, hebben afgelegd.".
Art. 42. A l'article 86 du même décret, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit :
  " Le bureau principal communal examine :
  1° si l'acte de présentation contient toutes les données visées à l'article 71, premier alinéa et si celles-ci sont correctes ;
  2° s'il n'y a pas trop de candidats titulaires ou de candidats suppléants sur les actes de présentation ;
  3° si les règles relatives à la composition équilibrée des listes de candidats visées à l'article 74, 1°, ont été respectées ;
  4° si les règles relatives au classement des candidats visées à l'article 74, 2°, ont été respectées ;
  5° si les règles relatives aux noms de liste visées aux articles 60 et 62 ont été respectées ;
  6° si les candidats sont éligibles et si les candidats non belges de l'Union européenne ont déposé la déclaration visée à l'article 73. "
Art. 43. Artikel 87 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.
Art. 43. L'article 87 du même décret est abrogé.
Art. 44. In artikel 91 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het tweede tot en met het vijfde lid worden vervangen door wat volgt:
  "De personen, vermeld in het eerste lid, kunnen in voorkomend geval bij de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau een verbeteringsakte indienen tot 16 uur op de vierentwintigste dag voor de stemming. Die verbeteringsakte is alleen ontvankelijk als een kandidaat zich vrijwillig wil terugtrekken of overleden is na de voorlopige afsluiting, of als één of meer kandidaten die op de voordracht voorkomen, afgewezen zijn om een van de volgende redenen:
  1° de gegevens zijn foutief of onvolledig op de voordrachtsakte als vermeld in artikel 71, eerste lid;
  2° er staan te veel kandidaat-titularissen of kandidaat-opvolgers op de voordrachtsakte;
  3° de regels voor de evenwichtige samenstelling van de kandidatenlijsten, vermeld in artikel 74, 1°, werden niet nageleefd;
  4° de regels voor de rangschikking van de kandidaten, vermeld in artikel 74, 2°, werden niet nageleefd;
  5° de regels voor de lijstnaam, vermeld in artikel 60 en 62, werden niet nageleefd;
  6° een kandidaat is niet verkiesbaar of een niet-Belgische kandidaat van de Europese Unie heeft de verklaring, vermeld in artikel 73, niet afgelegd.
  De verbeteringsakte mag geen naam van een nieuwe kandidaat bevatten, behalve in het geval, vermeld in het tweede lid, 6°, en in het geval dat een kandidaat zich vrijwillig terugtrekt of overleden is. Ze mag de volgorde van voordracht die in de afgewezen akte werd aangenomen, niet wijzigen, behalve in het geval, vermeld in het tweede lid, 4°.
  De nieuw voorgedragen kandidaat neemt de plaats in van de geschrapte kandidaat of van diegene die zich terugtrekt of overleden is.
  Vermindering van een te groot aantal kandidaat-titularissen of -opvolgers is alleen mogelijk als uit de verbeteringsakte blijkt dat een kandidaat zijn kandidatuur intrekt.";
  2° er worden een zesde en een zevende lid toegevoegd, die luiden als volgt:
  "De verbeteringsakte wordt ondertekend door de lijsttrekker, de kandidaten die zich vrijwillig terugtrekken en de eventueel nieuw toegevoegde kandidaten.
  De geldige handtekeningen van de voordragende kiezers en van de kandidaten, alsook de regelmatige vermeldingen in de afgewezen voordracht, blijven van kracht als de verbeteringsakte aanvaard wordt.".
Art. 44. A l'article 91 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les alinéas 2 à 5 inclus sont remplacés par ce qui suit :
  " Le cas échéant, les personnes visées au premier alinéa peuvent déposer un acte rectificatif auprès du président du bureau principal communal jusqu'à 16 heures le vingt-quatrième jour avant le jour des élections. Cet acte rectificatif est uniquement recevable lorsqu'un candidat souhaite retirer volontairement sa candidature ou en cas de décès après l'arrêt provisoire ou lorsqu'un ou plusieurs candidats figurant sur la présentation sont écartés pour l'une des raisons suivantes :
  1° les données figurant sur l'acte de présentation sont incorrectes ou incomplètes, comme stipulé à l'article 71, premier alinéa ;
  2° le nombre de candidats titulaires ou suppléants figurant sur l'acte de présentation est trop élevé ;
  3° les règles relatives à la composition équilibrée des listes de candidats visées à l'article 74, 1°, n'ont pas été respectées ;
  4° les règles concernant le classement des candidats visées à l'article 74, 2°, n'ont pas été respectées ;
  5° les règles concernant le nom de liste, visées aux articles 60 et 62 n'ont pas été respectées ;
  6° un candidat est inéligible ou un candidat non belge de l'Union européenne n'a pas déposé la déclaration visée à l'article 73.
  L'acte rectificatif ne peut pas comprendre le nom d'un nouveau candidat, sauf dans le cas visé au deuxième alinéa, 6°, et dans le cas où un candidat retire volontairement sa candidature ou s'il est décédé. Il ne peut en aucun cas modifier l'ordre de présentation qui avait été adopté dans l'acte écarté, sauf dans le cas visé au deuxième alinéa, 4°.
  Le nouveau candidat présenté prend la place du candidat rayé ou du candidat qui se retire ou qui est décédé.
  La réduction d'un nombre trop élevé de candidats titulaires ou suppléants n'est possible que s'il apparaît de l'acte rectificatif qu'un candidat retire sa candidature. "
  2° un alinéa 6 et un alinéa 7 sont ajoutés, qui sont libellés comme suit :
  " L'acte rectificatif est signé par le candidat en tête de liste, les candidats qui se retirent volontairement et les éventuels nouveaux candidats ajoutés.
  Les signatures valables des électeurs présentants et des candidats, ainsi que les énonciations régulières de l'acte écarté restent acquises, si l'acte rectificatif est accepté. "
Art. 45. In artikel 92 van hetzelfde decreet wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Als in de verbeteringsakte de pariteitsregels niet gerespecteerd worden, wijst het gemeentelijk hoofdbureau de lijst in kwestie af. Als er geen verbeteringsakte wordt ingediend, wijst het gemeentelijk hoofdbureau de lijst in kwestie eveneens af, tenzij de pariteit behouden blijft. In dat laatste geval hernummert het de kandidaten op de lijst door de opengevallen plaatsen op te vullen, maar zonder de onderlinge volgorde van de kandidaten te wijzigen. Als het gemeentelijk hoofdbureau overgaat tot het schrappen van kandidaten van een lijst en de pariteit daarbij niet wordt behouden of hersteld, wijst het de lijst in kwestie af. Als een lijst na schrapping van kandidaten niet wordt afgewezen, verliest de lijst in kwestie in voorkomend geval haar gemeenschappelijke volgnummer en komt de lijst onderaan in de nummering.".
Art. 45. A l'article 92 du même décret, il est inséré entre les deuxième et troisième alinéas, un alinéa libellé comme suit :
  " Si les règles de la parité ne sont pas respectées dans l'acte rectificatif, le bureau principal communal écarte la liste en question. Si aucun acte rectificatif n'est déposé, le bureau principal communal écarte également la liste en question, sauf si la parité est maintenue. Dans ce dernier cas de figure, il renumérote les candidats sur la liste en pourvoyant aux places devenues vacantes, sans toutefois modifier l'ordre des candidats. Si le bureau principal communal procède à la radiation de candidats d'une liste et qu'il ne maintient ou ne rétablit pas la parité, la liste en question est écartée. Lorsqu'après une radiation de candidats une liste n'est pas écartée, cette dernière est décalée vers le bas de la numérotation et perd le cas échéant son numéro d'ordre commun. "
Art. 46. In artikel 98 van hetzelfde decreet worden de zinnen "De lijst van de kandidaat-raadsleden wordt onverwijld opgehangen op een aanplakbord aan het gemeentehuis. Het aanplakbiljet vermeldt met vette letters in zwarte inkt de achternaam van de kandidaten, in dezelfde vorm als voor het stembiljet wordt bepaald, en ook hun voornaam of voornamen, hun beroep en hun woonplaats. Het aanplakbiljet vermeldt tevens de onderrichtingen, zoals bepaald door de Vlaamse Regering." vervangen door de zinnen "De lijst van de kandidaat-raadsleden wordt ter inzage gelegd op het gemeentesecretariaat. De lijst vermeldt met vette letters in zwarte inkt de achternaam van de kandidaten, in dezelfde vorm als voor het stembiljet wordt bepaald, en ook hun voornaam en hun woonplaats. De onderrichtingen, vermeld in artikel 123, § 3, worden bij de lijsten gevoegd en ter inzage gelegd.".
Art. 46. A l'article 98 du même décret, les phrases " La liste des candidats conseillers est affichée sans délai aux valves de la maison communale. L'affiche reproduit en caractères gras, à l'encre noire, le nom des candidats, en la même forme que celle qui a été déterminée pour le bulletin de vote, ainsi que leurs prénom(s), profession et domicile. L'affiche reproduit également les instructions, telles qu'elles ont été fixées par le Gouvernement flamand. " sont remplacées par les phrases " La liste des candidats conseillers est déposée aux fins de consultation au secrétariat communal. La liste reproduit en caractères gras, à l'encre noire, le nom des candidats, en la même forme que celle qui a été déterminée pour le bulletin de vote, ainsi que leurs prénom et domicile. Les instructions visées à l'article 123, § 3, sont jointes aux listes et déposées aux fins de consultation. "
Art. 47. In artikel 99 van hetzelfde decreet wordt punt 3° opgeheven.
Art. 47. A l'article 99 du même décret, le point 3° est abrogé.
Art. 48. In artikel 100 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 3° wordt opgeheven;
  2° aan punt 8° worden de volgende zinsnede en zin toegevoegd:
  "en met dien verstande dat een zesde lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "De voorzitter zendt onmiddellijk een exemplaar van alle voordrachtsakten van kandidaten aan de voorzitter van het provinciaal hoofdbureau.".".
Art. 48. A l'article 100 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 3° est abrogé ;
  2° au point 8° sont ajoutés le membre de phrase et la phrase qui suivent :
  " et étant entendu qu'un sixième alinéa soit ajouté, libellé comme suit :
  " Le président transmet immédiatement un exemplaire de tous les actes de présentation de candidats au président du bureau principal provincial. " "
Art. 49. In artikel 112 van hetzelfde decreet worden de woorden "en de kantonhoofdbureaus" opgeheven.
Art. 49. A l'article 112 du même décret, les mots " et des bureaux principaux cantonaux " sont abrogés.
Art. 50. Artikel 114 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 114. Vijf dagen voor de verkiezing mag de indiener van een voordrachtsakte als vermeld in artikel 70, één getuige en één plaatsvervangende getuige per stembureau en per telbureau aanwijzen. De voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau neemt de aanwijzingen van getuigen voor de stembureaus en voor de telbureaus G, P en, in voorkomend geval, S in ontvangst, conform artikel 68, § 1, eerste lid, 2°. ".
Art. 50. L'article 114 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 114. Cinq jours avant les élections, le déposant d'un acte de présentation visé à l'article 70 peut désigner un témoin et un témoin suppléant par bureau de vote et par bureau de dépouillement. Le président du bureau principal communal reçoit les désignations des témoins pour les bureaux de vote et pour les bureaux de dépouillement G, P et, le cas échéant, S, conformément à l'article 68, § 1, premier alinéa, 2°. "
Art. 51. Artikel 115 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 115. Om getuige voor een stembureau te kunnen zijn, moet de persoon in kwestie een gemeenteraadskiezer zijn. In de gemeente waar ook de stadsdistrictsraden worden verkozen, moet de getuige voor een stembureau een stadsdistrictsraadskiezer zijn.
  De getuige voor een telbureau G moet een gemeenteraadskiezer zijn, voor een telbureau P een provincieraadskiezer en voor een telbureau S een stadsdistrictsraadskiezer.
  De kandidaten kunnen als getuige of als plaatsvervangende getuige worden aangewezen.".
Art. 51. L'article 115 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 115. Pour pouvoir être désignée comme témoin dans un bureau de vote, la personne en question doit posséder la qualité d'électeur communal. Dans les communes où les conseils de district urbain sont également élus, le témoin dans un bureau de vote doit posséder la qualité d'électeur urbain.
  Le témoin dans un bureau de dépouillement G doit posséder la qualité d'électeur communal ; dans un bureau de dépouillement P, celle d'électeur provincial et dans un bureau de dépouillement S, celle d'électeur urbain.
  Les candidats peuvent être désignés comme témoin ou comme témoin suppléant. "
Art. 52. In artikel 116 van hetzelfde decreet worden de woorden "kandidaten beslissen" vervangen door de zinsnede "indiener van een voordrachtsakte als vermeld in artikel 70, beslist" en worden de woorden "kandidaten zelf" vervangen door de woorden "indiener zelf".
Art. 52. A l'article 116 du même décret, les mots " Les candidats décident " sont remplacés par le membre de phrase " Le déposant d'un acte de présentation visé à l'article 70 décide " et la phrase " Ils en informent eux-mêmes les témoins qu'ils ont désignés. " est remplacée par la phrase " Il en informe lui-même les témoins qu'il a désignés. "
Art. 53. In artikel 117 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° tussen het woord "getuigen" en het woord "die" wordt de zinsnede "voor een telbureau P" ingevoegd;
  2° het woord "gemeenteraadskiezer" wordt vervangen door het woord "provincieraadskiezer";
  3° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In voorkomend geval moeten de getuigen voor een telbureau G of P die in een ander stadsdistrict kiezer zijn, hun hoedanigheid van gemeenteraadskiezer kunnen aantonen, hetzij via de oproepingsbrief voor de verkiezingen in hun stadsdistrict, hetzij via een uittreksel uit de kiezerslijst.".
Art. 53. A l'article 117 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° entre les mots " témoins " est " qui " est inséré le membre de phrase " dans un bureau de dépouillement P " ;
  2° le mot " électeur communal " est remplacé par le mot " électeur provincial " ;
  3° il est ajouté un deuxième alinéa, libellé comme suit :
  " Le cas échéant, les témoins dans un bureau de dépouillement G ou P qui sont électeurs dans un autre district urbain doivent pouvoir prouver leur qualité d'électeur communal, soit par le biais de la convocation aux élections dans leur district urbain, soit par le biais d'un extrait de la liste des électeurs. "
Art. 54. Artikel 118 en 119 van hetzelfde decreet worden opgeheven.
Art. 54. Les articles 118 et 119 du même décret sont abrogés.
Art. 55. Aan artikel 126 van hetzelfde decreet wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Vóór het begin van de stemverrichtingen mag de getuige vervangen worden door zijn plaatsvervanger en omgekeerd, maar de getuige en de plaatsvervanger kunnen elkaar niet meer aflossen zodra de verrichtingen begonnen zijn.".
Art. 55. A l'article 126 du même décret, est ajouté un cinquième alinéa, libellé comme suit :
  " Avant le début des opérations de vote, le témoin peut être remplacé par son suppléant et vice versa, mais le témoin et le suppléant ne peuvent plus se relayer une fois que les opérations ont commencé. "
Art. 56. In artikel 127 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "Als de voorzitter voor of na de installatie van het stembureau verhinderd of afwezig is, wijst de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, een plaatsvervangende voorzitter aan, conform artikel 49, tweede lid.".
Art. 56. A l'article 127 du même décret, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit :
  " Si le président est empêché ou absent avant ou après l'installation du bureau de vote, le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant, désigne parmi un président suppléant conformément à l'article 49, deuxième alinéa. "
Art. 57. In artikel 134, derde lid, van hetzelfde decreet worden tussen het woord "zijn" en het woord "vóór" de woorden "of die in de wachtrij staan aan te schuiven" ingevoegd.
Art. 57. A l'article 134, troisième alinéa, du même décret, sont insérés entre le mot " local " et le mot " avant " les mots " ou en attente dans la file ".
Art. 58. Aan artikel 137, § 3, van hetzelfde decreet worden een tweede en een derde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
  "De kiezer die gebruikmaakt van een stemhokje voor personen met een lichamelijke beperking dat zich in een ander stemlokaal bevindt dan datgene dat op zijn oproepingsbrief staat, wordt toegelaten tot de stemming in dat stemlokaal.
  Als een kiezer niet kan stemmen in het stemlokaal dat op zijn oproepingsbrief staat omdat het door omstandigheden gesloten of buiten werking is, wordt hij toegelaten tot de stemming in een ander stemlokaal.".
Art. 58. A l'article 137, § 3, du même décret, un deuxième et un troisième alinéa sont ajoutés, libellés comme suit :
  " L'électeur faisant usage d'un isoloir pour personnes souffrant de handicaps physiques se trouvant dans un autre local de vote que celui qui est mentionné sur sa convocation est autorisé à voter dans ce local de vote.
  Si les circonstances font qu'un électeur ne peut pas voter dans le local de vote mentionné sur sa convocation parce que celui-ci est fermé ou hors service, il est autorisé à voter dans un autre local de vote. "
Art. 59. Artikel 146 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 146. De voorzitter van het stembureau bezorgt onmiddellijk na de stemming het formulier voor de betaling van het presentiegeld aan de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau, die controleert of de gegevens volledig zijn.".
Art. 59. L'article 146 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 146. Le président du bureau de vote envoie, immédiatement après l'élection, le formulaire pour le paiement des jetons de présence au président du bureau principal communal, lequel vérifie que les données sont complètes. "
Art. 60. In artikel 154 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het derde lid wordt opgeheven;
  2° in het vierde lid wordt het woord "titelvoerende" opgeheven;
  3° in het vierde lid wordt het woord "titelvoerder" vervangen door het woord "getuige".
Art. 60. A l'article 154 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le troisième alinéa est abrogé ;
  2° au troisième alinéa, le mot " titulaire " est abrogé ;
  3° au quatrième alinéa, le mot " titulaire " est remplacé par le mot " témoin ".
Art. 61. Artikel 159 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 159. De voorzitter van het telbureau bezorgt onmiddellijk na de stemming het formulier voor de betaling van het presentiegeld aan de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau, die controleert of de gegevens volledig zijn.
  De voorzitter van het telbureau bezorgt binnen drie dagen na de stemming aan de vrederechter van het gerechtelijk kanton in een verzegelde enveloppe een lijst van de kandidaat-bijzitters die afwezig waren of te laat kwamen zonder wettige reden van verhindering.".
Art. 61. L'article 159 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 159. Le président du bureau de dépouillement envoie, immédiatement après l'élection, le formulaire pour le paiement des jetons de présence au président du bureau principal communal, lequel vérifie que les données sont complètes.
  Le président du bureau de dépouillement envoie, dans un délai de 3 jours après l'élection, au juge de paix du canton judiciaire, dans une enveloppe scellée, une liste des candidats assesseurs absents ou arrivés en retard sans motif légal d'empêchement. "
Art. 62. In artikel 161 van hetzelfde decreet wordt het derde lid opgeheven.
Art. 62. A l'article 161 du même décret, le troisième alinéa est abrogé.
Art. 63. In artikel 162 van hetzelfde decreet worden de woorden "het proces-verbaal met" telkens opgeheven.
Art. 63. A l'article 162 du même décret, les mots " le procès-verbal avec " sont systématiquement abrogés.
Art. 64. Aan artikel 171 van hetzelfde decreet wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "De Vlaamse Regering maakt de uitslag van de algemene telling van de stemmen en de namen van de kandidaten die tot gemeenteraadslid of opvolger gekozen zijn, publiek bekend.".
Art. 64. A l'article 171 du même décret, il est ajouté un troisième alinéa libellé comme suit :
  " Le Gouvernement flamand proclame publiquement le résultat du recensement général des votes et les noms des candidats élus conseillers communaux ou suppléants. "
Art. 65. Artikel 173 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 173. De gemeentesecretaris legt een afschrift van het proces-verbaal van het gemeentelijk hoofdbureau voor iedereen ter inzage.
  Het gemeentebestuur bezorgt aan iedere kandidaat die erom vraagt, een kopie van dat proces-verbaal.
