Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
18 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de organisatie van het netwerk voor de gegevensdeling tussen de actoren in de zorg(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 09-01-2017 en tekstbijwerking tot 30-06-2023)
Titre
18 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif à l'organisation du réseau pour le partage de données entre acteurs des soins(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 09-01-2017 et mise à jour au 30-06-2023)
Dokumentinformationen
Numac: 2016036675
Datum: 2016-11-18
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016036675
Date: 2016-11-18
Moniteur: Voir
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder Agentschap: het Agentschap, vermeld in artikel 2, 3°, van het decreet van 25 april 2014 betreffende de organisatie van het netwerk voor de gegevensdeling tussen de actoren in de zorg.
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par Agence : l'Agence visée à l'article 2, 3°, du décret du 25 avril 2014 relatif à l'organisation du réseau pour le partage de données entre acteurs des soins.
Art. 2. Het Agentschap behoort tot het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.
  Het Agentschap is gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.
Art. 2. L'Agence fait partie du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille.
  L'Agence est établie dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.
Art. 3. Het [1 hoofd van het departement, vermeld in artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023 over het Departement Zorg,]1 wordt aangesteld als gedelegeerd bestuurder van het Agentschap.
  
Art. 3. Le [1 chef du département, visé à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023 relatif au Département Soins ]1est désigné en tant qu'administrateur délégué de l'Agence.
  
Art. 4. Met uitzondering van de personen, vermeld in het tweede lid, krijgen de leden van de raad van bestuur en de regeringsafgevaardigden in de raad van bestuur van het Agentschap een vergoeding conform categorie IV, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot regeling van de vergoedingen van de bestuurders van de publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, en van de regeringsafgevaardigden die toezicht uitoefenen bij deze agentschappen.
  [1 De leden van de raad van bestuur en de regeringsafgevaardigden die werken bij de organisatie waardoor ze voorgedragen worden in de raad van bestuur, krijgen alleen een vergoeding voor hun reiskosten conform artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot regeling van de vergoedingen van de bestuurders van de publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, en van de regeringsafgevaardigden die toezicht uitoefenen bij deze agentschappen.]1
  
Art. 4. A l'exception des personnes visées à l'alinéa 2, les membres du conseil d'administration et les délégués du gouvernement dans le conseil 'administration de l'Agence reçoivent une indemnité conformément à la catégorie IV visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 réglant les indemnités des administrateurs des agences autonomisées externes de droit public de l'Autorité flamande, et des représentants du gouvernement qui exercent le contrôle auprès de ces agences.
  [1 Les membres du conseil d'administration et les délégués du gouvernement qui travaillent auprès de l'organisation par laquelle ils sont proposés pour siéger dans le conseil d'administration ne reçoivent une indemnité que pour leurs frais de transport conformément à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 réglant les indemnités des administrateurs des agences autonomisées externes de droit public de l'Autorité flamande, et des représentants du gouvernement qui exercent le contrôle auprès de ces agences.]1
  
Art. 5. Met uitzondering van de personen, vermeld in het tweede lid, krijgen de leden van een overlegcomité [1 ...]1 een vergoeding conform categorie IV, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot regeling van de vergoedingen van de bestuurders van de publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, en van de regeringsafgevaardigden die toezicht uitoefenen bij deze agentschappen.
  [1 De leden van een overlegcomité die werken bij de organisatie waardoor ze voorgedragen worden in de raad van bestuur, krijgen alleen een vergoeding voor hun reiskosten conform artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot regeling van de vergoedingen van de bestuurders van de publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, en van de regeringsafgevaardigden die toezicht uitoefenen bij deze agentschappen.]1
  
Art. 5. A l'exception des personnes visées à l'alinéa 2, les membres d'un comité de concertation [1 ...]1 reçoivent une indemnité conformément à la catégorie IV visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 réglant les indemnités des administrateurs des agences autonomisées externes de droit public de l'Autorité flamande, et des représentants du gouvernement qui exercent le contrôle auprès de ces agences.
  [1 Les membres d'un comité de concertation qui travaillent auprès de l'organisation par laquelle ils sont proposés pour siéger dans le conseil d'administration, ne reçoivent une indemnité que pour frais de parcours conformément à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 réglant les indemnités des administrateurs des agences autonomisées externes de droit public de l'Autorité flamande, et des représentants du gouvernement qui exercent le contrôle auprès de ces agences.]1
  
Art.5/1. [1 De deskundigen, op wie een beroep wordt gedaan voor deelname aan een overlegcomité, krijgen alleen een presentiegeld per vergadering conform categorie IV, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot regeling van de vergoedingen van de bestuurders van de publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, en van de regeringsafgevaardigden die toezicht uitoefenen bij deze agentschappen.]1
  
Art.5/1. [1 Les spécialistes auxquels il est fait appel pour participer à un comité de concertation, ne reçoivent qu'un jeton de présence par réunion conformément à la catégorie IV, visé à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 réglant les indemnités des administrateurs des agences autonomisées externes de droit public de l'Autorité flamande, et des représentants du gouvernement qui exercent le contrôle auprès de ces agences.]1
  
Art. 6. De personeelsleden die belast zijn met de leiding van het [1 Departement Zorg,]1 en de agentschappen binnen het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin beslissen op welke personeelsleden en goederen van hun entiteit het Agentschap een beroep kan doen.
  
Art. 6. Les membres du personnel chargés de la direction du [1 Département Soin]1 et des agences au sein du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, décident à quels membres du personnel et biens de leur entité l'Agence peut faire appel.
  
Art. 7. De volgende regelgevende teksten treden in werking op 1 december 2016:
  1° het decreet van 25 april 2014 betreffende de organisatie van het netwerk voor de gegevensdeling tussen de actoren in de zorg, met uitzondering van artikel 43 en 46, § 2;
  2° artikel 57 van het decreet van 15 juli 2016 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;
  3° dit besluit.
Art. 7. Les textes réglementaires suivants entrent en vigueur le 1er décembre 2016 :
  1° le décret du 25 avril 2014 relatif à l'organisation du réseau pour le partage de données entre acteurs des soins, à l'exception des articles 43 et 46, § 2 ;
  2° l'article 57 du décret du 15 juillet 2016 portant diverses dispositions relatives au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille ;
  3° le présent arrêté.
Art. 8. De Vlaamse minister, bevoegd voor het e-government, de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le Ministre flamand ayant le gouvernement en ligne dans ses attributions, le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions et le Ministre flamand ayant la politique en matière de santé dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté.