Artikel 1. Aan artikel 1 van het ministerieel besluit van 3 april 2015 tot het verlenen van subsidies voor beheerovereenkomsten met toepassing van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling worden een punt 9° en een punt 10° toegevoegd, die luiden als volgt :
"9° gemelde percelen : de percelen waarop jaarlijks via de verzamelaanvraag wordt gemeld waar het beheerpakket wordt toegepast en waarvoor een betalingsaanvraag wordt gedaan;
10° bouwland : alle subsidiabele teelten met uitzondering van blijvend grasland, meerjarige fruit- en sierteelten en houtige gewassen.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
8 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 3 april 2015 tot het verlenen van subsidies voor beheerovereenkomsten met toepassing van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling
Titre
8 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'Arrêté ministériel du 3 avril 2015 relatif à l'octroi de subventions à des contrats de gestion en application du Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (49)
Texte (49)
Article 1er. A l'article 1er de l'Arrêté ministériel du 3 avril 2015 relatif à l'octroi de subventions à des contrats de gestion en application du Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural, il est inséré un point 9 et un point 10 qui s'énoncent comme suit :
" 9° parcelles déclarées : les parcelles pour lesquelles il est déclaré annuellement via la demande unique où le paquet de gestion est appliqué et pour lesquelles une demande de paiement est introduite ;
10° terres arables : toutes les cultures subventionnables à l'exception des prairies permanentes, des cultures de fruits et de plantes ornementales et des plantes ligneuses. "
" 9° parcelles déclarées : les parcelles pour lesquelles il est déclaré annuellement via la demande unique où le paquet de gestion est appliqué et pour lesquelles une demande de paiement est introduite ;
10° terres arables : toutes les cultures subventionnables à l'exception des prairies permanentes, des cultures de fruits et de plantes ornementales et des plantes ligneuses. "
Art. 2. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
"2° het perceel is grasland;";
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt :
"De volgende basisnormen gelden bij het beheerpakket ontwikkeling soortenrijk grasland :
1° met behoud van de toepassing van het tweede lid, 3° wordt het perceel ofwel beweid ofwel minstens een keer per jaar gemaaid om verruiging en verbossing tegen te gaan; als gemaaid wordt, wordt het maaisel afgevoerd;
2° als beweiden is toegestaan volgens de beheerovereenkomst dan houdt de beheerder een bemestingsregister op perceelsniveau bij volgens de bepalingen vastgesteld in uitvoering van artikel 24, § 5 van het Mestdecreet van 22 december 2006; het voormeld register wordt bijgehouden voor het perceel in kwestie en niet voor de perceelsgroep in kwestie.".
1° in het eerste lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
"2° het perceel is grasland;";
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt :
"De volgende basisnormen gelden bij het beheerpakket ontwikkeling soortenrijk grasland :
1° met behoud van de toepassing van het tweede lid, 3° wordt het perceel ofwel beweid ofwel minstens een keer per jaar gemaaid om verruiging en verbossing tegen te gaan; als gemaaid wordt, wordt het maaisel afgevoerd;
2° als beweiden is toegestaan volgens de beheerovereenkomst dan houdt de beheerder een bemestingsregister op perceelsniveau bij volgens de bepalingen vastgesteld in uitvoering van artikel 24, § 5 van het Mestdecreet van 22 december 2006; het voormeld register wordt bijgehouden voor het perceel in kwestie en niet voor de perceelsgroep in kwestie.".
Art. 2. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
" 2° la parcelle est une prairie ; " ;
2° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante :
" Les normes de base suivantes s'appliquent en cas du paquet de gestion prairies riches en espèces :
1° sans préjudice de l'application de l'alinéa deux, 3° soit le pâturage est autorisé sur la parcelle, soit elle est fauchée au moins une fois par an pour lutter contre la prolifération et le boisement ; en cas de fauchage, les déchets sont évacués ;
2° lorsque le pâturage est autorisé selon le contrat de gestion, le gestionnaire tient un registre de fertilisation au niveau de la parcelle selon les dispositions fixées en exécution de l'article 24, § 5, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 ; le registre précité est tenu pour la parcelle concernée et non pas pour le groupe de parcelles concernées. ".
1° à l'alinéa 1er, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
" 2° la parcelle est une prairie ; " ;
2° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante :
" Les normes de base suivantes s'appliquent en cas du paquet de gestion prairies riches en espèces :
1° sans préjudice de l'application de l'alinéa deux, 3° soit le pâturage est autorisé sur la parcelle, soit elle est fauchée au moins une fois par an pour lutter contre la prolifération et le boisement ; en cas de fauchage, les déchets sont évacués ;
2° lorsque le pâturage est autorisé selon le contrat de gestion, le gestionnaire tient un registre de fertilisation au niveau de la parcelle selon les dispositions fixées en exécution de l'article 24, § 5, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 ; le registre précité est tenu pour la parcelle concernée et non pas pour le groupe de parcelles concernées. ".
Art. 3. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
"1° het perceel is grasland;";
2° in het tweede lid, 3°, a) wordt de zinsnede "artikel 3, 23° van het Mestdecreet" vervangen door de zinsnede "artikel 3, § 8, 4° van het Mestdecreet van 22 december 2006;";
3° het derde lid wordt vervangen door wat volgt :
"De volgende basisnorm gelden bij het beheerpakket instandhouding soortenrijk grasland :
1° met behoud van de toepassing van het tweede lid, 3° wordt het perceel ofwel beweid ofwel minstens een keer per jaar gemaaid om verruiging en verbossing tegen te gaan; als gemaaid wordt, wordt het maaisel afgevoerd;
2° als beweiden is toegestaan volgens de beheerovereenkomst dan houdt de beheerder een bemestingsregister op perceelsniveau bij volgens de bepalingen vastgesteld in uitvoering van artikel 24, § 5 van het Mestdecreet; het voormeld register wordt bijgehouden voor het perceel in kwestie en niet voor de perceelsgroep in kwestie.".
1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
"1° het perceel is grasland;";
2° in het tweede lid, 3°, a) wordt de zinsnede "artikel 3, 23° van het Mestdecreet" vervangen door de zinsnede "artikel 3, § 8, 4° van het Mestdecreet van 22 december 2006;";
3° het derde lid wordt vervangen door wat volgt :
"De volgende basisnorm gelden bij het beheerpakket instandhouding soortenrijk grasland :
1° met behoud van de toepassing van het tweede lid, 3° wordt het perceel ofwel beweid ofwel minstens een keer per jaar gemaaid om verruiging en verbossing tegen te gaan; als gemaaid wordt, wordt het maaisel afgevoerd;
2° als beweiden is toegestaan volgens de beheerovereenkomst dan houdt de beheerder een bemestingsregister op perceelsniveau bij volgens de bepalingen vastgesteld in uitvoering van artikel 24, § 5 van het Mestdecreet; het voormeld register wordt bijgehouden voor het perceel in kwestie en niet voor de perceelsgroep in kwestie.".
Art. 3. A l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° la parcelle est une prairie ; " ;
2° à l'alinéa deux, 3°, a) la partie de phrase " article 3, 23° du décret sur les engrais " est remplacée par la partie de phrase " article 3, § 8, 4° du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 ; " ;
3° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante :
" Les normes de base suivantes s'appliquent en cas du paquet de gestion conservation des prairies riches en espèces :
1° sans préjudice de l'application de l'alinéa deux, 3° soit le pâturage est autorisé sur la parcelle, soit elle est fauchée au moins une fois par an pour lutter contre la prolifération et le boisement ; en cas de fauchage, les déchets sont évacués ;
2° lorsque le pâturage est autorisé selon le contrat de gestion, le gestionnaire tient un registre de fertilisation au niveau de la parcelle selon les dispositions fixées en exécution de l'article 24, § 5, du décret sur les engrais ; le registre précité est tenu pour la parcelle concernée et non pas pour le groupe de parcelles concernées. ".
1° à l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° la parcelle est une prairie ; " ;
2° à l'alinéa deux, 3°, a) la partie de phrase " article 3, 23° du décret sur les engrais " est remplacée par la partie de phrase " article 3, § 8, 4° du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 ; " ;
3° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante :
" Les normes de base suivantes s'appliquent en cas du paquet de gestion conservation des prairies riches en espèces :
1° sans préjudice de l'application de l'alinéa deux, 3° soit le pâturage est autorisé sur la parcelle, soit elle est fauchée au moins une fois par an pour lutter contre la prolifération et le boisement ; en cas de fauchage, les déchets sont évacués ;
2° lorsque le pâturage est autorisé selon le contrat de gestion, le gestionnaire tient un registre de fertilisation au niveau de la parcelle selon les dispositions fixées en exécution de l'article 24, § 5, du décret sur les engrais ; le registre précité est tenu pour la parcelle concernée et non pas pour le groupe de parcelles concernées. ".
Art. 4. In artikel 19, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
"2° het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd, wordt uitgebaat als akkerland en als akkerland geregistreerd in de verzamelaanvraag en heeft een jaarlijkse teeltrotatie; het is niet toegestaan om meerdere opeenvolgende jaren grassen en mengsels van grassen met andere kruidachtige voedergewassen te verbouwen op het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd; als het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd braakliggend land is waarop een minimumactiviteit wordt uitgevoerd als vermeld in artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 en ecologisch aandachtsgebied is als vermeld in artikel 1, 6° van het voormelde besluit, is een jaarlijkse teeltrotatie niet vereist;".
"2° het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd, wordt uitgebaat als akkerland en als akkerland geregistreerd in de verzamelaanvraag en heeft een jaarlijkse teeltrotatie; het is niet toegestaan om meerdere opeenvolgende jaren grassen en mengsels van grassen met andere kruidachtige voedergewassen te verbouwen op het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd; als het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd braakliggend land is waarop een minimumactiviteit wordt uitgevoerd als vermeld in artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 en ecologisch aandachtsgebied is als vermeld in artikel 1, 6° van het voormelde besluit, is een jaarlijkse teeltrotatie niet vereist;".
Art. 4. A l'article 19, alinéa 1er, du même arrêté, le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
" 2° la parcelle dont le lessivage est tamponné est exploitée comme terre arable et est enregistrée comme terre arable dans la demande unique et a une rotation des cultures annuelle ; il n'est pas autorisé de cultiver pendant plusieurs années consécutives des graminées et des mélanges de graminées avec d'autres plantes fourragères herbacées sur la parcelle dont le lessivage est tamponné ; si la parcelle dont le lessivage est tamponné est une terre en jachère sur laquelle une activité minimum est effectuée comme indiqué à l'article 22 de l'Arrêté du Gouverment flamand du 24 octobre 2014 ainsi qu'une surface d'intérêt écologique comme mentionné à l'article 1er, 6° de l'arrêté susmentionné, une rotation des cultures annuelle n'est pas requise ; ".
" 2° la parcelle dont le lessivage est tamponné est exploitée comme terre arable et est enregistrée comme terre arable dans la demande unique et a une rotation des cultures annuelle ; il n'est pas autorisé de cultiver pendant plusieurs années consécutives des graminées et des mélanges de graminées avec d'autres plantes fourragères herbacées sur la parcelle dont le lessivage est tamponné ; si la parcelle dont le lessivage est tamponné est une terre en jachère sur laquelle une activité minimum est effectuée comme indiqué à l'article 22 de l'Arrêté du Gouverment flamand du 24 octobre 2014 ainsi qu'une surface d'intérêt écologique comme mentionné à l'article 1er, 6° de l'arrêté susmentionné, une rotation des cultures annuelle n'est pas requise ; ".
Art. 5. In artikel 22, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
"2° het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd, wordt uitgebaat als akkerland en als akkerland geregistreerd in de verzamelaanvraag en heeft een jaarlijkse teeltrotatie; het is niet toegestaan om meerdere opeenvolgende jaren grassen en mengsels van grassen met andere kruidachtige voedergewassen te verbouwen op het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd; als het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd braakliggend land is waarop een minimumactiviteit wordt uitgevoerd als vermeld in artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 en ecologisch aandachtsgebied is als vermeld in artikel 1, 6° van het voormelde besluit, is een jaarlijkse teeltrotatie niet vereist;".
"2° het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd, wordt uitgebaat als akkerland en als akkerland geregistreerd in de verzamelaanvraag en heeft een jaarlijkse teeltrotatie; het is niet toegestaan om meerdere opeenvolgende jaren grassen en mengsels van grassen met andere kruidachtige voedergewassen te verbouwen op het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd; als het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd braakliggend land is waarop een minimumactiviteit wordt uitgevoerd als vermeld in artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 en ecologisch aandachtsgebied is als vermeld in artikel 1, 6° van het voormelde besluit, is een jaarlijkse teeltrotatie niet vereist;".
Art. 5. A l'article 22, alinéa 1er, du même arrêté, le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
" 2° la parcelle dont le lessivage est tamponné est exploitée comme terre arable et est enregistrée comme terre arable dans la demande unique et a une rotation des cultures annuelle ; il n'est pas autorisé de cultiver pendant plusieurs années consécutives des graminées et des mélanges de graminées avec d'autres plantes fourragères herbacées sur la parcelle dont le lessivage est tamponné ; si la parcelle dont le lessivage est tamponné est une terre en jachère sur laquelle une activité minimum est effectuée comme indiqué à l'article 22 de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 ainsi qu'une surface d'intérêt écologique comme mentionné à l'article 1er, 6° de l'arrêté susmentionné, une rotation des cultures annuelle n'est pas requise ; ".
" 2° la parcelle dont le lessivage est tamponné est exploitée comme terre arable et est enregistrée comme terre arable dans la demande unique et a une rotation des cultures annuelle ; il n'est pas autorisé de cultiver pendant plusieurs années consécutives des graminées et des mélanges de graminées avec d'autres plantes fourragères herbacées sur la parcelle dont le lessivage est tamponné ; si la parcelle dont le lessivage est tamponné est une terre en jachère sur laquelle une activité minimum est effectuée comme indiqué à l'article 22 de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 ainsi qu'une surface d'intérêt écologique comme mentionné à l'article 1er, 6° de l'arrêté susmentionné, une rotation des cultures annuelle n'est pas requise ; ".
Art. 6. Aan artikel 25, tweede lid van hetzelfde besluit wordt een punt 10° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"10° in afwijking van punt 8°, b) mag in het eerste jaar van de beheerovereenkomst de grasstrook volledig gemaaid of geklepeld worden in de periode vanaf 15 juni tot en met 31 oktober om zo de verspreiding van ongewenste kruiden tegen te gaan.".
"10° in afwijking van punt 8°, b) mag in het eerste jaar van de beheerovereenkomst de grasstrook volledig gemaaid of geklepeld worden in de periode vanaf 15 juni tot en met 31 oktober om zo de verspreiding van ongewenste kruiden tegen te gaan.".
Art. 6. Un point 10 est ajouté à l'article 25, alinéa deux, du même arrêté. Il s'énonce comme suit :
" 10° par dérogation au point 8°, b) durant la première année du contrat de gestion, la bande herbeuse peut être totalement fauchée ou débroussaillée entre le 15 juin et le 31 octobre afin de lutter contre les mauvaises herbes indésirables. ".
" 10° par dérogation au point 8°, b) durant la première année du contrat de gestion, la bande herbeuse peut être totalement fauchée ou débroussaillée entre le 15 juin et le 31 octobre afin de lutter contre les mauvaises herbes indésirables. ".
Art. 7. In artikel 31 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
"1° de grasstrook ligt op een perceel landbouwgrond dat zowel ligt in het beheergebied voor erosiebestrijding, vermeld in artikel 17, als in een beheergebied voor soortenbescherming, vermeld in artikel 81, eerste lid, 1° tot en met 4° ;";
2° in het tweede lid wordt punt 8° vervangen door wat volgt :
"8° de grasstrook mag gemaaid of geklepeld worden in de periode vanaf 15 maart tot en met 15 april en de grasstrook moet gemaaid of geklepeld worden in de periode vanaf 15 augustus tot en met 31 oktober; als gemaaid of geklepeld wordt dan moet minimaal een derde en maximaal de helft van de breedte van de grasstrook behouden blijven waarbij per maaiperiode hetzelfde deel ongemaaid moet blijven;".
1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
"1° de grasstrook ligt op een perceel landbouwgrond dat zowel ligt in het beheergebied voor erosiebestrijding, vermeld in artikel 17, als in een beheergebied voor soortenbescherming, vermeld in artikel 81, eerste lid, 1° tot en met 4° ;";
2° in het tweede lid wordt punt 8° vervangen door wat volgt :
"8° de grasstrook mag gemaaid of geklepeld worden in de periode vanaf 15 maart tot en met 15 april en de grasstrook moet gemaaid of geklepeld worden in de periode vanaf 15 augustus tot en met 31 oktober; als gemaaid of geklepeld wordt dan moet minimaal een derde en maximaal de helft van de breedte van de grasstrook behouden blijven waarbij per maaiperiode hetzelfde deel ongemaaid moet blijven;".
Art. 7. A l'article 31 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° la bande herbeuse se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe tant dans la zone de gestion de la lutte contre l'érosion, visée à l'article 17, que dans la zone de gestion pour la protection des espèces, visée à l'article 81, alinéa 1er, 1° à 4° inclus ; " ;
2° à l'alinéa 2, le point 8° est remplacé par ce qui suit :
" 8° la bande herbeuse peut être fauchée ou débroussaillée dans la période du 15 mars au 15 avril inclus et la bande herbeuse doit être fauchée ou débroussaillée dans la période du 15 août au 31 octobre inclus ; en cas de fauchage ou de débroussaillage, au minimum un tiers et au maximum la moitié de la largeur de la bande herbeuse doivent être conservés et, lors de chaque période de fauchage, la même partie doit rester non fauchée ; ".
1° à l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° la bande herbeuse se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe tant dans la zone de gestion de la lutte contre l'érosion, visée à l'article 17, que dans la zone de gestion pour la protection des espèces, visée à l'article 81, alinéa 1er, 1° à 4° inclus ; " ;
2° à l'alinéa 2, le point 8° est remplacé par ce qui suit :
" 8° la bande herbeuse peut être fauchée ou débroussaillée dans la période du 15 mars au 15 avril inclus et la bande herbeuse doit être fauchée ou débroussaillée dans la période du 15 août au 31 octobre inclus ; en cas de fauchage ou de débroussaillage, au minimum un tiers et au maximum la moitié de la largeur de la bande herbeuse doivent être conservés et, lors de chaque période de fauchage, la même partie doit rester non fauchée ; ".
Art. 8. Aan artikel 42, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"6° houtsingel : een aaneengesloten lijnvormig landschapselement bestaande uit één of meerdere bomenrijen met aan weerszijden een mantelvegetatie bestaande uit struik- en struweelsoorten.".
"6° houtsingel : een aaneengesloten lijnvormig landschapselement bestaande uit één of meerdere bomenrijen met aan weerszijden een mantelvegetatie bestaande uit struik- en struweelsoorten.".
Art. 8. Un point 6 est ajouté à l'article 42, alinéa un, du même arrêté. Il s'énonce comme suit :
" 6° bande boisée : un élément paysager linéaire d'un seul tenant composé d'une ou de plusieurs rangée(s) d'arbres entourée(s), de part et d'autre, d'un manteau de végétation composé d'espèces de buissons et de broussailles. ".
" 6° bande boisée : un élément paysager linéaire d'un seul tenant composé d'une ou de plusieurs rangée(s) d'arbres entourée(s), de part et d'autre, d'un manteau de végétation composé d'espèces de buissons et de broussailles. ".
Art. 9. In hoofdstuk 4, afdeling 3 van hetzelfde besluit wordt het opschrift van onderafdeling 6 vervangen door wat volgt :
"Onderafdeling 6. Het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten".
"Onderafdeling 6. Het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten".
Art. 9. Au chapitre 4, section 3 du même arrêté, l'intitulé de la sous-section 6 est remplacé par ce qui suit :
" Sous-section 6. Le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 % ".
" Sous-section 6. Le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 % ".
Art. 10. In artikel 53 van hetzelfde besluit worden de woorden "beheerpakket onderhoud houtkant" vervangen door de zinsnede "beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten".
Art. 10. A l'article 53 du même arrêté, les termes " le paquet de gestion entretien bord boisé " sont remplacés par la partie de phrase " le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 % ".
Art. 11. In artikel 54 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste, tweede en derde lid worden de woorden "beheerpakket onderhoud houtkant" telkens vervangen door de zinsnede "beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten";
2° in het eerste lid wordt punt 3° opgeheven;
3° aan het eerste lid wordt een punt 8° toegevoegd dat luidt als volgt :
"8° de houtkant bestaat voor minstens 75 procent uit soorten die geschikt zijn om voor te komen in een houtkant als vermeld in bijlage 6.".
1° in het eerste, tweede en derde lid worden de woorden "beheerpakket onderhoud houtkant" telkens vervangen door de zinsnede "beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten";
2° in het eerste lid wordt punt 3° opgeheven;
3° aan het eerste lid wordt een punt 8° toegevoegd dat luidt als volgt :
"8° de houtkant bestaat voor minstens 75 procent uit soorten die geschikt zijn om voor te komen in een houtkant als vermeld in bijlage 6.".