  Aan de processen-verbaal van de stem- en telbureaus kan inzage verleend worden op schriftelijk verzoek, gericht aan de provinciegouverneur.".
Art. 65. L'article 173 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 173. Le secrétaire communal soumet à l'inspection publique une copie du procès-verbal du bureau principal communal.
  L'administration communale envoie à chaque candidat qui en fait la demande une copie de ce procès-verbal.
  Les procès-verbaux des bureaux de vote et de dépouillement peuvent être consultés sur demande écrite adressée au gouverneur de province. "
Art. 66. Aan artikel 186 van hetzelfde decreet wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "De Vlaamse Regering maakt de uitslag van de algemene telling van de stemmen en de namen van de kandidaten die tot provincieraadslid of opvolger gekozen zijn, publiek bekend.".
Art. 66. A l'article 186 du même décret, il est ajouté un troisième alinéa libellé comme suit :
  " Le Gouvernement flamand proclame publiquement le résultat du recensement général des votes et les noms des candidats élus conseillers provinciaux ou suppléants. "
Art. 67. Artikel 188 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 188. De provinciegriffier legt een afschrift van het proces-verbaal van het provinciaal hoofdbureau voor iedereen ter inzage.
  Het provinciebestuur bezorgt aan iedere kandidaat die erom vraagt, een kopie van dat proces-verbaal.".
Art. 67. L'article 188 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 188. Le greffier provincial soumet à l'inspection publique une copie du procès-verbal du bureau principal provincial.
  L'administration provinciale envoie à chaque candidat qui en fait la demande une copie de ce procès-verbal. "
Art. 68. In artikel 218 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 3 vervangen door wat volgt:
  " § 3. In de gevallen, vermeld in paragraaf 1, 2°, worden bij besluit van de Vlaamse Regering de kiezers uit de samengevoegde gemeenten of uit het overblijvende gedeelte van de gemeente bijeengeroepen binnen de termijn die het Vlaams Parlement daartoe vermeldt in zijn beslissing tot samenvoeging of opsplitsing van de gemeente.
  Als de datum waarop de kiezers hun stem moeten uitbrengen, samenvalt met de gewone verkiezingen, vermeld in artikel 6, dan wordt deze buitengewone verkiezing georganiseerd met toepassing van de bepalingen voor de gewone verkiezingen, vermeld in artikel 6.".
Art. 68. A l'article 218 du même décret, le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Dans les cas visés au paragraphe 1, 2°, les électeurs des communes fusionnées ou de la partie restante de la commune sont convoqués, par arrêté du Gouvernement flamand, dans le délai indiqué par le Parlement flamand dans sa décision de fusion ou de scission.
  Si la date à laquelle les électeurs doivent voter est la même que celle des élections ordinaires visées à l'article 6, ces élections extraordinaires sont alors organisées en application des dispositions pour les élections ordinaires visées à l'article 6. "
Art. 69. In artikel 219, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1° wordt het woord "stembureaus" vervangen door de woorden "stem- en telbureaus" en wordt de zinsnede "artikel 37, § 2, vierde lid" vervangen door de zinsnede "artikel 46 en 49";
  2° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "4° de handelingen die, conform artikel 24 en 25, uiterlijk op 31 augustus moeten worden verricht, moeten worden verricht uiterlijk vijfendertig dagen voor de verkiezing. De handelingen die, conform artikel 44, uiterlijk op 31 augustus moeten worden verricht, moeten worden verricht uiterlijk drieëndertig dagen voor de verkiezing. De handelingen die, conform artikel 46 en 49, uiterlijk op 3 september moeten worden verricht, moeten worden verricht uiterlijk dertig dagen voor de verkiezing.".
Art. 69. A l'article 219, premier alinéa, du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 1, le mot " bureaux de vote " est remplacé par les mots " bureaux de vote et de dépouillement " et le membre de phrase " à l'article 37, § 2, quatrième alinéa " est remplacé par le membre de phrase " aux articles 46 et 49 " ;
  2° il est ajouté un point 4° libellé comme suit :
  " 4° les opérations qui doivent être exécutées au plus tard le 31 août en vertu des articles 24 et 25 doivent être exécutées au plus tard trente-cinq jours avant les élections. Les opérations qui doivent être exécutées au plus tard le 31 août en vertu de l'article 44 doivent être exécutées au plus tard trente-trois jours avant les élections. Les opérations qui, conformément aux articles 46 et 49, doivent être exécutées au plus tard le 3 septembre, doivent être exécutées au plus tard trente jours avant les élections. "
Art. 70. In artikel 244 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "artikel 8, 79 en 80" vervangen door de zinsnede "artikel 8 of 80".
Art. 70. A l'article 244 du même décret, le membre de phrase " des articles 8, 79 et 80 " est remplacé par le membre de phrase " de l'article 8 ou 80 ".
Art. 71. In artikel 261 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2, 1°, wordt het woord "kiesbureaus" vervangen door de woorden "stem- en telbureaus";
  2° in paragraaf 2, 3°, worden tussen het woord "lichamelijke" en het woord "schade" de woorden "en stoffelijke" ingevoegd;
  3° in paragraaf 2, 3°, wordt het woord "kiesbureaus" vervangen door de zinsnede "hoofd-, stem- en telbureaus, en de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger";
  4° aan paragraaf 2 worden een punt 4° tot en met 6° toegevoegd, die luiden als volgt:
  "4° de verzekeringspremies om de lichamelijke en stoffelijke schade te dekken die voortvloeit uit ongevallen die de personeelsleden van de Vlaamse overheid en van de lokale en de provinciale besturen zijn overkomen bij de vervulling van taken naar aanleiding van de verkiezingen. De Vlaamse Regering bepaalt volgens welke regels die risico's worden gedekt;
  5° de vergoeding en de reisvergoeding waarop de leden van de gemeentelijke en provinciale hoofdbureaus en van de stads- en provinciedistrictshoofdbureaus aanspraak kunnen maken, onder de voorwaarden die door de Vlaamse Regering worden bepaald;
  6° de vergoeding waarop de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, aanspraak kan maken, onder de voorwaarden die door de Vlaamse Regering worden bepaald.";
  5° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 3. Alle andere verkiezingsuitgaven dan de uitgaven, vermeld in paragraaf 1 en 2, komen ten laste van de gemeenten.
  De Vlaamse Regering bepaalt de regels om uitgaven op het niveau van het gerechtelijk kanton, het provinciedistrict en de provincie, te verdelen over de gemeenten. De Vlaamse Regering kan de provincies en de gemeenten daarvoor instructies geven.".
Art. 71. A l'article 261 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 2, 1°, les mots " bureaux électoraux " sont remplacés par les mots " bureaux de vote et de dépouillement ";
  2° au paragraphe 2, 3° les mots " et matériels " sont insérés après les mots " dommages corporels " ;
  3° au paragraphe 2, 3°, les mots " bureaux électoraux " sont remplacés par le membre de phrase " bureaux principaux, de vote et de dépouillement ainsi que le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant " ;
  4° au paragraphe 2, des points 4 à 6 inclus sont ajoutés, libellés comme suit :
  " 4° les primes d'assurance destinées à couvrir les dommages corporels et matériels résultant d'accidents survenus aux membres du personnel de l'Autorité flamande et des autorités locales et provinciales dans l'exercice de leur fonction à la suite des élections. Le Gouvernement flamand détermine les modalités selon lesquelles ces risques sont couverts ;
  5° l'indemnité et les indemnités de déplacement auxquelles peuvent prétendre les membres des bureaux principaux communaux et provinciaux et des bureaux principaux de district urbain et de district provincial, aux conditions fixées par le Gouvernement flamand ;
  6° l'indemnité à laquelle peut prétendre le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant, aux conditions fixées par le Gouvernement flamand. " ;
  5° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Toutes les dépenses électorales autres que celles visées aux paragraphes 1 et 2 sont à la charge des communes.
  Le Gouvernement flamand fixe les règles régissant la répartition entre les communes des dépenses effectuées au niveau du canton judiciaire, du district provincial et de la province. Le Gouvernement flamand peut donner des instructions à cet effet aux provinces et aux communes. "
Art. 72. In artikel 280 van hetzelfde decreet worden de punten 2°, 3° en 92° ingetrokken.
Art. 72. A l'article 280 du même décret, les points 2°, 3° et 92° sont abrogés.
Art. 73. De bijlage bij hetzelfde decreet wordt vervangen door de bijlage die bij dit decreet is gevoegd.
Art. 73. L'annexe au même décret est remplacée par l'annexe jointe au présent décret.
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012
CHAPITRE 4. - Modifications apportées au décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012
Art. 74. Aan artikel 4, § 1, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "De Vlaamse Regering wijst de gemeenten aan die een audiomodule kunnen gebruiken tijdens de stemming voor de verkiezing van de organen, vermeld in artikel 3 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet.".
Art. 74. A l'article 4, § 1, du décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012 est ajouté un troisième alinéa, libellé comme suit :
  " Le Gouvernement flamand désigne les communes pouvant utiliser un module audio lors du scrutin pour les élections des organes visés à l'article 3 du décret électoral local et provincial. "
Art. 75. Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.
Art. 75. L'article 6 du même décret est abrogé.
Art. 76. Aan artikel 9, § 2, van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Voor de gemeenten, vermeld in artikel 4, § 1, derde lid, legt de Vlaamse Regering de auditieve versie van de voorgedragen lijsten met de namen van de kandidaten zoals ze door de kiezer zullen gehoord worden, ter goedkeuring voor aan de voorzitters van de hoofdbureaus, vermeld in paragraaf 1. Elke voorzitter bezorgt zijn eventuele opmerkingen schriftelijk aan de Vlaamse Regering.".
Art. 76. A l'article 9, § 2 du même décret, est ajouté un deuxième alinéa, libellé comme suit :
  " Pour les communes visées à l'article 4, § 1, troisième alinéa, le Gouvernement flamand soumet la version audio des listes présentées avec les noms des candidats tels qu'ils pourront être entendus par l'électeur à l'approbation des présidents des bureaux principaux visés au paragraphe 1. Chaque président envoie ses éventuelles remarques par écrit au Gouvernement flamand. "
Art. 77. In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, 3°, worden de woorden "en een printer" opgeheven;
  2° in het eerste lid wordt punt 4° opgeheven;
  3° in het tweede lid wordt de zin "In elk stembureau is één stemhokje uitgerust met een stemcomputer met een handscanner." vervangen door de zin "In elk stemlokaal van de gemeenten, vermeld in artikel 4, § 1, derde lid, is een stemhokje uitgerust met een audiomodule, waarvan de kiezer kan gebruikmaken tijdens het stemproces.";
  4° in het vierde lid wordt het woord "honderdtachtig" vervangen door het woord "tweehonderd";
  5° in het vierde lid wordt de zin "De Vlaamse Regering kan beslissen daarvan af te wijken." opgeheven.
Art. 77. A l'article 10 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, 3°, les mots " et une imprimante " sont abrogés ;
  2° au premier alinéa, le point 4° est abrogé ;
  3° au deuxième alinéa, la phrase " Dans chaque bureau de vote, un isoloir est muni d'un ordinateur de vote avec un scanner à main. " est remplacée par la phrase " Dans chaque local de vote des communes visées à l'article 4, § 1, troisième alinéa, un isoloir est muni d'un module audio que l'électeur peut utiliser lors de son vote. " ;
  4° au quatrième alinéa, le mot " cent quatre-vingts " est remplacé par le mot " deux cents " ;
  5° au quatrième alinéa, la phrase " Le Gouvernement flamand peut décider d'y déroger. " est abrogée.
Art. 78. Aan artikel 11 van hetzelfde decreet wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 4. Het gemeentebestuur stelt een coördinator aan die zorgt voor:
  1° de organisatie van de opleiding van de voorzitters van de stembureaus;
  2° de uitvoering van de verplichte technische testen van de apparatuur;
  3° de opstelling van de apparatuur in de stembureaus;
  4° de logistieke verbruiksgoederen die nodig zijn op de dag van de verkiezingen;
  5° hulp bij het gebruik van de apparatuur door de bureauleden;
  6° de coördinatie van het melden en het oplossen van technische problemen vóór en op de verkiezingsdag.''.
Art. 78. A l'article 11 du même décret, il est ajouté un paragraphe 4, libellé comme suit :
  " § 4. L'administration communale désigne un coordinateur chargé :
  1° de l'organisation de la formation des présidents des bureaux de vote ;
  2° de la réalisation des essais techniques obligatoires des appareils ;
  3° de l'installation des appareils dans les bureaux de vote ;
  4° des consommables logistiques nécessaires le jour des élections ;
  5° de l'aide à l'utilisation des appareils par les membres du bureau ;
  6° de la coordination du signalement et de la résolution des problèmes techniques avant le jour des élections et le jour des élections. "
Art. 79. In artikel 14 van hetzelfde decreet worden de zinnen "Bij wijze van test brengen de voorzitter en eventueel een of meerdere leden van het stembureau stemmen uit die enkel dienen om na te gaan of de apparatuur correct functioneert. De afgedrukte stembiljetten met de aldus uitgebrachte stemmen worden niet in de stembus gedeponeerd." opgeheven.
Art. 79. A l'article 14 du même décret, les phrases " A titre de test, le président et éventuellement un membre ou plusieurs membres du bureau de vote expriment des votes qui servent uniquement à vérifier si le matériel fonctionne correctement. Les bulletins de vote imprimés avec les votes exprimés ainsi ne sont pas déposés dans l'urne. " sont abrogées.
Art. 80. In artikel 17 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zin "De kiezer heeft bovendien de mogelijkheid de inhoud van de barcode op het stembiljet te visualiseren volgens de procedure, vermeld in artikel 18." opgeheven;
  2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin "Nadat de voorzitter of de door hem aangewezen bijzitter heeft vastgesteld dat de kiezer de stem effectief heeft ingescand, vouwt de kiezer het stembiljet opnieuw dicht met de bedrukte zijde naar binnen en overhandigt het aan de bijzitter, die het stembiljet in de stembus deponeert." vervangen door de zin "Nadat de voorzitter of de door hem aangewezen bijzitter heeft vastgesteld dat de kiezer de barcode effectief heeft ingescand, vouwt de kiezer het stembiljet opnieuw dicht met de bedrukte zijde naar binnen en deponeert hij het stembiljet in de stembus.";
  3° in paragraaf 2, eerste lid, 2°, wordt het woord "onvrijwillig" opgeheven;
  4° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 3° opgeheven.
Art. 80. A l'article 17 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, premier alinéa, la phrase " En outre, l'électeur a la possibilité de visualiser le contenu du code à barres sur le bulletin de vote selon la procédure, visée à l'article 18. " est abrogée ;
  2° au paragraphe 1, deuxième alinéa, la phrase " Après que le président ou l'assesseur désigné par lui a constaté que l'électeur a effectivement balayé le vote, l'électeur replie le bulletin de vote avec le côté imprimé à l'intérieur et le remet à l'assesseur, qui dépose le bulletin de vote dans l'urne. " est remplacée par la phrase " Après que le président ou l'assesseur désigné par lui a constaté que l'électeur a effectivement balayé le code à barres, l'électeur replie le bulletin de vote avec le côté imprimé à l'intérieur et le dépose dans l'urne. " ;
  3° au paragraphe 2, premier alinéa, 2°, le mot " involontairement " est abrogé ;
  4° au paragraphe 2, premier alinéa, le point 3 est abrogé.
Art. 81. Artikel 18 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 18. Voor de gemeenten, vermeld in artikel 4, § 1, derde lid, kan de kiezer aan de voorzitter van het stembureau vragen om gebruik te maken van de audiomodule.".
Art. 81. L'article 18 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 18. Pour les communes visées à l'article 4, § 1, troisième alinéa, l'électeur peut demander au président du bureau de vote d'utiliser le module audio. "
Art. 82. In artikel 19, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt tussen het woord "hertelling" en het woord "kan" de zinsnede ", conform artikel 24, derde lid," ingevoegd.
Art. 82. A l'article 19, deuxième alinéa, du même décret, il est inséré entre le mot " éventuel " et le " que " le membre de phrase " , conformément à l'article 24, troisième alinéa, ".
Art. 83. In artikel 21 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "In afwijking van artikel 142 en 144 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet schakelt de voorzitter van het stembureau na afloop van de stemming de stemcomputers uit, maakt het proces-verbaal op en sluit de toepassing af.".
Art. 83. A l'article 21 du même décret, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit :
  " Par dérogation aux articles 142 et 144 du décret électoral local et provincial, le président débranche les ordinateurs de vote à la fin du vote, établit le procès-verbal et clôture l'application. "
Art. 84. In artikel 23, § 1, van hetzelfde decreet wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "De stembiljetten die conform artikel 17, § 2, werden geannuleerd, worden in een aparte verzegelde enveloppe gestopt.".
Art. 84. A l'article 23, § 1 du même décret, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit :
  " Les bulletins de vote annulés conformément à l'article 17, § 2, sont mis dans une enveloppe scellée séparée. "
Art. 85. In artikel 28 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt:
  "1° artikel 42, tweede, derde, vierde, vijfde en zesde lid;";
  2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt:
  "3° artikel 44, § 1, derde lid, 1° en 3° ;".
Art. 85. A l'article 28 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° l'article 42, alinéas deux, trois, quatre, cinq et six ; "
  2° le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° l'article 44, § 1, alinéa trois, 1° et 3° ; ".
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges
CHAPITRE 5. - Modification apportée au décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes
Art. 86. In artikel 26, eerste lid, van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges, gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015, wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° als de verkiezing geheel of gedeeltelijk ongeldig verklaard is, de beslissing van de Raad voor Verkiezingsbetwistingen op dezelfde wijze meegedeeld aan het aftredend raadslid, vermeld in artikel 69, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, of aan de persoon die de voordrachtsakte van kandidaten aan de voorzitter van het hoofdbureau overhandigt, conform artikel 70 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011;".
Art. 86. A l'article 26, premier alinéa, du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes, modifié par le décret du 3 juillet 2015, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° en cas d'invalidation entière ou partielle de l'élection, la décision du Conseil des Contestations électorales est notifiée de la même manière au conseiller sortant visé à l'article 69, premier alinéa, du décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, ou à la personne qui remet l'acte de présentation des candidats au président du bureau principal, conformément à l'article 70 du décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011 ; ".
HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling
CHAPITRE 6. - Disposition finale
Art. 87. Artikel 2 treedt in werking bij de eerstvolgende algehele vernieuwing van de provincieraden.
Art. 87. L'article 2 entre en vigueur lors du prochain renouvellement intégral des conseils provinciaux.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Lijst van de provinciedistricten en de aanwijzing van de provinciedistricthoofdplaats als vermeld in artikel 7, § 1, tweede lid
Art. N. Liste des districts provinciaux et désignation du bureau principal du district provincial comme visé à l'article 2, § 1, deuxième alinéa
  Provincie ANTWERPEN
  Provinciaal kiesarrondissement Antwerpen
  Province d'ANVERS
  Arrondissement électoral provincial d'Anvers
  
