Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder :
1° loodsbesteldiensten : de operationele contactpunten van de Vlaamse loodsdienst, die belast zijn met het toewijzen van loodsen, zoals vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd;
2° loodskruispost : inschepingspunt van de loods op zee;
3° elektronisch systeem voor de loodsbestelling : de informatiesystemen APICS2 van het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen, ENIGMA van het Havenbedrijf Gent NV, ENSOR van het AG Haven Oostende, ZEDIS van de Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen NV en LIS21 van de Vlaamse en Nederlandse loodsdienst;
4° ETD : Estimated Time of Departure, verwachte tijdstip van vertrek opgegeven door de agent;
5° ETA : Estimated Time of Arrival, verwachte tijdstip van aankomst aan de loodskruispost opgegeven door de agent. Het vaartuig zal opvaren en eventueel van een loods voorzien worden bij aankomst aan de loodskruispost. Deze tijd kan door de kapitein gewijzigd worden;
6° "loods gewenst" : de door de agent opgegeven keuze of het vaartuig met of zonder loods, of gedeeltelijk met een loods vaart;
7° opvaarttype : de door de agent opgegeven informatie over het gewenste verloop van de reis bij inkomende vaart van zee en een reis tussen twee Vlaamse havens;
8° GTO : het gewenste tijdstip van opvaart opgegeven door de agent. Het vaartuig zal op dit tijdstip opvaren en eventueel van een loods voorzien worden. Dit tijdstip kan door de kapitein niet gewijzigd worden;
9° GTA : het gewenste tijdstip van aankomst in de haven opgegeven door de agent. Dit tijdstip kan door de kapitein niet gewijzigd worden;
10° BTV : Bezwaar Tot Vervolg, melding van de agent dat een vaartuig niet gepland mag worden voor opvaart. De eventuele loodsbestelling vervalt. De BTV kan door de kapitein niet opgeheven worden;
11° loodsbesteltijd : de tijd dat een loods gewenst is aan boord gerelateerd aan het opvaarttype voor opvaart vanuit zee en ETD of sluisplanning voor uitgaande vaart en verhalingen;
12° loodsbestelling : een reeks van handelingen gesteld door de agent in een elektronisch havensysteem of in het LIS21 naargelang de havenvoorschriften;
13° ketenwerking : de geïntegreerde samenwerking tussen alle bij de scheepvaartafwikkeling betrokken actoren, waarbij de vaartrajecten vanaf zee tot aan de ligplaats, en omgekeerd, worden beschouwd als onderdeel van één aaneengesloten keten, teneinde een optimale scheepvaartplanning en -afwikkeling te bekomen;
14° communicatiemiddelen : elektronisch systeem evenals fax, vaste en mobiele telefoon (exclusief sms), e-mail (enkel voor kapiteins) van de loodsbesteldiensten, zoals vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd;
15° havenkapiteinsdiensten : de diensten, zoals vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd;
16° bevoegde instantie : de afdeling Scheepvaartbegeleiding van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust;
17° RTD : Requested Time of Departure. Dit is het tijdstip waarop een schip gepland is om te vertrekken van een gegeven punt.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
3 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de loodsbestelling aan de loodsdienst bij aankomst en vertrek van vaartuigen die onderworpen zijn aan de verplichting om gebruik te maken van het gewone loodsen of van het loodsen op afstand
Titre
3 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux commandes de pilotage aux services de pilotage à l'arrivée et au départ de navires soumis à l'obligation du service de pilotage normal ou de pilotage à distance
Dokumentinformationen
Info du document
Inhoud
Tekst (34)
Texte (34)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
1° services de commande de pilotage : les points de contact opérationnels du " Vlaamse Loodsdienst " (Service de Pilotage flamand) qui sont chargés de l'attribution de pilotes, tels que visés à l'annexe 1re, jointe au présent arrêté ;
2° station de croisement de pilotage : point d'embarquement du pilote en mer ;
3° système électronique de commande de pilotage : les systèmes d'information APICS2 de la " Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen ", ENIGMA de la " Havenbedrijf Gent NV ", ENSOR de la " AG Haven Oostende ", ZEDIS de la " Maatschappij voor de Brugse Zeevaartinrichtingen NV " et LIS21 des services de pilotage flamand et hollandais ;
4° ETD : Estimated Time of Departure, l'heure de départ prévue, indiquée par l'agent ;
5° ETA : Estimated Time of Arrival, l'heure d'arrivée prévue à la station de croisement de pilotage, indiquée par l'agent. Le navire remontera et sera éventuellement pourvu d'un pilote à l'arrivée à la station de croisement de pilotage. Cette heure peut être modifiée par le capitaine ;
6° " pilote souhaité " : le choix indiqué par l'agent, indiquant si le navire naviguera avec ou sans pilote, ou partiellement avec pilote ;
7° type de remonte : les informations fournies sur le déroulement souhaité du voyage pour la navigation entrante arrivant par la mer et pour un voyage entre deux ports flamands ;
8° GTO : heure de remonte souhaitée, indiquée par l'agent. Le navire remontera à cette heure et sera éventuellement pourvu d'un pilote. Cette heure ne peut pas être modifiée par le capitaine ;
9° GTA : heure d'arrivée souhaitée au port indiqué par l'agent. Cette heure ne peut pas être modifiée par le capitaine ;
10° BTV : " Bezwaar tot vervolg ", (opposition de poursuite), notification de l'agent que la remonte d'un navire ne peut pas avoir lieu. La commande de pilotage éventuelle échoit. La BTV ne peut pas être annulée par le capitaine ;
11° temps de commande de pilotage : le temps pendant lequel la présence d'un pilote est souhaitée à bord, lié au type de remonte à partir de la mer et au ETD ou à la planification des écluses pour la navigation sortante et aux déhalages ;
12° commande de pilotage : une série d'actes accomplis par l'agent dans un système portuaire électronique ou dans le LIS21 selon les exigences propres au port ;
13° fonctionnement en chaîne : la coopération intégrée entre tous les acteurs impliqués dans le déroulement de la navigation, par laquelle les trajectoires maritimes à partir de la mer jusqu'au poste d'amarrage, et vice versa, sont considérées comme faisant partie d'une seule chaîne ininterrompue en vue d'un planning et d'une gestion optimaux de la navigation ;
14° moyens de communication : système électronique aussi bien que fax, téléphones fixes et mobiles (à l'exclusion de sms), e-mail (uniquement pour les capitaines) des services de commande de pilotage, tels que visés à l'annexe 1re, jointe au présent arrêté ;
15° services des capitaineries portuaires : les services tels que visés à l'annexe 2, jointe au présent arrêté ;
16° instance compétente : la division de l'" Assistance à la Navigation " de l'" Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust " (Agence des Services maritimes et de la Côte) ;
17° RTD : Requested Time of Departure (Heure de départ demandée) Ceci est l'heure prévue du départ d'un navire à partir d'un certain point.
