Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
16 OKTOBER 2015. - Decreet houdende invoering van een overgangsmaatregel inzake het eurovignet en houdende wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 in dat verband
Titre
16 OCTOBRE 2015. - Décret instaurant une mesure transitoire quant à l'Eurovignette et portant modification du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 dans ce contexte
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle une matière régionale.
Art. 2. Aan hoofdstuk 5 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 wordt een artikel 5.0.0.0.13 toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Art. 5.0.0.0.13. § 1. In afwijking van artikel 2.4.7.0.2, is voor de aangiftes, vermeld in artikel 3.3.1.0.3, die betrekking hebben op voertuigen die in België ingeschreven zijn of ingeschreven moeten zijn en die vanaf 1 november 2015 zijn onderschreven of overeenkomstig artikel 3.3.1.0.3, vierde lid, werden verlengd, het eurovignet slechts verschuldigd voor het aantal termijnen van een maand, begonnen voor 1 april 2016.
Om het verschuldigde bedrag te berekenen, wordt de volgende formule toegepast :
JV/12 x M,
waarbij :
1° JV = het toepasselijke tarief van een eurovignet met een geldigheidsduur van een jaar als vermeld in artikel 2.4.4.0.1;
2° M = het aantal termijnen van een maand die begonnen zijn voor 1 april 2016.
§ 2. Het bevoegde personeelslid verleent een evenredige teruggave van het overeenkomstig paragraaf 1 betaalde eurovignet dat betrekking heeft op de periode vanaf 1 april 2016.
Voor de berekening van het terug te betalen bedrag wordt de volgende formule toegepast :
JV x r/365 dagen,
waarbij :
1° JV = het toepasselijke tarief van een eurovignet met een geldigheidsduur van een jaar als vermeld in artikel 2.4.4.0.1;
2° r = het resterende aantal dagen waarvoor al betaald werd, te rekenen vanaf 1 april 2016.
Artikel 3.4.7.0.4 is niet van toepassing.".
"Art. 5.0.0.0.13. § 1. In afwijking van artikel 2.4.7.0.2, is voor de aangiftes, vermeld in artikel 3.3.1.0.3, die betrekking hebben op voertuigen die in België ingeschreven zijn of ingeschreven moeten zijn en die vanaf 1 november 2015 zijn onderschreven of overeenkomstig artikel 3.3.1.0.3, vierde lid, werden verlengd, het eurovignet slechts verschuldigd voor het aantal termijnen van een maand, begonnen voor 1 april 2016.
Om het verschuldigde bedrag te berekenen, wordt de volgende formule toegepast :
JV/12 x M,
waarbij :
1° JV = het toepasselijke tarief van een eurovignet met een geldigheidsduur van een jaar als vermeld in artikel 2.4.4.0.1;
2° M = het aantal termijnen van een maand die begonnen zijn voor 1 april 2016.
§ 2. Het bevoegde personeelslid verleent een evenredige teruggave van het overeenkomstig paragraaf 1 betaalde eurovignet dat betrekking heeft op de periode vanaf 1 april 2016.
Voor de berekening van het terug te betalen bedrag wordt de volgende formule toegepast :
JV x r/365 dagen,
waarbij :
1° JV = het toepasselijke tarief van een eurovignet met een geldigheidsduur van een jaar als vermeld in artikel 2.4.4.0.1;
2° r = het resterende aantal dagen waarvoor al betaald werd, te rekenen vanaf 1 april 2016.
Artikel 3.4.7.0.4 is niet van toepassing.".
Art. 2. Au chapitre 5 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, il est ajouté un article 5.0.0.0.13, rédigé comme suit :
" Art. 5.0.0.0.13. § 1er. Par dérogation à l'article 2.4.7.0.2, pour les déclarations visées à l'article 3.3.1.0.3, portant sur les véhicules qui sont ou devraient être immatriculés en Belgique et qui sont souscrites à partir du 1er novembre 2015 ou qui ont été prolongés conformément à l'article 3.3.1.0.3, alinéa quatre, l'Eurovignette n'est due que pour les délais d'un mois commencés avant le 1er avril 2016.
Pour le calcul du montant dû, la formule suivante est appliquée :
JV/12 x M,
où :
1° JV = le tarif applicable d'une Eurovignette ayant une durée de validité d'un an tel que visé à l'article 2.4.4.0.1 ;
2° M = les délais d'un mois qui ont été commencés avant le 1er avril 2016.
§ 2. Le membre du personnel compétent accorde un remboursement proportionnel de l'Eurovignette payée conformément au paragraphe 1er portant sur la période à partir du 1er avril 2016.
Pour le calcul du montant à rembourser, la formule suivante est appliquée :
JV x r/365 jours,
où :
1° JV = le tarif applicable d'une Eurovignette ayant une durée de validité d'un an tel que visé à l'article 2.4.4.0.1 ;
2° r = le nombre de jours restants déjà payés, à compter à partir du 1er avril 2016.
L'article 3.4.7.0.4 ne s'applique pas. ".
" Art. 5.0.0.0.13. § 1er. Par dérogation à l'article 2.4.7.0.2, pour les déclarations visées à l'article 3.3.1.0.3, portant sur les véhicules qui sont ou devraient être immatriculés en Belgique et qui sont souscrites à partir du 1er novembre 2015 ou qui ont été prolongés conformément à l'article 3.3.1.0.3, alinéa quatre, l'Eurovignette n'est due que pour les délais d'un mois commencés avant le 1er avril 2016.
Pour le calcul du montant dû, la formule suivante est appliquée :
JV/12 x M,
où :
1° JV = le tarif applicable d'une Eurovignette ayant une durée de validité d'un an tel que visé à l'article 2.4.4.0.1 ;
2° M = les délais d'un mois qui ont été commencés avant le 1er avril 2016.
§ 2. Le membre du personnel compétent accorde un remboursement proportionnel de l'Eurovignette payée conformément au paragraphe 1er portant sur la période à partir du 1er avril 2016.
Pour le calcul du montant à rembourser, la formule suivante est appliquée :
JV x r/365 jours,
où :
1° JV = le tarif applicable d'une Eurovignette ayant une durée de validité d'un an tel que visé à l'article 2.4.4.0.1 ;
2° r = le nombre de jours restants déjà payés, à compter à partir du 1er avril 2016.
L'article 3.4.7.0.4 ne s'applique pas. ".
Art. 3. Artikel 2 treedt in werking op 1 november 2015.
Art. 3. L'article 2 entre en vigueur le 1er novembre 2015.