provinciedistrict gemeente
Antwerpen Antwerpen (1) (2)
 Aartselaar
 Boechout
 Boom
 Borsbeek
 Brasschaat
 Brecht
 Edegem
 Essen
 Hemiksem
 Hove
 Kalmthout
 Kapellen
 Kontich
 Lint
 Malle
 Mortsel
 Niel
 Ranst
 Rumst
 Schelle
 Schilde
 Schoten
 Stabroek
 Wijnegem
 Wommelgem
 Wuustwezel
 Zandhoven
 Zoersel
 Zwijndrecht
provinciedistrict gemeenteAntwerpen Antwerpen (1) (2)AartselaarBoechoutBoomBorsbeekBrasschaatBrechtEdegemEssenHemiksemHoveKalmthoutKapellenKontichLintMalleMortselNielRanstRumstSchelleSchildeSchotenStabroekWijnegemWommelgemWuustwezelZandhovenZoerselZwijndrecht
Provinciaal kiesarrondissement Mechelen-Turnhout
  
District provincial commune
Anvers Anvers (1) (2)
 Aartselaar
 Boechout
 Boom
 Borsbeek
 Brasschaat
 Brecht
 Edegem
 Essen
 Hemiksem
 Hove
 Kalmthout
 Kapellen
 Kontich
 Lint
 Malle
 Mortsel
 Niel
 Ranst
 Rumst
 Schelle
 Schilde
 Schoten
 Stabroek
 Wijnegem
 Wommelgem
 Wuustwezel
 Zandhoven
 Zoersel
 Zwijndrecht
District provincial communeAnvers Anvers (1) (2)AartselaarBoechoutBoomBorsbeekBrasschaatBrechtEdegemEssenHemiksemHoveKalmthoutKapellenKontichLintMalleMortselNielRanstRumstSchelleSchildeSchotenStabroekWijnegemWommelgemWuustwezelZandhovenZoerselZwijndrecht
Arrondissement électoral provincial de Malines-Turnhout
  
provinciedistrict gemeente
Mechelen Mechelen (2)
 Berlaar
 Bonheiden
 Bornem
 Duffel
 Heist-op-den-Berg
 Lier
 Nijlen
 Putte
 Puurs
 Sint-Amands
 Sint-Katelijne-Waver
 Willebroek
Turnhout Turnhout (2)
 Arendonk
 Baarle-Hertog
 Balen
 Beerse
 Dessel
 Geel
 Grobbendonk
 Herentals
 Herenthout
 Herselt
 Hoogstraten
 Hulshout
 Kasterlee
 Laakdal
 Lille
 Meerhout
 Merksplas
 Mol
 Olen
 Oud-Turnhout
 Ravels
 Retie
 Rijkevorsel
 Vorselaar
 Vosselaar
 Westerlo
provinciedistrict gemeenteMechelen Mechelen (2)BerlaarBonheidenBornemDuffelHeist-op-den-BergLierNijlenPuttePuursSint-AmandsSint-Katelijne-WaverWillebroekTurnhout Turnhout (2)ArendonkBaarle-HertogBalenBeerseDesselGeelGrobbendonkHerentalsHerenthoutHerseltHoogstratenHulshoutKasterleeLaakdalLilleMeerhoutMerksplasMolOlenOud-TurnhoutRavelsRetieRijkevorselVorselaarVosselaarWesterlo
Provincie LIMBURG
  Provinciaal kiesarrondissement Limburg
  
