Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
3 JULI 2015. - Decreet tot invoering van de kilometerheffing en stopzetting van de heffing van het eurovignet en tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 in dat verband(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 10-08-2015 en tekstbijwerking tot 22-05-2024)
Titre
3 JUILLET 2015. - Décret introduisant le prélèvement kilométrique et annulant le prélèvement de l'Eurovignette et modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 en la matière(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 10-08-2015 et mise à jour au 22-05-2024)
Dokumentinformationen
Info du document
Inhoud
Tekst (51)
Texte (51)
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives
Artikel 1. Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle une matière régionale.
Art. 2. Dit decreet voorziet in :
1° de omzetting van richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van [1 wegeninfrastructuur aan voertuigen]1;
2° de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2004/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de interoperabiliteit van elektronische tolheffingssystemen voor het wegverkeer in de Gemeenschap.
1° de omzetting van richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van [1 wegeninfrastructuur aan voertuigen]1;
2° de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2004/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de interoperabiliteit van elektronische tolheffingssystemen voor het wegverkeer in de Gemeenschap.
Art. 2. Le présent décret prévoit :
1° la transposition de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 1999 relative à la taxation [1 des véhicules pour l'utilisation de l'infrastructure routière]1;
2° la transposition partielle de la directive 2004/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant l'interopérabilité des systèmes de télépéage routier dans la Communauté.
1° la transposition de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 1999 relative à la taxation [1 des véhicules pour l'utilisation de l'infrastructure routière]1;
2° la transposition partielle de la directive 2004/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant l'interopérabilité des systèmes de télépéage routier dans la Communauté.
Art. 3. De definities, vermeld in artikel 1.1.0.0.2, eerste en vijfde lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, zijn van toepassing in dit decreet.
In dit decreet wordt verstaan onder :
1° samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 : het samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de invoering van de kilometerheffing op het grondgebied van de drie gewesten en tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven Interregionaal Samenwerkingsverband Viapass onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
2° [1 tolheffer]1 : het gewest in geval van de kilometerheffing als belasting op de niet-geconcedeerde wegen of de concessiehouder in geval van de kilometerheffing als concessietolgeld op de geconcedeerde wegen.
In dit decreet wordt verstaan onder :
1° samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 : het samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de invoering van de kilometerheffing op het grondgebied van de drie gewesten en tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven Interregionaal Samenwerkingsverband Viapass onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
2° [1 tolheffer]1 : het gewest in geval van de kilometerheffing als belasting op de niet-geconcedeerde wegen of de concessiehouder in geval van de kilometerheffing als concessietolgeld op de geconcedeerde wegen.
Art. 3. Les définitions, visées à l'article 1.1.0.0.2, alinéas premier et cinq du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, s'appliquent au présent décret.
Dans le présent décret, il faut entendre par :
1° accord de coopération du 31 janvier 2014 : l'accord de coopération du 31 janvier 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction du système de prélèvement kilométrique sur le territoire des trois Régions et à la constitution d'un Partenariat interrégional de droit public Viapass sous forme d'une institution commune telle que visée à l'article 92bis, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ;
2° percepteur de péage : la région dans le cas où le prélèvement kilométrique est perçu en tant qu'impôt sur les routes non concédées ou le concessionnaire dans le cas où le prélèvement kilométrique est perçu en tant que péage de concession sur les routes concédées.
Dans le présent décret, il faut entendre par :
1° accord de coopération du 31 janvier 2014 : l'accord de coopération du 31 janvier 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction du système de prélèvement kilométrique sur le territoire des trois Régions et à la constitution d'un Partenariat interrégional de droit public Viapass sous forme d'une institution commune telle que visée à l'article 92bis, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ;
2° percepteur de péage : la région dans le cas où le prélèvement kilométrique est perçu en tant qu'impôt sur les routes non concédées ou le concessionnaire dans le cas où le prélèvement kilométrique est perçu en tant que péage de concession sur les routes concédées.
HOOFDSTUK 2. - De kilometerheffing
CHAPITRE 2. - Le prélèvement kilométrique
Afdeling 1. - Organieke omkadering
Section 1re. - Encadrement organique
Art. 4. § 1. Het is verboden om de diensten, vermeld in artikel 6, § 1, in het tolgebied van een [1 tolheffer]1 te leveren zonder daarvoor vanwege de tolheffende instantie [1 geaccrediteerd te zijn, met uitzondering van de hoofddienstaanbieder]1.