1° services de commande de pilotage : les points de contact opérationnels du " Vlaamse Loodsdienst " (Service de Pilotage flamand) qui sont chargés de l'attribution de pilotes, tels que visés à l'annexe 1re, jointe au présent arrêté ;
2° station de croisement de pilotage : point d'embarquement du pilote en mer ;
3° système électronique de commande de pilotage : les systèmes d'information APICS2 de la " Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen ", ENIGMA de la " Havenbedrijf Gent NV ", ENSOR de la " AG Haven Oostende ", ZEDIS de la " Maatschappij voor de Brugse Zeevaartinrichtingen NV " et LIS21 des services de pilotage flamand et hollandais ;
4° ETD : Estimated Time of Departure, l'heure de départ prévue, indiquée par l'agent ;
5° ETA : Estimated Time of Arrival, l'heure d'arrivée prévue à la station de croisement de pilotage, indiquée par l'agent. Le navire remontera et sera éventuellement pourvu d'un pilote à l'arrivée à la station de croisement de pilotage. Cette heure peut être modifiée par le capitaine ;
6° " pilote souhaité " : le choix indiqué par l'agent, indiquant si le navire naviguera avec ou sans pilote, ou partiellement avec pilote ;
7° type de remonte : les informations fournies sur le déroulement souhaité du voyage pour la navigation entrante arrivant par la mer et pour un voyage entre deux ports flamands ;
8° GTO : heure de remonte souhaitée, indiquée par l'agent. Le navire remontera à cette heure et sera éventuellement pourvu d'un pilote. Cette heure ne peut pas être modifiée par le capitaine ;
9° GTA : heure d'arrivée souhaitée au port indiqué par l'agent. Cette heure ne peut pas être modifiée par le capitaine ;
10° BTV : " Bezwaar tot vervolg ", (opposition de poursuite), notification de l'agent que la remonte d'un navire ne peut pas avoir lieu. La commande de pilotage éventuelle échoit. La BTV ne peut pas être annulée par le capitaine ;
11° temps de commande de pilotage : le temps pendant lequel la présence d'un pilote est souhaitée à bord, lié au type de remonte à partir de la mer et au ETD ou à la planification des écluses pour la navigation sortante et aux déhalages ;
12° commande de pilotage : une série d'actes accomplis par l'agent dans un système portuaire électronique ou dans le LIS21 selon les exigences propres au port ;
13° fonctionnement en chaîne : la coopération intégrée entre tous les acteurs impliqués dans le déroulement de la navigation, par laquelle les trajectoires maritimes à partir de la mer jusqu'au poste d'amarrage, et vice versa, sont considérées comme faisant partie d'une seule chaîne ininterrompue en vue d'un planning et d'une gestion optimaux de la navigation ;
14° moyens de communication : système électronique aussi bien que fax, téléphones fixes et mobiles (à l'exclusion de sms), e-mail (uniquement pour les capitaines) des services de commande de pilotage, tels que visés à l'annexe 1re, jointe au présent arrêté ;
15° services des capitaineries portuaires : les services tels que visés à l'annexe 2, jointe au présent arrêté ;
16° instance compétente : la division de l'" Assistance à la Navigation " de l'" Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust " (Agence des Services maritimes et de la Côte) ;
17° RTD : Requested Time of Departure (Heure de départ demandée) Ceci est l'heure prévue du départ d'un navire à partir d'un certain point.
HOOFDSTUK 2. - Loodsbestelling voor een inkomend vaartuig komende van zee
CHAPITRE 2. -Commande de pilotage pour un navire entrant à partir de la mer
Art. 2. Er zijn vier opvaarttypes geldend voor inkomende vaart van zee :
1° opvaarttype ETA : het vaartuig mag opvaren bij aankomst aan de loodskruispost. De loodsbesteltijd is de opgegeven ETA;
2° opvaarttype GTO : het vaartuig mag opvaren vanaf het gewenste tijdstip aan de loodskruispost. De loodsbesteltijd is de gevraagde GTO;
3° opvaarttype GTA : het vaartuig heeft een gewenst tijdstip van aankomst in de haven. De loodsbesteltijd is de door het Loodswezen bepaalde tijd, om het vaartuig overeenkomstig het gewenste tijdstip van aankomst te laten opvaren;
4° opvaarttype BTV : het vaartuig mag niet opvaren.
1° opvaarttype ETA : het vaartuig mag opvaren bij aankomst aan de loodskruispost. De loodsbesteltijd is de opgegeven ETA;
2° opvaarttype GTO : het vaartuig mag opvaren vanaf het gewenste tijdstip aan de loodskruispost. De loodsbesteltijd is de gevraagde GTO;
3° opvaarttype GTA : het vaartuig heeft een gewenst tijdstip van aankomst in de haven. De loodsbesteltijd is de door het Loodswezen bepaalde tijd, om het vaartuig overeenkomstig het gewenste tijdstip van aankomst te laten opvaren;
4° opvaarttype BTV : het vaartuig mag niet opvaren.
Art. 2. Il existe quatre types de remonte pour la navigation entrante à partir de la mer :
1° type de remonte " ETA " (heure d'arrivée prévue) : le navire peut remonter lors de l'arrivée à la station de croisement de pilotage. Le temps de commande de pilotage est l'heure d'arrivée prévue (ETA) indiquée ;
2° type de remonte " GTO " (heure de remonte souhaitée) : le navire peut remonter à la station de croisement de pilotage à partir de l'heure souhaitée. Le temps de commande de pilotage est le " GTO " demandé ;
3° type de remonte " GTA " (heure d'arrivée souhaitée) : le navire a une heure d'arrivée au port souhaitée. Le temps de commande de pilotage est le temps fixé par le service de Pilotage pour permettre au navire de remonter conformément à l'heure d'arrivée souhaitée ;
4° type de remonte " BTV " : le navire ne peut pas remonter.
1° type de remonte " ETA " (heure d'arrivée prévue) : le navire peut remonter lors de l'arrivée à la station de croisement de pilotage. Le temps de commande de pilotage est l'heure d'arrivée prévue (ETA) indiquée ;
2° type de remonte " GTO " (heure de remonte souhaitée) : le navire peut remonter à la station de croisement de pilotage à partir de l'heure souhaitée. Le temps de commande de pilotage est le " GTO " demandé ;
3° type de remonte " GTA " (heure d'arrivée souhaitée) : le navire a une heure d'arrivée au port souhaitée. Le temps de commande de pilotage est le temps fixé par le service de Pilotage pour permettre au navire de remonter conformément à l'heure d'arrivée souhaitée ;
4° type de remonte " BTV " : le navire ne peut pas remonter.
Art. 3. De agent van een vaartuig moet de ETA voor de loodskruispost Wandelaar ten laatste zes uur voor de loodsbesteltijd melden via het elektronische systeem van de haven van bestemming of via LIS21.
Binnen dezelfde tijdspanne als vermeld in het eerste lid, geeft de agent met de "loods gewenst" status aan of het vaartuig met of zonder loods, of gedeeltelijk met een loods opvaart.
Daarnaast geeft de agent het opvaarttype op en het bijhorend tijdstip in geval van GTO of GTA, zowel voor geloodste als ongeloodste vaart. Hierbij heeft de agent de keuze tussen de vier opvaarttypes vermeld in artikel 2, waarvan er altijd maar één kan actief zijn.
Een loodsbestelling is pas geldig indien zowel de ETA, de status "loods gewenst" als het opvaarttype met bijhorend tijdstip is opgegeven. Indien aan deze drie voorwaarden niet voldaan wordt, kan het vaartuig vertraging oplopen. Elke wijziging van deze drie voorwaarden resulteert in een aangepaste loodsbestelling.
Dit artikel is eveneens van toepassing als de kapitein onverplicht gebruik wenst te maken van de diensten van een loods.
Dit artikel is eveneens van toepassing op vaartuigen die een loods wensen in te schepen op een ander punt dan de loodskruispost.
Binnen dezelfde tijdspanne als vermeld in het eerste lid, geeft de agent met de "loods gewenst" status aan of het vaartuig met of zonder loods, of gedeeltelijk met een loods opvaart.
Daarnaast geeft de agent het opvaarttype op en het bijhorend tijdstip in geval van GTO of GTA, zowel voor geloodste als ongeloodste vaart. Hierbij heeft de agent de keuze tussen de vier opvaarttypes vermeld in artikel 2, waarvan er altijd maar één kan actief zijn.
Een loodsbestelling is pas geldig indien zowel de ETA, de status "loods gewenst" als het opvaarttype met bijhorend tijdstip is opgegeven. Indien aan deze drie voorwaarden niet voldaan wordt, kan het vaartuig vertraging oplopen. Elke wijziging van deze drie voorwaarden resulteert in een aangepaste loodsbestelling.
Dit artikel is eveneens van toepassing als de kapitein onverplicht gebruik wenst te maken van de diensten van een loods.
Dit artikel is eveneens van toepassing op vaartuigen die een loods wensen in te schepen op een ander punt dan de loodskruispost.
Art. 3. Pour la station de croisement de pilotage " Wandelaar " l'agent d'un navire est tenu de signaler l'ETA au moyen du système électronique du port de destination au moyen du LIS21 au plus tard six heures avant le temps de commande de pilotage.
Dans le même délai visé à l'alinéa premier, l'agent indique au moyen du statut " pilote souhaité " si le navire remontera avec ou sans pilote, ou partiellement avec pilote.
En outre, l'agent indique le type de remonte et l'heure correspondante en cas de GTO ou GTA, tant pour la navigation avec pilote que pour la navigation sans pilote. L'agent a le choix parmi les quatre types de remonte visés à l'article 2, dont seul un type ne peut être actif à un moment donné.