District provincial commune
Malines Malines (2)
 Berlaar
 Bonheiden
 Bornem
 Duffel
 Heist-op-den-Berg
 Lierre
 Nijlen
 Putte
 Puurs
 Sint-Amands
 Sint-Katelijne-Waver
 Willebroek
Turnhout Turnhout (2)
 Arendonk
 Baerle-Duc
 Balen
 Beerse
 Dessel
 Geel
 Grobbendonk
 Herentals
 Herenthout
 Herselt
 Hoogstraten
 Hulshout
 Kasterlee
 Laakdal
 Lille
 Meerhout
 Merksplas
 Mol
 Olen
 Oud-Turnhout
 Ravels
 Retie
 Rijkevorsel
 Vorselaar
 Vosselaar
 Westerlo
District provincial communeMalines Malines (2)BerlaarBonheidenBornemDuffelHeist-op-den-BergLierreNijlenPuttePuursSint-AmandsSint-Katelijne-WaverWillebroekTurnhout Turnhout (2)ArendonkBaerle-DucBalenBeerseDesselGeelGrobbendonkHerentalsHerenthoutHerseltHoogstratenHulshoutKasterleeLaakdalLilleMeerhoutMerksplasMolOlenOud-TurnhoutRavelsRetieRijkevorselVorselaarVosselaarWesterlo
Province du LIMBOURG
  Arrondissement électoral provincial du Limbourg
  