§ 2. [1 De tolheffer verleent, zonder onderscheid, de accreditatie, vermeld in paragraaf 1, aan de juridische entiteiten die de volgende drie voorwaarden vervullen:
1А ofwel, als ze in Belgiы gevestigd zijn, door Viapass geregistreerd zijn overeenkomstig artikel 19, Ї 3, 1А, van het samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014, ofwel in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte geregistreerd zijn;
2А de accreditatieprocedure succesvol hebben doorlopen;
3А met de tolheffer een overeenkomst hebben afgesloten die de algemene voorwaarden bevat, zoals bepaald in de tolgebiedsverklaring met betrekking tot de wegen die behoren tot het tolgebied van de tolheffer.]1.
De [1 tolgebiedsverklaring]1 bevat in ieder geval de rechten en verplichtingen van de [1 dienstaanbieder]1, vermeld in artikel 6, § 2 en § 3, artikel 7 tot en met 9, en artikel 3.3.1.0.11 en 3.3.1.0.13, § 4, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013.
In deze paragraaf wordt verstaan onder :
1° tolgebied : [1 EETS-gebied]1, waarvoor door een [1 tolheffer]1 kilometerheffing wordt geïnd of waarop kilometerheffing kan geïnd worden maar het tarief nul eurocent bedraagt;
2° [1 tolgebiedsverklaring: de EETS-gebiedsverklaring waarmee de tolheffer de algemene voorwaarden bepaalt, zoals onder andere de algemene voorwaarden, vermeld in artikel 13, tweede lid, van het decreet van 3 juni 2022 over elektronische tolheffingssystemen voor het wegverkeer en Bijlage II van de Uitvoeringsverordening 2020/204 van de Commissie van 28 november 2019 inzake gedetailleerde verplichtingen van aanbieders van de Europese elektronische tolheffingsdienst, de minimuminhoud van de gebiedsverklaring van de Europese elektronische tolheffingsdienst, elektronische interfaces en eisen voor interoperabiliteitsonderdelen, en tot intrekking van Beschikking 2009/750/EG, waaraan de dienstaanbieders moeten voldoen om toegang tot het tolgebied van de kilometerheffing te verkrijgen.]1.
§ 2. [1 De tolheffer verleent, zonder onderscheid, de accreditatie, vermeld in paragraaf 1, aan de juridische entiteiten die de volgende drie voorwaarden vervullen:
1А ofwel, als ze in Belgiы gevestigd zijn, door Viapass geregistreerd zijn overeenkomstig artikel 19, Ї 3, 1А, van het samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014, ofwel in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte geregistreerd zijn;
2А de accreditatieprocedure succesvol hebben doorlopen;
3А met de tolheffer een overeenkomst hebben afgesloten die de algemene voorwaarden bevat, zoals bepaald in de tolgebiedsverklaring met betrekking tot de wegen die behoren tot het tolgebied van de tolheffer.]1.
De [1 tolgebiedsverklaring]1 bevat in ieder geval de rechten en verplichtingen van de [1 dienstaanbieder]1, vermeld in artikel 6, § 2 en § 3, artikel 7 tot en met 9, en artikel 3.3.1.0.11 en 3.3.1.0.13, § 4, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013.
In deze paragraaf wordt verstaan onder :
1° tolgebied : [1 EETS-gebied]1, waarvoor door een [1 tolheffer]1 kilometerheffing wordt geïnd of waarop kilometerheffing kan geïnd worden maar het tarief nul eurocent bedraagt;
2° [1 tolgebiedsverklaring: de EETS-gebiedsverklaring waarmee de tolheffer de algemene voorwaarden bepaalt, zoals onder andere de algemene voorwaarden, vermeld in artikel 13, tweede lid, van het decreet van 3 juni 2022 over elektronische tolheffingssystemen voor het wegverkeer en Bijlage II van de Uitvoeringsverordening 2020/204 van de Commissie van 28 november 2019 inzake gedetailleerde verplichtingen van aanbieders van de Europese elektronische tolheffingsdienst, de minimuminhoud van de gebiedsverklaring van de Europese elektronische tolheffingsdienst, elektronische interfaces en eisen voor interoperabiliteitsonderdelen, en tot intrekking van Beschikking 2009/750/EG, waaraan de dienstaanbieders moeten voldoen om toegang tot het tolgebied van de kilometerheffing te verkrijgen.]1.
Art. 4. § 1er. Il est interdit de fournir les services, visés à l'article 6, § 1er, dans le secteur à péage d'un percepteur de péage sans y avoir été autorisé par le percepteur de péage.