Une commande de pilotage n'est valable que lorsque tant l'ETA, le statut " pilote souhaité " que le type de remonte et l'heure correspondante sont indiqués. Lorsqu'il n'est pas satisfait à ces trois conditions, le navire peut prendre du retard. Toute modification de ces trois conditions résulte entraîne un ajustement de la commande de pilotage.
Le présent article s'applique également lorsque le capitaine souhaite utiliser les services d'un pilote sur une base volontaire.
Le présent article s'applique également aux capitaines de navires souhaitant embarquer un pilote à un point autre que la station de croisement de pilotage.
Dans le même délai visé à l'alinéa premier, l'agent indique au moyen du statut " pilote souhaité " si le navire remontera avec ou sans pilote, ou partiellement avec pilote.
En outre, l'agent indique le type de remonte et l'heure correspondante en cas de GTO ou GTA, tant pour la navigation avec pilote que pour la navigation sans pilote. L'agent a le choix parmi les quatre types de remonte visés à l'article 2, dont seul un type ne peut être actif à un moment donné.
Une commande de pilotage n'est valable que lorsque tant l'ETA, le statut " pilote souhaité " que le type de remonte et l'heure correspondante sont indiqués. Lorsqu'il n'est pas satisfait à ces trois conditions, le navire peut prendre du retard. Toute modification de ces trois conditions résulte entraîne un ajustement de la commande de pilotage.
Le présent article s'applique également lorsque le capitaine souhaite utiliser les services d'un pilote sur une base volontaire.
Le présent article s'applique également aux capitaines de navires souhaitant embarquer un pilote à un point autre que la station de croisement de pilotage.
Art. 4. Een loodsbestelling die meer dan vierentwintig uur vooraf werd gemeld, moet door de agent herbevestigd worden vanaf twaalf uur tot ten laatste zes uur voor de loodsbesteltijd.
Indien de agent niet voldoet aan het eerste lid, vervalt de loodsbestelling en moet opnieuw een loodsbestelling geplaatst worden.
Indien de agent niet voldoet aan het eerste lid, vervalt de loodsbestelling en moet opnieuw een loodsbestelling geplaatst worden.
Art. 4. Une commande de pilotage qui a été notifiée plus de vingt-quatre heures au préalable, doit être reconfirmée par l'agent à partir de douze heures jusqu'à six heures au plus tard avant le temps de commande de pilotage.
Lorsque l'agent ne répond pas au critère stipulé à l'alinéa premier, la commande de pilotage est annulée et une nouvelle commande de pilotage doit être effectuée.
Lorsque l'agent ne répond pas au critère stipulé à l'alinéa premier, la commande de pilotage est annulée et une nouvelle commande de pilotage doit être effectuée.
Art. 5. Elke loodsbestelling wordt actief zes uur voor de loodsbesteltijd of de tijd waarop de loods aan boord zal gaan in functie van het opvaarttype. Vanaf dit moment neemt de loodsdienst de nodige acties om de loods op het gewenste tijdstip en de gewenste plaats aan boord van het vaartuig te brengen.
Art. 5. Toute commande de pilotage devient active six heures avant le temps de commande de pilotage ou avant le moment où le pilote embarquera, en fonction du type de remonte. A partir de ce moment, le service de pilotage procède aux actions nécessaires pour faire embarquer le pilote au moment et à l'endroit souhaités.
Art. 6. Wanneer de loodsbesteltijd met meer dan één uur verlaat, moet de agent deze tijd via de communicatiemiddelen wijzigen ten laatste voordat de loodsbestelling actief wordt.
Een wijziging van een loodsbestelling kan uitsluitend via de communicatiemiddelen aan de loodsbesteldienst gemeld worden.
Wanneer de loodsbesteltijd vervroegt, moet, afhankelijk van het opvaarttype, de agent of de kapitein dit ten laatste zes uur voor de nieuwe loodsbesteltijd of tijd waarop de loods aan boord zal gaan als gevolg van het opvaarttype melden via de communicatiemiddelen.
Wanneer bij het opvaarttype GTA, een vervroeging van het gewenste tijdstip van aankomst in de haven door stroom, getij en scheepssnelheid niet mogelijk is, wordt de best haalbare en indien nodig de oorspronkelijke loodsbesteltijd aangehouden.
Het niet voldoen aan dit artikel kan een vertraging of verwerking als afbestelling inclusief nieuwe loodsbestelling tot gevolg hebben.
Een wijziging van een loodsbestelling kan uitsluitend via de communicatiemiddelen aan de loodsbesteldienst gemeld worden.
Wanneer de loodsbesteltijd vervroegt, moet, afhankelijk van het opvaarttype, de agent of de kapitein dit ten laatste zes uur voor de nieuwe loodsbesteltijd of tijd waarop de loods aan boord zal gaan als gevolg van het opvaarttype melden via de communicatiemiddelen.
Wanneer bij het opvaarttype GTA, een vervroeging van het gewenste tijdstip van aankomst in de haven door stroom, getij en scheepssnelheid niet mogelijk is, wordt de best haalbare en indien nodig de oorspronkelijke loodsbesteltijd aangehouden.
Het niet voldoen aan dit artikel kan een vertraging of verwerking als afbestelling inclusief nieuwe loodsbestelling tot gevolg hebben.
Art. 6. Lorsque le temps de commande de pilotage est retardé de plus d'une heure, l'agent est tenu de modifier ce temps par le biais des moyens de communication au plus tard avant que la commande de pilotage ne devienne active.
Une modification d'une commande de pilotage ne peut être notifiée au service de commande de pilotage qu'au moyen des moyens de communication.
Lorsque que le temps de commande de pilotage est avancé, l'agent ou le capitaine est tenu de le notifier, en fonction du type de remonte, par le biais des moyens de communication au plus tard six heures avant le nouveau temps de commande de pilotage ou avant le moment auquel le pilote montera à bord suite au type de remonte.
Lorsqu'à cause des courants, des marées et de la vitesse des navires une anticipation de l'heure d'arrivée souhaitée au port n'est pas possible, dans le cas du type de remonte GTA, le meilleur temps de commande de pilotage réalisable et, si nécessaire, le temps original est maintenu.
Le non-respect du présent article peut entraîner un retard ou un traitement comme annulation aussi bien qu'une nouvelle commande de pilotage.
Une modification d'une commande de pilotage ne peut être notifiée au service de commande de pilotage qu'au moyen des moyens de communication.
Lorsque que le temps de commande de pilotage est avancé, l'agent ou le capitaine est tenu de le notifier, en fonction du type de remonte, par le biais des moyens de communication au plus tard six heures avant le nouveau temps de commande de pilotage ou avant le moment auquel le pilote montera à bord suite au type de remonte.
Lorsqu'à cause des courants, des marées et de la vitesse des navires une anticipation de l'heure d'arrivée souhaitée au port n'est pas possible, dans le cas du type de remonte GTA, le meilleur temps de commande de pilotage réalisable et, si nécessaire, le temps original est maintenu.
Le non-respect du présent article peut entraîner un retard ou un traitement comme annulation aussi bien qu'une nouvelle commande de pilotage.
Art. 7. Wanneer bij aankomst aan de loodskruispost de tijd dat de loods aan boord dient te gaan wegens congestie of toelatingsbeleid alsnog wordt uitgesteld, dan wordt het vaartuig van een loods voorzien uiterlijk zes uur na de ontvangst van de toelating tot opvaart.
Art. 7. Lorsqu'à l'arrivée à la station de croisement de pilotage, le moment d'embarquement du pilote est encore reporté à cause de congestion ou de la politique d'admission, le navire est pourvu d'un pilote au plus tard six heures après la réception de l'autorisation de remonte.
Art. 8. Een afbestelling moet onmiddellijk door de agent aan de loodsbesteldienst worden gemeld via de communicatiemiddelen.
Art. 8. Une annulation doit être immédiatement notifiée par l'agent au service de commande de pilotage par le biais des moyens de communication.
Art. 9. Wanneer de loodsdienst één uur na de loodsbesteltijd nog geen VHF-radiocontact heeft met het vaartuig, dan wordt de loodsbesteltijd geannuleerd en moet er een nieuwe loodsbestelling worden gedaan.
Art. 9. Lorsque le service de pilotage n'a pas pu établir des contacts radio VHF avec le navire une heure après le temps de commande de pilotage, le temps de commande de pilotage est annulé et une nouvelle commande de pilotage doit être effectuée.
Art. 10. De agent moet erop toezien dat de loodsbestelling ten minste volgende gegevens bevat :
1° naam van het vaartuig en IMO-nummer;
2° roepletters;
3° vlag;
4° haven van bestemming;
5° ligplaats;
6° gewenste meerzijde;
7° de verwachte ETA (datum en tijdstip) en de loodskruispost;
8° niet loodsplichtige vaartuigen : opgave van de gewenste loodstrajecten;
9° opvaarttype eventueel met opgave van de relevante tijd voor het opvaarttype;
10° naam van de agent;
11° lengte over alles;
12° breedte over alles;
13° actuele maximum diepgang in decimeter zoet water (fresh water);
14° maximum manoeuvreersnelheid;
15° actueel vrijboord in decimeter of de vrijboordhoogte van de loodsdeur;
16° speciale opmerkingen ingeval van beperkte manoeuvreerbaarheid, gebreken aan het vaartuig, oponthoud aan loodsstation.
De agent moet erop toezien dat een wijziging van de loodsbestelling ten minste volgende gegevens bevat :
1° naam van het vaartuig en IMO-nummer;
2° haven van bestemming;
3° ligplaats;
4° loodskruispost;
5° opvaarttype eventueel met opgave van de relevante tijd voor het opvaarttype;
6° aangepaste loodsbesteltijd;
7° opmerkingen (facultatief).
De agent moet erop toezien dat een afbestelling van de loodsbestelling ten minste volgende gegevens bevat :
1° naam van het vaartuig en IMO-nummer;
2° haven van bestemming;
3° ligplaats;
4° loodskruispost;
5° te annuleren ETA;
6° opmerkingen (facultatief).
1° naam van het vaartuig en IMO-nummer;
2° roepletters;
3° vlag;
4° haven van bestemming;
5° ligplaats;
6° gewenste meerzijde;
7° de verwachte ETA (datum en tijdstip) en de loodskruispost;
8° niet loodsplichtige vaartuigen : opgave van de gewenste loodstrajecten;
9° opvaarttype eventueel met opgave van de relevante tijd voor het opvaarttype;
10° naam van de agent;
11° lengte over alles;
12° breedte over alles;
13° actuele maximum diepgang in decimeter zoet water (fresh water);
14° maximum manoeuvreersnelheid;
15° actueel vrijboord in decimeter of de vrijboordhoogte van de loodsdeur;
16° speciale opmerkingen ingeval van beperkte manoeuvreerbaarheid, gebreken aan het vaartuig, oponthoud aan loodsstation.
De agent moet erop toezien dat een wijziging van de loodsbestelling ten minste volgende gegevens bevat :
1° naam van het vaartuig en IMO-nummer;
2° haven van bestemming;
3° ligplaats;
4° loodskruispost;
5° opvaarttype eventueel met opgave van de relevante tijd voor het opvaarttype;
6° aangepaste loodsbesteltijd;
7° opmerkingen (facultatief).
De agent moet erop toezien dat een afbestelling van de loodsbestelling ten minste volgende gegevens bevat :
1° naam van het vaartuig en IMO-nummer;
2° haven van bestemming;
3° ligplaats;
4° loodskruispost;
5° te annuleren ETA;
6° opmerkingen (facultatief).
Art. 10. L'agent doit veiller à ce que la commande de pilotage comporte au moins les données suivantes :
1° le nom du navire et le numéro OMI ;
2° l'indicatif d'appel ;
3° le pavillon ;
4° le port de destination ;
5° le poste d'amarrage ;
6° le côté d'amarrage souhaité ;
7° l'ETA (date et heure) prévue et la station de croisement de pilotage ;
8° les navires non soumis à l'obligation de pilotage : mention des parcours de pilotage souhaités ;
9° type de remonte, éventuellement avec mention du temps pertinent pour le type de remonte ;
10° le nom de l'agent ;
11° la longueur hors tout ;
12° la largeur hors tout ;
13° le tirant d'eau actuel maximal en décimètres en eau douce ;
14° vitesse de manoeuvre maximale ;
15° franc-bord actuel en décimètres ou hauteur de franc-bord de la porte de pilotage ;
16° remarques particulières en cas de manoeuvrabilité réduite, défauts du navire, immobilisation à la station de pilotage.
L'agent doit veiller à ce qu'une modification de la commande de pilotage comporte au moins les données suivantes :
1° le nom du navire et le numéro OMI ;
2° le port de destination ;
3° le poste d'amarrage ;
4° la station de croisement de pilotage ;
5° le type de remonte, éventuellement avec mention du temps pertinent pour le type de remonte ;
6° le temps de commande de pilotage adapté ;
7° remarques (optionnel).
L'agent doit veiller à ce que l'annulation de la commande de pilotage comporte au moins les données suivantes :
1° le nom du navire et le numéro OMI ;
2° le port de destination ;
3° le poste d'amarrage ;
4° la station de croisement de pilotage ;
5° l'ETA à annuler ;
6° remarques (optionnel).
1° le nom du navire et le numéro OMI ;
2° l'indicatif d'appel ;
3° le pavillon ;
4° le port de destination ;
5° le poste d'amarrage ;
6° le côté d'amarrage souhaité ;
7° l'ETA (date et heure) prévue et la station de croisement de pilotage ;
8° les navires non soumis à l'obligation de pilotage : mention des parcours de pilotage souhaités ;
9° type de remonte, éventuellement avec mention du temps pertinent pour le type de remonte ;
10° le nom de l'agent ;
11° la longueur hors tout ;
12° la largeur hors tout ;
13° le tirant d'eau actuel maximal en décimètres en eau douce ;
14° vitesse de manoeuvre maximale ;
15° franc-bord actuel en décimètres ou hauteur de franc-bord de la porte de pilotage ;
16° remarques particulières en cas de manoeuvrabilité réduite, défauts du navire, immobilisation à la station de pilotage.
L'agent doit veiller à ce qu'une modification de la commande de pilotage comporte au moins les données suivantes :
1° le nom du navire et le numéro OMI ;
2° le port de destination ;
3° le poste d'amarrage ;
4° la station de croisement de pilotage ;
5° le type de remonte, éventuellement avec mention du temps pertinent pour le type de remonte ;
6° le temps de commande de pilotage adapté ;
7° remarques (optionnel).
L'agent doit veiller à ce que l'annulation de la commande de pilotage comporte au moins les données suivantes :
1° le nom du navire et le numéro OMI ;
2° le port de destination ;
3° le poste d'amarrage ;
4° la station de croisement de pilotage ;
5° l'ETA à annuler ;
6° remarques (optionnel).
HOOFDSTUK 3. - Loodsbestelling voor een uitgaand vaartuig en verhalingen inclusief een reis tussen twee Vlaamse havens
CHAPITRE 3. - Commande de pilotage pour un navire sortant et pour des déhalages, à l'inclusion de voyages entre deux ports flamands
Art. 11. De agent moet de loodsbestelling ten laatste drie uur voor de loodsbesteltijd melden via het elektronische systeem van de haven van vertrek of via LIS21.
Binnen dezelfde tijdspanne als vermeld in het eerste lid, geeft de agent met de "loods gewenst" status aan of het vaartuig met of zonder loods, of gedeeltelijk met een loods opvaart.
Bij een reis tussen twee Vlaamse havens geeft de agent van de vertrekhaven altijd de ETD-ligplaats op, maar pas nadat met de agent van de aankomsthaven werd afgestemd dat de reis tussen de twee havens zonder vertraging kan plaatsvinden.
Indien in havens met getijdeligplaatsen, de havenkapiteinsdienst minstens drie uur vooraf de RTD-ligplaats meedeelt aan de loodsbesteldienst via het elektronische systeem, zal deze RTD-ligplaats gelden als loodsbesteltijd.
Voor een vaartuig met een ligplaats achter de sluis te Zeebrugge en Oostende deelt de havenkapiteinsdienst drie uur vooraf de RTD-sluis mee aan de loodsbesteldienst via het elektronische systeem. Deze RTD-sluis geldt als loodsbe-steltijd.