Art. 11. A l'article 54 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er, 2 et 3, les termes " le paquet de gestion entretien bord boisé " sont systématiquement remplacés par la partie de phrase " le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 % " ;
2° à l'alinéa 1er, le point 3° est abrogé ;
3° à l'alinéa 1er est ajouté un point 8° qui s'énonce comme suit :
" 8° le bord boisé se composé au moins à 75 pour cent de variétés qui sont appropriées à figurer dans un bord boisé telles que visées à l'annexe 6. ".
1° à l'alinéa 1er, 2 et 3, les termes " le paquet de gestion entretien bord boisé " sont systématiquement remplacés par la partie de phrase " le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 % " ;
2° à l'alinéa 1er, le point 3° est abrogé ;
3° à l'alinéa 1er est ajouté un point 8° qui s'énonce comme suit :
" 8° le bord boisé se composé au moins à 75 pour cent de variétés qui sont appropriées à figurer dans un bord boisé telles que visées à l'annexe 6. ".
Art. 12. In artikel 55 van hetzelfde besluit worden de woorden "beheerpakket onderhoud houtkant" vervangen door de zinsnede "beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten".
Art. 12. A l'article 55 du même arrêté, les termes " le paquet de gestion entretien bord boisé " sont remplacés par la partie de phrase " le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 % ".
Art. 13. In hoofdstuk 4, afdeling 3 van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 6/1, die bestaat uit artikel 55/1 tot en met 55/3, ingevoegd, die luidt als volgt :
"Onderafdeling 6/1. Het beheerpakket onderhoud houtkant 50 % afzetten
Art. 55/1. Het beheerpakket onderhoud houtkant 50 % afzetten beoogt het onderhoud en de ontwikkeling van bestaande houtkanten.
Art. 55/2. Het beheerpakket onderhoud houtkant 50 % afzetten omvat naast de instapvoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, eerste lid, 1° tot en met 7°, de volgende instapvoorwaarde : de houtkant bestaat voor minstens 50 % uit soorten die geschikt zijn om voor te komen in een houtkant als vermeld in bijlage 6.
Het beheerpakket onderhoud houtkant 50 % afzetten omvat naast de beheervoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, tweede lid, 1° tot en met 7°, de volgende beheervoorwaarde : minstens 50 % procent van de houtkant wordt afgezet binnen de eerste vier jaar van de beheerovereenkomst; het afzetten kan gebeuren hetzij in een keer, hetzij gefaseerd; het gebruik van een klepelmaaier is niet toegestaan.
De basisnormen van het beheerpakket onderhoud houtkant 50 % afzetten zijn dezelfde als de basisnormen van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, derde lid.
Art. 55/3. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket onderhoud houtkant 50 % afzetten bedraagt 26,80 euro per are houtkant.".
"Onderafdeling 6/1. Het beheerpakket onderhoud houtkant 50 % afzetten
Art. 55/1. Het beheerpakket onderhoud houtkant 50 % afzetten beoogt het onderhoud en de ontwikkeling van bestaande houtkanten.
Art. 55/2. Het beheerpakket onderhoud houtkant 50 % afzetten omvat naast de instapvoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, eerste lid, 1° tot en met 7°, de volgende instapvoorwaarde : de houtkant bestaat voor minstens 50 % uit soorten die geschikt zijn om voor te komen in een houtkant als vermeld in bijlage 6.
Het beheerpakket onderhoud houtkant 50 % afzetten omvat naast de beheervoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, tweede lid, 1° tot en met 7°, de volgende beheervoorwaarde : minstens 50 % procent van de houtkant wordt afgezet binnen de eerste vier jaar van de beheerovereenkomst; het afzetten kan gebeuren hetzij in een keer, hetzij gefaseerd; het gebruik van een klepelmaaier is niet toegestaan.
De basisnormen van het beheerpakket onderhoud houtkant 50 % afzetten zijn dezelfde als de basisnormen van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, derde lid.
Art. 55/3. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket onderhoud houtkant 50 % afzetten bedraagt 26,80 euro per are houtkant.".
Art. 13. Au chapitre 4, section 3 du même arrêté, il est ajouté une sous-section 6/1, constituée des articles 55/1 à 55/3 et qui s'énoncent comme suit :
" Sous-section 6/1. Le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 50 %
Article 55/1. Le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 50 % vise l'entretien et le développement de bords boisés existants.
Article 55/2. Outre les conditions d'admission du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, reprises à l'article 54, alinéa 1er, 1° à 7° inclus, le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 50 % inclut également la condition d'admission suivante : le bord boisé se compose à 50 % au moins d'espèces qui sont appropriées à figurer dans un bord boisé telles que visées à l'annexe 6.
Outre les conditions de gestion du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, mentionnées à l'article 54, alinéa deux, 1° à 7° inclus, le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 50 % inclut également la condition de gestion suivante : au moins 50 % du bord boisé est coupé pendant les quatre premières années du contrat de gestion ; la coupe peut avoir lieu soit en une fois, soit en phases ; l'usage d'une débroussailleuse n'est pas autorisé.
Les normes de base du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 50 % sont identiques à celles du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, reprises à l'article 54, alinéa trois.
Article 55/3. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 50 % s'élève à 26,80 euros par are de bord boisé. ".
" Sous-section 6/1. Le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 50 %
Article 55/1. Le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 50 % vise l'entretien et le développement de bords boisés existants.
Article 55/2. Outre les conditions d'admission du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, reprises à l'article 54, alinéa 1er, 1° à 7° inclus, le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 50 % inclut également la condition d'admission suivante : le bord boisé se compose à 50 % au moins d'espèces qui sont appropriées à figurer dans un bord boisé telles que visées à l'annexe 6.
Outre les conditions de gestion du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, mentionnées à l'article 54, alinéa deux, 1° à 7° inclus, le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 50 % inclut également la condition de gestion suivante : au moins 50 % du bord boisé est coupé pendant les quatre premières années du contrat de gestion ; la coupe peut avoir lieu soit en une fois, soit en phases ; l'usage d'une débroussailleuse n'est pas autorisé.
Les normes de base du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 50 % sont identiques à celles du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, reprises à l'article 54, alinéa trois.
Article 55/3. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 50 % s'élève à 26,80 euros par are de bord boisé. ".
Art. 14. In hoofdstuk 4, afdeling 3 van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 6/2, die bestaat uit artikel 55/4 tot en met 55/6, ingevoegd, die luidt als volgt :
"Onderafdeling 6/2. Het beheerpakket onderhoud houtkant 25 % afzetten
Art. 55/4. Het beheerpakket onderhoud houtkant 25 % afzetten beoogt het onderhoud en de ontwikkeling van bestaande houtkanten.
Art. 55/5. Het beheerpakket onderhoud houtkant 25 % afzetten omvat naast de instapvoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, eerste lid, 1° tot en met 7°, de volgende instapvoorwaarde : de houtkant bestaat voor minstens 25 % uit soorten die geschikt zijn om voor te komen in een houtkant als vermeld in bijlage 6;
Het beheerpakket onderhoud houtkant 25 % afzetten omvat naast de beheervoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, tweede lid, 1° tot en met 7°, de volgende beheervoorwaarde : minstens 25 % procent van de houtkant wordt afgezet binnen de eerste vier jaar van de beheerovereenkomst; het afzetten kan gebeuren hetzij in een keer, hetzij gefaseerd; het gebruik van een klepelmaaier is niet toegestaan.
De basisnormen van het beheerpakket onderhoud houtkant 25 % afzetten, zijn dezelfde als de basisnormen van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, derde lid.
Art. 55/6. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket onderhoud houtkant 25 % afzetten bedraagt 17,80 euro per are houtkant.".
"Onderafdeling 6/2. Het beheerpakket onderhoud houtkant 25 % afzetten
Art. 55/4. Het beheerpakket onderhoud houtkant 25 % afzetten beoogt het onderhoud en de ontwikkeling van bestaande houtkanten.
Art. 55/5. Het beheerpakket onderhoud houtkant 25 % afzetten omvat naast de instapvoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, eerste lid, 1° tot en met 7°, de volgende instapvoorwaarde : de houtkant bestaat voor minstens 25 % uit soorten die geschikt zijn om voor te komen in een houtkant als vermeld in bijlage 6;
Het beheerpakket onderhoud houtkant 25 % afzetten omvat naast de beheervoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, tweede lid, 1° tot en met 7°, de volgende beheervoorwaarde : minstens 25 % procent van de houtkant wordt afgezet binnen de eerste vier jaar van de beheerovereenkomst; het afzetten kan gebeuren hetzij in een keer, hetzij gefaseerd; het gebruik van een klepelmaaier is niet toegestaan.
De basisnormen van het beheerpakket onderhoud houtkant 25 % afzetten, zijn dezelfde als de basisnormen van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, derde lid.
Art. 55/6. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket onderhoud houtkant 25 % afzetten bedraagt 17,80 euro per are houtkant.".
Art. 14. Au chapitre 4, section 3 du même arrêté, il est ajouté une sous-section 6/2, constituée des articles 55/4 à 55/6 et qui s'énoncent comme suit :
" Sous-section 6/2. Le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 25 %
Article 55/4. Le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 25 % vise l'entretien et le développement de bords boisés existants.
Article 55/5. Outre les conditions d'admission du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, reprises à l'article 54, alinéa 1er, 1° à 7° inclus, le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 25 % inclut également la condition d'admission suivante : le bord boisé se compose à 25 % au moins d'espèces qui sont appropriées à figurer dans un bord boisé telles que visées à l'annexe 6.
Outre les conditions de gestion du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, mentionnées à l'article 54, alinéa 2, 1° à 7° inclus, le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 25 % inclut également la condition de gestion suivante : au moins 25 % du bord boisé est coupé pendant les quatre premières années du contrat de gestion ; la coupe peut avoir lieu soit en une fois, soit en phases ; l'usage d'une débroussailleuse n'est pas autorisé.
Les normes de base du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 25 % sont identiques à celles du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, reprises à l'article 54, alinéa trois.
Article 55/6. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 25 % s'élève à 17,80 euros par are de bord boisé. ".
" Sous-section 6/2. Le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 25 %
Article 55/4. Le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 25 % vise l'entretien et le développement de bords boisés existants.
Article 55/5. Outre les conditions d'admission du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, reprises à l'article 54, alinéa 1er, 1° à 7° inclus, le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 25 % inclut également la condition d'admission suivante : le bord boisé se compose à 25 % au moins d'espèces qui sont appropriées à figurer dans un bord boisé telles que visées à l'annexe 6.
Outre les conditions de gestion du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, mentionnées à l'article 54, alinéa 2, 1° à 7° inclus, le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 25 % inclut également la condition de gestion suivante : au moins 25 % du bord boisé est coupé pendant les quatre premières années du contrat de gestion ; la coupe peut avoir lieu soit en une fois, soit en phases ; l'usage d'une débroussailleuse n'est pas autorisé.
Les normes de base du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 25 % sont identiques à celles du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, reprises à l'article 54, alinéa trois.
Article 55/6. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 25 % s'élève à 17,80 euros par are de bord boisé. ".
Art. 15. Aan hoofdstuk 4, afdeling 3 van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 8/1, die bestaat uit artikel 61/1 tot en met 61/3, toegevoegd, die luidt als volgt :
"Onderafdeling 8/1. - Het beheerpakket onderhoud houtsingel
Art. 61/1. Het beheerpakket onderhoud houtsingel beoogt het onderhoud en de ontwikkeling van bestaande houtsingels.
Art. 61/2. De instapvoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtsingel zijn :
1° de houtsingel ligt voor de volledige lengte op of langs landbouwgrond;
2° de houtsingel maakt geen deel uit van een tuin en kan niet beschouwd worden als windscherm behorend bij fruit- of sierteelt of als erfbeplanting behorend bij gebouwen;
3° de houtsingel bestaat voor minstens 75 procent uit soorten die geschikt zijn om voor te komen in een heg als vermeld in bijlage 6;
4° de oppervlakte van de houtsingel is minstens 1 are;
5° de breedte van de houtsingel is maximaal 10 meter;
6° als er gaten voorkomen in de houtsingel dan worden deze gaten voor 31 mei van het eerste jaar van de beheerovereenkomst opgevuld met soorten die geschikt zijn om voor te komen in een heg als vermeld in bijlage 6;
7° de houtsingel wordt jaarlijks als een perceel geregistreerd in de verzamelaanvraag.
De beheervoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtsingel zijn :
1° het beheerpakket wordt toegepast voor de afmetingen vermeld in de beheerovereenkomst;
2° de beheerder heeft het beheervoorwerp gedurende de volledige looptijd van de beheerovereenkomst in gebruik volgens de gegevens opgenomen in het GBCS, tenzij het beheervoorwerp wordt overgenomen conform artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014;
3° de stambasis van de houtsingel wordt beschermd tegen vraatschade door vee;
4° afgestorven planten worden in het eerstvolgende plantseizoen vervangen door soorten die geschikt zijn om voor te komen in een heg als vermeld in bijlage 6;
5° het snoeiafval wordt niet in het landschapselement achtergelaten, ook niet na het hakselen van het snoeihout;
6° soorten die niet opgenomen zijn in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd, worden binnen de eerste vier jaar van de beheerovereenkomst verwijderd en vervangen door soorten die geschikt zijn om voor te komen in een heg als vermeld in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd; voor de bestrijding van Amerikaanse vogelkers, Amerikaanse eik en robinia is een gerichte stobbenbehandeling met herbicide toegelaten;
7° de struik- en struweelsoorten in de mantelvegetatie van de houtsingel worden tijdens het eerste jaar van de beheerovereenkomst voor minstens de helft teruggesnoeid; de snoeihoogte bedraagt maximaal vier meter; de daaropvolgende vier jaren wordt de houtsingel niet gesnoeid; het gebruik van een klepelmaaier is niet toegelaten.
De basisnormen van het beheerpakket onderhoud houtsingel zijn :
1° behoudens het beheer dat in de beheerovereenkomst is opgenomen, wordt geen enkele activiteit uitgevoerd die de houtsingel of de bijhorende vegetatie beschadigt of vernietigt;
2° om broedende vogels niet te verstoren, worden werken aan de houtsingel uitgevoerd in de periode vanaf 1 november tot en met 15 maart.
Art. 61/3. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket onderhoud houtsingel bedraagt 45,4 euro per are houtsingel.".
"Onderafdeling 8/1. - Het beheerpakket onderhoud houtsingel
Art. 61/1. Het beheerpakket onderhoud houtsingel beoogt het onderhoud en de ontwikkeling van bestaande houtsingels.
Art. 61/2. De instapvoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtsingel zijn :
1° de houtsingel ligt voor de volledige lengte op of langs landbouwgrond;
2° de houtsingel maakt geen deel uit van een tuin en kan niet beschouwd worden als windscherm behorend bij fruit- of sierteelt of als erfbeplanting behorend bij gebouwen;
3° de houtsingel bestaat voor minstens 75 procent uit soorten die geschikt zijn om voor te komen in een heg als vermeld in bijlage 6;
4° de oppervlakte van de houtsingel is minstens 1 are;
5° de breedte van de houtsingel is maximaal 10 meter;
6° als er gaten voorkomen in de houtsingel dan worden deze gaten voor 31 mei van het eerste jaar van de beheerovereenkomst opgevuld met soorten die geschikt zijn om voor te komen in een heg als vermeld in bijlage 6;
7° de houtsingel wordt jaarlijks als een perceel geregistreerd in de verzamelaanvraag.
De beheervoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtsingel zijn :
1° het beheerpakket wordt toegepast voor de afmetingen vermeld in de beheerovereenkomst;
2° de beheerder heeft het beheervoorwerp gedurende de volledige looptijd van de beheerovereenkomst in gebruik volgens de gegevens opgenomen in het GBCS, tenzij het beheervoorwerp wordt overgenomen conform artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014;
3° de stambasis van de houtsingel wordt beschermd tegen vraatschade door vee;
4° afgestorven planten worden in het eerstvolgende plantseizoen vervangen door soorten die geschikt zijn om voor te komen in een heg als vermeld in bijlage 6;
5° het snoeiafval wordt niet in het landschapselement achtergelaten, ook niet na het hakselen van het snoeihout;
6° soorten die niet opgenomen zijn in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd, worden binnen de eerste vier jaar van de beheerovereenkomst verwijderd en vervangen door soorten die geschikt zijn om voor te komen in een heg als vermeld in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd; voor de bestrijding van Amerikaanse vogelkers, Amerikaanse eik en robinia is een gerichte stobbenbehandeling met herbicide toegelaten;
7° de struik- en struweelsoorten in de mantelvegetatie van de houtsingel worden tijdens het eerste jaar van de beheerovereenkomst voor minstens de helft teruggesnoeid; de snoeihoogte bedraagt maximaal vier meter; de daaropvolgende vier jaren wordt de houtsingel niet gesnoeid; het gebruik van een klepelmaaier is niet toegelaten.
De basisnormen van het beheerpakket onderhoud houtsingel zijn :
1° behoudens het beheer dat in de beheerovereenkomst is opgenomen, wordt geen enkele activiteit uitgevoerd die de houtsingel of de bijhorende vegetatie beschadigt of vernietigt;
2° om broedende vogels niet te verstoren, worden werken aan de houtsingel uitgevoerd in de periode vanaf 1 november tot en met 15 maart.
Art. 61/3. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket onderhoud houtsingel bedraagt 45,4 euro per are houtsingel.".
Art. 15. Au chapitre 4, section 3 du même arrêté, il est ajouté une sous-section 8/1, constituée des articles 61/1 à 61/3 et qui s'énoncent comme suit :
" Sous-section 8/1. - Le paquet de gestion entretien bande boisée
Article 61/1. Le paquet de gestion entretien bande boisée vise l'entretien et le développement de bandes boisées existantes.
Article 61/2. Les conditions d'admission du paquet de gestion entretien bande boisée sont les suivantes :
1° la bande boisée se situe sur toute sa longueur sur ou le long d'une parcelle de terre agricole ;
2° la bande boisée ne fait pas partie d'un jardin et ne peut pas être considérée comme un brise-vent appartenant à la culture fruitière ou ornementale ou comme plantation d'un terrain appartenant à des bâtiments ;
3° la bande boisée se compose pour au moins 75 pour cent d'espèces qui sont appropriées à figurer dans une haie basse boisée telles que visées à l'annexe 6 ;
4° la superficie de la bande boisée s'élève au moins à 1 are ;
5° la largeur du bord boisé s'élève au maximum à 10 mètres ;
6° lorsqu'il y a des trous dans la bande boisée, ces trous sont remplis avant le 31 mai de la première année du contrat de gestion par des espèces qui sont appropriées à figurer dans une haie basse telles que visées à l'annexe 6 ;
7° la bande boisée est enregistrée annuellement comme une parcelle dans la demande unique.
Les conditions de gestion du paquet de gestion entretien bande boisée sont :
1° le paquet de gestion est appliqué pour les dimensions visées au contrat de gestion ;
2° selon les données reprises dans le SIGC, le gestionnaire a l'objet de gestion en usage pendant toute la durée du contrat de gestion, à moins que l'objet de gestion soit repris conformément à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 ;
3° la base du tronc de la bande boisée est protégée contre les dégâts provoqués par le bétail ;
4° les plantes mortes sont remplacées dans la prochaine saison de plantation par des espèces qui sont appropriées à figurer dans une haie basse telles que visées à l'annexe 6 ;
5° les déchets de la taille ne sont pas laissés dans l'élément paysager, même après avoir haché les émondes ;
6° les espèces qui ne sont pas reprises à l'annexe 6, jointe au présent arrêté, sont enlevées dans les quatre premières années du contrat de gestion et remplacées par des espèces qui sont appropriées à figurer dans une haie basse telles que visées à l'annexe 6, jointe au présent arrêté ; pour la lutte contre le cerisier d'automne, le chêne rouge d'Amérique et les robiniers, un traitement ponctuel des souches au moyen d'herbicides est autorisé ;
7° les espèces de buissons et de broussailles du manteau de végétation de la bande boisée sont retaillées au moins de moitié pendant la première année du contrat de gestion ; la hauteur de taille s'élève à quatre mètres maximum ; les quatre années suivantes, la bande boisée n'est pas taillée ; l'usage d'une débroussailleuse n'est pas autorisé.
Les normes de base du paquet de gestion entretien bande boisée :
1° sauf la gestion qui est reprise dans le contrat de gestion, aucune activité n'est exécutée qui endommage ou détruit la bande boisée ou la végétation afférente ;
2° afin de ne pas déranger les oiseaux qui couvent, les travaux à la bande boisée sont exécutés dans la période du 1er novembre au 15 mars inclus.
Article 61/3. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion entretien bande boisée s'élève à 45,4 euros par are de bande boisée. ".
" Sous-section 8/1. - Le paquet de gestion entretien bande boisée
Article 61/1. Le paquet de gestion entretien bande boisée vise l'entretien et le développement de bandes boisées existantes.