§ 2.[1 Le percepteur de péage accorde, sans discrimination, l'accréditation, visée au paragraphe 1er, aux entités juridiques qui remplissent les trois conditions suivantes :
1° si elles sont établies en Belgique, ont été enregistrées par Viapass conformément à l'article 19, § 3, 1°, de l'accord de coopération du 31 janvier 2014 ou ont été enregistrées dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen ;
2° si elles ont suivi la procédure d'accréditation avec succès ;
3° si elles ont conclu avec le percepteur de péage un accord contenant les conditions générales, telles qu'elles ont été décrites dans la déclaration du secteur à péage relative aux routes ressortissant au secteur à péage du percepteur de péage. ]1.
La déclaration du secteur à péage contient en tout cas les droits et obligations du prestataire de services, visés à l'article 6, § 2 et § 3, à l'article 7 à 9 inclus et à l'article 3.3.1.0.11 et 3.3.1.0.13, § 4 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013.
Dans le présent paragraphe, on entend par :
1° secteur à péage :[1 secteur de SET]1, pour lesquels un percepteur de péage perçoit un prélèvement kilométrique ou pour lequel un prélèvement kilométrique peut être perçu, mais dont le tarif est de zéro centimes d'euro ;
2° [1 déclaration de secteur à péage : la déclaration de secteur de SET par laquelle le percepteur de péage définit les conditions générales, telles que, notamment, les conditions générales, visées à l'article 13, alinéa 2, du décret du 3 juin 2022 relatif aux systèmes de télépéage routier et l'Annexe II du règlement d'exécution 2020/204 de la Commission du 28 novembre 2019 relatif à des obligations détaillées incombant aux prestataires du service européen de télépéage, au contenu minimal de la déclaration de secteur du service européen de télépéage, aux interfaces électroniques, aux exigences applicables aux constituants d'interopérabilité, et abrogeant la décision 2009/750/CE, à laquelle les prestataires de services doivent satisfaire pour avoir accès au secteur à péage du prélèvement kilométrique. ]1
§ 2.[1 Le percepteur de péage accorde, sans discrimination, l'accréditation, visée au paragraphe 1er, aux entités juridiques qui remplissent les trois conditions suivantes :
1° si elles sont établies en Belgique, ont été enregistrées par Viapass conformément à l'article 19, § 3, 1°, de l'accord de coopération du 31 janvier 2014 ou ont été enregistrées dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen ;
2° si elles ont suivi la procédure d'accréditation avec succès ;
3° si elles ont conclu avec le percepteur de péage un accord contenant les conditions générales, telles qu'elles ont été décrites dans la déclaration du secteur à péage relative aux routes ressortissant au secteur à péage du percepteur de péage. ]1.
La déclaration du secteur à péage contient en tout cas les droits et obligations du prestataire de services, visés à l'article 6, § 2 et § 3, à l'article 7 à 9 inclus et à l'article 3.3.1.0.11 et 3.3.1.0.13, § 4 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013.
Dans le présent paragraphe, on entend par :
1° secteur à péage :[1 secteur de SET]1, pour lesquels un percepteur de péage perçoit un prélèvement kilométrique ou pour lequel un prélèvement kilométrique peut être perçu, mais dont le tarif est de zéro centimes d'euro ;
2° [1 déclaration de secteur à péage : la déclaration de secteur de SET par laquelle le percepteur de péage définit les conditions générales, telles que, notamment, les conditions générales, visées à l'article 13, alinéa 2, du décret du 3 juin 2022 relatif aux systèmes de télépéage routier et l'Annexe II du règlement d'exécution 2020/204 de la Commission du 28 novembre 2019 relatif à des obligations détaillées incombant aux prestataires du service européen de télépéage, au contenu minimal de la déclaration de secteur du service européen de télépéage, aux interfaces électroniques, aux exigences applicables aux constituants d'interopérabilité, et abrogeant la décision 2009/750/CE, à laquelle les prestataires de services doivent satisfaire pour avoir accès au secteur à péage du prélèvement kilométrique. ]1
Art. 5. De [1 hoofddienstaanbieder]1 is ertoe verplicht om, zonder onderscheid, met elke houder van een voertuig die hem erom verzoekt, een dienstverleningsovereenkomst te sluiten.
[1 In het eerste lid wordt verstaan onder hoofddienstaanbieder: de dienstaanbieder waarmee, na een beroep te hebben gedaan op de mededinging, een DBFMO-overeenkomst wordt gesloten voor de inning van de kilometerheffing, in uitvoering van de overeenkomst betreffende de realisatie van een gezamenlijke opdracht, gesloten tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en SOFICO]1.