Het niet voldoen aan dit artikel, kan een vertraging of verwerking als afbestelling inclusief nieuwe loodsbestelling tot gevolg hebben.
Dit artikel is eveneens van toepassing als de kapitein onverplicht gebruik wenst te maken van de diensten van een loods.
Binnen dezelfde tijdspanne als vermeld in het eerste lid, geeft de agent met de "loods gewenst" status aan of het vaartuig met of zonder loods, of gedeeltelijk met een loods opvaart.
Bij een reis tussen twee Vlaamse havens geeft de agent van de vertrekhaven altijd de ETD-ligplaats op, maar pas nadat met de agent van de aankomsthaven werd afgestemd dat de reis tussen de twee havens zonder vertraging kan plaatsvinden.
Indien in havens met getijdeligplaatsen, de havenkapiteinsdienst minstens drie uur vooraf de RTD-ligplaats meedeelt aan de loodsbesteldienst via het elektronische systeem, zal deze RTD-ligplaats gelden als loodsbesteltijd.
Voor een vaartuig met een ligplaats achter de sluis te Zeebrugge en Oostende deelt de havenkapiteinsdienst drie uur vooraf de RTD-sluis mee aan de loodsbesteldienst via het elektronische systeem. Deze RTD-sluis geldt als loodsbe-steltijd.
Het niet voldoen aan dit artikel, kan een vertraging of verwerking als afbestelling inclusief nieuwe loodsbestelling tot gevolg hebben.
Dit artikel is eveneens van toepassing als de kapitein onverplicht gebruik wenst te maken van de diensten van een loods.
Art. 11. L'agent est tenu de signaler la commande de pilotage au plus tard trois heures avant le temps de commande de pilotage par le biais du système électronique du port de départ ou par LIS21.
Dans le même délai visé à l'alinéa premier, l'agent indique au moyen du statut " pilote souhaité " si le navire remonte avec ou sans pilote, ou partiellement avec pilote.
Dans le cas d'un voyage entre deux ports flamands, l'agent du port de départ indique toujours le poste d'amarrage ETD, mais uniquement après qu'il a vérifié avec l'agent du port d'arrivée que le voyage entre les deux ports peut s'effectuer sans retard.
Lorsque, dans les ports avec des postes d'amarrage de marée, les services de capitaineries portuaires signalent le poste d'amarrage RTD au service de commande de pilotage par le biais du système électronique au moins trois heures au préalable, ce poste d'amarrage RTD servira de temps de commande de pilotage.
Pour un navire ayant un poste d'amarrage derrière l'écluse de Zeebruges et Ostende, les services de capitaineries portuaires transmettent l'écluse RTD au service de commande de pilotage au moyen du système électronique trois heures au préalable. Cette écluse RTD servira de temps de commande de pilotage.
Le non-respect du présent article peut entraîner un retard ou un traitement comme annulation aussi bien qu'une nouvelle commande de pilotage.
Le présent article s'applique également lorsque le capitaine souhaite utiliser les services d'un pilote sur une base volontaire.
Dans le même délai visé à l'alinéa premier, l'agent indique au moyen du statut " pilote souhaité " si le navire remonte avec ou sans pilote, ou partiellement avec pilote.
Dans le cas d'un voyage entre deux ports flamands, l'agent du port de départ indique toujours le poste d'amarrage ETD, mais uniquement après qu'il a vérifié avec l'agent du port d'arrivée que le voyage entre les deux ports peut s'effectuer sans retard.
Lorsque, dans les ports avec des postes d'amarrage de marée, les services de capitaineries portuaires signalent le poste d'amarrage RTD au service de commande de pilotage par le biais du système électronique au moins trois heures au préalable, ce poste d'amarrage RTD servira de temps de commande de pilotage.
Pour un navire ayant un poste d'amarrage derrière l'écluse de Zeebruges et Ostende, les services de capitaineries portuaires transmettent l'écluse RTD au service de commande de pilotage au moyen du système électronique trois heures au préalable. Cette écluse RTD servira de temps de commande de pilotage.
Le non-respect du présent article peut entraîner un retard ou un traitement comme annulation aussi bien qu'une nouvelle commande de pilotage.
Le présent article s'applique également lorsque le capitaine souhaite utiliser les services d'un pilote sur une base volontaire.
Art. 12. De loodsbestelling wordt actief drie uur voor de loodsbesteltijd. Vanaf dit moment neemt de loodsdienst de nodige acties om de loods op het gewenste tijdstip en de gewenste plaats aan boord van het vaartuig te brengen.
Vanaf dit moment moet elke wijziging en/of afbestelling via de communicatiemiddelen door de agent aan de loodsbesteldienst opgegeven worden.
Vanaf dit moment moet elke wijziging en/of afbestelling via de communicatiemiddelen door de agent aan de loodsbesteldienst opgegeven worden.
Art. 12. La commande de pilotage devient active trois heures avant le temps de commande de pilotage. A partir de ce moment, le service de pilotage procède aux actions nécessaires pour faire monter le pilote à bord au moment souhaité et à l'endroit souhaité.
A partir de ce moment, toute modification et/ou annulation doit être notifiée par l'agent au service de commande de pilotage par le biais des moyens de communication.
A partir de ce moment, toute modification et/ou annulation doit être notifiée par l'agent au service de commande de pilotage par le biais des moyens de communication.
Art. 13. Wanneer de loodsbesteltijd of ETD-ligplaats met meer dan één uur verlaat moet de agent deze via de communicatiemiddelen wijzigen ten laatste voordat de loodsbestelling actief wordt.
Een wijziging van een actieve besteltijd kan uitsluitend via de communicatiemiddelen aan de loodsbesteldienst gemeld worden.
Wanneer de loodsbesteltijd vervroegt, moet de agent ten laatste drie uur voor het nieuwe tijdstip van vertrek de loodsbesteltijd aanpassen.
Het niet voldoen aan dit artikel kan een vertraging of verwerking als afbestelling inclusief nieuwe loodsbestelling tot gevolg hebben.
Een wijziging van een actieve besteltijd kan uitsluitend via de communicatiemiddelen aan de loodsbesteldienst gemeld worden.
Wanneer de loodsbesteltijd vervroegt, moet de agent ten laatste drie uur voor het nieuwe tijdstip van vertrek de loodsbesteltijd aanpassen.
Het niet voldoen aan dit artikel kan een vertraging of verwerking als afbestelling inclusief nieuwe loodsbestelling tot gevolg hebben.
Art. 13. Lorsque le temps de commande de pilotage ou du poste d'amarrage ETD est retardé de plus d'une heure, l'agent est tenu de les modifier par le biais des moyens de communication au plus tard avant que la commande de pilotage ne devienne active.
Une modification d'un temps de commande actif ne peut être notifiée au service de commande de pilotage qu'au moyen des moyens de communication.
Lorsque le temps de commande de pilotage est avancé, l'agent est tenu d'ajuster le temps de commande de pilotage au plus tard trois heures avant le nouveau temps.
Le non-respect du présent article peut entraîner un retard ou un traitement comme annulation aussi bien qu'une nouvelle commande de pilotage.
Une modification d'un temps de commande actif ne peut être notifiée au service de commande de pilotage qu'au moyen des moyens de communication.
Lorsque le temps de commande de pilotage est avancé, l'agent est tenu d'ajuster le temps de commande de pilotage au plus tard trois heures avant le nouveau temps.
Le non-respect du présent article peut entraîner un retard ou un traitement comme annulation aussi bien qu'une nouvelle commande de pilotage.
Art. 14. Er zijn drie opvaarttypes geldend voor een reis tussen twee Vlaamse havens, waarvan er één opgegeven moet worden door de agent van de aankomsthaven. De genoemde opvaarttypes kunnen invloed hebben op het verloop van de reis na de loodsbestelling door de agent van de uitgaande haven op basis van ETD of sluisplanning :
1° opvaarttype ETA : het vaartuig mag opvaren bij vertrek uit de andere haven;
2° opvaarttype GTA : het vaartuig heeft een gewenst tijdstip van aankomst in de haven;
3° opvaarttype BTV : het vaartuig mag niet opvaren.