Article 61/2. Les conditions d'admission du paquet de gestion entretien bande boisée sont les suivantes :
1° la bande boisée se situe sur toute sa longueur sur ou le long d'une parcelle de terre agricole ;
2° la bande boisée ne fait pas partie d'un jardin et ne peut pas être considérée comme un brise-vent appartenant à la culture fruitière ou ornementale ou comme plantation d'un terrain appartenant à des bâtiments ;
3° la bande boisée se compose pour au moins 75 pour cent d'espèces qui sont appropriées à figurer dans une haie basse boisée telles que visées à l'annexe 6 ;
4° la superficie de la bande boisée s'élève au moins à 1 are ;
5° la largeur du bord boisé s'élève au maximum à 10 mètres ;
6° lorsqu'il y a des trous dans la bande boisée, ces trous sont remplis avant le 31 mai de la première année du contrat de gestion par des espèces qui sont appropriées à figurer dans une haie basse telles que visées à l'annexe 6 ;
7° la bande boisée est enregistrée annuellement comme une parcelle dans la demande unique.
Les conditions de gestion du paquet de gestion entretien bande boisée sont :
1° le paquet de gestion est appliqué pour les dimensions visées au contrat de gestion ;
2° selon les données reprises dans le SIGC, le gestionnaire a l'objet de gestion en usage pendant toute la durée du contrat de gestion, à moins que l'objet de gestion soit repris conformément à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 ;
3° la base du tronc de la bande boisée est protégée contre les dégâts provoqués par le bétail ;
4° les plantes mortes sont remplacées dans la prochaine saison de plantation par des espèces qui sont appropriées à figurer dans une haie basse telles que visées à l'annexe 6 ;
5° les déchets de la taille ne sont pas laissés dans l'élément paysager, même après avoir haché les émondes ;
6° les espèces qui ne sont pas reprises à l'annexe 6, jointe au présent arrêté, sont enlevées dans les quatre premières années du contrat de gestion et remplacées par des espèces qui sont appropriées à figurer dans une haie basse telles que visées à l'annexe 6, jointe au présent arrêté ; pour la lutte contre le cerisier d'automne, le chêne rouge d'Amérique et les robiniers, un traitement ponctuel des souches au moyen d'herbicides est autorisé ;
7° les espèces de buissons et de broussailles du manteau de végétation de la bande boisée sont retaillées au moins de moitié pendant la première année du contrat de gestion ; la hauteur de taille s'élève à quatre mètres maximum ; les quatre années suivantes, la bande boisée n'est pas taillée ; l'usage d'une débroussailleuse n'est pas autorisé.
Les normes de base du paquet de gestion entretien bande boisée :
1° sauf la gestion qui est reprise dans le contrat de gestion, aucune activité n'est exécutée qui endommage ou détruit la bande boisée ou la végétation afférente ;
2° afin de ne pas déranger les oiseaux qui couvent, les travaux à la bande boisée sont exécutés dans la période du 1er novembre au 15 mars inclus.
Article 61/3. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion entretien bande boisée s'élève à 45,4 euros par are de bande boisée. ".
Art. 16. In artikel 64, eerste lid van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
"1° het perceel waarlangs het kwetsbaar element ligt, wordt uitgebaat als akkerland en als akkerland geregistreerd in de verzamelaanvraag en heeft een jaarlijkse teeltrotatie; het is niet toegestaan om meerdere opeenvolgende jaren grassen en mengsels van grassen met andere kruidachtige voedergewassen te verbouwen op het perceel waarlangs het kwetsbaar element ligt; als het perceel waarlangs het kwetsbaar element ligt braakliggend land is waarop een minimumactiviteit wordt uitgevoerd als vermeld in artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 en ecologisch aandachtsgebied is als vermeld in artikel 1, 6° van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014, is een jaarlijkse teeltrotatie niet vereist;".
"1° het perceel waarlangs het kwetsbaar element ligt, wordt uitgebaat als akkerland en als akkerland geregistreerd in de verzamelaanvraag en heeft een jaarlijkse teeltrotatie; het is niet toegestaan om meerdere opeenvolgende jaren grassen en mengsels van grassen met andere kruidachtige voedergewassen te verbouwen op het perceel waarlangs het kwetsbaar element ligt; als het perceel waarlangs het kwetsbaar element ligt braakliggend land is waarop een minimumactiviteit wordt uitgevoerd als vermeld in artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 en ecologisch aandachtsgebied is als vermeld in artikel 1, 6° van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014, is een jaarlijkse teeltrotatie niet vereist;".
Art. 16. A l'article 64, alinéa 1er, du même arrêté, le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
" 1° la parcelle le long de laquelle se situe l'élément vulnérable est exploitée comme terre arable et est enregistrée comme terre arable dans la demande unique et a une rotation des cultures annuelle ; il n'est pas autorisé de cultiver pendant plusieurs années consécutives des graminées et des mélanges de graminées avec d'autres plantes fourragères herbacées sur la parcelle le long de laquelle se situe l'élément vulnérable ; si la parcelle le long de laquelle se situe l'élément vulnérable est une terre en jachère sur laquelle une activité minimum est effectuée comme indiqué dans l'article 22 de l'Arrêté du Gouverment flamand du 24 octobre 2014 ainsi qu'une surface d'intérêt écologique comme mentionné à l'article 1er, 6° de l'arrêté susmentionné, une rotation des cultures annuelle n'est pas requise ; ".
" 1° la parcelle le long de laquelle se situe l'élément vulnérable est exploitée comme terre arable et est enregistrée comme terre arable dans la demande unique et a une rotation des cultures annuelle ; il n'est pas autorisé de cultiver pendant plusieurs années consécutives des graminées et des mélanges de graminées avec d'autres plantes fourragères herbacées sur la parcelle le long de laquelle se situe l'élément vulnérable ; si la parcelle le long de laquelle se situe l'élément vulnérable est une terre en jachère sur laquelle une activité minimum est effectuée comme indiqué dans l'article 22 de l'Arrêté du Gouverment flamand du 24 octobre 2014 ainsi qu'une surface d'intérêt écologique comme mentionné à l'article 1er, 6° de l'arrêté susmentionné, une rotation des cultures annuelle n'est pas requise ; ".
Art. 17. In artikel 73, eerste lid van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
"1° de grasstrook ligt op een perceel landbouwgrond dat zowel ligt in het beheergebied voor perceelsrandenbeheer, vermeld in artikel 62, als in een beheergebied voor soortenbescherming, vermeld in artikel 81, eerste lid, 1° tot en met 4° ;".
"1° de grasstrook ligt op een perceel landbouwgrond dat zowel ligt in het beheergebied voor perceelsrandenbeheer, vermeld in artikel 62, als in een beheergebied voor soortenbescherming, vermeld in artikel 81, eerste lid, 1° tot en met 4° ;".
Art. 17. A l'article 73, alinéa 1er, du même arrêté, le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
" 1° la bande herbeuse se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe tant dans la zone de gestion pour la gestion des tournières, visée à l'article 62, que dans la zone de gestion pour la protection des espèces, visée à l'article 8, alinéa 1er, 1° à 4° inclus ; " ;
" 1° la bande herbeuse se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe tant dans la zone de gestion pour la gestion des tournières, visée à l'article 62, que dans la zone de gestion pour la protection des espèces, visée à l'article 8, alinéa 1er, 1° à 4° inclus ; " ;
Art. 18. Artikel 81 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 81. De volgende beheergebieden waarbinnen beheerovereenkomsten gesloten kunnen worden voor beheerpakketten met betrekking tot de beheerdoelstelling soortenbescherming, worden afgebakend :
1° het beheergebied voor weidevogelsoorten : dit beheergebied is afgebakend op de kaart, opgenomen in bijlage 12 die bij dit besluit is gevoegd;
2° het beheergebied voor akkervogelsoorten : dit beheergebied is afgebakend op de kaart, opgenomen in bijlage 13 die bij dit besluit is gevoegd;
3° het beheergebied voor de Natura 2000 soort grauwe kiekendief : dit beheergebied is afgebakend op de kaart, opgenomen in bijlage 14 die bij dit besluit is gevoegd;
4° het beheergebied voor de Natura 2000 soort hamster : dit beheergebied is afgebakend op de kaart, opgenomen in bijlage 15 die bij dit besluit is gevoegd;
Deze kaarten, vermeld in het eerste lid, liggen ter inzage bij de maatschappij en worden ook bekendgemaakt op haar website.".
"Art. 81. De volgende beheergebieden waarbinnen beheerovereenkomsten gesloten kunnen worden voor beheerpakketten met betrekking tot de beheerdoelstelling soortenbescherming, worden afgebakend :
1° het beheergebied voor weidevogelsoorten : dit beheergebied is afgebakend op de kaart, opgenomen in bijlage 12 die bij dit besluit is gevoegd;
2° het beheergebied voor akkervogelsoorten : dit beheergebied is afgebakend op de kaart, opgenomen in bijlage 13 die bij dit besluit is gevoegd;
3° het beheergebied voor de Natura 2000 soort grauwe kiekendief : dit beheergebied is afgebakend op de kaart, opgenomen in bijlage 14 die bij dit besluit is gevoegd;
4° het beheergebied voor de Natura 2000 soort hamster : dit beheergebied is afgebakend op de kaart, opgenomen in bijlage 15 die bij dit besluit is gevoegd;
Deze kaarten, vermeld in het eerste lid, liggen ter inzage bij de maatschappij en worden ook bekendgemaakt op haar website.".
Art. 18. L'article 81 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Article 81. Les zones de gestion suivantes dans lesquelles des contrats de gestion peuvent être conclus pour des paquets de gestion relatifs à l'objectif de gestion protection des espèces sont délimitées :
1° la zone de gestion pour les espèces d'oiseaux des prairies : cette zone de gestion a été délimitée sur la carte, reprise à l'annexe 12 jointe au présent arrêté ;
2° la zone de gestion pour les espèces d'oiseaux des champs : cette zone de gestion a été délimitée sur la carte, reprise à l'annexe 13 jointe au présent arrêté ;
3° la zone de gestion pour l'espèce Natura 2000 busard cendré : cette zone de gestion a été délimitée sur la carte, reprise à l'annexe 14 jointe au présent arrêté ;
4° la zone de gestion pour l'espèce Natura 2000 hamster : cette zone de gestion a été délimitée sur la carte, reprise à l'annexe 15 jointe au présent arrêté ;
Ces cartes, dont il est question à l'alinéa 1er, sont disponibles auprès de la société pour consultation et sont également publiées sur son site Internet. ".
" Article 81. Les zones de gestion suivantes dans lesquelles des contrats de gestion peuvent être conclus pour des paquets de gestion relatifs à l'objectif de gestion protection des espèces sont délimitées :
1° la zone de gestion pour les espèces d'oiseaux des prairies : cette zone de gestion a été délimitée sur la carte, reprise à l'annexe 12 jointe au présent arrêté ;
2° la zone de gestion pour les espèces d'oiseaux des champs : cette zone de gestion a été délimitée sur la carte, reprise à l'annexe 13 jointe au présent arrêté ;
3° la zone de gestion pour l'espèce Natura 2000 busard cendré : cette zone de gestion a été délimitée sur la carte, reprise à l'annexe 14 jointe au présent arrêté ;
4° la zone de gestion pour l'espèce Natura 2000 hamster : cette zone de gestion a été délimitée sur la carte, reprise à l'annexe 15 jointe au présent arrêté ;
Ces cartes, dont il est question à l'alinéa 1er, sont disponibles auprès de la société pour consultation et sont également publiées sur son site Internet. ".
Art. 19. Aan hoofdstuk 4, afdeling 5, onderafdeling 1 van hetzelfde besluit wordt een artikel 81/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"Art. 81/1. Beheerovereenkomsten voor de volgende beheerpakketten kunnen gesloten worden binnen de beheergebieden, vermeld in artikel 81, eerste lid, 1° en 2° :
1° faunabeheer grasland uitgestelde maaidatum;
2° faunabeheer grasland beweiden 20 mei;
3° faunabeheer grasland standweide 15 juni;
4° faunabeheer grasland kuikenweide.
Binnen de beheerdoelstelling soortenbescherming kunnen beheerovereenkomsten voor de volgende beheerpakketten gesloten worden binnen de beheergebieden, vermeld in artikel 81, eerste lid, 1° tot en met 4° :
1° aanleg en onderhoud gemengde grasstrook;
2° onderhoud gemengde grasstrook;
3° aanleg en onderhoud gemengde grasstrook plus;
4° onderhoud gemengde grasstrook plus.
Beheerovereenkomsten voor het beheerpakket aanleg en onderhoud vluchtstrook kunnen gesloten worden binnen het beheergebied voor weidevogelsoorten, vermeld in artikel 81, eerste lid, 1°.
Beheerovereenkomsten voor de volgende beheerpakketten kunnen gesloten worden binnen het beheergebied voor de Natura 2000 soort grauwe kiekendief, vermeld in artikel 81, eerste lid, 3° :
1° aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker;
2° aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker.
Beheerovereenkomsten voor de volgende beheerpakketten kunnen gesloten worden binnen het beheergebied voor de Natura 2000 soort hamster, vermeld in artikel 81, eerste lid, 4° :
1° aanleg en onderhoud luzernestrook hamster;
2° hamstervriendelijke nateelt.
Beheerovereenkomsten voor het beheerpakket faunabeheer akkerland voedselgewas kunnen gesloten worden binnen de beheergebieden, vermeld in artikel 81, eerste lid, 1° tot en met 4°, als de beheerwijze, vermeld in artikel 96, tweede lid, 3°, a) wordt toegepast.
Beheerovereenkomsten voor het beheerpakket faunabeheer akkerland voedselgewas kunnen gesloten worden binnen de beheergebieden, vermeld in artikel 81, eerste lid, 3° en 4°, als de beheerwijze, vermeld in artikel 96, tweede lid, 3°, b) of c) wordt toegepast.
"Art. 81/1. Beheerovereenkomsten voor de volgende beheerpakketten kunnen gesloten worden binnen de beheergebieden, vermeld in artikel 81, eerste lid, 1° en 2° :
1° faunabeheer grasland uitgestelde maaidatum;
2° faunabeheer grasland beweiden 20 mei;
3° faunabeheer grasland standweide 15 juni;
4° faunabeheer grasland kuikenweide.
Binnen de beheerdoelstelling soortenbescherming kunnen beheerovereenkomsten voor de volgende beheerpakketten gesloten worden binnen de beheergebieden, vermeld in artikel 81, eerste lid, 1° tot en met 4° :
1° aanleg en onderhoud gemengde grasstrook;
2° onderhoud gemengde grasstrook;
3° aanleg en onderhoud gemengde grasstrook plus;
4° onderhoud gemengde grasstrook plus.
Beheerovereenkomsten voor het beheerpakket aanleg en onderhoud vluchtstrook kunnen gesloten worden binnen het beheergebied voor weidevogelsoorten, vermeld in artikel 81, eerste lid, 1°.
Beheerovereenkomsten voor de volgende beheerpakketten kunnen gesloten worden binnen het beheergebied voor de Natura 2000 soort grauwe kiekendief, vermeld in artikel 81, eerste lid, 3° :
1° aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker;
2° aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker.
Beheerovereenkomsten voor de volgende beheerpakketten kunnen gesloten worden binnen het beheergebied voor de Natura 2000 soort hamster, vermeld in artikel 81, eerste lid, 4° :
1° aanleg en onderhoud luzernestrook hamster;
2° hamstervriendelijke nateelt.
Beheerovereenkomsten voor het beheerpakket faunabeheer akkerland voedselgewas kunnen gesloten worden binnen de beheergebieden, vermeld in artikel 81, eerste lid, 1° tot en met 4°, als de beheerwijze, vermeld in artikel 96, tweede lid, 3°, a) wordt toegepast.
Beheerovereenkomsten voor het beheerpakket faunabeheer akkerland voedselgewas kunnen gesloten worden binnen de beheergebieden, vermeld in artikel 81, eerste lid, 3° en 4°, als de beheerwijze, vermeld in artikel 96, tweede lid, 3°, b) of c) wordt toegepast.
Art. 19. Au chapitre 4, section 5, sous-section 1 du même arrêté, est ajoutée un article 81/1, qui s'énonce comme suit :
" Article 81/1. Les contrats de gestion relatifs aux paquets de gestion suivants peuvent être conclus dans les zones de gestion reprises à l'article 81, alinéa 1er, 1° et 2° :
1° gestion de la faune prairie date de fauchage reportée ;
2° gestion de la faune prairie pâturage 20 mai ;
3° gestion de la faune prairie pacage 15 juin ;
4° gestion de la faune prairie prairie pour poussins.
Au sein de l'objectif de gestion protection des espèces, les contrats de gestion des paquets de gestion suivants peuvent être conclus dans les zones de gestion reprises à l'article 81, alinéa 1er, 1° à 4° inclus :
1° aménagement et entretien bande herbeuse mixte ;
2° entretien bande herbeuse mixte ;
3° aménagement et entretien bande herbeuse mixte plus ;
4° entretien bande herbeuse mixte plus.
Les contrats de gestion pour le paquet de gestion aménagement et entretien bande d'abri peuvent être conclus dans la zone de gestion pour les espèces d'oiseaux des prairies, reprises à l'article 81, alinéa 1er, 1°.
Les contrats de gestion relatifs aux paquets de gestion suivants peuvent être conclus dans la zone de gestion de l'espèce Natura 2000 busard cendré, reprise à l'article 81, alinéa 1er, 3° :
1° aménagement et entretien bande herbeuse mixte oiseaux des champs ;
2° aménagement et entretien bande de luzerne oiseaux des champs.
Les contrats de gestion relatifs aux paquets de gestion suivants peuvent être conclus dans la zone de gestion de l'espèce Natura 2000 hamster, reprise à l'article 81, alinéa 1er, 4° :
1° aménagement et entretien bande de luzerne pour les hamsters ;
2° culture successive respectueuse des hamsters.
Les contrats de gestion pour le paquet de gestion gestion de la faune terre arable plante fourragère peuvent être conclus dans les zones de gestion, reprises à l'article 81, alinéa 1er, 1° à 4° inclus, si le mode de gestion, visé à l'article 96, alinéa deux, 3°, a) est appliqué.
Les contrats de gestion pour le paquet de gestion gestion de la faune terre arable plante fourragère peuvent être conclus dans les zones de gestion, reprises à l'article 81, alinéa 1er, 3° à 4°, si le mode de gestion, visé à l'article 96, alinéa deux, 3°, b) ou c) est appliqué.
" Article 81/1. Les contrats de gestion relatifs aux paquets de gestion suivants peuvent être conclus dans les zones de gestion reprises à l'article 81, alinéa 1er, 1° et 2° :
1° gestion de la faune prairie date de fauchage reportée ;
2° gestion de la faune prairie pâturage 20 mai ;
3° gestion de la faune prairie pacage 15 juin ;
4° gestion de la faune prairie prairie pour poussins.
Au sein de l'objectif de gestion protection des espèces, les contrats de gestion des paquets de gestion suivants peuvent être conclus dans les zones de gestion reprises à l'article 81, alinéa 1er, 1° à 4° inclus :
1° aménagement et entretien bande herbeuse mixte ;
2° entretien bande herbeuse mixte ;
3° aménagement et entretien bande herbeuse mixte plus ;
4° entretien bande herbeuse mixte plus.
Les contrats de gestion pour le paquet de gestion aménagement et entretien bande d'abri peuvent être conclus dans la zone de gestion pour les espèces d'oiseaux des prairies, reprises à l'article 81, alinéa 1er, 1°.
Les contrats de gestion relatifs aux paquets de gestion suivants peuvent être conclus dans la zone de gestion de l'espèce Natura 2000 busard cendré, reprise à l'article 81, alinéa 1er, 3° :
1° aménagement et entretien bande herbeuse mixte oiseaux des champs ;
2° aménagement et entretien bande de luzerne oiseaux des champs.
Les contrats de gestion relatifs aux paquets de gestion suivants peuvent être conclus dans la zone de gestion de l'espèce Natura 2000 hamster, reprise à l'article 81, alinéa 1er, 4° :
1° aménagement et entretien bande de luzerne pour les hamsters ;
2° culture successive respectueuse des hamsters.
Les contrats de gestion pour le paquet de gestion gestion de la faune terre arable plante fourragère peuvent être conclus dans les zones de gestion, reprises à l'article 81, alinéa 1er, 1° à 4° inclus, si le mode de gestion, visé à l'article 96, alinéa deux, 3°, a) est appliqué.
Les contrats de gestion pour le paquet de gestion gestion de la faune terre arable plante fourragère peuvent être conclus dans les zones de gestion, reprises à l'article 81, alinéa 1er, 3° à 4°, si le mode de gestion, visé à l'article 96, alinéa deux, 3°, b) ou c) est appliqué.
Art. 20. In artikel 84, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt :
"1° het perceel ligt in het beheergebied voor het beheerpakket faunabeheer grasland uitgestelde maaidatum, vermeld in artikel 81/1;";
2° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"4° het perceel is geschikt om het beheerpakket op toe te passen volgens de beoordeling van de maatschappij.".