[1 In het eerste lid wordt verstaan onder hoofddienstaanbieder: de dienstaanbieder waarmee, na een beroep te hebben gedaan op de mededinging, een DBFMO-overeenkomst wordt gesloten voor de inning van de kilometerheffing, in uitvoering van de overeenkomst betreffende de realisatie van een gezamenlijke opdracht, gesloten tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en SOFICO]1.
Art. 5. Le [1 prestataire de services principal]1 est tenu de conclure un contrat de prestation de services avec tout détenteur d'un véhicule qui lui en fait la demande, sans discrimination.
[1 Dans l'alinéa 1er, on entend par prestataire de services principal : le prestataire de services avec qui, en exécution du contrat relatif à la réalisation d'un marché conjoint, un contrat DBFMO est conclu, après une mise en concurrence, entre la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la SOFICO pour le recouvrement du prélèvement kilométrique. ]1.
[1 Dans l'alinéa 1er, on entend par prestataire de services principal : le prestataire de services avec qui, en exécution du contrat relatif à la réalisation d'un marché conjoint, un contrat DBFMO est conclu, après une mise en concurrence, entre la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la SOFICO pour le recouvrement du prélèvement kilométrique. ]1.
Art. 6. § 1. De dienstverleningsovereenkomst moet minimaal de volgende diensten, die de [1 dienstaanbieder en de hoofddienstaanbieder]1 [1 verstrekken]1, omvatten :
1°[1 het verschaffen aan de gebruiker van boordapparatuur, die moet beantwoorden aan de vereisten van de Europese verordeningen die genomen zijn ter uitvoering van de EETS-richtlijn, evenals de gebruiksaanwijzing ervan. De dienstaanbieder kan voor het gebruik van boordapparatuur van de gebruiker een waarborg verlangen die in redelijke verhouding staat tot de kostprijs van de boordapparatuur. De hoofddienstaanbieder is verplicht om die waarborg te eisen;]1;
2° [1 het instaan voor het verzenden]1 en ontvangen van een draadloos overgebracht signaal vanuit [1 de boordapparatuur]1, die alle gegevens bevat die vereist zijn voor het vaststellen van de verschuldigde kilometerheffing;
3° in voorkomend geval, de tijdige melding van het ontoereikend worden van het gegarandeerde betaalmiddel;
4° de verzending aan [1 de tolheffer van de tolmelding]1, vermeld in artikel 9;
5° de storting van de kilometerheffing, verschuldigd door de houder van het voertuig, aan het Vlaamse Gewest;
6° de periodieke verzending, zo mogelijk op elektronische wijze, van het betalingsdocument met de bedragen die door de houder van het voertuig voor die periode zijn verschuldigd waarbij een onderscheid moet worden gemaakt tussen :
a) het totaalbedrag van de kilometerheffing, het bedrag van de infrastructuurheffing en desgevallend het bedrag van de externekostenheffing;
b) in voorkomend geval, de kosten van de diensten van de [1 dienstaanbieder of de hoofddienstaanbieder]1 voor optionele aanvullende diensten die de [1 dienstaanbieder of de hoofddienstaanbieder]1 heeft verstrekt. Deze kosten kunnen geen betrekking hebben op de diensten, vermeld onder punt 1° tot en met 5° ;
c) in voorkomend geval, het saldo na aftrek van de met gegarandeerde betaalmiddelen betaalde bedragen.
7° de periodieke verzending, zo mogelijk op elektronische wijze, van een ontvangstbewijs met vermelding van het totaalbedrag van de kilometerheffing, het bedrag van de infrastructuurheffing en desgevallend het bedrag van de externekostenheffing.
Het betalingsdocument, vermeld in het eerste lid, 6°, moet de volgende gegevens bevatten :
1° de wijze waarop de houder van het voertuig het betalingsdocument kan betwisten, alsook de termijn waarin dat moet gebeuren;
2° tenzij de houder van het voertuig anders beslist, ten minste het tijdstip en de plaats van de heffing, alsook de voor de houder van het voertuig relevante samenstelling van de heffing.
Op verzoek van de houder van verschillende voertuigen, verzendt de [1 dienstaanbieder of de hoofddienstaanbieder]1 één betalingsdocument voor alle betrokken voertuigen.