De agent van de aankomsthaven geeft het opvaarttype op, zowel voor geloodste als ongeloodste vaart. Hierbij heeft de agent de keuze tussen de drie opvaarttypes vermeld in het eerste lid, waarvan er altijd maar één kan actief zijn.
Als de bevoegde instantie het vaartuig naar zee stuurt, dan treedt voor de agent van de aankomsthaven de procedure voor een inkomend vaartuig van zee in werking.
1° opvaarttype ETA : het vaartuig mag opvaren bij vertrek uit de andere haven;
2° opvaarttype GTA : het vaartuig heeft een gewenst tijdstip van aankomst in de haven;
3° opvaarttype BTV : het vaartuig mag niet opvaren.
De agent van de aankomsthaven geeft het opvaarttype op, zowel voor geloodste als ongeloodste vaart. Hierbij heeft de agent de keuze tussen de drie opvaarttypes vermeld in het eerste lid, waarvan er altijd maar één kan actief zijn.
Als de bevoegde instantie het vaartuig naar zee stuurt, dan treedt voor de agent van de aankomsthaven de procedure voor een inkomend vaartuig van zee in werking.
Art. 14. Il existe trois types de remonte pour un voyage entre deux ports flamands, dont un doit être indiqué par l'agent du port d'arrivée. Les types de remonte mentionnés peuvent avoir un impact sur le déroulement du voyage après la commande de pilotage par l'agent du port de sortie sur la base de l'ETD ou de la planification des écluses :
1° type de remonte " ETA " : le navire peut remonter lors du départ de l'autre port ;
2° type de remonte " GTA " : le navire a une heure d'arrivée souhaitée au port ;
3° type de remonte " BTV " (interdiction de poursuivre le voyage) : le navire ne peut pas remonter.
L'agent du port d'arrivée indique le type de remonte, tant pour la navigation pilotée que pour la navigation non pilotée. L'agent a le choix parmi les trois types de remonte visés à l'article premier, dont seul un type ne peut être actif à un moment donné.
Lorsque l'instance compétente envoie le navire en mer, la procédure pour un navire arrivant par la mer entre en vigueur pour l'agent du port d'arrivée.
1° type de remonte " ETA " : le navire peut remonter lors du départ de l'autre port ;
2° type de remonte " GTA " : le navire a une heure d'arrivée souhaitée au port ;
3° type de remonte " BTV " (interdiction de poursuivre le voyage) : le navire ne peut pas remonter.
L'agent du port d'arrivée indique le type de remonte, tant pour la navigation pilotée que pour la navigation non pilotée. L'agent a le choix parmi les trois types de remonte visés à l'article premier, dont seul un type ne peut être actif à un moment donné.
Lorsque l'instance compétente envoie le navire en mer, la procédure pour un navire arrivant par la mer entre en vigueur pour l'agent du port d'arrivée.
Art. 15. Een afbestelling moet onmiddellijk door de agent aan de loodsbesteldienst gemeld worden via de communicatiemiddelen.
Wanneer de loods aan boord op de loodsbesteltijd vaststelt dat het vaartuig wegens welke reden dan ook binnen één uur niet kan vertrekken, dan kan de loodsdienst de loodsbesteltijd annuleren en moet de agent een nieuwe loodsbesteltijd opgeven.
Wanneer de loods aan boord op de loodsbesteltijd vaststelt dat het vaartuig wegens welke reden dan ook binnen één uur niet kan vertrekken, dan kan de loodsdienst de loodsbesteltijd annuleren en moet de agent een nieuwe loodsbesteltijd opgeven.
Art. 15. Une annulation doit être immédiatement notifiée par l'agent au service de commande de pilotage par le biais des moyens de communication.
Lorsque le pilote à bord constate au temps de commande de pilotage que le navire ne peut pas partir dans l'heure, pour quelque motif que ce soit, le service de pilotage peut annuler le temps de commande de pilotage et l'agent est tenu d'indiquer un nouveau temps de commande de pilotage.
Lorsque le pilote à bord constate au temps de commande de pilotage que le navire ne peut pas partir dans l'heure, pour quelque motif que ce soit, le service de pilotage peut annuler le temps de commande de pilotage et l'agent est tenu d'indiquer un nouveau temps de commande de pilotage.
Art. 16. De agent moet erop toezien dat de loodsbestelling ten minste volgende gegevens bevat :
1° naam van het vaartuig en IMO-nummer;
2° roepletters;
3° vlag;
4° huidige ligplaats;
5° bestemming : loodskruispost, bestemmingshaven of nieuwe ligplaats bij verhaling;
6° datum, loodsbesteltijd of ETD-ligplaats (achter de sluizen);
7° niet loodsplichtige vaartuigen : opgave van de gewenste loodstrajecten;
8° opvaarttype eventueel met opgave van de relevante tijd voor het opvaarttype;
9° naam van de agent;
10° lengte over alles;
11° breedte over alles;
12° actuele maximum diepgang in decimeter zoet water (fresh water);
13° maximum manoeuvreersnelheid;
14° actueel vrijboord in decimeter of als aanwezig de vrijboordhoogte van de loodsdeur;
15° speciale opmerkingen ingeval van beperkte manoeuvreerbaarheid, gebreken aan het vaartuig of oponthoud.
Bij iedere wijziging van de RTD-sluis of RTD-ligplaats meldt de agent ten minste de volgende gegevens via het elektronische systeem :
1° naam van het vaartuig en IMO-nummer;
2° aangepaste RTD-sluis of RTD-ligplaats (loodsbesteltijd);
3° opmerkingen.
Bij een afbestelling meldt de agent ten minste volgende gegevens aan de loodsbesteldienst :
1° naam van het vaartuig en IMO-nummer;
2° te annuleren loodsbestelling;
3° opmerkingen.
1° naam van het vaartuig en IMO-nummer;
2° roepletters;
3° vlag;
4° huidige ligplaats;
5° bestemming : loodskruispost, bestemmingshaven of nieuwe ligplaats bij verhaling;
6° datum, loodsbesteltijd of ETD-ligplaats (achter de sluizen);
7° niet loodsplichtige vaartuigen : opgave van de gewenste loodstrajecten;
8° opvaarttype eventueel met opgave van de relevante tijd voor het opvaarttype;
9° naam van de agent;
10° lengte over alles;
11° breedte over alles;
12° actuele maximum diepgang in decimeter zoet water (fresh water);
13° maximum manoeuvreersnelheid;
14° actueel vrijboord in decimeter of als aanwezig de vrijboordhoogte van de loodsdeur;
15° speciale opmerkingen ingeval van beperkte manoeuvreerbaarheid, gebreken aan het vaartuig of oponthoud.
Bij iedere wijziging van de RTD-sluis of RTD-ligplaats meldt de agent ten minste de volgende gegevens via het elektronische systeem :
1° naam van het vaartuig en IMO-nummer;
2° aangepaste RTD-sluis of RTD-ligplaats (loodsbesteltijd);
3° opmerkingen.
Bij een afbestelling meldt de agent ten minste volgende gegevens aan de loodsbesteldienst :
1° naam van het vaartuig en IMO-nummer;
2° te annuleren loodsbestelling;
3° opmerkingen.
Art. 16. L'agent doit veiller à ce que la commande de pilotage comporte au moins les données suivantes :
1° le nom du navire et le numéro OMI ;
2° l'indicatif d'appel ;
3° le pavillon ;
4° le poste d'amarrage actuel ;
5° destination : station de croisement de pilotage, port de destination ou nouveau poste d'amarrage en cas de déhalage ;
6° date, temps de commande de pilotage ou poste d'amarrage ETD (derrière les écluses) ;
7° navires non soumis à l'obligation de pilotage : mention des parcours de pilotage souhaités ;
8° type de remonte, éventuellement avec mention du temps pertinent pour le type de remonte ;
9° le nom de l'agent ;
10° la longueur hors tout ;
11° la largeur hors tout ;
12° le tirant d'eau actuel maximal en décimètres en eau douce ;
13° vitesse de manoeuvre maximale ;
14° franc-bord actuel en décimètres ou hauteur de franc-bord de la porte de pilotage, si disponible ;
15° remarques particulières en cas de manoeuvrabilité réduite, défauts du navire ou immobilisation.