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt :
"1° het perceel ligt in het beheergebied voor het beheerpakket faunabeheer grasland uitgestelde maaidatum, vermeld in artikel 81/1;";
2° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"4° het perceel is geschikt om het beheerpakket op toe te passen volgens de beoordeling van de maatschappij.".
Art. 20. A l'article 84, alinéa 1er du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° la parcelle se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion gestion de la faune prairie date de fauchage reportée, visée à l'article 81/1 ; " ;
2° il est ajouté un point 4, libellé comme suit :
" 4° la parcelle est appropriée pour y appliquer le paquet de gestion selon l'appréciation de la société. ".
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° la parcelle se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion gestion de la faune prairie date de fauchage reportée, visée à l'article 81/1 ; " ;
2° il est ajouté un point 4, libellé comme suit :
" 4° la parcelle est appropriée pour y appliquer le paquet de gestion selon l'appréciation de la société. ".
Art. 21. In artikel 87 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
"De instapvoorwaarden van het beheerpakket faunabeheer grasland beweiden 20 mei zijn :
1° het perceel ligt in het beheergebied voor het beheerpakket faunabeheer grasland, beweiden 20 mei, vermeld in artikel 81/1;
2° het perceel voldoet aan de instapvoorwaarden van het beheerpakket faunabeheer grasland uitgestelde maaidatum, vermeld in artikel 84, eerste lid, 2° tot en met 4°. ".
"De instapvoorwaarden van het beheerpakket faunabeheer grasland beweiden 20 mei zijn :
1° het perceel ligt in het beheergebied voor het beheerpakket faunabeheer grasland, beweiden 20 mei, vermeld in artikel 81/1;
2° het perceel voldoet aan de instapvoorwaarden van het beheerpakket faunabeheer grasland uitgestelde maaidatum, vermeld in artikel 84, eerste lid, 2° tot en met 4°. ".
Art. 21. A l'article 87 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par le texte suivant :
" Les conditions d'admission du paquet de gestion gestion de la faune prairie pâturage 20 mai sont les suivantes :
1° la parcelle se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion gestion de la faune prairie, pâturage 20 mai, visée à l'article 81/1 ;
2° la parcelle répond aux conditions d'admission du paquet de gestion gestion de la faune prairie date de fauchage reportée, visée à l'article 84, alinéa 1er, 2° à 4° inclus. ".
" Les conditions d'admission du paquet de gestion gestion de la faune prairie pâturage 20 mai sont les suivantes :
1° la parcelle se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion gestion de la faune prairie, pâturage 20 mai, visée à l'article 81/1 ;
2° la parcelle répond aux conditions d'admission du paquet de gestion gestion de la faune prairie date de fauchage reportée, visée à l'article 84, alinéa 1er, 2° à 4° inclus. ".
Art. 22. In artikel 90 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
"De instapvoorwaarden van het beheerpakket faunabeheer grasland standweide 15 juni zijn :
1° het perceel ligt in het beheergebied voor het beheerpakket faunabeheer grasland, standweide 15 juni, vermeld in artikel 81/1;
2° het perceel voldoet aan de instapvoorwaarden van het beheerpakket faunabeheer grasland uitgestelde maaidatum, vermeld in artikel 84, eerste lid, 2° tot en met 4°. ".
"De instapvoorwaarden van het beheerpakket faunabeheer grasland standweide 15 juni zijn :
1° het perceel ligt in het beheergebied voor het beheerpakket faunabeheer grasland, standweide 15 juni, vermeld in artikel 81/1;
2° het perceel voldoet aan de instapvoorwaarden van het beheerpakket faunabeheer grasland uitgestelde maaidatum, vermeld in artikel 84, eerste lid, 2° tot en met 4°. ".
Art. 22. A l'article 90 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par le texte suivant :
" Les conditions d'admission du paquet de gestion gestion de la faune prairie pacage 15 juin sont les suivantes :
1° la parcelle se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion gestion de la faune prairie, pacage 15 juin, visée à l'article 81/1 ;
2° la parcelle répond aux conditions d'admission du paquet de gestion gestion de la faune prairie date de fauchage reportée, visée à l'article 84, alinéa 1er, 2° à 4° inclus. ".
" Les conditions d'admission du paquet de gestion gestion de la faune prairie pacage 15 juin sont les suivantes :
1° la parcelle se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion gestion de la faune prairie, pacage 15 juin, visée à l'article 81/1 ;
2° la parcelle répond aux conditions d'admission du paquet de gestion gestion de la faune prairie date de fauchage reportée, visée à l'article 84, alinéa 1er, 2° à 4° inclus. ".
Art. 23. In artikel 93 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
"De instapvoorwaarden van het beheerpakket faunabeheer grasland kuikenweide zijn :
1° het perceel ligt in het beheergebied voor het beheerpakket faunabeheer grasland kuikenweide, vermeld in artikel 81/1;
2° het perceel voldoet aan de instapvoorwaarden van het beheerpakket faunabeheer grasland uitgestelde maaidatum, vermeld in artikel 84, eerste lid, 2° tot en met 4°. ".
"De instapvoorwaarden van het beheerpakket faunabeheer grasland kuikenweide zijn :
1° het perceel ligt in het beheergebied voor het beheerpakket faunabeheer grasland kuikenweide, vermeld in artikel 81/1;
2° het perceel voldoet aan de instapvoorwaarden van het beheerpakket faunabeheer grasland uitgestelde maaidatum, vermeld in artikel 84, eerste lid, 2° tot en met 4°. ".
Art. 23. A l'article 93 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par le texte suivant :
" Les conditions d'admission du paquet de gestion gestion de la faune prairie prairie pour poussins sont les suivantes :
1° la parcelle se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion gestion de la faune prairie prairie pour poussins, visée à l'article 81/1 ;
2° la parcelle répond aux conditions d'admission du paquet de gestion gestion de la faune prairie date de fauchage reportée, visée à l'article 84, alinéa 1er, 2° à 4° inclus. ".
" Les conditions d'admission du paquet de gestion gestion de la faune prairie prairie pour poussins sont les suivantes :
1° la parcelle se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion gestion de la faune prairie prairie pour poussins, visée à l'article 81/1 ;
2° la parcelle répond aux conditions d'admission du paquet de gestion gestion de la faune prairie date de fauchage reportée, visée à l'article 84, alinéa 1er, 2° à 4° inclus. ".
Art. 24. In artikel 96 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° aan het eerste lid wordt een punt 3° toegevoegd dat luidt als volgt :
"3° het perceel is geschikt om het beheerpakket op toe te passen volgens de beoordeling van de maatschappij.";
2° in het tweede lid wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
"3° het perceel wordt op de volgende wijze beheerd, waarbij de wijze van beheer wordt bepaald in de beheerovereenkomst :
a) het perceel wordt ofwel jaarlijks voor 31 mei ingezaaid met een eenjarig zaadleverend gewas, ofwel tweejaarlijks voor 31 mei ingezaaid met een meerjarig zaadleverend gewas. Het zaadleverende gewas of gewasmengsel bestaat minstens uit een van de soorten, vermeld in bijlage 8. Het gewas wordt niet geoogst of ondergewerkt voor 15 maart van het volgende jaar;
b) het perceel wordt opgedeeld in twee gelijke delen, waarbij de delen als volgt worden beheerd :
1) beide delen worden in het eerste jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met een zomergraan;
2) het eerste deel wordt als volgt beheerd :
i) het eerste deel van het perceel wordt in het tweede en het vierde jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met een zomergraan;
ii) het eerste deel van het perceel wordt in het derde en het vijfde jaar van de beheerovereenkomst niet opnieuw ingezaaid, maar alleen geklepeld in de periode van 15 augustus tot en met 1 oktober;
3) het tweede deel wordt als volgt beheerd :
i) het tweede deel van het perceel wordt in het tweede en vierde jaar van de beheerovereenkomst niet opnieuw ingezaaid, maar alleen geklepeld in de periode van 15 augustus tot en met 1 oktober;
ii) het tweede deel van het perceel wordt in het derde en vijfde jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met een zomergraan;
4) het zomergraan mag op beide delen van het perceel nooit geoogst worden;
c) het perceel wordt opgedeeld in twee gelijke delen, waarbij de delen als volgt worden beheerd :
1) het eerste deel wordt als volgt beheerd :
i) het eerste deel van het perceel wordt in het eerste jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met een zomergraan, behalve als er op dat deel van het perceel al een wintergraan is ingezaaid net voor de start van de beheerovereenkomst. In dat geval kan het wintergraan blijven staan;
ii) het eerste deel van het perceel mag in het tweede en het vierde jaar van de beheerovereenkomst geklepeld worden in de periode van 15 augustus tot en met 1 oktober;
iii) het eerste deel van het perceel wordt in het najaar van het tweede en het vierde jaar van de beheerovereenkomst voor 31 december ingezaaid met een wintergraan;
2) het tweede deel van het perceel wordt als volgt beheerd :
i) het tweede deel van het perceel wordt in het eerste jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met Japanse haver, gevolgd door de inzaai van een wintergraan voor 31 december. De Japanse haver mag geklepeld of gemaaid worden in de periode van 15 augustus tot en met 1 oktober;
ii het tweede deel van het perceel mag in het derde jaar van de beheerovereenkomst geklepeld worden in de periode van 15 augustus tot en met 1 oktober;
iii) het tweede deel van het perceel wordt in het derde jaar van de beheerovereenkomst voor 31 december ingezaaid met een wintergraan;
iv) het tweede deel van het perceel wordt in het vijfde jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met Japanse haver;
3) het graan mag op beide delen van het perceel nooit geoogst worden.".
1° aan het eerste lid wordt een punt 3° toegevoegd dat luidt als volgt :
"3° het perceel is geschikt om het beheerpakket op toe te passen volgens de beoordeling van de maatschappij.";
2° in het tweede lid wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
"3° het perceel wordt op de volgende wijze beheerd, waarbij de wijze van beheer wordt bepaald in de beheerovereenkomst :
a) het perceel wordt ofwel jaarlijks voor 31 mei ingezaaid met een eenjarig zaadleverend gewas, ofwel tweejaarlijks voor 31 mei ingezaaid met een meerjarig zaadleverend gewas. Het zaadleverende gewas of gewasmengsel bestaat minstens uit een van de soorten, vermeld in bijlage 8. Het gewas wordt niet geoogst of ondergewerkt voor 15 maart van het volgende jaar;
b) het perceel wordt opgedeeld in twee gelijke delen, waarbij de delen als volgt worden beheerd :
1) beide delen worden in het eerste jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met een zomergraan;
2) het eerste deel wordt als volgt beheerd :
i) het eerste deel van het perceel wordt in het tweede en het vierde jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met een zomergraan;
ii) het eerste deel van het perceel wordt in het derde en het vijfde jaar van de beheerovereenkomst niet opnieuw ingezaaid, maar alleen geklepeld in de periode van 15 augustus tot en met 1 oktober;
3) het tweede deel wordt als volgt beheerd :
i) het tweede deel van het perceel wordt in het tweede en vierde jaar van de beheerovereenkomst niet opnieuw ingezaaid, maar alleen geklepeld in de periode van 15 augustus tot en met 1 oktober;
ii) het tweede deel van het perceel wordt in het derde en vijfde jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met een zomergraan;
4) het zomergraan mag op beide delen van het perceel nooit geoogst worden;
c) het perceel wordt opgedeeld in twee gelijke delen, waarbij de delen als volgt worden beheerd :
1) het eerste deel wordt als volgt beheerd :
i) het eerste deel van het perceel wordt in het eerste jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met een zomergraan, behalve als er op dat deel van het perceel al een wintergraan is ingezaaid net voor de start van de beheerovereenkomst. In dat geval kan het wintergraan blijven staan;
ii) het eerste deel van het perceel mag in het tweede en het vierde jaar van de beheerovereenkomst geklepeld worden in de periode van 15 augustus tot en met 1 oktober;
iii) het eerste deel van het perceel wordt in het najaar van het tweede en het vierde jaar van de beheerovereenkomst voor 31 december ingezaaid met een wintergraan;
2) het tweede deel van het perceel wordt als volgt beheerd :
i) het tweede deel van het perceel wordt in het eerste jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met Japanse haver, gevolgd door de inzaai van een wintergraan voor 31 december. De Japanse haver mag geklepeld of gemaaid worden in de periode van 15 augustus tot en met 1 oktober;
ii het tweede deel van het perceel mag in het derde jaar van de beheerovereenkomst geklepeld worden in de periode van 15 augustus tot en met 1 oktober;
iii) het tweede deel van het perceel wordt in het derde jaar van de beheerovereenkomst voor 31 december ingezaaid met een wintergraan;
iv) het tweede deel van het perceel wordt in het vijfde jaar van de beheerovereenkomst voor 31 mei ingezaaid met Japanse haver;
3) het graan mag op beide delen van het perceel nooit geoogst worden.".
Art. 24. A l'article 96 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er est ajouté un point 3° libellé comme suit :
" 3° la parcelle est appropriée pour y appliquer le paquet de gestion selon l'appréciation de la société. ".
2° à l'alinéa 2, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° la parcelle est gérée de la manière suivante, la manière de gestion étant fixée dans le contrat de gestion :
a) la parcelle est soit ensemencée annuellement avant le 31 mai d'une plante annuelle fournissant des semences, soit ensemencée tous les deux ans avant le 31 mai d'une plante pluriannuelle fournissant des semences. La plante ou le mélange de plantes fournissant des semences est/contient au moins l'une des espèces, visées à l'annexe 8. La plante n'est pas récoltée ou enfouie avant le 15 mars de l'année suivante ;
b) la parcelle est divisée en deux parties égales, ces parties étant gérées comme suit :
1) les deux parties sont ensemencées la première année du contrat de gestion, avant le 31 mai, d'une céréale d'été ;
2) la première partie est gérée comme suit :
i) la première partie de la parcelle est ensemencée d'une céréale d'été la deuxième et la quatrième année du contrat de gestion avant le 31 mai ;
ii) la première partie de la parcelle n'est pas réensemencée lors de la troisième et de la cinquième année du contrat de gestion, mais seulement débroussaillée entre le 15 août et le 1er octobre inclus ;
3) la deuxième partie est gérée comme suit :
i) la deuxième partie de la parcelle n'est pas réensemencée lors de la deuxième et de la quatrième année du contrat de gestion, mais seulement débroussaillée entre le 15 août et le 1er octobre inclus ;
ii) la deuxième partie de la parcelle est ensemencée d'une céréale d'été la troisième et la cinquième année du contrat de gestion avant le 31 mai ;
4) cette céréale d'été ne peut en aucun cas être récoltée sur aucune de ces deux parcelles ;
c) la parcelle est divisée en deux parties égales, ces parties étant gérées comme suit :
1) la première partie est gérée comme suit :
i) la première partie de la parcelle est ensemencée d'une céréale d'été la première année du contrat de gestion avant le 31 mai, sauf si une céréale d'hiver a déjà été ensemencée sur cette partie juste avant le début du contrat de gestion. Dans ce cas, la céréale d'hiver peut rester ;
ii) la première partie de la parcelle peut être débroussaillée lors de la deuxième et de la quatrième année du contrat de gestion entre le 15 août et le 1er octobre inclus ;
iii) la première partie de la parcelle est ensemencée d'une céréale d'hiver à l'automne de la deuxième et de la quatrième année du contrat de gestion avant le 31 décembre ;
2) la deuxième partie de la parcelle est gérée comme suit :
i) la deuxième partie de la parcelle est ensemencée d'avoine japonaise la première année du contrat de gestion avant le 31 mai, puis d'une céréale d'hiver avant le 31 décembre. L'avoine japonaise peut être débroussaillé ou taillé entre le 15 août et le 1er octobre inclus ;
ii) la deuxième partie de la parcelle peut être débroussaillée lors de la troisième année du contrat de gestion entre le 15 août et le 1er octobre inclus ;
iii) la deuxième partie de la parcelle est ensemencée d'une céréale d'hiver la troisième année du contrat de gestion avant le 31 décembre ;
iv) la deuxième partie de la parcelle est ensemencée d'avoine japonaise lors de la cinquième année du contrat de gestion avant le 31 mai ;
3) cette céréale ne peut jamais être récoltée sur aucune de ces deux parcelles. ".
1° à l'alinéa 1er est ajouté un point 3° libellé comme suit :
" 3° la parcelle est appropriée pour y appliquer le paquet de gestion selon l'appréciation de la société. ".
2° à l'alinéa 2, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° la parcelle est gérée de la manière suivante, la manière de gestion étant fixée dans le contrat de gestion :
a) la parcelle est soit ensemencée annuellement avant le 31 mai d'une plante annuelle fournissant des semences, soit ensemencée tous les deux ans avant le 31 mai d'une plante pluriannuelle fournissant des semences. La plante ou le mélange de plantes fournissant des semences est/contient au moins l'une des espèces, visées à l'annexe 8. La plante n'est pas récoltée ou enfouie avant le 15 mars de l'année suivante ;
b) la parcelle est divisée en deux parties égales, ces parties étant gérées comme suit :
1) les deux parties sont ensemencées la première année du contrat de gestion, avant le 31 mai, d'une céréale d'été ;
2) la première partie est gérée comme suit :
i) la première partie de la parcelle est ensemencée d'une céréale d'été la deuxième et la quatrième année du contrat de gestion avant le 31 mai ;
ii) la première partie de la parcelle n'est pas réensemencée lors de la troisième et de la cinquième année du contrat de gestion, mais seulement débroussaillée entre le 15 août et le 1er octobre inclus ;
3) la deuxième partie est gérée comme suit :
i) la deuxième partie de la parcelle n'est pas réensemencée lors de la deuxième et de la quatrième année du contrat de gestion, mais seulement débroussaillée entre le 15 août et le 1er octobre inclus ;
ii) la deuxième partie de la parcelle est ensemencée d'une céréale d'été la troisième et la cinquième année du contrat de gestion avant le 31 mai ;
4) cette céréale d'été ne peut en aucun cas être récoltée sur aucune de ces deux parcelles ;
c) la parcelle est divisée en deux parties égales, ces parties étant gérées comme suit :
1) la première partie est gérée comme suit :
i) la première partie de la parcelle est ensemencée d'une céréale d'été la première année du contrat de gestion avant le 31 mai, sauf si une céréale d'hiver a déjà été ensemencée sur cette partie juste avant le début du contrat de gestion. Dans ce cas, la céréale d'hiver peut rester ;
ii) la première partie de la parcelle peut être débroussaillée lors de la deuxième et de la quatrième année du contrat de gestion entre le 15 août et le 1er octobre inclus ;
iii) la première partie de la parcelle est ensemencée d'une céréale d'hiver à l'automne de la deuxième et de la quatrième année du contrat de gestion avant le 31 décembre ;
2) la deuxième partie de la parcelle est gérée comme suit :
i) la deuxième partie de la parcelle est ensemencée d'avoine japonaise la première année du contrat de gestion avant le 31 mai, puis d'une céréale d'hiver avant le 31 décembre. L'avoine japonaise peut être débroussaillé ou taillé entre le 15 août et le 1er octobre inclus ;
ii) la deuxième partie de la parcelle peut être débroussaillée lors de la troisième année du contrat de gestion entre le 15 août et le 1er octobre inclus ;
iii) la deuxième partie de la parcelle est ensemencée d'une céréale d'hiver la troisième année du contrat de gestion avant le 31 décembre ;
iv) la deuxième partie de la parcelle est ensemencée d'avoine japonaise lors de la cinquième année du contrat de gestion avant le 31 mai ;
3) cette céréale ne peut jamais être récoltée sur aucune de ces deux parcelles. ".
Art. 25. In artikel 99, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
"1° de grasstrook ligt op een perceel landbouwgrond dat ligt binnen het beheergebied voor het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook, vermeld in artikel 81/1;".
"1° de grasstrook ligt op een perceel landbouwgrond dat ligt binnen het beheergebied voor het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook, vermeld in artikel 81/1;".
Art. 25. A l'article 99, alinéa 1er, du même arrêté, le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
" 1° la bande herbeuse se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe dans la zone de gestion pour le paquet de gestion aménagement et entretien bande herbeuse mixte, visée à l'article 81/1 ; ".
" 1° la bande herbeuse se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe dans la zone de gestion pour le paquet de gestion aménagement et entretien bande herbeuse mixte, visée à l'article 81/1 ; ".
Art. 26. In artikel 111, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
"1° de vluchtstrook ligt op een perceel landbouwgrond dat ligt binnen het beheergebied voor het beheerpakket aanleg en onderhoud vluchtstrook, vermeld in artikel 81/1;".
"1° de vluchtstrook ligt op een perceel landbouwgrond dat ligt binnen het beheergebied voor het beheerpakket aanleg en onderhoud vluchtstrook, vermeld in artikel 81/1;".
Art. 26. A l'article 111, alinéa 1er, du même arrêté, le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
" 1° la bande d'abri se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion aménagement et entretien bande d'abri, visée à l'article 81/1 ; ".
" 1° la bande d'abri se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion aménagement et entretien bande d'abri, visée à l'article 81/1 ; ".
Art. 27. Aan hoofdstuk 4, afdeling 5 van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 12/1, die bestaat uit artikel 112/1 tot en met 112/3 toegevoegd, die luidt als volgt :
"Onderafdeling 12/1. Het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker
Art. 112/1. Het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker beoogt de inrichting van percelen als foerageergebied voor de grauwe kiekendief.
Art. 112/2. De instapvoorwaarden van het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker zijn :
1° de luzernestrook ligt op een perceel landbouwgrond dat ligt binnen het beheergebied voor het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker, vermeld in artikel 81/1;
2° het beheervoorwerp wordt jaarlijks als een perceel geregistreerd in de verzamelaanvraag;
3° het perceel is geschikt om het beheerpakket op toe te passen volgens de beoordeling van de maatschappij;
4° de luzernestrook is gemiddeld negen tot achttien meter breed;
5° de luzernestrook grenst altijd met een lange zijde aan een gemengde grasstrook vogelakker als vermeld in artikel 112/5.
De beheervoorwaarden van het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker zijn :
1° het beheerpakket wordt toegepast voor de afmetingen vermeld in de beheerovereenkomst en de luzernestrook is over de volledige lengte minstens vijf meter breed;
2° de beheerder heeft het beheervoorwerp gedurende de volledige looptijd van de beheerovereenkomst in gebruik volgens de gegevens opgenomen in het GBCS, tenzij het beheervoorwerp wordt overgenomen conform artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014;
3° de luzernestrook wordt tot stand gebracht door een bestaande luzernestrook te behouden of door de strook voor 1 mei van het eerste jaar van de beheerovereenkomst in te zaaien met luzerne of een mengsel van luzerne, rode klaver en voederwikke waarbij het mengsel uit minimaal 75 % luzerne bestaat;
4° vanaf het derde jaar van de beheerovereenkomst mag de luzernestrook eenmaal opnieuw ingezaaid worden met luzerne of een mengsel van luzerne, rode klaver en voederwikke waarbij het mengsel uit minimaal 75 % luzerne bestaat; de luzernestrook wordt ingezaaid tussen 1 januari en 1 mei;
5° op de luzernestrook worden geen bestrijdingsmiddelen gebruikt, uitgezonderd voor de manuele pleksgewijze bestrijding van akkerdistel;
6° de luzernestrook wordt jaarlijks drie keer gemaaid waarbij het maaisel wordt afgevoerd binnen vijftien dagen na het maaien, de eerste maaibeurt wordt uitgevoerd in de periode vanaf 1 mei tot en met 31 mei; de tweede maaibeurt wordt minstens zestig dagen later uitgevoerd dan de eerste maaibeurt en uiterlijk voor 1 september; de derde maaibeurt gebeurt in de periode vanaf 1 oktober tot en met 1 maart van het daaropvolgend kalenderjaar; de derde maaibeurt mag vervangen worden door klepelen of door maaien zonder dat het maaisel afgevoerd wordt; in het eerste jaar van de beheerovereenkomst mag ook de eerste maaibeurt vervangen worden door klepelen of maaien zonder afvoeren van het maaisel;
7° op de luzernestrook wordt geen enkele activiteit uitgevoerd, behalve maaien of klepelen of het opbrengen van meststoffen;
8° de beheerder houdt een register bij waarin per luzernestrook alle maaidata en klepeldata worden genoteerd; de data worden ten laatste zeven dagen na het maaien of klepelen in het register genoteerd.
De basisnormen van het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker zijn :
1° als de luzernestrook in een oeverzone ligt als vermeld in artikel 3, § 2, 43° van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, wordt het verbod op het gebruik van pesticiden vermeld in artikel 10, § 1, 2° van het voormelde decreet nageleefd;
2° met behoud van de toepassing van het tweede lid, 6° wordt de luzernestrook minstens om de twee jaar gemaaid waarbij het maaisel wordt afgevoerd om verruiging en verbossing tegen te gaan;
3° geen handelingen verrichten met het opzet om vogels of hun nesten te verstoren of te vernietigen.
Art. 112/3. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker bedraagt 1764 euro per hectare.".
"Onderafdeling 12/1. Het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker
Art. 112/1. Het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker beoogt de inrichting van percelen als foerageergebied voor de grauwe kiekendief.
Art. 112/2. De instapvoorwaarden van het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker zijn :
1° de luzernestrook ligt op een perceel landbouwgrond dat ligt binnen het beheergebied voor het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker, vermeld in artikel 81/1;
2° het beheervoorwerp wordt jaarlijks als een perceel geregistreerd in de verzamelaanvraag;
3° het perceel is geschikt om het beheerpakket op toe te passen volgens de beoordeling van de maatschappij;
4° de luzernestrook is gemiddeld negen tot achttien meter breed;
5° de luzernestrook grenst altijd met een lange zijde aan een gemengde grasstrook vogelakker als vermeld in artikel 112/5.
De beheervoorwaarden van het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker zijn :
1° het beheerpakket wordt toegepast voor de afmetingen vermeld in de beheerovereenkomst en de luzernestrook is over de volledige lengte minstens vijf meter breed;
2° de beheerder heeft het beheervoorwerp gedurende de volledige looptijd van de beheerovereenkomst in gebruik volgens de gegevens opgenomen in het GBCS, tenzij het beheervoorwerp wordt overgenomen conform artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014;
3° de luzernestrook wordt tot stand gebracht door een bestaande luzernestrook te behouden of door de strook voor 1 mei van het eerste jaar van de beheerovereenkomst in te zaaien met luzerne of een mengsel van luzerne, rode klaver en voederwikke waarbij het mengsel uit minimaal 75 % luzerne bestaat;
4° vanaf het derde jaar van de beheerovereenkomst mag de luzernestrook eenmaal opnieuw ingezaaid worden met luzerne of een mengsel van luzerne, rode klaver en voederwikke waarbij het mengsel uit minimaal 75 % luzerne bestaat; de luzernestrook wordt ingezaaid tussen 1 januari en 1 mei;
5° op de luzernestrook worden geen bestrijdingsmiddelen gebruikt, uitgezonderd voor de manuele pleksgewijze bestrijding van akkerdistel;
6° de luzernestrook wordt jaarlijks drie keer gemaaid waarbij het maaisel wordt afgevoerd binnen vijftien dagen na het maaien, de eerste maaibeurt wordt uitgevoerd in de periode vanaf 1 mei tot en met 31 mei; de tweede maaibeurt wordt minstens zestig dagen later uitgevoerd dan de eerste maaibeurt en uiterlijk voor 1 september; de derde maaibeurt gebeurt in de periode vanaf 1 oktober tot en met 1 maart van het daaropvolgend kalenderjaar; de derde maaibeurt mag vervangen worden door klepelen of door maaien zonder dat het maaisel afgevoerd wordt; in het eerste jaar van de beheerovereenkomst mag ook de eerste maaibeurt vervangen worden door klepelen of maaien zonder afvoeren van het maaisel;
7° op de luzernestrook wordt geen enkele activiteit uitgevoerd, behalve maaien of klepelen of het opbrengen van meststoffen;
8° de beheerder houdt een register bij waarin per luzernestrook alle maaidata en klepeldata worden genoteerd; de data worden ten laatste zeven dagen na het maaien of klepelen in het register genoteerd.
De basisnormen van het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker zijn :
1° als de luzernestrook in een oeverzone ligt als vermeld in artikel 3, § 2, 43° van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, wordt het verbod op het gebruik van pesticiden vermeld in artikel 10, § 1, 2° van het voormelde decreet nageleefd;
2° met behoud van de toepassing van het tweede lid, 6° wordt de luzernestrook minstens om de twee jaar gemaaid waarbij het maaisel wordt afgevoerd om verruiging en verbossing tegen te gaan;
3° geen handelingen verrichten met het opzet om vogels of hun nesten te verstoren of te vernietigen.
Art. 112/3. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker bedraagt 1764 euro per hectare.".
Art. 27. Au chapitre 4, section 5 du même arrêté, il est ajouté une sous-section 12/1, constituée des articles 112/1 à 112/3 et qui s'énoncent comme suit :
" Sous-section 12/1. Le paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne oiseaux des champs.
Article 112/1. Le paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne oiseaux des champs vise l'aménagement des parcelles comme zones fourragères pour le busard cendré.
Article 112/2. Les conditions d'admission du paquet de gestion entretien et aménagement bande de luzerne pour les oiseaux des champs sont les suivantes :
1° la bande de luzerne se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne, visée à l'article 81/1 ;
2° l'objet de gestion est enregistré annuellement comme une parcelle dans la demande unique ;
3° la parcelle est appropriée pour y appliquer le paquet de gestion selon l'appréciation de la société ;
4° la bande de luzerne mesure en moyenne entre neuf et dix-huit mètres de large ;
5° un long côté de la bande de luzerne jouxte toujours une bande herbeuse mixte oiseaux des champs comme visé à l'article 112/5.
Les conditions de gestion du paquet de gestion entretien et aménagement bande de luzerne oiseaux des champs sont les suivantes :
1° le paquet de gestion est appliqué pour les dimensions visées au contrat de gestion et la bande de luzerne mesure au minimum cinq mètres de large sur toute la longueur ;
2° selon les données reprises dans le SIGC, le gestionnaire a l'objet de gestion en usage pendant toute la durée du contrat de gestion, à moins que l'objet de gestion soit repris conformément à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 ;
3° la bande de luzerne est réalisée par la conservation d'une bande de luzerne existante ou par l'ensemencement de la bande de luzerne ou d'un mélange de luzerne, trèfle violet et vesce commune contenant au moins 75 % de luzerne avant le 31 mai de la première année du contrat de gestion ;
4° à partir de la troisième année du contrat de gestion, la bande de luzerne peut être réensemencé une fois de luzerne ou d'un mélange de luzerne, de trèfle violet et de vesce commune contenant au minimum 75 % de luzerne ; la bande de luzerne est ensemencée entre le 1er janvier et le 1er mai ;
5° aucun pesticide n'est utilisé sur la bande de luzerne, sauf pour la lutte manuelle ponctuelle contre le chardon des champs ;
6° la bande de luzerne est fauchée trois fois par an avec évacuation des déchets dans les quinze jours qui souvent le fauchage, le premier fauchage intervient entre le 1er et le 31 mai ; le deuxième est réalisé au moins soixante jours plus tard que le premier et au plus tard pour le 1er septembre ; le troisième fauchage se déroule entre le 1er octobre et le 1er mars de l'année civile suivante ; ce troisième fauchage peut être remplacé par un débroussaillage ou par un fauchage sans évacuation des déchets ; la première année du contrat de gestion, le premier fauchage peut également être remplacé par un débroussaillage ou un fauchage sans évacuation des déchets ;
7° aucune activité n'est exécutée sur la bande de luzerne, sauf le fauchage, le débroussaillage ou l'épandage d'engrais ;
8° le gestionnaire tient un registre dans lequel toutes les dates de fauchage et toutes les dates de débroussaillage sont notées par bande de luzerne ; les dates sont notées dans le registre sept jours après le fauchage ou le débroussaillage au plus tard.
Les normes de base du paquet de gestion entretien et aménagement bande de luzerne oiseaux des champs sont les suivantes :
1° lorsque la bande de luzerne se situe dans une zone de rive telle que visée à l'article 3, § 2, 43°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, l'interdiction d'utiliser des pesticides, visée à l'article 10, § 1er, 2°, du décret précité est respectée ;
2° sans préjudice de l'application de l'alinéa 2, 6°, la bande de luzerne doit être fauchée deux fois par an minimum avec évacuation des déchets pour combattre la prolifération et le boisement ;
3° aucune opération ne peut être effectuée ayant pour but de déranger ou de détruire des oiseaux ou leurs nids.
Article 112/3. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne oiseaux des champs s'élève à 1 764 euros par hectare. ".
" Sous-section 12/1. Le paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne oiseaux des champs.
Article 112/1. Le paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne oiseaux des champs vise l'aménagement des parcelles comme zones fourragères pour le busard cendré.
Article 112/2. Les conditions d'admission du paquet de gestion entretien et aménagement bande de luzerne pour les oiseaux des champs sont les suivantes :
1° la bande de luzerne se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne, visée à l'article 81/1 ;
2° l'objet de gestion est enregistré annuellement comme une parcelle dans la demande unique ;
3° la parcelle est appropriée pour y appliquer le paquet de gestion selon l'appréciation de la société ;
4° la bande de luzerne mesure en moyenne entre neuf et dix-huit mètres de large ;
5° un long côté de la bande de luzerne jouxte toujours une bande herbeuse mixte oiseaux des champs comme visé à l'article 112/5.
Les conditions de gestion du paquet de gestion entretien et aménagement bande de luzerne oiseaux des champs sont les suivantes :
1° le paquet de gestion est appliqué pour les dimensions visées au contrat de gestion et la bande de luzerne mesure au minimum cinq mètres de large sur toute la longueur ;
2° selon les données reprises dans le SIGC, le gestionnaire a l'objet de gestion en usage pendant toute la durée du contrat de gestion, à moins que l'objet de gestion soit repris conformément à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 ;
3° la bande de luzerne est réalisée par la conservation d'une bande de luzerne existante ou par l'ensemencement de la bande de luzerne ou d'un mélange de luzerne, trèfle violet et vesce commune contenant au moins 75 % de luzerne avant le 31 mai de la première année du contrat de gestion ;
4° à partir de la troisième année du contrat de gestion, la bande de luzerne peut être réensemencé une fois de luzerne ou d'un mélange de luzerne, de trèfle violet et de vesce commune contenant au minimum 75 % de luzerne ; la bande de luzerne est ensemencée entre le 1er janvier et le 1er mai ;
5° aucun pesticide n'est utilisé sur la bande de luzerne, sauf pour la lutte manuelle ponctuelle contre le chardon des champs ;
6° la bande de luzerne est fauchée trois fois par an avec évacuation des déchets dans les quinze jours qui souvent le fauchage, le premier fauchage intervient entre le 1er et le 31 mai ; le deuxième est réalisé au moins soixante jours plus tard que le premier et au plus tard pour le 1er septembre ; le troisième fauchage se déroule entre le 1er octobre et le 1er mars de l'année civile suivante ; ce troisième fauchage peut être remplacé par un débroussaillage ou par un fauchage sans évacuation des déchets ; la première année du contrat de gestion, le premier fauchage peut également être remplacé par un débroussaillage ou un fauchage sans évacuation des déchets ;
7° aucune activité n'est exécutée sur la bande de luzerne, sauf le fauchage, le débroussaillage ou l'épandage d'engrais ;
8° le gestionnaire tient un registre dans lequel toutes les dates de fauchage et toutes les dates de débroussaillage sont notées par bande de luzerne ; les dates sont notées dans le registre sept jours après le fauchage ou le débroussaillage au plus tard.
Les normes de base du paquet de gestion entretien et aménagement bande de luzerne oiseaux des champs sont les suivantes :
1° lorsque la bande de luzerne se situe dans une zone de rive telle que visée à l'article 3, § 2, 43°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, l'interdiction d'utiliser des pesticides, visée à l'article 10, § 1er, 2°, du décret précité est respectée ;
2° sans préjudice de l'application de l'alinéa 2, 6°, la bande de luzerne doit être fauchée deux fois par an minimum avec évacuation des déchets pour combattre la prolifération et le boisement ;
3° aucune opération ne peut être effectuée ayant pour but de déranger ou de détruire des oiseaux ou leurs nids.
Article 112/3. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne oiseaux des champs s'élève à 1 764 euros par hectare. ".
Art. 28. Aan hoofdstuk 4, afdeling 5 van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 12/2, die bestaat uit artikel 112/4 tot en met 112/6 toegevoegd, die luidt als volgt :
"Onderafdeling 12/2. Het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker
Art. 112/4. Het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker beoogt de inrichting van percelen als foerageergebied voor de grauwe kiekendief.
Art. 112/5. De instapvoorwaarden van het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker zijn :
1° de gemengde grasstrook ligt op een perceel landbouwgrond dat ligt binnen het beheergebied voor het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker, vermeld in artikel 81/1;
2° het beheervoorwerp wordt jaarlijks als een perceel geregistreerd in de verzamelaanvraag;
3° het perceel is geschikt om het beheerpakket op toe te passen volgens de beoordeling van de maatschappij;
4° de gemengde grasstrook is gemiddeld negen tot achttien meter breed;
5° de gemengde grasstrook grenst steeds met een lange zijde aan een luzernestrook vogelakker als vermeld in artikel 112/2;
De beheervoorwaarden van het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker zijn :
1° de grasstrook wordt tot stand gebracht door de strook voor 31 mei van het eerste jaar van de beheerovereenkomst in te zaaien met een graskruidenmengsel als vermeld in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd;
2° de factuur of het aankoopbewijs en het zaaizaadetiket worden bijgehouden tot drie jaar na afloop van de beheerovereenkomst;
3° het beheerpakket wordt toegepast voor de afmetingen vermeld in de beheerovereenkomst en de grasstrook is over de volledige lengte minstens vijf meter breed;
4° de beheerder heeft het beheervoorwerp gedurende de volledige looptijd van de beheerovereenkomst in gebruik volgens de gegevens opgenomen in het GBCS, tenzij het beheervoorwerp wordt overgenomen conform artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014;
5° op de grasstrook worden geen bestrijdingsmiddelen gebruikt, uitgezonderd voor de manuele pleksgewijze bestrijding van akkerdistel;
6° op de grasstrook worden geen meststoffen of bodemverbeteringsmiddelen opgebracht;
7° de grasstrook wordt jaarlijks gemaaid in de periode vanaf 15 augustus tot en met 31 oktober waarbij het maaisel wordt afgevoerd binnen vijftien dagen na het maaien; minimaal een derde en maximaal de helft van de breedte van de grasstrook moet gemaaid worden; de ligging van het ongemaaide deel van de grasstrook wisselt elk jaar;
8° op de grasstrook wordt geen enkele activiteit uitgevoerd, behalve maaien en afvoeren van het maaisel;
9° de beheerder houdt een maairegister bij waarin per grasstrook de maaidata worden genoteerd; de maaidata worden uiterlijk zeven dagen na het maaien in het register genoteerd.
De basisnormen van het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker zijn :
1° met behoud van de toepassing van het tweede lid, 7° wordt de grasstrook minstens om de twee jaar gemaaid waarbij het maaisel wordt afgevoerd om verruiging en verbossing tegen te gaan;
2° geen handelingen verrichten met het opzet om vogels of hun nesten te verstoren of te vernietigen;
3° als de grasstrook ligt langs een waterloop, als vermeld in artikel 21, tweede lid van het Mestdecreet wordt het verbod om meststoffen op of in de bodem te brengen, vermeld in artikel 21, eerste lid, 1°, 2° en 3° van het Mestdecreet, nageleefd;
4° als de grasstrook ligt in een oeverzone als vermeld in artikel 3, § 2, 43° van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, wordt het verbod op het gebruik van pesticiden vermeld in artikel 10, § 1, 2° van het voormelde decreet van 18 juli 2003 nageleefd.
Art. 112/6. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker bedraagt 2247 euro per hectare.".
"Onderafdeling 12/2. Het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker
Art. 112/4. Het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker beoogt de inrichting van percelen als foerageergebied voor de grauwe kiekendief.
Art. 112/5. De instapvoorwaarden van het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker zijn :
1° de gemengde grasstrook ligt op een perceel landbouwgrond dat ligt binnen het beheergebied voor het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker, vermeld in artikel 81/1;
2° het beheervoorwerp wordt jaarlijks als een perceel geregistreerd in de verzamelaanvraag;
3° het perceel is geschikt om het beheerpakket op toe te passen volgens de beoordeling van de maatschappij;
4° de gemengde grasstrook is gemiddeld negen tot achttien meter breed;
5° de gemengde grasstrook grenst steeds met een lange zijde aan een luzernestrook vogelakker als vermeld in artikel 112/2;
De beheervoorwaarden van het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker zijn :
1° de grasstrook wordt tot stand gebracht door de strook voor 31 mei van het eerste jaar van de beheerovereenkomst in te zaaien met een graskruidenmengsel als vermeld in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd;
2° de factuur of het aankoopbewijs en het zaaizaadetiket worden bijgehouden tot drie jaar na afloop van de beheerovereenkomst;
3° het beheerpakket wordt toegepast voor de afmetingen vermeld in de beheerovereenkomst en de grasstrook is over de volledige lengte minstens vijf meter breed;
4° de beheerder heeft het beheervoorwerp gedurende de volledige looptijd van de beheerovereenkomst in gebruik volgens de gegevens opgenomen in het GBCS, tenzij het beheervoorwerp wordt overgenomen conform artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014;
5° op de grasstrook worden geen bestrijdingsmiddelen gebruikt, uitgezonderd voor de manuele pleksgewijze bestrijding van akkerdistel;
6° op de grasstrook worden geen meststoffen of bodemverbeteringsmiddelen opgebracht;
7° de grasstrook wordt jaarlijks gemaaid in de periode vanaf 15 augustus tot en met 31 oktober waarbij het maaisel wordt afgevoerd binnen vijftien dagen na het maaien; minimaal een derde en maximaal de helft van de breedte van de grasstrook moet gemaaid worden; de ligging van het ongemaaide deel van de grasstrook wisselt elk jaar;
8° op de grasstrook wordt geen enkele activiteit uitgevoerd, behalve maaien en afvoeren van het maaisel;
9° de beheerder houdt een maairegister bij waarin per grasstrook de maaidata worden genoteerd; de maaidata worden uiterlijk zeven dagen na het maaien in het register genoteerd.