§ 2. De dienstverleningsovereenkomst moet ook de volgende vermeldingen bevatten :
1° de identiteit en de contactgegevens van de houder van het voertuig;
2° het kentekennummer van het voertuig in kwestie, alsook het maximaal toegestane totaalgewicht en de EURO-emissieklasse ervan;
3° de rechten en verplichtingen van de houder van het voertuig en de [1 dienstaanbieder of de hoofddienstaanbieder]1 zoals opgelegd in artikel 5 tot en met 9 en artikel 3.3.1.0.11, 3.3.1.0.13 en 3.5.3.0.2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013;
4° de melding van de afgifte van de elektronische registratievoorziening met de bijbehorende gebruiksaanwijzing;
5° de ontvangstmelding van de voor de elektronische registratievoorziening gestorte waarborgsom;
6° de vermelding of een gegarandeerd betaalmiddel vereist is;
7° de wijze waarop om betaling wordt verzocht, conform de vereisten van paragraaf 1, eerste lid, 6°, en tweede lid;
8° de wijze waarop de dienstverlener door de houder van het voertuig verrichte onverschuldigde betalingen terugstort;
9° de wijze waarop de overeenkomst kan worden beëindigd.
Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, wordt, in geval van een samenstel van voertuigen, het kentekennummer van het [1 ingevoegd]1 motorvoertuig bedoeld.
1°[1 het verschaffen aan de gebruiker van boordapparatuur, die moet beantwoorden aan de vereisten van de Europese verordeningen die genomen zijn ter uitvoering van de EETS-richtlijn, evenals de gebruiksaanwijzing ervan. De dienstaanbieder kan voor het gebruik van boordapparatuur van de gebruiker een waarborg verlangen die in redelijke verhouding staat tot de kostprijs van de boordapparatuur. De hoofddienstaanbieder is verplicht om die waarborg te eisen;]1;
2° [1 het instaan voor het verzenden]1 en ontvangen van een draadloos overgebracht signaal vanuit [1 de boordapparatuur]1, die alle gegevens bevat die vereist zijn voor het vaststellen van de verschuldigde kilometerheffing;
3° in voorkomend geval, de tijdige melding van het ontoereikend worden van het gegarandeerde betaalmiddel;
4° de verzending aan [1 de tolheffer van de tolmelding]1, vermeld in artikel 9;
5° de storting van de kilometerheffing, verschuldigd door de houder van het voertuig, aan het Vlaamse Gewest;
6° de periodieke verzending, zo mogelijk op elektronische wijze, van het betalingsdocument met de bedragen die door de houder van het voertuig voor die periode zijn verschuldigd waarbij een onderscheid moet worden gemaakt tussen :
a) het totaalbedrag van de kilometerheffing, het bedrag van de infrastructuurheffing en desgevallend het bedrag van de externekostenheffing;
b) in voorkomend geval, de kosten van de diensten van de [1 dienstaanbieder of de hoofddienstaanbieder]1 voor optionele aanvullende diensten die de [1 dienstaanbieder of de hoofddienstaanbieder]1 heeft verstrekt. Deze kosten kunnen geen betrekking hebben op de diensten, vermeld onder punt 1° tot en met 5° ;
c) in voorkomend geval, het saldo na aftrek van de met gegarandeerde betaalmiddelen betaalde bedragen.
7° de periodieke verzending, zo mogelijk op elektronische wijze, van een ontvangstbewijs met vermelding van het totaalbedrag van de kilometerheffing, het bedrag van de infrastructuurheffing en desgevallend het bedrag van de externekostenheffing.
Het betalingsdocument, vermeld in het eerste lid, 6°, moet de volgende gegevens bevatten :
1° de wijze waarop de houder van het voertuig het betalingsdocument kan betwisten, alsook de termijn waarin dat moet gebeuren;
2° tenzij de houder van het voertuig anders beslist, ten minste het tijdstip en de plaats van de heffing, alsook de voor de houder van het voertuig relevante samenstelling van de heffing.
Op verzoek van de houder van verschillende voertuigen, verzendt de [1 dienstaanbieder of de hoofddienstaanbieder]1 één betalingsdocument voor alle betrokken voertuigen.
§ 2. De dienstverleningsovereenkomst moet ook de volgende vermeldingen bevatten :
1° de identiteit en de contactgegevens van de houder van het voertuig;
2° het kentekennummer van het voertuig in kwestie, alsook het maximaal toegestane totaalgewicht en de EURO-emissieklasse ervan;
3° de rechten en verplichtingen van de houder van het voertuig en de [1 dienstaanbieder of de hoofddienstaanbieder]1 zoals opgelegd in artikel 5 tot en met 9 en artikel 3.3.1.0.11, 3.3.1.0.13 en 3.5.3.0.2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013;
4° de melding van de afgifte van de elektronische registratievoorziening met de bijbehorende gebruiksaanwijzing;
5° de ontvangstmelding van de voor de elektronische registratievoorziening gestorte waarborgsom;
6° de vermelding of een gegarandeerd betaalmiddel vereist is;
7° de wijze waarop om betaling wordt verzocht, conform de vereisten van paragraaf 1, eerste lid, 6°, en tweede lid;
8° de wijze waarop de dienstverlener door de houder van het voertuig verrichte onverschuldigde betalingen terugstort;
9° de wijze waarop de overeenkomst kan worden beëindigd.
Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, wordt, in geval van een samenstel van voertuigen, het kentekennummer van het [1 ingevoegd]1 motorvoertuig bedoeld.
Art. 6. § 1er. Le contrat de prestation de services doit au minimum reprendre les services suivants, fournis par le [1 prestataire de services et le prestataire de services principal]1 :
1° [1 la fourniture à l'utilisateur d'un équipement embarqué qui doit répondre aux exigences des règlements européens pris en application de la directive SET, y compris son mode d'emploi. Le prestataire de services peut, en échange de l'utilisation de l'équipement embarqué, faire appel à une garantie de l'utilisateur, qui est raisonnablement proportionnelle au prix de revient de l'équipement embarqué. Le prestataire de services principal est tenu d'exiger cette garantie ;]1 ;
2° [1 la garantie de la transmission]1 et la réception d'un signal relayé sans fil à partir[1 de l'équipement embarqué ]1, qui comprend toutes les données nécessaires à l'établissement du prélèvement kilométrique dû ;
3° le cas échéant, la notification ponctuelle de l'insuffisance du moyen de paiement garanti ;
4° l'envoi [1 au percepteur de péage, de la déclaration de péage ]1 visée à l'article 9 ;
5° le versement du prélèvement kilométrique, dont le détenteur du véhicule est redevable à l'égard de la Région flamande ;
6° l'envoi périodique, si possible par voie électronique, du document de paiement mentionnant les montants dont le détenteur du véhicule est redevable pour cette période, en faisant une distinction entre :
a) le montant total du prélèvement kilométrique, le montant de la redevance d'infrastructure et, le cas échéant, le montant du prélèvement des coûts externes ;
b) le cas échéant, les coûts des services du[1 prestataire de services ou prestataire de services principal]1 pour des services complémentaires optionnels que le[1 prestataire de services ou prestataire de services principal ]1 a fournis. Ces coûts ne peuvent pas se rapporter aux services, visés sous les points 1° à 5° inclus ;
c) le cas échéant, le solde après déduction des montants payés au moyen des moyens de paiement garantis.
7° l'envoi périodique, si possible par voie électronique, d'un accusé de réception mentionnant le montant total du prélèvement kilométrique, le montant de la redevance d'infrastructure et, le cas échéant, le montant du prélèvement des coûts externes.
Le document de paiement, visé à l'alinéa premier, 6°, doit comprendre les données suivantes :
1° le mode selon lequel le détenteur du véhicule peut contester le document de paiement, et le délai endéans lequel cette contestation doit avoir lieu ;
2° à moins que le détenteur du véhicule n'en décide autrement, au minimum la date et le lieu du prélèvement, de même que la ventilation du prélèvement, pour autant qu'elle soit pertinente pour le détenteur du véhicule.
A la demande du détenteur de plusieurs véhicules, le prestataire de services envoie un seul document de paiement pour tous les véhicules concernés.
§ 2. Le contrat de prestation de services doit également comprendre les mentions suivantes :
1° l'identité et les données de contact du détenteur du véhicule ;
2° le numéro d'immatriculation du véhicule concerné, aussi bien que la masse maximale autorisée et sa classe d'émission EURO ;
3° les droits et les obligations du détenteur du véhicule et du prestataire de services, tels qu'imposés par les articles 5 à 9 inclus et par les articles 3.3.1.0.11, 3.3.1.0.13 et 3.5.3.0.2, alinéa deux du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ;
4° la notification de la mise à disposition [1 de l'équipement embarqué]1, y compris de son mode d'emploi ;
5° l'accusé de réception de la caution qui a été versée pour [1 l'équipement embarqué]1 :
6° la mention relative à la nécessité ou non d'un moyen de paiement garanti ;
7° le mode d'invitation au paiement, conformément aux exigences du paragraphe 1er, alinéa premier, 6° et alinéa deux ;
8° le mode selon lequel le prestataire de services rembourse les paiements indus effectués par le détenteur du véhicule ;
9° le mode selon lequel le contrat peut être résilié.
Pour l'application de l'alinéa premier, 2°, il y a lieu d'avoir égard, dans le cas d'un ensemble de véhicules articulés, au numéro d'immatriculation du véhicule à moteur[1 tracteur]1.