provinciedistrict gemeente
Hasselt Hasselt (1) (2)
 As
 Beringen
 Diepenbeek
 Genk
 Gingelom
 Halen
 Ham
 Herk-de-Stad
 Heusden-Zolder
 Leopoldsburg
 Lummen
 Nieuwerkerken
 Sint-Truiden
 Tessenderlo
 Zonhoven
 Zutendaal
Maaseik Maaseik (2)
 Bree
 Bocholt
 Dilsen-Stokkem
 Hamont-Achel
 Hechtel-Eksel
 Houthalen-Helchteren
 Kinrooi
 Lommel
 Meeuwen-Gruitrode
 Neerpelt
 Opglabbeek
 Overpelt
 Peer
Tongeren Tongeren (2)
 Alken
 Bilzen
 Borgloon
 Heers
 Herstappe
 Hoeselt
 Kortessem
 Lanaken
 Maasmechelen
 Riemst
 Voeren
 Wellen
provinciedistrict gemeenteHasselt Hasselt (1) (2)AsBeringenDiepenbeekGenkGingelomHalenHamHerk-de-StadHeusden-ZolderLeopoldsburgLummenNieuwerkerkenSint-TruidenTessenderloZonhovenZutendaalMaaseik Maaseik (2)BreeBocholtDilsen-StokkemHamont-AchelHechtel-EkselHouthalen-HelchterenKinrooiLommelMeeuwen-GruitrodeNeerpeltOpglabbeekOverpeltPeerTongeren Tongeren (2)AlkenBilzenBorgloonHeersHerstappeHoeseltKortessemLanakenMaasmechelenRiemstVoerenWellen
Provincie OOST-VLAANDEREN
  Provinciaal kiesarrondissement Gent
  
District provincial commune
Hasselt Hasselt (1) (2)
 As
 Beringen
 Diepenbeek
 Genk
 Gingelom
 Halen
 Ham
 Herck-la-Ville
 Heusden-Zolder
 Bourg-Léopold
 Lummen
 Nieuwerkerken
 Saint-Trond
 Tessenderlo
 Zonhoven
 Zutendaal
Maaseik Maaseik (2)
 Bree
 Bocholt
 Dilsen-Stokkem
 Hamont-Achel
 Hechtel-Eksel
 Houthalen-Helchteren
 Kinrooi
 Lommel
 Meeuwen-Gruitrode
 Neerpelt
 Opglabbeek
 Overpelt
 Peer
Tongres Tongres (2)
 Alken
 Bilzen
 Looz
 Heers
 Herstappe
 Hoeselt
 Kortessem
 Lanaken
 Maasmechelen
 Riemst
 Fourons
 Wellen
District provincial communeHasselt Hasselt (1) (2)AsBeringenDiepenbeekGenkGingelomHalenHamHerck-la-VilleHeusden-ZolderBourg-LéopoldLummenNieuwerkerkenSaint-TrondTessenderloZonhovenZutendaalMaaseik Maaseik (2)BreeBocholtDilsen-StokkemHamont-AchelHechtel-EkselHouthalen-HelchterenKinrooiLommelMeeuwen-GruitrodeNeerpeltOpglabbeekOverpeltPeerTongres Tongres (2)AlkenBilzenLoozHeersHerstappeHoeseltKortessemLanakenMaasmechelenRiemstFouronsWellen
Provincie OOST-VLAANDEREN
  Provinciaal kiesarrondissement Gent
  
provinciedistrict gemeente
Gent Gent (1) (2)
 Aalter
 Assenede
 De Pinte
 Deinze
 Destelbergen
 Eeklo
 Evergem
 Gavere
 Kaprijke
 Knesselare
 Lochristi
 Lovendegem
 Maldegem
 Melle
 Merelbeke
 Moerbeke
 Nazareth
 Nevele
 Oosterzele
 Sint-Laureins
 Sint-Martens-Latem
 Waarschoot
 Wachtebeke
 Zelzate
 Zomergem
 Zulte
provinciedistrict gemeenteGent Gent (1) (2)AalterAssenedeDe PinteDeinzeDestelbergenEekloEvergemGavereKaprijkeKnesselareLochristiLovendegemMaldegemMelleMerelbekeMoerbekeNazarethNeveleOosterzeleSint-LaureinsSint-Martens-LatemWaarschootWachtebekeZelzateZomergemZulte
Provinciaal kiesarrondissement Aalst-Oudenaarde
  
provinciedistrict gemeente
Gent Gent (1) (2)
 Aalter
 Assenede
 De Pinte
 Deinze
 Destelbergen
 Eeklo
 Evergem
 Gavere
 Kaprijke
 Knesselare
 Lochristi
 Lovendegem
 Maldegem
 Melle
 Merelbeke
 Moerbeke
 Nazareth
 Nevele
 Oosterzele
 Sint-Laureins
 Sint-Martens-Latem
 Waarschoot
 Wachtebeke
 Zelzate
 Zomergem
 Zulte
provinciedistrict gemeenteGent Gent (1) (2)AalterAssenedeDe PinteDeinzeDestelbergenEekloEvergemGavereKaprijkeKnesselareLochristiLovendegemMaldegemMelleMerelbekeMoerbekeNazarethNeveleOosterzeleSint-LaureinsSint-Martens-LatemWaarschootWachtebekeZelzateZomergemZulte
Provinciaal kiesarrondissement Aalst-Oudenaarde
  
provinciedistrict gemeente
Aalst-Oudenaarde Aalst (2)
 Brakel
 Denderleeuw
 Erpe-Mere
 Geraardsbergen
 Haaltert
 Herzele
 Horebeke
 Kluisbergen
 Kruishoutem
 Lede
 Lierde
 Maarkedal
 Ninove
 Oudenaarde
 Ronse
 Sint-Lievens-Houtem
 Wortegem-Petegem
 Zingem
 Zottegem
 Zwalm
provinciedistrict gemeenteAalst-Oudenaarde Aalst (2)BrakelDenderleeuwErpe-MereGeraardsbergenHaaltertHerzeleHorebekeKluisbergenKruishoutemLedeLierdeMaarkedalNinoveOudenaardeRonseSint-Lievens-HoutemWortegem-PetegemZingemZottegemZwalm
Provinciaal kiesarrondissement Dendermonde-Sint-Niklaas
  
District provincial commune
Alost-Audenarde Alost (2)
 Brakel
 Denderleeuw
 Erpe-Mere
 Grammont
 Haaltert
 Herzele
 Horebeke
 Kluisbergen
 Kruishoutem
 Lede
 Lierde
 Maarkedal
 Ninove
 Audenarde
 Renaix
 Sint-Lievens-Houtem
 Wortegem-Petegem
 Zingem
 Zottegem
 Zwalm
District provincial communeAlost-Audenarde Alost (2)BrakelDenderleeuwErpe-MereGrammontHaaltertHerzeleHorebekeKluisbergenKruishoutemLedeLierdeMaarkedalNinoveAudenardeRenaixSint-Lievens-HoutemWortegem-PetegemZingemZottegemZwalm
Arrondissement électoral provincial de Termonde-Saint-Nicolas
  
provinciedistrict gemeente
Dendermonde-Sint-Niklaas Sint-Niklaas (2)
 Berlare
 Beveren
 Buggenhout
 Dendermonde
 Hamme
 Kruibeke
 Laarne
 Lebbeke
 Lokeren
 Sint-Gillis-Waas
 Stekene
 Temse
 Waasmunster
 Wetteren
 Wichelen
 Zele
provinciedistrict gemeenteDendermonde-Sint-Niklaas Sint-Niklaas (2)BerlareBeverenBuggenhoutDendermondeHammeKruibekeLaarneLebbekeLokerenSint-Gillis-WaasStekeneTemseWaasmunsterWetterenWichelenZele
Provincie VLAAMS-BRABANT
  Provinciaal kiesarrondissement Leuven
  
District provincial commune
Termonde-Saint-Nicolas Saint-Nicolas (2)
 Berlare
 Beveren
 Buggenhout
 Termonde
 Hamme
 Kruibeke
 Laarne
 Lebbeke
 Lokeren
 Saint-Gilles-Waes
 Stekene
 Tamise
 Waasmunster
 Wetteren
 Wichelen
 Zele
District provincial communeTermonde-Saint-Nicolas Saint-Nicolas (2)BerlareBeverenBuggenhoutTermondeHammeKruibekeLaarneLebbekeLokerenSaint-Gilles-WaesStekeneTamiseWaasmunsterWetterenWichelenZele
Province du BRABANT FLAMAND
  Arrondissement électoral provincial de LOUVAIN
  
provinciedistrict gemeente
Leuven Leuven (1) (2)
 Aarschot
 Begijnendijk
 Bertem
 Bekkevoort
 Bierbeek
 Boortmeerbeek
 Boutersem
 Diest
 Geetbets
 Glabbeek
 Haacht
 Herent
 Hoegaarden
 Holsbeek
 Huldenberg
 Keerbergen
 Kortenaken
 Kortenberg
 Landen
 Linter
 Lubbeek
 Oud-Heverlee
 Rotselaar
 Scherpenheuvel-Zichem
 Tervuren
 Tielt-Winge
 Tienen
 Tremelo
 Zoutleeuw
provinciedistrict gemeenteLeuven Leuven (1) (2)AarschotBegijnendijkBertemBekkevoortBierbeekBoortmeerbeekBoutersemDiestGeetbetsGlabbeekHaachtHerentHoegaardenHolsbeekHuldenbergKeerbergenKortenakenKortenbergLandenLinterLubbeekOud-HeverleeRotselaarScherpenheuvel-ZichemTervurenTielt-WingeTienenTremeloZoutleeuw
Provinciaal kiesarrondissement HALLE-VILVOORDE
  