Lors de toute modification d'écluse ou de poste d'amarrage RTD, l'agent notifie au moins les données suivantes par le biais du système électronique :
1° le nom du navire et le numéro OMI ;
2° nouvelle écluse RTD ou nouveau poste d'amarrage RTD (temps de commande de pilotage) ;
3° remarques.
Lors d'une annulation, l'agent notifie au moins les données suivantes au service de commande de pilotage :
1° le nom du navire et le numéro OMI ;
2° la commande de pilotage à annuler ;
3° remarques.
1° le nom du navire et le numéro OMI ;
2° l'indicatif d'appel ;
3° le pavillon ;
4° le poste d'amarrage actuel ;
5° destination : station de croisement de pilotage, port de destination ou nouveau poste d'amarrage en cas de déhalage ;
6° date, temps de commande de pilotage ou poste d'amarrage ETD (derrière les écluses) ;
7° navires non soumis à l'obligation de pilotage : mention des parcours de pilotage souhaités ;
8° type de remonte, éventuellement avec mention du temps pertinent pour le type de remonte ;
9° le nom de l'agent ;
10° la longueur hors tout ;
11° la largeur hors tout ;
12° le tirant d'eau actuel maximal en décimètres en eau douce ;
13° vitesse de manoeuvre maximale ;
14° franc-bord actuel en décimètres ou hauteur de franc-bord de la porte de pilotage, si disponible ;
15° remarques particulières en cas de manoeuvrabilité réduite, défauts du navire ou immobilisation.
Lors de toute modification d'écluse ou de poste d'amarrage RTD, l'agent notifie au moins les données suivantes par le biais du système électronique :
1° le nom du navire et le numéro OMI ;
2° nouvelle écluse RTD ou nouveau poste d'amarrage RTD (temps de commande de pilotage) ;
3° remarques.
Lors d'une annulation, l'agent notifie au moins les données suivantes au service de commande de pilotage :
1° le nom du navire et le numéro OMI ;
2° la commande de pilotage à annuler ;
3° remarques.
HOOFDSTUK 4. - Volgorde van beloodsen
CHAPITRE 4. - Ordre de pilotage
Art. 17. Een vaartuig wordt van een loods voorzien of neemt deel aan loodsen op afstand in volgorde van de loodsbesteltijd, tenzij er een specifieke regeling bestaat in functie van de ketenwerking.
Indien een vaartuig de loods vroeger dan de loodsbesteltijd wenst, wordt dit vaartuig niet eerder van een loods voorzien dan de loodsbesteltijd, tenzij eerder een loods beschikbaar is of het vaartuig eerder in het loodsen op afstand systeem kan worden opgenomen.
Indien een vaartuig de loods vroeger dan de loodsbesteltijd wenst, wordt dit vaartuig niet eerder van een loods voorzien dan de loodsbesteltijd, tenzij eerder een loods beschikbaar is of het vaartuig eerder in het loodsen op afstand systeem kan worden opgenomen.
Art. 17. Un navire est pourvu d'un pilote ou participe au pilotage à distance par ordre du temps de commande de pilotage, sauf qu'il existe un règlement spécifique en fonction du fonctionnement en chaîne.
Au cas où un navire souhaite que le pilote embarque plus tôt que le temps de commande de pilotage, le navire n'est pas pourvu d'un pilote plus tôt, sauf si un pilote est disponible plus tôt ou si le navire peut être intégré plus tôt au système de pilotage à distance.
Au cas où un navire souhaite que le pilote embarque plus tôt que le temps de commande de pilotage, le navire n'est pas pourvu d'un pilote plus tôt, sauf si un pilote est disponible plus tôt ou si le navire peut être intégré plus tôt au système de pilotage à distance.
Art. 18. Volgende vaartuigen worden altijd bij voorrang van een loods voorzien, zelfs indien hierdoor vaartuigen met een geldige besteltijd later van een loods worden voorzien :
1° een vaartuig in nood;
2° een tij- en/of stroomgebonden vaartuig;
3° een vaartuig waarvoor een afwijking op de loodsbesteltijd geldt in opdracht van de bevoegde instantie.
1° een vaartuig in nood;
2° een tij- en/of stroomgebonden vaartuig;
3° een vaartuig waarvoor een afwijking op de loodsbesteltijd geldt in opdracht van de bevoegde instantie.
Art. 18. Les navires suivants sont toujours pourvus d'un pilote par priorité, même si cela implique que des navires ayant un temps de commande valable sont pourvus d'un pilote plus tard :
1° un navire en détresse ;
2° un navire lié aux marées et/ou au courant ;
3° un navire auquel s'applique une dérogation au temps de commande de pilotage par ordre d'une instance compétente.
1° un navire en détresse ;
2° un navire lié aux marées et/ou au courant ;
3° un navire auquel s'applique une dérogation au temps de commande de pilotage par ordre d'une instance compétente.
HOOFDSTUK 5. - Bijkomende formaliteiten
CHAPITRE 5. - Formalités supplémentaires
Art. 19. Als het vaartuig voor de eerste maal een Vlaamse haven aanloopt en/of bij wijziging van de scheepsgegevens moeten volgende documenten, bij voorkeur elektronisch, vooraf aan de Vlaamse loodsdienst, Boulevard de Ruyter 2, 4381 KA Vlissingen, mailadres : info@loodswezen.be, fax : +31 (0)118 42 45 27, bezorgd worden :
1° kopie van de Wheelhouse Poster (IMO-resolutie 601(15));
2° kopie van de Pilot Card indien Wheelhouse Poster niet beschikbaar;
1° kopie van de Wheelhouse Poster (IMO-resolutie 601(15));
2° kopie van de Pilot Card indien Wheelhouse Poster niet beschikbaar;
Art. 19. Lorsque le navire dessert un port flamand pour la première fois et/ou en cas de modification des données du navire, les documents suivants doivent être transmis au préalable au " Vlaamse Loodsdienst " (Service de Pilotage flamand), Boulevard de Ruyter 2, 4381 KA Vlissingen, adresse e-mail : info@loodswezen.be, fax : +31 (0)118 42 45 27 :
1° copie du Wheelhouse Poster (résolution OMI 601(15));
2° copie du Pilot Card si le Wheelhouse Poster n'est pas disponible ;
1° copie du Wheelhouse Poster (résolution OMI 601(15));
2° copie du Pilot Card si le Wheelhouse Poster n'est pas disponible ;
Art. 20. Agenten kunnen aan de Vlaamse loodsdienst een toegangscode tot LIS21 aanvragen. Dergelijke aanvraag dient schriftelijk, per fax of per e-mail te gebeuren en vermeldt de contactgegevens van de betrokken agent, ook na de kantooruren.
Art. 20. Les agents peuvent demander au " Vlaamse Loodsdienst " un code d'accès au LIS21. Une telle demande doit être introduite par écrit, par fax ou par e-mail et mentionne les données de contact de l'agent concerné, également après les heures de bureau.
HOOFDSTUK 6. - Noodprocedures
CHAPITRE 6. - Procédure d'urgence
Art. 21. Ingeval een elektronisch systeem niet beschikbaar is waardoor de initiële loodsbestelling niet elektronisch kan gebeuren, dan moet de agent of de kapitein de initiële loodsbestelling via de andere communicatiemiddelen aan de loodsbesteldienst melden.
Art. 21. Dans l'absence d'un système électronique, rendant la commande de pilotage par voie électronique impossible, l'agent ou le capitaine est tenu de notifier la commande de pilotage initiale au service de commande de pilotage par le biais des autres moyens de communication.
Art. 22. De havenkapiteinsdienst of de loodsbesteldienst zal de agent of de kapitein verwittigen wanneer de noodprocedure start of eindigt.
Art. 22. Le service de capitainerie portuaire ou le service de commande de pilotage avertira l'agent ou le capitaine quand la procédure d'urgence démarre ou prend fin.
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Art. 23. Het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 betreffende de melding van aankomst en vertrek van vaartuigen onderworpen aan de verplichting van het gewone loodsen of loodsen op afstand gebruik te maken, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005, wordt opgeheven.
Art. 23. L'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 concernant le signalement de départ et d'arrivée de navires soumis aux obligations du service de pilotage normal ou au pilotage à distance, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005, est abrogé.