De basisnormen van het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker zijn :
1° met behoud van de toepassing van het tweede lid, 7° wordt de grasstrook minstens om de twee jaar gemaaid waarbij het maaisel wordt afgevoerd om verruiging en verbossing tegen te gaan;
2° geen handelingen verrichten met het opzet om vogels of hun nesten te verstoren of te vernietigen;
3° als de grasstrook ligt langs een waterloop, als vermeld in artikel 21, tweede lid van het Mestdecreet wordt het verbod om meststoffen op of in de bodem te brengen, vermeld in artikel 21, eerste lid, 1°, 2° en 3° van het Mestdecreet, nageleefd;
4° als de grasstrook ligt in een oeverzone als vermeld in artikel 3, § 2, 43° van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, wordt het verbod op het gebruik van pesticiden vermeld in artikel 10, § 1, 2° van het voormelde decreet van 18 juli 2003 nageleefd.
Art. 112/6. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker bedraagt 2247 euro per hectare.".
Art. 28. Au chapitre 4, section 5 du même arrêté, il est ajouté une sous-section 12/2, constituée des articles 112/4 à 112/6 et qui s'énoncent comme suit :
" Sous-section 12/2. Le paquet de gestion aménagement et entretien bande herbeuse mixte oiseaux des champs
Article 112/4. Le paquet de gestion aménagement et entretien bande herbeuse mixte oiseaux des champs vise l'aménagement des parcelles comme zones fourragères pour le busard cendré.
Article 112/5. Les conditions d'admission du paquet de gestion entretien et aménagement bande herbeuse mixte oiseaux des champs sont les suivantes :
1° la bande herbeuse mixte se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe dans la zone de gestion pour le paquet de gestion aménagement et entretien bande herbeuse mixte oiseaux des champs, visée à l'article 81/1 ; ".
2° l'objet de gestion est enregistré annuellement comme une parcelle dans la demande unique ;
3° la parcelle est appropriée pour y appliquer le paquet de gestion selon l'appréciation de la société ;
4° la bande herbeuse mixte mesure en moyenne entre neuf et dix-huit mètres de large ;
5° la bande herbeuse mixte jouxte toujours sur un long côté une bande de luzerne oiseaux des champs comme visé à l'article 112/2 ;
Les conditions de gestion du paquet de gestion entretien et aménagement bande herbeuse mixte oiseaux des champs sont les suivantes :
1° la bande herbeuse est réalisée par l'ensemencement d'un mélange de graminées/herbes sur la bande avant le 31 mai de la première année du contrat de gestion comme visé à l'annexe 5 jointe au présent arrêté ;
2° la facture ou la preuve d'achat et l'étiquette de la semence sont tenues jusqu'à trois ans après la fin du contrat de gestion ;
3° le paquet de gestion est appliqué pour les dimensions visées au contrat de gestion et la bande herbeuse mesure au minimum cinq mètres de large sur toute la longueur ;
4° selon les données reprises dans le SIGC, le gestionnaire a l'objet de gestion en usage pendant toute la durée du contrat de gestion, à moins que l'objet de gestion soit repris conformément à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 ;
5° aucun pesticide n'est utilisé sur la bande herbeuse, sauf pour la lutte manuelle ponctuelle contre le chardon des champs ;
6° aucun engrais ni améliorant du sol ne sont épandus sur la bande herbeuse ;
7° la bande herbeuse est fauchée chaque année entre le 15 août et le 31 octobre inclus, et les déchets sont évacués dans les quinze jours qui suivent le fauchage ; en cas de fauchage ou de débroussaillage, au minimum un tiers et au maximum la moitié de la largeur de la bande herbeuse doivent être fauchés ; la localisation de la bande non fauchée varie chaque année ;
8° aucune activité n'est exécutée sur la bande herbeuse, sauf le fauchage et l'évacuation des déchets ;
9° le gestionnaire tient un registre de fauchage dans lequel les dates de fauchage sont notées par bande herbeuse ; les dates sont notées dans le registre sept jours après le fauchage au plus tard.
Les normes de base du paquet de gestion entretien et aménagement bande herbeuse mixte oiseaux des champs sont les suivantes :
1° sans préjudice de l'application de l'alinéa deux, 7°, la bande herbeuse doit être fauchée deux fois par an minimum avec évacuation des déchets pour combattre la prolifération et le boisement ;
2° aucune opération ne peut être effectuée ayant pour but de déranger ou de détruire des oiseaux ou leurs nids ;
3° lorsque la bande herbeuse se situe le long d'un cours d'eau, tel que visé à l'article 21, alinéa deux, du décret sur les engrais, l'interdiction d'épandre des engrais sur ou dans le sol, visée à l'article 21, alinéa 1er, 1°, 2° et 3°, du décret sur les engrais, est respectée ;
4° lorsque la bande herbeuse se situe dans une zone de rive telle que visée à l'article 3, § 2, 43°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, l'interdiction d'utiliser des pesticides, visée à l'article 10, § 1er, 2°, du décret du 18 juillet 2003 est respectée.
Article 112/6. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion aménagement et entretien bande herbeuse mixte oiseaux des champs s'élève à 2 247 euros par hectare. ".
" Sous-section 12/2. Le paquet de gestion aménagement et entretien bande herbeuse mixte oiseaux des champs
Article 112/4. Le paquet de gestion aménagement et entretien bande herbeuse mixte oiseaux des champs vise l'aménagement des parcelles comme zones fourragères pour le busard cendré.
Article 112/5. Les conditions d'admission du paquet de gestion entretien et aménagement bande herbeuse mixte oiseaux des champs sont les suivantes :
1° la bande herbeuse mixte se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe dans la zone de gestion pour le paquet de gestion aménagement et entretien bande herbeuse mixte oiseaux des champs, visée à l'article 81/1 ; ".
2° l'objet de gestion est enregistré annuellement comme une parcelle dans la demande unique ;
3° la parcelle est appropriée pour y appliquer le paquet de gestion selon l'appréciation de la société ;
4° la bande herbeuse mixte mesure en moyenne entre neuf et dix-huit mètres de large ;
5° la bande herbeuse mixte jouxte toujours sur un long côté une bande de luzerne oiseaux des champs comme visé à l'article 112/2 ;
Les conditions de gestion du paquet de gestion entretien et aménagement bande herbeuse mixte oiseaux des champs sont les suivantes :
1° la bande herbeuse est réalisée par l'ensemencement d'un mélange de graminées/herbes sur la bande avant le 31 mai de la première année du contrat de gestion comme visé à l'annexe 5 jointe au présent arrêté ;
2° la facture ou la preuve d'achat et l'étiquette de la semence sont tenues jusqu'à trois ans après la fin du contrat de gestion ;
3° le paquet de gestion est appliqué pour les dimensions visées au contrat de gestion et la bande herbeuse mesure au minimum cinq mètres de large sur toute la longueur ;
4° selon les données reprises dans le SIGC, le gestionnaire a l'objet de gestion en usage pendant toute la durée du contrat de gestion, à moins que l'objet de gestion soit repris conformément à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 ;
5° aucun pesticide n'est utilisé sur la bande herbeuse, sauf pour la lutte manuelle ponctuelle contre le chardon des champs ;
6° aucun engrais ni améliorant du sol ne sont épandus sur la bande herbeuse ;
7° la bande herbeuse est fauchée chaque année entre le 15 août et le 31 octobre inclus, et les déchets sont évacués dans les quinze jours qui suivent le fauchage ; en cas de fauchage ou de débroussaillage, au minimum un tiers et au maximum la moitié de la largeur de la bande herbeuse doivent être fauchés ; la localisation de la bande non fauchée varie chaque année ;
8° aucune activité n'est exécutée sur la bande herbeuse, sauf le fauchage et l'évacuation des déchets ;
9° le gestionnaire tient un registre de fauchage dans lequel les dates de fauchage sont notées par bande herbeuse ; les dates sont notées dans le registre sept jours après le fauchage au plus tard.
Les normes de base du paquet de gestion entretien et aménagement bande herbeuse mixte oiseaux des champs sont les suivantes :
1° sans préjudice de l'application de l'alinéa deux, 7°, la bande herbeuse doit être fauchée deux fois par an minimum avec évacuation des déchets pour combattre la prolifération et le boisement ;
2° aucune opération ne peut être effectuée ayant pour but de déranger ou de détruire des oiseaux ou leurs nids ;
3° lorsque la bande herbeuse se situe le long d'un cours d'eau, tel que visé à l'article 21, alinéa deux, du décret sur les engrais, l'interdiction d'épandre des engrais sur ou dans le sol, visée à l'article 21, alinéa 1er, 1°, 2° et 3°, du décret sur les engrais, est respectée ;
4° lorsque la bande herbeuse se situe dans une zone de rive telle que visée à l'article 3, § 2, 43°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, l'interdiction d'utiliser des pesticides, visée à l'article 10, § 1er, 2°, du décret du 18 juillet 2003 est respectée.
Article 112/6. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion aménagement et entretien bande herbeuse mixte oiseaux des champs s'élève à 2 247 euros par hectare. ".
Art. 29. Aan hoofdstuk 4, afdeling 5 van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 12/3, dat bestaat uit artikel 112/7 tot en met 112/9 toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Onderafdeling 12/3. Het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster
Art. 112/7. Het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster beoogt hamsters kansen te bieden door in voedsel en dekking te voorzien op vaste plaatsen binnen het landbouwlandschap.
Art. 112/8. De instapvoorwaarden van het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster zijn :
1° de luzernestrook ligt op een perceel landbouwgrond dat ligt binnen het beheergebied voor het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster, vermeld in artikel 81/1;
2° het beheervoorwerp wordt jaarlijks als een perceel geregistreerd in de verzamelaanvraag;
3° het perceel is geschikt om het beheerpakket op toe te passen volgens de beoordeling van de maatschappij;
4° de luzernestrook is gemiddeld minstens twintig meter breed.
De beheervoorwaarden van het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster zijn :
1° het beheerpakket wordt toegepast voor de afmetingen vermeld in de beheerovereenkomst en de luzernestrook is over de volledige lengte minstens vijf meter breed;
2° de beheerder heeft het beheervoorwerp gedurende de volledige looptijd van de beheerovereenkomst in gebruik volgens de gegevens opgenomen in het GBCS, tenzij het beheervoorwerp wordt overgenomen conform artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014;
3° de luzernestrook wordt tot stand gebracht door een bestaande luzernestrook te behouden of door de strook voor 1 mei van het eerste jaar van de beheerovereenkomst in te zaaien met luzerne of een mengsel van luzerne, rode klaver en voederwikke waarbij het mengsel uit minimaal 75 % luzerne bestaat;
4° op de luzernestrook worden geen bestrijdingsmiddelen gebruikt, uitgezonderd voor de manuele pleksgewijze bestrijding van akkerdistel;
5° op de strook worden geen meststoffen of bodemverbeteringsmiddelen opgebracht, uitgezonderd voorafgaand aan de inzaai van de luzerne;
6° de luzernestrook wordt in het eerste jaar van de beheerovereenkomst twee maal gemaaid of twee maal geklepeld voor 1 oktober; de eerste maai- of klepelbeurt gebeurt in de periode vanaf 1 mei tot en met 31 mei;
7° de luzernestrook wordt in het tweede en het derde jaar van de beheerovereenkomst jaarlijks minstens eenmaal gemaaid of geklepeld in de periode vanaf 1 oktober tot en met 1 maart van het daaropvolgend kalenderjaar;
8° de luzernestrook wordt in het vierde jaar van de beheerovereenkomst ingezaaid met wintertarwe in de periode vanaf 1 november tot en met 31 december en de wintertarwe wordt gedurende het vijfde jaar van de beheerovereenkomst behouden;
9° op de luzernestrook wordt geen enkele activiteit uitgevoerd, behoudens maaien of klepelen of het inzaaien van wintertarwe;
10° de beheerder houdt een register bij waarin per luzernestrook alle maaidata, klepeldata en inzaaidata worden genoteerd; de data worden ten laatste zeven dagen na het inzaaien, maaien of klepelen in het register genoteerd.
De basisnormen van het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster zijn :
1° de luzernestrook wordt minstens om de twee jaar gemaaid waarbij het maaisel wordt afgevoerd om verruiging en verbossing tegen te gaan;
2° geen handelingen verrichten met het opzet om vogels of hun nesten te verstoren of te vernietigen;
3° als de luzernestrook ligt langs een waterloop, als vermeld in artikel 21, tweede lid van het Mestdecreet van 22 december 2006 wordt het verbod om meststoffen op of in de bodem te brengen, vermeld in artikel 21, eerste lid, 1°, 2° en 3° van het voormelde decreet, nageleefd;
4° als de luzernestrook ligt in een oeverzone als vermeld in artikel 3, § 2, 43° van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, wordt het verbod op het gebruik van pesticiden vermeld in artikel 10, § 1, 2° van het voormelde decreet nageleefd.
Art. 112/9. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster bedraagt 1871 euro per hectare.".
"Onderafdeling 12/3. Het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster
Art. 112/7. Het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster beoogt hamsters kansen te bieden door in voedsel en dekking te voorzien op vaste plaatsen binnen het landbouwlandschap.
Art. 112/8. De instapvoorwaarden van het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster zijn :
1° de luzernestrook ligt op een perceel landbouwgrond dat ligt binnen het beheergebied voor het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster, vermeld in artikel 81/1;
2° het beheervoorwerp wordt jaarlijks als een perceel geregistreerd in de verzamelaanvraag;
3° het perceel is geschikt om het beheerpakket op toe te passen volgens de beoordeling van de maatschappij;
4° de luzernestrook is gemiddeld minstens twintig meter breed.
De beheervoorwaarden van het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster zijn :
1° het beheerpakket wordt toegepast voor de afmetingen vermeld in de beheerovereenkomst en de luzernestrook is over de volledige lengte minstens vijf meter breed;
2° de beheerder heeft het beheervoorwerp gedurende de volledige looptijd van de beheerovereenkomst in gebruik volgens de gegevens opgenomen in het GBCS, tenzij het beheervoorwerp wordt overgenomen conform artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014;
3° de luzernestrook wordt tot stand gebracht door een bestaande luzernestrook te behouden of door de strook voor 1 mei van het eerste jaar van de beheerovereenkomst in te zaaien met luzerne of een mengsel van luzerne, rode klaver en voederwikke waarbij het mengsel uit minimaal 75 % luzerne bestaat;
4° op de luzernestrook worden geen bestrijdingsmiddelen gebruikt, uitgezonderd voor de manuele pleksgewijze bestrijding van akkerdistel;
5° op de strook worden geen meststoffen of bodemverbeteringsmiddelen opgebracht, uitgezonderd voorafgaand aan de inzaai van de luzerne;
6° de luzernestrook wordt in het eerste jaar van de beheerovereenkomst twee maal gemaaid of twee maal geklepeld voor 1 oktober; de eerste maai- of klepelbeurt gebeurt in de periode vanaf 1 mei tot en met 31 mei;
7° de luzernestrook wordt in het tweede en het derde jaar van de beheerovereenkomst jaarlijks minstens eenmaal gemaaid of geklepeld in de periode vanaf 1 oktober tot en met 1 maart van het daaropvolgend kalenderjaar;
8° de luzernestrook wordt in het vierde jaar van de beheerovereenkomst ingezaaid met wintertarwe in de periode vanaf 1 november tot en met 31 december en de wintertarwe wordt gedurende het vijfde jaar van de beheerovereenkomst behouden;
9° op de luzernestrook wordt geen enkele activiteit uitgevoerd, behoudens maaien of klepelen of het inzaaien van wintertarwe;
10° de beheerder houdt een register bij waarin per luzernestrook alle maaidata, klepeldata en inzaaidata worden genoteerd; de data worden ten laatste zeven dagen na het inzaaien, maaien of klepelen in het register genoteerd.
De basisnormen van het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster zijn :
1° de luzernestrook wordt minstens om de twee jaar gemaaid waarbij het maaisel wordt afgevoerd om verruiging en verbossing tegen te gaan;
2° geen handelingen verrichten met het opzet om vogels of hun nesten te verstoren of te vernietigen;
3° als de luzernestrook ligt langs een waterloop, als vermeld in artikel 21, tweede lid van het Mestdecreet van 22 december 2006 wordt het verbod om meststoffen op of in de bodem te brengen, vermeld in artikel 21, eerste lid, 1°, 2° en 3° van het voormelde decreet, nageleefd;
4° als de luzernestrook ligt in een oeverzone als vermeld in artikel 3, § 2, 43° van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, wordt het verbod op het gebruik van pesticiden vermeld in artikel 10, § 1, 2° van het voormelde decreet nageleefd.
Art. 112/9. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket aanleg en onderhoud luzernestrook hamster bedraagt 1871 euro per hectare.".
Art. 29. Au chapitre 4, section 5 du même arrêté, il est ajouté une sous-section 12/3, constituée des articles 112/7 à 112/9 libellés comme suit :
" Sous-section 12/3. Le paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne hamster.
Article 112/7. Le paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne hamster vise à fournir des opportunités aux hamsters par la prévision de nourriture et d'abris dans le paysage agricole.
Article 112/8. Les conditions d'admission du paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne hamster sont les suivantes :
1° la bande de luzerne se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne hamster, visée à l'article 81/1 ;
2° l'objet de gestion est enregistré annuellement comme une parcelle dans la demande unique ;
3° la parcelle est appropriée pour y appliquer le paquet de gestion selon l'appréciation de la société ;
4° la bande de luzerne mesure en moyenne vingt mètres de large minimum.
Les conditions de gestion du paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne hamster sont les suivantes :
1° le paquet de gestion est appliqué pour les dimensions visées au contrat de gestion et la bande de luzerne mesure au minimum cinq mètres de large sur toute la longueur ;
2° selon les données reprises dans le SIGC, le gestionnaire a l'objet de gestion en usage pendant toute la durée du contrat de gestion, à moins que l'objet de gestion soit repris conformément à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 ;
3° la bande de luzerne est réalisée par la conservation d'une bande de luzerne existante ou par l'ensemencement de la bande de luzerne ou d'un mélange de luzerne, trèfle violet et vesce commune contenant au moins 75 % de luzerne avant le 31 mai de la première année du contrat de gestion ;
4° aucun pesticide n'est utilisé sur la bande de luzerne, sauf pour la lutte manuelle ponctuelle contre le chardon des champs ;
5° aucun engrais ni améliorant du sol ne sont épandus sur la bande, sauf avant l'ensemencement de la luzerne ;
6° durant la première année du contrat de gestion, la bande de luzerne est fauchée ou débroussaillée deux fois avant le 1er octobre ; le premier fauchage ou débroussaillage se déroule entre le 1er et le 31 mai ;
7° durant la deuxième et la troisième année du contrat de gestion, la bande de luzerne est fauchée ou débroussaillée une fois au minimum entre le 1er octobre et le 1er mars de l'année civile suivante ;
8° lors de la quatrième année du contrat de gestion, la bande de luzerne est ensemencée de froment d'hiver entre le 1er novembre et le 31 décembre inclus et le froment d'hiver est maintenu pendant la cinquième année du contrat de gestion ;
9° aucune activité n'est exécutée sur la bande de luzerne, sauf le fauchage, le débroussaillage ou l'ensemencement de froment d'hiver ;
10° le gestionnaire tient un registre dans lequel toutes les dates de fauchage, les dates de débroussaillage et les dates d'ensemencement sont notées par bande de luzerne ; les dates sont notées dans le registre sept jours après le fauchage, le débroussaillage ou l'ensemencement au plus tard.
Les normes de base du paquet de gestion entretien et aménagement bande de luzerne hamster sont les suivantes :
1° la bande de luzerne doit être fauchée tous les deux ans minimum, et les déchets doivent être évacués pour combattre la prolifération et le boisement ;
2° aucune opération ne peut être effectuée ayant pour but de déranger ou de détruire des oiseaux ou leurs nids ;
3° lorsque la bande de luzerne se situe le long d'un cours d'eau, tel que visé à l'article 21, alinéa deux, du décret du 22 décembre 2006 sur les engrais, l'interdiction d'épandre des engrais sur ou dans le sol, visée à l'article 21, alinéa 1er, 1°, 2° et 3°, du décret précité, est respectée ;
4° lorsque la bande de luzerne se situe dans une zone de rive telle que visée à l'article 3, § 2, 43°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, l'interdiction d'utiliser des pesticides, visée à l'article 10, § 1er, 2°, du décret précité est respectée.