District provincial commune
Louvain Louvain (1) (2)
 Aarschot
 Begijnendijk
 Bertem
 Bekkevoort
 Bierbeek
 Boortmeerbeek
 Boutersem
 Diest
 Geetbets
 Glabbeek
 Haacht
 Herent
 Hoegaarden
 Holsbeek
 Huldenberg
 Keerbergen
 Kortenaken
 Kortenberg
 Landen
 Linter
 Lubbeek
 Oud-Heverlee
 Rotselaar
 Montaigu-Zichem
 Tervuren
 Tielt-Winge
 Tirlemont
 Tremelo
 Léau
District provincial communeLouvain Louvain (1) (2)AarschotBegijnendijkBertemBekkevoortBierbeekBoortmeerbeekBoutersemDiestGeetbetsGlabbeekHaachtHerentHoegaardenHolsbeekHuldenbergKeerbergenKortenakenKortenbergLandenLinterLubbeekOud-HeverleeRotselaarMontaigu-ZichemTervurenTielt-WingeTirlemontTremeloLéau
Arrondissement électoral provincial de HAL-VILVORDE
  
provinciedistrict gemeente
Halle-Vilvoorde Vilvoorde (2)
 Affligem
 Asse
 Beersel
 Bever
 Dilbeek
 Drogenbos
 Galmaarden
 Gooik
 Grimbergen
 Halle
 Herne
 Hoeilaart
 Kampenhout
 Kapelle-op-den-Bos
 Kraainem
 Lennik
 Liedekerke
 Linkebeek
 Londerzeel
 Machelen
 Meise
 Merchtem
 Opwijk
 Overijse
 Pepingen
 Sint-Genesius-Rode
 Sint-Pieters-Leeuw
 Steenokkerzeel
 Ternat
 Roosdaal
 Wemmel
 Wezembeek-Oppem
 Zaventem
 Zemst
provinciedistrict gemeenteHalle-Vilvoorde Vilvoorde (2)AffligemAsseBeerselBeverDilbeekDrogenbosGalmaardenGooikGrimbergenHalleHerneHoeilaartKampenhoutKapelle-op-den-BosKraainemLennikLiedekerkeLinkebeekLonderzeelMachelenMeiseMerchtemOpwijkOverijsePepingenSint-Genesius-RodeSint-Pieters-LeeuwSteenokkerzeelTernatRoosdaalWemmelWezembeek-OppemZaventemZemst
Provincie WEST-VLAANDEREN
  Provinciaal kiesarrondissement Brugge
  
District provincial commune
Hal-Vilvorde Vilvorde (2)
 Affligem
 Asse
 Beersel
 Biévène
 Dilbeek
 Drogenbos
 Gammerages
 Gooik
 Grimbergen
 Hal
 Herne
 Hoeilaart
 Kampenhout
 Kapelle-op-den-Bos
 Kraainem
 Lennik
 Liedekerke
 Linkebeek
 Londerzeel
 Machelen
 Meise
 Merchtem
 Opwijk
 Overijse
 Pepingen
 Rhode-Saint-Genèse
 Sint-Pieters-Leeuw
 Steenokkerzeel
 Ternat
 Roosdaal
 Wemmel
 Wezembeek-Oppem
 Zaventem
 Zemst
District provincial communeHal-Vilvorde Vilvorde (2)AffligemAsseBeerselBiévèneDilbeekDrogenbosGammeragesGooikGrimbergenHalHerneHoeilaartKampenhoutKapelle-op-den-BosKraainemLennikLiedekerkeLinkebeekLonderzeelMachelenMeiseMerchtemOpwijkOverijsePepingenRhode-Saint-GenèseSint-Pieters-LeeuwSteenokkerzeelTernatRoosdaalWemmelWezembeek-OppemZaventemZemst
Province de FLANDRE OCCIDENTALE
  Arrondissement électoral provincial de Bruges
  
provinciedistrict gemeente
Brugge Brugge (1) (2)
 Beernem
 Blankenberge
 Damme
 Jabbeke
 Knokke-Heist
 Oostkamp
 Torhout
 Zedelgem
 Zuienkerke
provinciedistrict gemeenteBrugge Brugge (1) (2)BeernemBlankenbergeDammeJabbekeKnokke-HeistOostkampTorhoutZedelgemZuienkerke
Provinciaal kiesarrondissement Ieper-Oostende-Diksmuide
  
Bruges Bruges (1) (2)
 Beernem
 Blankenberge
 Damme
 Jabbeke
 Knokke-Heist
 Oostkamp
 Torhout
 Zedelgem
 Zuienkerke
Bruges Bruges (1) (2)BeernemBlankenbergeDammeJabbekeKnokke-HeistOostkampTorhoutZedelgemZuienkerke
Arrondissement électoral provincial d'Ypres-Ostende-Dixmude
  
provinciedistrict gemeente
Ieper-Oostende-Diksmuide Oostende (2)
 Alveringem
 Bredene
 De Haan
 De Panne
 Diksmuide
 Gistel
 Heuvelland
 Houthulst
 Ichtegem
 Ieper
 Koekelare
 Koksijde
 Kortemark
 Langemark-Poelkapelle
 Lo-Reninge
 Mesen
 Middelkerke
 Nieuwpoort
 Oudenburg
 Poperinge
 Veurne
 Vleteren
 Wervik
 Zonnebeke
provinciedistrict gemeenteIeper-Oostende-Diksmuide Oostende (2)AlveringemBredeneDe HaanDe PanneDiksmuideGistelHeuvellandHouthulstIchtegemIeperKoekelareKoksijdeKortemarkLangemark-PoelkapelleLo-ReningeMesenMiddelkerkeNieuwpoortOudenburgPoperingeVeurneVleterenWervikZonnebeke
Provinciaal kiesarrondissement Kortrijk-Roeselare-Tielt
  
District provincial commune
Ypres-Ostende-Dixmude Ostende (2)
 Alveringem
 Bredene
 De Haan
 La Panne
 Dixmude
 Gistel
 Heuvelland
 Houthulst
 Ichtegem
 Ypres
 Koekelare
 Coxyde
 Kortemark
 Langemark-Poelkapelle
 Lo-Reninge
 Messines
 Middelkerke
 Nieuport
 Oudenburg
 Poperinge
 Furnes
 Vleteren
 Wervik
 Zonnebeke
District provincial communeYpres-Ostende-Dixmude Ostende (2)AlveringemBredeneDe HaanLa PanneDixmudeGistelHeuvellandHouthulstIchtegemYpresKoekelareCoxydeKortemarkLangemark-PoelkapelleLo-ReningeMessinesMiddelkerkeNieuportOudenburgPoperingeFurnesVleterenWervikZonnebeke
Arrondissement électoral provincial de Courtrai-Roulers-Tielt
  
provinciedistrict gemeente
Kortrijk-Roeselare-Tielt Kortrijk (2)
 Anzegem
 Ardooie
 Avelgem
 Deerlijk
 Dentergem
 Harelbeke
 Hooglede
 Ingelmunster
 Izegem
 Kuurne
 Ledegem
 Lendelede
 Lichtervelde
 Menen
 Meulebeke
 Moorslede
 Pittem
 Oostrozebeke
 Roeselare
 Ruiselede
 Spiere-Helkijn
 Staden
 Tielt
 Waregem
 Wevelgem
 Wielsbeke
 Wingene
 Zwevegem
provinciedistrict gemeenteKortrijk-Roeselare-Tielt Kortrijk (2)AnzegemArdooieAvelgemDeerlijkDentergemHarelbekeHoogledeIngelmunsterIzegemKuurneLedegemLendeledeLichterveldeMenenMeulebekeMoorsledePittemOostrozebekeRoeselareRuiseledeSpiere-HelkijnStadenTieltWaregemWevelgemWielsbekeWingeneZwevegem
(1) hoofdplaats van de provincie
  (2) hoofdplaats van het provinciedistrict
  
District provincial commune
Courtrai-Roulers-Tielt Courtrai (2)
 Anzegem
 Ardooie
 Avelgem
 Deerlijk
 Dentergem
 Harelbeke
 Hooglede
 Ingelmunster
 Izegem
 Kuurne
 Ledegem
 Lendelede
 Lichtervelde
 Menin
 Meulebeke
 Moorslede
 Pittem
 Oostrozebeke
 Roulers
 Ruiselede
 Espierres-Helchin
 Staden
 Tielt
 Waregem
 Wevelgem
 Wielsbeke
 Wingene
 Zwevegem
District provincial communeCourtrai-Roulers-Tielt Courtrai (2)AnzegemArdooieAvelgemDeerlijkDentergemHarelbekeHoogledeIngelmunsterIzegemKuurneLedegemLendeledeLichterveldeMeninMeulebekeMoorsledePittemOostrozebekeRoulersRuiseledeEspierres-HelchinStadenTieltWaregemWevelgemWielsbekeWingeneZwevegem
(1) chef-lieu de la province
  (2) chef-lieu du district provincial .