1° [1 la fourniture à l'utilisateur d'un équipement embarqué qui doit répondre aux exigences des règlements européens pris en application de la directive SET, y compris son mode d'emploi. Le prestataire de services peut, en échange de l'utilisation de l'équipement embarqué, faire appel à une garantie de l'utilisateur, qui est raisonnablement proportionnelle au prix de revient de l'équipement embarqué. Le prestataire de services principal est tenu d'exiger cette garantie ;]1 ;
2° [1 la garantie de la transmission]1 et la réception d'un signal relayé sans fil à partir[1 de l'équipement embarqué ]1, qui comprend toutes les données nécessaires à l'établissement du prélèvement kilométrique dû ;
3° le cas échéant, la notification ponctuelle de l'insuffisance du moyen de paiement garanti ;
4° l'envoi [1 au percepteur de péage, de la déclaration de péage ]1 visée à l'article 9 ;
5° le versement du prélèvement kilométrique, dont le détenteur du véhicule est redevable à l'égard de la Région flamande ;
6° l'envoi périodique, si possible par voie électronique, du document de paiement mentionnant les montants dont le détenteur du véhicule est redevable pour cette période, en faisant une distinction entre :
a) le montant total du prélèvement kilométrique, le montant de la redevance d'infrastructure et, le cas échéant, le montant du prélèvement des coûts externes ;
b) le cas échéant, les coûts des services du[1 prestataire de services ou prestataire de services principal]1 pour des services complémentaires optionnels que le[1 prestataire de services ou prestataire de services principal ]1 a fournis. Ces coûts ne peuvent pas se rapporter aux services, visés sous les points 1° à 5° inclus ;
c) le cas échéant, le solde après déduction des montants payés au moyen des moyens de paiement garantis.
7° l'envoi périodique, si possible par voie électronique, d'un accusé de réception mentionnant le montant total du prélèvement kilométrique, le montant de la redevance d'infrastructure et, le cas échéant, le montant du prélèvement des coûts externes.
Le document de paiement, visé à l'alinéa premier, 6°, doit comprendre les données suivantes :
1° le mode selon lequel le détenteur du véhicule peut contester le document de paiement, et le délai endéans lequel cette contestation doit avoir lieu ;
2° à moins que le détenteur du véhicule n'en décide autrement, au minimum la date et le lieu du prélèvement, de même que la ventilation du prélèvement, pour autant qu'elle soit pertinente pour le détenteur du véhicule.
A la demande du détenteur de plusieurs véhicules, le prestataire de services envoie un seul document de paiement pour tous les véhicules concernés.
§ 2. Le contrat de prestation de services doit également comprendre les mentions suivantes :
1° l'identité et les données de contact du détenteur du véhicule ;
2° le numéro d'immatriculation du véhicule concerné, aussi bien que la masse maximale autorisée et sa classe d'émission EURO ;
3° les droits et les obligations du détenteur du véhicule et du prestataire de services, tels qu'imposés par les articles 5 à 9 inclus et par les articles 3.3.1.0.11, 3.3.1.0.13 et 3.5.3.0.2, alinéa deux du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ;
4° la notification de la mise à disposition [1 de l'équipement embarqué]1, y compris de son mode d'emploi ;
5° l'accusé de réception de la caution qui a été versée pour [1 l'équipement embarqué]1 :
6° la mention relative à la nécessité ou non d'un moyen de paiement garanti ;
7° le mode d'invitation au paiement, conformément aux exigences du paragraphe 1er, alinéa premier, 6° et alinéa deux ;
8° le mode selon lequel le prestataire de services rembourse les paiements indus effectués par le détenteur du véhicule ;
9° le mode selon lequel le contrat peut être résilié.
Pour l'application de l'alinéa premier, 2°, il y a lieu d'avoir égard, dans le cas d'un ensemble de véhicules articulés, au numéro d'immatriculation du véhicule à moteur[1 tracteur]1.
Art. 7. § 1. Binnen het kader van de dienstverleningsovereenkomst int de [1 dienstaanbieder of de hoofddienstaanbieder]1 in naam en voor rekening van de [1 tolheffer]1 de verschuldigde heffing bij de houder van het voertuig waarmee hij de overeenkomst is aangegaan.
De dienstverlener reikt aan de houder van het voertuig een betalingsdocument uit van de bedragen die door de houder van het voertuig voor die periode zijn verschuldigd conform artikel 6, § 1, eerste lid, 6°.
§ 2. [1 De dienstaanbieder en de hoofddienstaanbieder berekenen de kilometerheffing op basis van de gegevens die door de boordapparatuur worden verschaft, innen de verschuldigde heffing en storten die door aan de tolheffer]1.