Article 112/9. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne hamster s'élève à 1 871 euros par hectare. ".
" Sous-section 12/3. Le paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne hamster.
Article 112/7. Le paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne hamster vise à fournir des opportunités aux hamsters par la prévision de nourriture et d'abris dans le paysage agricole.
Article 112/8. Les conditions d'admission du paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne hamster sont les suivantes :
1° la bande de luzerne se situe sur une parcelle de terre agricole qui se situe dans la zone de gestion du paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne hamster, visée à l'article 81/1 ;
2° l'objet de gestion est enregistré annuellement comme une parcelle dans la demande unique ;
3° la parcelle est appropriée pour y appliquer le paquet de gestion selon l'appréciation de la société ;
4° la bande de luzerne mesure en moyenne vingt mètres de large minimum.
Les conditions de gestion du paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne hamster sont les suivantes :
1° le paquet de gestion est appliqué pour les dimensions visées au contrat de gestion et la bande de luzerne mesure au minimum cinq mètres de large sur toute la longueur ;
2° selon les données reprises dans le SIGC, le gestionnaire a l'objet de gestion en usage pendant toute la durée du contrat de gestion, à moins que l'objet de gestion soit repris conformément à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 ;
3° la bande de luzerne est réalisée par la conservation d'une bande de luzerne existante ou par l'ensemencement de la bande de luzerne ou d'un mélange de luzerne, trèfle violet et vesce commune contenant au moins 75 % de luzerne avant le 31 mai de la première année du contrat de gestion ;
4° aucun pesticide n'est utilisé sur la bande de luzerne, sauf pour la lutte manuelle ponctuelle contre le chardon des champs ;
5° aucun engrais ni améliorant du sol ne sont épandus sur la bande, sauf avant l'ensemencement de la luzerne ;
6° durant la première année du contrat de gestion, la bande de luzerne est fauchée ou débroussaillée deux fois avant le 1er octobre ; le premier fauchage ou débroussaillage se déroule entre le 1er et le 31 mai ;
7° durant la deuxième et la troisième année du contrat de gestion, la bande de luzerne est fauchée ou débroussaillée une fois au minimum entre le 1er octobre et le 1er mars de l'année civile suivante ;
8° lors de la quatrième année du contrat de gestion, la bande de luzerne est ensemencée de froment d'hiver entre le 1er novembre et le 31 décembre inclus et le froment d'hiver est maintenu pendant la cinquième année du contrat de gestion ;
9° aucune activité n'est exécutée sur la bande de luzerne, sauf le fauchage, le débroussaillage ou l'ensemencement de froment d'hiver ;
10° le gestionnaire tient un registre dans lequel toutes les dates de fauchage, les dates de débroussaillage et les dates d'ensemencement sont notées par bande de luzerne ; les dates sont notées dans le registre sept jours après le fauchage, le débroussaillage ou l'ensemencement au plus tard.
Les normes de base du paquet de gestion entretien et aménagement bande de luzerne hamster sont les suivantes :
1° la bande de luzerne doit être fauchée tous les deux ans minimum, et les déchets doivent être évacués pour combattre la prolifération et le boisement ;
2° aucune opération ne peut être effectuée ayant pour but de déranger ou de détruire des oiseaux ou leurs nids ;
3° lorsque la bande de luzerne se situe le long d'un cours d'eau, tel que visé à l'article 21, alinéa deux, du décret du 22 décembre 2006 sur les engrais, l'interdiction d'épandre des engrais sur ou dans le sol, visée à l'article 21, alinéa 1er, 1°, 2° et 3°, du décret précité, est respectée ;
4° lorsque la bande de luzerne se situe dans une zone de rive telle que visée à l'article 3, § 2, 43°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, l'interdiction d'utiliser des pesticides, visée à l'article 10, § 1er, 2°, du décret précité est respectée.
Article 112/9. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion aménagement et entretien bande de luzerne hamster s'élève à 1 871 euros par hectare. ".
Art. 30. Aan hoofdstuk 4, afdeling 5 van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 12/4, die bestaat uit artikel 112/10 tot en met 112/12 toegevoegd, die luidt als volgt :
"Onderafdeling 12/4. Het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt
Art. 112/10. Het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt beoogt hamsters kansen te bieden door in voedsel en dekking te voorzien binnen het beheergebied voor de hamster.
Art. 112/11. De instapvoorwaarden van het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt zijn :
1° het jaar voorafgaand aan de start van de beheerovereenkomst heeft de beheerder volgens de gegevens opgenomen in het GBCS minstens 0,5 hectare bouwland in gebruik dat ligt binnen het beheergebied voor het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt, vermeld in artikel 81/1;
2° de maatschappij beoordeelt welke percelen geschikt zijn om het beheerpakket op toe te passen; de oppervlakte van de percelen die geschikt zijn om het beheerpakket op toe te passen, vormen de maximale contractoppervlakte;
3° de minimale oppervlakte waarop het beheerpakket wordt toegepast, wordt vermeld in de beheerovereenkomst en bedraagt minstens 0,5 hectare;
4° jaarlijks melden in de verzamelaanvraag op welke percelen het beheerpakket wordt toegepast. De gemelde percelen liggen binnen het beheergebied voor het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt, vermeld in artikel 81/1.
De beheervoorwaarden van het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt zijn :
1° de oppervlakte correct gemelde percelen is minstens de minimale oppervlakte, vermeld in de beheerovereenkomst;
2° de beheerder heeft de gemelde percelen gedurende het volledige jaar in gebruik volgens de gegevens opgenomen in het GBCS, tenzij het beheervoorwerp wordt overgenomen conform artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014;
3° op de gemelde percelen wordt binnen veertien dagen na de oogst van de hoofdteelt en uiterlijk voor 1 augustus een nateelt ingezaaid; de nateelt wordt behouden tot 1 maart van het daaropvolgend kalenderjaar;
4° de nateelt wordt ingezaaid met een mengsel als vermeld in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd;
5° de facturen of de aankoopbewijzen en de zaaizaadetiketten van de jaarlijks ingezaaide nateelten worden bijgehouden tot drie jaar na afloop van de beheerovereenkomst;
6° op de gemelde percelen worden geen bestrijdingsmiddelen gebruikt na de inzaai van de nateelt, uitgezonderd voor de manuele pleksgewijze bestrijding van akkerdistel;
7° de beheerder houdt een register bij waarin jaarlijks per gemeld perceel de inzaaidata van de nateelt en de oogstdata van hoofd- en nateelt worden genoteerd; de data worden uiterlijk zeven dagen na het inzaaien en het oogsten in het register genoteerd;
8° in afwijking van punt 3° hoeft de nateelt maar behouden worden tot 1 november als de nateelt gevolgd wordt door een wintergraan.
De volgende basisnorm geldt bij het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt : als de gemelde percelen gelegen zijn in een oeverzone als vermeld in artikel 3, § 2, 43° van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, wordt het verbod op het gebruik van pesticiden vermeld in artikel 10, § 1, 2° van het voormelde decreet nageleefd.
Art. 112/12. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt bedraagt 130 euro per hectare.".
"Onderafdeling 12/4. Het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt
Art. 112/10. Het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt beoogt hamsters kansen te bieden door in voedsel en dekking te voorzien binnen het beheergebied voor de hamster.
Art. 112/11. De instapvoorwaarden van het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt zijn :
1° het jaar voorafgaand aan de start van de beheerovereenkomst heeft de beheerder volgens de gegevens opgenomen in het GBCS minstens 0,5 hectare bouwland in gebruik dat ligt binnen het beheergebied voor het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt, vermeld in artikel 81/1;
2° de maatschappij beoordeelt welke percelen geschikt zijn om het beheerpakket op toe te passen; de oppervlakte van de percelen die geschikt zijn om het beheerpakket op toe te passen, vormen de maximale contractoppervlakte;
3° de minimale oppervlakte waarop het beheerpakket wordt toegepast, wordt vermeld in de beheerovereenkomst en bedraagt minstens 0,5 hectare;
4° jaarlijks melden in de verzamelaanvraag op welke percelen het beheerpakket wordt toegepast. De gemelde percelen liggen binnen het beheergebied voor het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt, vermeld in artikel 81/1.
De beheervoorwaarden van het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt zijn :
1° de oppervlakte correct gemelde percelen is minstens de minimale oppervlakte, vermeld in de beheerovereenkomst;
2° de beheerder heeft de gemelde percelen gedurende het volledige jaar in gebruik volgens de gegevens opgenomen in het GBCS, tenzij het beheervoorwerp wordt overgenomen conform artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014;
3° op de gemelde percelen wordt binnen veertien dagen na de oogst van de hoofdteelt en uiterlijk voor 1 augustus een nateelt ingezaaid; de nateelt wordt behouden tot 1 maart van het daaropvolgend kalenderjaar;
4° de nateelt wordt ingezaaid met een mengsel als vermeld in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd;
5° de facturen of de aankoopbewijzen en de zaaizaadetiketten van de jaarlijks ingezaaide nateelten worden bijgehouden tot drie jaar na afloop van de beheerovereenkomst;
6° op de gemelde percelen worden geen bestrijdingsmiddelen gebruikt na de inzaai van de nateelt, uitgezonderd voor de manuele pleksgewijze bestrijding van akkerdistel;
7° de beheerder houdt een register bij waarin jaarlijks per gemeld perceel de inzaaidata van de nateelt en de oogstdata van hoofd- en nateelt worden genoteerd; de data worden uiterlijk zeven dagen na het inzaaien en het oogsten in het register genoteerd;
8° in afwijking van punt 3° hoeft de nateelt maar behouden worden tot 1 november als de nateelt gevolgd wordt door een wintergraan.
De volgende basisnorm geldt bij het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt : als de gemelde percelen gelegen zijn in een oeverzone als vermeld in artikel 3, § 2, 43° van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, wordt het verbod op het gebruik van pesticiden vermeld in artikel 10, § 1, 2° van het voormelde decreet nageleefd.
Art. 112/12. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket hamstervriendelijke nateelt bedraagt 130 euro per hectare.".
Art. 30. Au chapitre 4, section 5 du même arrêté, il est ajouté une sous-section 12/4, constituée des articles 112/10 à 112/12 et qui s'énoncent comme suit :
" Sous-section 12/4. Le paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters
Article 112/10. Le paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters vise à fournir des opportunités aux hamsters par la prévision de nourriture et d'abris dans la zone de gestion.
Article 112/11. Les conditions d'admission du paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters sont les suivantes :
1° selon les données reprises dans le SIGC, le gestionnaire a pendant l'année qui précède le début du contrat de gestion au moins 0,5 hectare de terres cultivables en usage qui se situent au sein de la zone de gestion du paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters, visé à l'article 81/1 ;
2° la société évalue les parcelles les plus appropriées pour y appliquer le paquet de gestion ; la superficie des parcelles adaptées pour y appliquer le paquet de gestion constitue la superficie contractuelle maximale ;
3° la superficie minimale sur laquelle le paquet de gestion est appliqué est reprise dans le contrat de gestion et s'élève à 0,5 hectare minimum ;
4° il convient de déclarer chaque année dans la demande unique les parcelles sur lesquelles le paquet de gestion est appliqué. Les parcelles déclarées se situent au sein de la zone de gestion du paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters, visé à l'article 81/1.
Les conditions de gestion du paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters sont les suivantes :
1° la superficie des parcelles déclarées correctement s'élève au moins à la superficie minimale, visée au contrat de gestion ;
2° selon les données reprises dans le SIGC, le gestionnaire a les parcelles déclarées en usage pendant toute l'année, à moins que l'objet de gestion soit repris conformément à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 ;
3° une culture successive est ensemencée sur les parcelles déclarées dans les quatorze jours qui suivent la récolte de la culture principale et au plus tard pour le 1er août ; cette culture successive est conservée jusqu'au 1er mars de l'année civile suivante ;
4° la culture successive est ensemencée d'un mélange tel que visé à l'annexe 5 jointe au présent arrêté ;
5° les factures ou les preuves d'achat et les étiquettes de la semence des cultures successives ensemencées chaque année sont tenues jusqu'à trois ans après la fin du contrat de gestion ;
6° aucun pesticide n'est utilisé sur les parcelles déclarées après l'ensemencement de la culture successive, sauf pour la lutte manuelle ponctuelle contre le chardon des champs ;
7° le gestionnaire tient un registre dans lequel les dates d'ensemencement des cultures successives et les dates de récolte des cultures principales et successives sont notées par année et par parcelle déclarée ; les dates sont notées dans le registre sept jours après l'ensemencement et la récolte au plus tard ;
8° par dérogation au point 3, la culture successive ne doit être maintenue que jusqu'au 1er novembre si elle est suivie par une céréale d'hiver.
La norme de base suivante s'applique dans le cas du paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters : lorsque la bande de luzerne se situe dans une zone de rive telle que visée à l'article 3, § 2, 43°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, l'interdiction d'utiliser des pesticides, visée à l'article 10, § 1er, 2°, du décret précité est respectée.
Article 112/12. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters s'élève à 130 euros par hectare. ".
" Sous-section 12/4. Le paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters
Article 112/10. Le paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters vise à fournir des opportunités aux hamsters par la prévision de nourriture et d'abris dans la zone de gestion.
Article 112/11. Les conditions d'admission du paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters sont les suivantes :
1° selon les données reprises dans le SIGC, le gestionnaire a pendant l'année qui précède le début du contrat de gestion au moins 0,5 hectare de terres cultivables en usage qui se situent au sein de la zone de gestion du paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters, visé à l'article 81/1 ;
2° la société évalue les parcelles les plus appropriées pour y appliquer le paquet de gestion ; la superficie des parcelles adaptées pour y appliquer le paquet de gestion constitue la superficie contractuelle maximale ;
3° la superficie minimale sur laquelle le paquet de gestion est appliqué est reprise dans le contrat de gestion et s'élève à 0,5 hectare minimum ;
4° il convient de déclarer chaque année dans la demande unique les parcelles sur lesquelles le paquet de gestion est appliqué. Les parcelles déclarées se situent au sein de la zone de gestion du paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters, visé à l'article 81/1.
Les conditions de gestion du paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters sont les suivantes :
1° la superficie des parcelles déclarées correctement s'élève au moins à la superficie minimale, visée au contrat de gestion ;
2° selon les données reprises dans le SIGC, le gestionnaire a les parcelles déclarées en usage pendant toute l'année, à moins que l'objet de gestion soit repris conformément à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 ;
3° une culture successive est ensemencée sur les parcelles déclarées dans les quatorze jours qui suivent la récolte de la culture principale et au plus tard pour le 1er août ; cette culture successive est conservée jusqu'au 1er mars de l'année civile suivante ;
4° la culture successive est ensemencée d'un mélange tel que visé à l'annexe 5 jointe au présent arrêté ;
5° les factures ou les preuves d'achat et les étiquettes de la semence des cultures successives ensemencées chaque année sont tenues jusqu'à trois ans après la fin du contrat de gestion ;
6° aucun pesticide n'est utilisé sur les parcelles déclarées après l'ensemencement de la culture successive, sauf pour la lutte manuelle ponctuelle contre le chardon des champs ;
7° le gestionnaire tient un registre dans lequel les dates d'ensemencement des cultures successives et les dates de récolte des cultures principales et successives sont notées par année et par parcelle déclarée ; les dates sont notées dans le registre sept jours après l'ensemencement et la récolte au plus tard ;
8° par dérogation au point 3, la culture successive ne doit être maintenue que jusqu'au 1er novembre si elle est suivie par une céréale d'hiver.
La norme de base suivante s'applique dans le cas du paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters : lorsque la bande de luzerne se situe dans une zone de rive telle que visée à l'article 3, § 2, 43°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, l'interdiction d'utiliser des pesticides, visée à l'article 10, § 1er, 2°, du décret précité est respectée.
Article 112/12. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion culture successive respectueuse des hamsters s'élève à 130 euros par hectare. ".
Art. 31. In artikel 116 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid, 4°, a) wordt de zinsnede "artikel 13, § 3" telkens vervangen door de zinsnede "artikel 13, § 2";
2° in het eerste lid, 4°, wordt punt b) vervangen door wat volgt :
"b) geldt geen beperking van de bemesting met toepassing van artikel 41bis en 41ter van het Mestdecreet van 22 december 2006.";
3° in het tweede lid wordt punt 7° vervangen door wat volgt :
"7° het gemiddelde nitraatresidu per perceel is meer dan 4 eenheden (kg N/ha) lager dan de overeenkomstige eerste nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid van het Mestdecreet van 22 december 2006; daarbij wordt rekening gehouden met de kwalificatie van het betreffende bedrijf als focusbedrijf of als niet-focusbedrijf conform artikel 14, § 3, van het voormelde decreet.";
4° in het derde lid, 2° worden de woorden "of § 1bis" opgeheven.".
1° in het eerste lid, 4°, a) wordt de zinsnede "artikel 13, § 3" telkens vervangen door de zinsnede "artikel 13, § 2";
2° in het eerste lid, 4°, wordt punt b) vervangen door wat volgt :
"b) geldt geen beperking van de bemesting met toepassing van artikel 41bis en 41ter van het Mestdecreet van 22 december 2006.";
3° in het tweede lid wordt punt 7° vervangen door wat volgt :
"7° het gemiddelde nitraatresidu per perceel is meer dan 4 eenheden (kg N/ha) lager dan de overeenkomstige eerste nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid van het Mestdecreet van 22 december 2006; daarbij wordt rekening gehouden met de kwalificatie van het betreffende bedrijf als focusbedrijf of als niet-focusbedrijf conform artikel 14, § 3, van het voormelde decreet.";
4° in het derde lid, 2° worden de woorden "of § 1bis" opgeheven.".
Art. 31. A l'article 116 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er, 4°, a) la partie de phrase " article 13, § 3 " est systématiquement remplacée par " article 13, § 2 " ;
2° à l'alinéa 1er, 4°, le point b) est remplacé par ce qui suit :
" b) ne s'applique aucune limitation de la fertilisation en application de l'article 41bis et 41ter du décret sur les engrais du 22 décembre 2006. " ;
3° à l'alinéa 2, le point 7° est remplacé par ce qui suit :
" 7° la moyenne des résidus de nitrates par parcelle est inférieure de plus de 4 unités (kg N/ha) à la première valeur seuil des résidus de nitrates constatée conformément à l'article 14, § 1er, alinéa 2 du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 ; à cet égard, il est tenu compte de la qualification de l'entreprise concernée en tant qu'entreprise prioritaire ou non prioritaire, conformément à l'article 14, § 3, du décret précité. " ;
4° à l'alinéa 3, les termes " ou § 1 bis " sont supprimés. "
1° à l'alinéa 1er, 4°, a) la partie de phrase " article 13, § 3 " est systématiquement remplacée par " article 13, § 2 " ;
2° à l'alinéa 1er, 4°, le point b) est remplacé par ce qui suit :
" b) ne s'applique aucune limitation de la fertilisation en application de l'article 41bis et 41ter du décret sur les engrais du 22 décembre 2006. " ;
3° à l'alinéa 2, le point 7° est remplacé par ce qui suit :
" 7° la moyenne des résidus de nitrates par parcelle est inférieure de plus de 4 unités (kg N/ha) à la première valeur seuil des résidus de nitrates constatée conformément à l'article 14, § 1er, alinéa 2 du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 ; à cet égard, il est tenu compte de la qualification de l'entreprise concernée en tant qu'entreprise prioritaire ou non prioritaire, conformément à l'article 14, § 3, du décret précité. " ;
4° à l'alinéa 3, les termes " ou § 1 bis " sont supprimés. "
Art. 32. In artikel 119 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het tweede lid wordt punt 6° vervangen door wat volgt :
"6° het gemiddelde nitraatresidu per perceel is meer dan 4 eenheden (kg N/ha) lager dan de overeenkomstige eerste nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid van het Mestdecreet van 22 december 2006; daarbij wordt rekening gehouden met de kwalificatie van het betreffende bedrijf als focusbedrijf of als niet-focusbedrijf conform artikel 14, § 3, van het voormelde decreet.";
2° in het derde lid worden de zinsnede "of § 1bis" opgeheven.".
1° in het tweede lid wordt punt 6° vervangen door wat volgt :
"6° het gemiddelde nitraatresidu per perceel is meer dan 4 eenheden (kg N/ha) lager dan de overeenkomstige eerste nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid van het Mestdecreet van 22 december 2006; daarbij wordt rekening gehouden met de kwalificatie van het betreffende bedrijf als focusbedrijf of als niet-focusbedrijf conform artikel 14, § 3, van het voormelde decreet.";
2° in het derde lid worden de zinsnede "of § 1bis" opgeheven.".