Art. 24. De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid en het vervoer, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 24. Le Ministre flamand qui a la politique de mobilité et le transport dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. - Coördinaten loodsbesteldiensten
1° Loodsbesteldienst voor Antwerpen
Maritieme Dienstverlening en Kust
Dienst Afzonderlijk Beheer Loodswezen
Tavernierkaai 3
2000 Antwerpen
1° Loodsbesteldienst voor Antwerpen
Maritieme Dienstverlening en Kust
Dienst Afzonderlijk Beheer Loodswezen
Tavernierkaai 3
2000 Antwerpen
Art. N1. Annexe 1. - Coordonnées des services de commande de pilotage
1° Service de commande de pilotage pour Anvers
Maritieme Dienstverlening en Kust
Dienst Afzonderlijk Beheer Loodswezen
Tavernierkaai 3
2000 Antwerpen
1° Service de commande de pilotage pour Anvers
Maritieme Dienstverlening en Kust
Dienst Afzonderlijk Beheer Loodswezen
Tavernierkaai 3
2000 Antwerpen
| Tel. 24/24 : | +32 (0)3 222 08 65 |
| +32 (0)3 232 02 29 | |
| +32 (0)3 231 89 52 | |
| GSM 24/24 : | +32 (0)476 58 01 49 |
| Fax 24/24 : | +32 (0)3 232 20 85 |
| Administratie : | +32 (0)3 222 08 70 |
| Website : | www.loodswezen.be |
| Elektronisch systeem : | APICS2 en LIS21 |
| E-mail : | alleen voor kapiteins |
| orderpilot@loodswezen.be | |
| secretariaat-SVM@portofantwerp.com |
2° Loodsbesteldienst voor Gent
Maritieme Dienstverlening en Kust
Dienst Afzonderlijk Beheer Loodswezen
Motorstraat 109
9000 Gent
| Tél. 24/24 : | +32 (0)3 222 08 65 |
| +32 (0)3 232 02 29 | |
| +32 (0)3 231 89 52 | |
| GSM 24/24 : | +32 (0)476 58 01 49 |
| Fax 24/24 : | +32 (0)3 232 20 85 |
| Administration : | +32 (0)3 222 08 70 |
| Site web : | www.loodswezen.be |
| Système électronique : | APICS2 et LIS21 |
| E-mail : | uniquement pour les capitaines |
| orderpilot@loodswezen.be | |
| secretariaat-SVM@portofantwerp.com |
2° Service de commande de pilotage pour Gand
Maritieme Dienstverlening en Kust
Dienst Afzonderlijk Beheer Loodswezen
Motorstraat 109
9000 Gent
| Tel. 24/24 : | +32 (0)9 250 57 11 (centrale) |
| +32 (0)9 250 57 12 | |
| +32 (0)9 250 57 13 | |
| +32 (0)9 250 57 14 | |
| GSM 24/24 : | +32 (0)478 58 14 80 |
| Fax 24/24 : | +32 (0)9 251 63 21 |
| Administratie : | +32 (0)9 250 57 30 |
| Website : | www.loodswezen.be |
| Elektronisch systeem : | ENIGMA en LIS21 |
| E-mail : | alleen voor kapiteins |
| orderpilot@loodswezen.be |
3° Loodsbesteldienst voor de kusthavens
Maritieme Dienstverlening en Kust
Dienst Afzonderlijk Beheer Loodswezen
Car Ferry-gebouw
Doverlaan, 7 bus 2
8380 Zeebrugge
| Tél. 24/24 : | +32 (0)9 250 57 11 (centrale) |
| +32 (0)9 250 57 12 | |
| +32 (0)9 250 57 13 | |
| +32 (0)9 250 57 14 | |
| GSM 24/24 : | +32 (0)478 58 14 80 |
| Fax 24/24 : | +32 (0)9 251 63 21 |
| Administration : | +32 (0)9 250 57 30 |
| Site web : | www.loodswezen.be |
| Système électronique : | ENIGMA et LIS21 |
| E-mail : | uniquement pour les capitaines |
| orderpilot@loodswezen.be |
3° Service de commande de pilotage pour les ports du littoral
Maritieme Dienstverlening en Kust
Dienst Afzonderlijk Beheer Loodswezen
Car Ferry-gebouw
Doverlaan, 7 bus 2
8380 Zeebrugge
| Tel. 24/24 : | +32 (0)50 35 52 39 |
| GSM 24/24 : | +32 (0)478 58 21 10 |
| Fax 24/24 : | +32 (0)50 35 78 12 |
| Administratie : | +32 (0)50 55 77 30 |
| Website : | www.loodswezen.be |
| Elektronisch systeem : | ZEDIS-ENSOR-LIS21 |
| E-mail : | Alleen voor kapiteins |
| orderpilot@loodswezen.be |
| Tél. 24/24 : | +32 (0)50 35 52 39 |
| GSM 24/24 : | +32 (0)478 58 21 10 |
| Fax 24/24 : | +32 (0)50 35 78 12 |
| Administration : | +32 (0)50 55 77 30 |
| Site web : | www.loodswezen.be |
| Système électronique : | ZEDIS-ENSOR-LIS21 |
| E-mail : | Uniquement pour les capitaines |
| orderpilot@loodswezen.be |
Art. N2. Bijlage 2. - Coördinaten havenkapiteinsdiensten
1° Havenkapiteinsdienst Antwerpen
1° Havenkapiteinsdienst Antwerpen
Art. N2. Annexe 2. - Coordonnées des services des capitaineries portuaires
1° Service de capitainerie portuaire d'Anvers
1° Service de capitainerie portuaire d'Anvers
| Adres : | Zandvlietsluis blok A, derde verdieping, 2040 Zandvliet |
| Telefoon havenkapitein : | 03-205 21 82 - 83 - 85 |
| Fax : | 03-205 20 25 |
| E-mail : | secretariaat-SVM@portofantwerp.com |
| Website : | www.portofantwerp.com |
2° Havenkapiteinsdienst Gent
| Adresse : | Zandvlietsluis blok A, derde verdieping, 2040 Zandvliet |
| N° de téléphone du capitaine portuaire : | 03-205 21 82 - 83 - 85 |
| Fax : | 03-205 20 25 |
| E-mail : | secretariaat-SVM@portofantwerp.com |
| Site web : | www.portofantwerp.com |
2° Service de capitainerie portuaire de Gand
| Adres : | J. Kennedylaan 32, 9042 Gent |
| Telefoon havenkapitein : | 09-251 04 57 |
| Fax : | 09-251 60 62 |
| E-mail : | kd@havengent.be |
| Website : | www.portofghent.be |
3° Havenkapiteinsdienst Zeebrugge
| Adresse : | J. Kennedylaan 32, 9042 Gent |
| N° de téléphone du capitaine portuaire : | 09-251 04 57 |
| Fax : | 09-251 60 62 |
| E-mail : | kd@havengent.be |
| Site web : | www.portofghent.be |
3° Service de capitainerie portuaire de Zeebrugge
| Adres : | Isabellalaan 1, 8380 Zeebrugge |
| Telefoon havenkapitein : | 050-54 32 40 |
| Telefoon sluismeester : | 050-54 32 31 |
| Fax : | 050-54 32 49 |
| E-mail : | hkd@mbz.be |
| Website : | www.portofzeebrugge.be |
4° Havenkapiteinsdienst Oostende
| Adresse : | Isabellalaan 1, 8380 Zeebrugge |
| N° de téléphone du capitaine portuaire : | 050-54 32 40 |
| N° de téléphone du maître des écluses : | 050-54 32 31 |
| Fax : | 050-54 32 49 |
| E-mail : | hkd@mbz.be |
| Site web : | www.portofzeebrugge.be |
4° Service de capitainerie portuaire d'Ostende
| Adres : | Slijkensesteenweg 2, 8400 Oostende |
| Telefoon havenkapitein : | 059-34 07 11 |
| Fax : | 059-34 07 10 |
| E-mail : | Harbour.Master@portofoostende.be |
| Website : | www.portofoostende.be |
| Adresse : | Slijkensesteenweg 2, 8400 Oostende |
| N° de téléphone du capitaine portuaire : | 059-34 07 11 |
| Fax : | 059-34 07 10 |
| E-mail : | Harbour.Master@portofoostende.be |
| Site web : | www.portofoostende.be |