Art. 32. A l'article 119 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 2, le point 6° est remplacé par ce qui suit :
" 6° la moyenne des résidus de nitrates par parcelle est inférieure de plus de 4 unités (kg N/ha) à la première valeur seuil des résidus de nitrates constatée conformément à l'article 14, § 1er, alinéa deux du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 ; à cet égard, il est tenu compte de la qualification de l'entreprise concernée en tant qu'entreprise prioritaire ou non prioritaire, conformément à l'article 14, § 3, du décret précité. " ;
2° à l'alinéa trois, la partie de phrase " ou § 1 bis " est supprimée. "
1° à l'alinéa 2, le point 6° est remplacé par ce qui suit :
" 6° la moyenne des résidus de nitrates par parcelle est inférieure de plus de 4 unités (kg N/ha) à la première valeur seuil des résidus de nitrates constatée conformément à l'article 14, § 1er, alinéa deux du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 ; à cet égard, il est tenu compte de la qualification de l'entreprise concernée en tant qu'entreprise prioritaire ou non prioritaire, conformément à l'article 14, § 3, du décret précité. " ;
2° à l'alinéa trois, la partie de phrase " ou § 1 bis " est supprimée. "
Art. 33. Artikel 121 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 121. Het beheerpakket fosfaatuitmijning akkerland beoogt de verbetering van de abiotische condities om de instandhoudingsdoelstellingen te realiseren, vermeld in artikel 2, 61° van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu.".
"Art. 121. Het beheerpakket fosfaatuitmijning akkerland beoogt de verbetering van de abiotische condities om de instandhoudingsdoelstellingen te realiseren, vermeld in artikel 2, 61° van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu.".
Art. 33. L'article 121 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Article 121. Le paquet de gestion extraction du phosphate terre arable vise à améliorer les conditions abiotiques afin de réaliser les objectifs de conservation, visés à l'article 2, 61° du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel. ".
" Article 121. Le paquet de gestion extraction du phosphate terre arable vise à améliorer les conditions abiotiques afin de réaliser les objectifs de conservation, visés à l'article 2, 61° du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel. ".
Art. 34. In artikel 122 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° aan het eerste lid wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"4° het perceel is geschikt om het beheerpakket op toe te passen volgens de beoordeling van de maatschappij.";
2° in het tweede lid, 5° wordt de zinsnede "de fosfaatvoorraad, uitgedrukt in totaal fosfaat en beschikbaar fosfaat" vervangen door de zinsnede "de fosforvoorraad, uitgedrukt in totaal fosfor en plantbeschikbaar fosfor";
3° aan het tweede lid wordt een punt 9° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"9° geen enkel perceel van de beheerder binnen het beheergebied, vermeld in artikel 114 van dit besluit, wordt met toepassing van artikel 17, § 4 van het Mestdecreet van 22 december 2006 beschouwd als niet-fosfaatverzadigd.".
1° aan het eerste lid wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"4° het perceel is geschikt om het beheerpakket op toe te passen volgens de beoordeling van de maatschappij.";
2° in het tweede lid, 5° wordt de zinsnede "de fosfaatvoorraad, uitgedrukt in totaal fosfaat en beschikbaar fosfaat" vervangen door de zinsnede "de fosforvoorraad, uitgedrukt in totaal fosfor en plantbeschikbaar fosfor";
3° aan het tweede lid wordt een punt 9° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"9° geen enkel perceel van de beheerder binnen het beheergebied, vermeld in artikel 114 van dit besluit, wordt met toepassing van artikel 17, § 4 van het Mestdecreet van 22 december 2006 beschouwd als niet-fosfaatverzadigd.".
Art. 34. A l'article 122 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er est ajouté un point 4° libellé comme suit :
" 4° la parcelle est appropriée pour y appliquer le paquet de gestion selon l'appréciation de la société. ".
2° à l'alinéa deux, 5° la partie de phrase " la réserve de phosphate, exprimée en phosphate total et phosphate disponible " est remplacée par la partie de phrase " la réserve de phosphore, exprimée en phosphore total et en phosphore disponible pour les plantes " ;
3° à l'alinéa 2 est ajouté un point 9° libellé comme suit :
" 9° aucune parcelle du gestionnaire située au sein de la zone de gestion, visée à l'article 114 du présent arrêté n'est considérée comme non saturée en phosphore en application de l'article 17, § 4 du décret sur les engrais du 22 décembre 2006. ".
1° à l'alinéa 1er est ajouté un point 4° libellé comme suit :
" 4° la parcelle est appropriée pour y appliquer le paquet de gestion selon l'appréciation de la société. ".
2° à l'alinéa deux, 5° la partie de phrase " la réserve de phosphate, exprimée en phosphate total et phosphate disponible " est remplacée par la partie de phrase " la réserve de phosphore, exprimée en phosphore total et en phosphore disponible pour les plantes " ;
3° à l'alinéa 2 est ajouté un point 9° libellé comme suit :
" 9° aucune parcelle du gestionnaire située au sein de la zone de gestion, visée à l'article 114 du présent arrêté n'est considérée comme non saturée en phosphore en application de l'article 17, § 4 du décret sur les engrais du 22 décembre 2006. ".
Art. 35. In artikel 124 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in punt 1° wordt tussen het woord "spruitkool" en de zinsnede "mengsels van vlinderbloemigen" de zinsnede "cichorei, witloof" ingevoegd;
2° punt 2° wordt opgeheven;
3° punt 3° wordt vervangen door wat volgt :
"3° areaal bouwland van het bedrijf : het areaal bouwland van het bedrijf zoals bepaald op basis van de percelen die het bedrijf in gebruik heeft op de uiterste indieningsdatum van de laatste verzamelaanvraag.".
1° in punt 1° wordt tussen het woord "spruitkool" en de zinsnede "mengsels van vlinderbloemigen" de zinsnede "cichorei, witloof" ingevoegd;
2° punt 2° wordt opgeheven;
3° punt 3° wordt vervangen door wat volgt :
"3° areaal bouwland van het bedrijf : het areaal bouwland van het bedrijf zoals bepaald op basis van de percelen die het bedrijf in gebruik heeft op de uiterste indieningsdatum van de laatste verzamelaanvraag.".
Art. 35. A l'article 124 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° au point 1°, la partie de phrase " chicorée, endive " est ajoutée entre le terme " chou de Bruxelles " et la partie de phrase " mélange de légumineuses " ;
2° le point 2° est abrogé ;
3° le point 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° superficie de terre cultivable de l'entreprise : la superficie de terre cultivable de l'entreprise telle que fixée sur la base des parcelles que l'entreprise a en usage à la date limite de la date d'introduction de la dernière demande unique. ".
1° au point 1°, la partie de phrase " chicorée, endive " est ajoutée entre le terme " chou de Bruxelles " et la partie de phrase " mélange de légumineuses " ;
2° le point 2° est abrogé ;
3° le point 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° superficie de terre cultivable de l'entreprise : la superficie de terre cultivable de l'entreprise telle que fixée sur la base des parcelles que l'entreprise a en usage à la date limite de la date d'introduction de la dernière demande unique. ".
Art. 36. In artikel 127 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° aan het tweede lid, 4° wordt een punt d) toegevoegd, dat luidt als volgt :
"d) als de hoofdteelt bestaat uit suikerbieten of spruitkool;";
2° in het tweede lid wordt punt 11° vervangen door wat volgt :
"11° het gemiddelde nitraatresidu per perceel is meer dan 4 eenheden (kg N/ha) lager dan de overeenkomstige eerste nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid van het Mestdecreet van 22 december 2006; hierbij wordt rekening gehouden met de kwalificatie van het betreffende bedrijf als focusbedrijf of als niet-focusbedrijf conform artikel 14, § 3, van het voormelde decreet.";
3° in het derde lid, 2° worden de zinsnede "of § 1bis" opgeheven.";
4° het vierde en het vijfde lid worden opgeheven.
1° aan het tweede lid, 4° wordt een punt d) toegevoegd, dat luidt als volgt :
"d) als de hoofdteelt bestaat uit suikerbieten of spruitkool;";
2° in het tweede lid wordt punt 11° vervangen door wat volgt :
"11° het gemiddelde nitraatresidu per perceel is meer dan 4 eenheden (kg N/ha) lager dan de overeenkomstige eerste nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid van het Mestdecreet van 22 december 2006; hierbij wordt rekening gehouden met de kwalificatie van het betreffende bedrijf als focusbedrijf of als niet-focusbedrijf conform artikel 14, § 3, van het voormelde decreet.";
3° in het derde lid, 2° worden de zinsnede "of § 1bis" opgeheven.";
4° het vierde en het vijfde lid worden opgeheven.
Art. 36. A l'article 127 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 2, 4° est ajouté un point d) libellé comme suit :
" d) si la culture principale se compose de betteraves sucrières ou de choux de Bruxelles ; " ;
2° à l'alinéa 2, le point 11° est remplacé par ce qui suit :
" 11° la moyenne des résidus de nitrates par parcelle est inférieure de plus de 4 unités (kg N/ha) à la première valeur seuil des résidus de nitrates constatée conformément à l'article 14, § 1er, alinéa 2 du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 ; à cet égard, il est tenu compte de la qualification de l'entreprise concernée en tant qu'entreprise prioritaire ou non prioritaire, conformément à l'article 14, § 3, du décret précité. " ;
3° à l'alinéa 2, la partie de phrase " ou § 1 bis " est abrogée. " ;
4° le quatrième et le cinquième alinéas sont abrogés.
1° à l'alinéa 2, 4° est ajouté un point d) libellé comme suit :
" d) si la culture principale se compose de betteraves sucrières ou de choux de Bruxelles ; " ;
2° à l'alinéa 2, le point 11° est remplacé par ce qui suit :
" 11° la moyenne des résidus de nitrates par parcelle est inférieure de plus de 4 unités (kg N/ha) à la première valeur seuil des résidus de nitrates constatée conformément à l'article 14, § 1er, alinéa 2 du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 ; à cet égard, il est tenu compte de la qualification de l'entreprise concernée en tant qu'entreprise prioritaire ou non prioritaire, conformément à l'article 14, § 3, du décret précité. " ;
3° à l'alinéa 2, la partie de phrase " ou § 1 bis " est abrogée. " ;
4° le quatrième et le cinquième alinéas sont abrogés.
Art. 37. Artikel 128 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 128. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket waterkwaliteit bedraagt 245 euro per hectare.
De vergoeding zal verlaagd worden met 68 euro per hectare als de resultaten van de nitraatresidubepaling, uitgevoerd om te voldoen aan de beheervoorwaarden, vermeld in artikel 127, tweede lid, van dit besluit, aangewend worden om te voldoen aan de verplichte nitraatresidubepalingen, vermeld in artikel 13, 14 en 15 van het Mestdecreet van 22 december 2006. De vergoeding wordt verlaagd naar rato van het aantal nitraatresidubepalingen die uitgevoerd worden om te voldoen aan zowel de voormelde beheervoorwaarden als aan de voormelde verplichte nitraatresidubepalingen, ten opzichte van het totaal aantal te nemen nitraatresidubepalingen om te voldoen aan de beheervoorwaarde, vermeld in artikel 127, tweede lid, 9°, van dit besluit.".
"Art. 128. De jaarlijkse beheervergoeding voor het beheerpakket waterkwaliteit bedraagt 245 euro per hectare.
De vergoeding zal verlaagd worden met 68 euro per hectare als de resultaten van de nitraatresidubepaling, uitgevoerd om te voldoen aan de beheervoorwaarden, vermeld in artikel 127, tweede lid, van dit besluit, aangewend worden om te voldoen aan de verplichte nitraatresidubepalingen, vermeld in artikel 13, 14 en 15 van het Mestdecreet van 22 december 2006. De vergoeding wordt verlaagd naar rato van het aantal nitraatresidubepalingen die uitgevoerd worden om te voldoen aan zowel de voormelde beheervoorwaarden als aan de voormelde verplichte nitraatresidubepalingen, ten opzichte van het totaal aantal te nemen nitraatresidubepalingen om te voldoen aan de beheervoorwaarde, vermeld in artikel 127, tweede lid, 9°, van dit besluit.".
Art. 37. L'article 128 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Article 128. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion qualité de l'eau s'élève à 245 euros par hectare. ".
Cette indemnité sera réduite de 68 euros par hectare si les résultats de l'évaluation des résidus de nitrates, effectuée afin de répondre aux conditions de gestion, visées à l'article 127, alinéa 2 du présent arrêté, sont utilisés pour satisfaire aux évaluations de résidus de nitrates obligatoires visées aux articles 13, 14 et 15 du décret sur les engrais du 22 décembre 2006. L'indemnité est réduite en fonction du nombre d'évaluations des résidus de nitrates effectuées pour répondre aussi bien aux conditions de gestion précitées qu'aux évaluations des résidus de nitrates obligatoires susmentionnées, eu égard au nombre total d'évaluations des résidus de nitrates à prendre pour répondre à la condition de gestion, visée à l'article 127, alinéa 2, 9°, du présent arrêté. ".
" Article 128. L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion qualité de l'eau s'élève à 245 euros par hectare. ".
Cette indemnité sera réduite de 68 euros par hectare si les résultats de l'évaluation des résidus de nitrates, effectuée afin de répondre aux conditions de gestion, visées à l'article 127, alinéa 2 du présent arrêté, sont utilisés pour satisfaire aux évaluations de résidus de nitrates obligatoires visées aux articles 13, 14 et 15 du décret sur les engrais du 22 décembre 2006. L'indemnité est réduite en fonction du nombre d'évaluations des résidus de nitrates effectuées pour répondre aussi bien aux conditions de gestion précitées qu'aux évaluations des résidus de nitrates obligatoires susmentionnées, eu égard au nombre total d'évaluations des résidus de nitrates à prendre pour répondre à la condition de gestion, visée à l'article 127, alinéa 2, 9°, du présent arrêté. ".
Art. 38. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk 5 vervangen door wat volgt :
"Hoofdstuk 5. De combinatie van beheerpakketten met vergroeningspraktijken en erosiebestrijdingsmaatregelen".
"Hoofdstuk 5. De combinatie van beheerpakketten met vergroeningspraktijken en erosiebestrijdingsmaatregelen".
Art. 38. Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre 5 est remplacé par ce qui suit :
" Chapitre 5. La combinaison de paquets de gestion avec des pratiques de verdissement et des mesures de lutte contre l'érosion ".
" Chapitre 5. La combinaison de paquets de gestion avec des pratiques de verdissement et des mesures de lutte contre l'érosion ".
Art. 39. In hetzelfde besluit wordt een artikel 130/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"Art. 130/1. Voor beheerpakketten die gecombineerd kunnen worden met de erosiebestrijdingsmaatregelen, vermeld in artikel 59 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014, waardoor een dubbelfinanciering ontstaat, wordt in de tabel, opgenomen in bijlage 10 die bij dit besluit is gevoegd, aangegeven hoeveel de verlaagde beheervergoeding bedraagt.".
"Art. 130/1. Voor beheerpakketten die gecombineerd kunnen worden met de erosiebestrijdingsmaatregelen, vermeld in artikel 59 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014, waardoor een dubbelfinanciering ontstaat, wordt in de tabel, opgenomen in bijlage 10 die bij dit besluit is gevoegd, aangegeven hoeveel de verlaagde beheervergoeding bedraagt.".
Art. 39. Dans le même arrêté, il est ajouté un article 130/1, libellé comme suit :
" Art. 130/1. Pour les paquets de gestion qui peuvent être combinés avec les mesures de lutte contre l'érosion, visées à l'article 59 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, en suite de quoi il résulte un double financement, il est indiqué dans le tableau, repris à l'annexe 10 qui est jointe au présent arrêté, à combien s'élève l'indemnité de gestion réduite. ".
" Art. 130/1. Pour les paquets de gestion qui peuvent être combinés avec les mesures de lutte contre l'érosion, visées à l'article 59 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, en suite de quoi il résulte un double financement, il est indiqué dans le tableau, repris à l'annexe 10 qui est jointe au présent arrêté, à combien s'élève l'indemnité de gestion réduite. ".
Art. 40. Artikel 132 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 132. Het ministerieel besluit van 11 juni 2008 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten en het toekennen van vergoedingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van dit besluit, met uitzondering van artikel 51 van het voormelde besluit, blijft van toepassing op de beheerovereenkomsten, gesloten op grond van het voormelde besluit.
Voor het jaar waarin op een heel hoog of hoog erosiegevoelig perceel een beheerspakket niet-kerende bodembewerking of directe inzaai wordt toegepast en dit eveneens als maatregel wordt gebruikt binnen de erosiebestrijdingsmaatregelen, vermeld in artikel 59 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014, wordt vanaf 1 januari 2016 voor de beheerspakketten niet-kerende bodembewerking of directe inzaai geen beheersvergoeding toegekend voor het betreffende perceel. De erosiegevoeligheid van een perceel wordt bepaald conform artikel 59 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014. "
"Art. 132. Het ministerieel besluit van 11 juni 2008 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten en het toekennen van vergoedingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van dit besluit, met uitzondering van artikel 51 van het voormelde besluit, blijft van toepassing op de beheerovereenkomsten, gesloten op grond van het voormelde besluit.
Voor het jaar waarin op een heel hoog of hoog erosiegevoelig perceel een beheerspakket niet-kerende bodembewerking of directe inzaai wordt toegepast en dit eveneens als maatregel wordt gebruikt binnen de erosiebestrijdingsmaatregelen, vermeld in artikel 59 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014, wordt vanaf 1 januari 2016 voor de beheerspakketten niet-kerende bodembewerking of directe inzaai geen beheersvergoeding toegekend voor het betreffende perceel. De erosiegevoeligheid van een perceel wordt bepaald conform artikel 59 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014. "
Art. 40. L'article 132 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Article 132. L'arrêté ministériel du 11 juin 2008 relatif à la conclusion de contrats de gestion et à l'octroi d'indemnités en exécution du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural, tel qu'il est applicable à l'entrée en vigueur du présent arrêté, à l'exception de l'article 51 de l'arrêté précité, demeure applicable pour les contrats de gestion conclus en vertu de l'arrêté précité.
Pour l'année lors de laquelle un paquet de gestion travail du sol de conservation ou ensemencement direct est appliqué sur une parcelle présentant une vulnérabilité à l'érosion forte ou très forte, démarche également utilisée comme mesure dans le cadre des mesures de lutte contre l'érosion, visées à l'article 59 du l'Arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, aucune indemnité de gestion n'est plus octroyée pour la parcelle concernée à partir du 1er janvier 2016 pour les paquets de gestion travail du sol de conservation ou ensemencement direct. La vulnérabilité à l'érosion d'une parcelle est définie conformément à l'article 59 de l'Arrêté royal du 24 octobre 2014. "
" Article 132. L'arrêté ministériel du 11 juin 2008 relatif à la conclusion de contrats de gestion et à l'octroi d'indemnités en exécution du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural, tel qu'il est applicable à l'entrée en vigueur du présent arrêté, à l'exception de l'article 51 de l'arrêté précité, demeure applicable pour les contrats de gestion conclus en vertu de l'arrêté précité.
Pour l'année lors de laquelle un paquet de gestion travail du sol de conservation ou ensemencement direct est appliqué sur une parcelle présentant une vulnérabilité à l'érosion forte ou très forte, démarche également utilisée comme mesure dans le cadre des mesures de lutte contre l'érosion, visées à l'article 59 du l'Arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, aucune indemnité de gestion n'est plus octroyée pour la parcelle concernée à partir du 1er janvier 2016 pour les paquets de gestion travail du sol de conservation ou ensemencement direct. La vulnérabilité à l'érosion d'une parcelle est définie conformément à l'article 59 de l'Arrêté royal du 24 octobre 2014. "
Art. 41. Bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 41. L'annexe 1 au même arrêté est remplacée par l'annexe 1, jointe au présent arrêté.
Art. 42. Bijlage 5 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 2 die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 42. L'annexe 5 au même arrêté est remplacée par l'annexe 2, jointe au présent arrêté.
Art. 43. Bijlage 7 bij hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 43. L'annexe 7 au même arrêté est abrogée.
Art. 44. Bijlage 10 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 3 die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 44. L'annexe 10 au même arrêté est remplacée par l'annexe 3, jointe au présent arrêté.
Art. 45. Aan hetzelfde besluit worden een bijlage 12 tot en met 15 toegevoegd, die bij dit besluit zijn gevoegd.
Art. 45. Au même arrêté sont ajoutées des annexes 12 à 15, jointes au présent arrêté.
Art. 46. Op de beheersovereenkomsten die zijn gesloten vóór de inwerkingtreding van dit besluit blijven de bepalingen van het ministerieel besluit van 3 april 2015 tot het verlenen van subsidies voor beheerovereenkomsten met toepassing van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling van toepassing zoals ze van kracht waren vóór de inwerkingtreding van dit besluit.
Art. 46. Les dispositions de l'Arrêté ministériel du 3 avril 2015 relatif à l'octroi de subventions à des contrats de gestion en application du Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural restent applicables aux contrats de gestion conclus avant l'entrée en vigueur dudit arrêté comme elles l'étaient avant l'entrée en vigueur de celui-ci.
Art. 47. Artikel 39 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.
Art. 47. L'article 39 produit ses effets à compter du 1er janvier 2016.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 09-01-2017, p. 821)
Art. N. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 09-01-2017, p. 854)