Door het sluiten van de dienstverleningsovereenkomst en zolang die bestaat en de schorsing van de uitvoering ervan door de [1 dienstaanbieder of de hoofddienstaanbieder]1 niet is meegedeeld aan de [1 tolheffer]1, kan de door de houder van het voertuig verschuldigde heffing waarop de [1 dienstverleningsovereenkomst]1 betrekking heeft, alleen worden ingevorderd bij de dienstverlener voor zover het bedrag van de verschuldigde heffing per houder van het voertuig kan worden bepaald. Zonder afbreuk te doen aan de contractuele verplichtingen van de dienstverlener jegens de tolheffende instantie, is de verschuldigde heffing alleen invorderbaar bij de dienstverlener als het bedrag van de verschuldigde heffing per houder van het voertuig kan worden bepaald.
De dienstverlener reikt aan de houder van het voertuig een betalingsdocument uit van de bedragen die door de houder van het voertuig voor die periode zijn verschuldigd conform artikel 6, § 1, eerste lid, 6°.
§ 2. [1 De dienstaanbieder en de hoofddienstaanbieder berekenen de kilometerheffing op basis van de gegevens die door de boordapparatuur worden verschaft, innen de verschuldigde heffing en storten die door aan de tolheffer]1.
Door het sluiten van de dienstverleningsovereenkomst en zolang die bestaat en de schorsing van de uitvoering ervan door de [1 dienstaanbieder of de hoofddienstaanbieder]1 niet is meegedeeld aan de [1 tolheffer]1, kan de door de houder van het voertuig verschuldigde heffing waarop de [1 dienstverleningsovereenkomst]1 betrekking heeft, alleen worden ingevorderd bij de dienstverlener voor zover het bedrag van de verschuldigde heffing per houder van het voertuig kan worden bepaald. Zonder afbreuk te doen aan de contractuele verplichtingen van de dienstverlener jegens de tolheffende instantie, is de verschuldigde heffing alleen invorderbaar bij de dienstverlener als het bedrag van de verschuldigde heffing per houder van het voertuig kan worden bepaald.
Art. 7. § 1er. Le [1 prestataire de services ou prestataire de services principal ]1 recouvre le prélèvement dû auprès du détenteur du véhicule avec qui il a conclu le contrat au nom de et pour le compte du percepteur de péage dans le cadre du contrat de prestation de services.
Le prestataire de services remet au détenteur du véhicule un document de paiement reprenant les montants dont le détenteur du véhicule est redevable pour cette période, conformément à l'article 6, § 1er, alinéa premier, 6°.
§ 2. [1 ]1.
Par la conclusion du [1 contrat de prestation de services]1 de prestation de services et aussi longtemps que celui-ci court et à moins que le [1 prestataire de services ou prestataire de services principal ]1 n'ait notifié la suspension de sa mise en oeuvre au percepteur de péage, le prélèvement dont le détenteur du véhicule est redevable et qui fait l'objet du [1 contrat de prestation de services]1, ne peut être perçu auprès du [1 prestataire de services ou prestataire de services principal ]1 pour autant que le montant du prélèvement dû peut être défini par détenteur du véhicule. Sans préjudice des obligations contractuelles du [1 prestataire de services ou prestataire de services principal ]1 à l'égard du percepteur de péage, le prélèvement dû n'est recouvrable auprès du prestataire de services que si le montant du prélèvement dû peut être défini par détenteur du véhicule.
Le prestataire de services remet au détenteur du véhicule un document de paiement reprenant les montants dont le détenteur du véhicule est redevable pour cette période, conformément à l'article 6, § 1er, alinéa premier, 6°.
§ 2. [1 ]1.
Par la conclusion du [1 contrat de prestation de services]1 de prestation de services et aussi longtemps que celui-ci court et à moins que le [1 prestataire de services ou prestataire de services principal ]1 n'ait notifié la suspension de sa mise en oeuvre au percepteur de péage, le prélèvement dont le détenteur du véhicule est redevable et qui fait l'objet du [1 contrat de prestation de services]1, ne peut être perçu auprès du [1 prestataire de services ou prestataire de services principal ]1 pour autant que le montant du prélèvement dû peut être défini par détenteur du véhicule. Sans préjudice des obligations contractuelles du [1 prestataire de services ou prestataire de services principal ]1 à l'égard du percepteur de péage, le prélèvement dû n'est recouvrable auprès du prestataire de services que si le montant du prélèvement dû peut être défini par détenteur du véhicule.
Art. 8. Om de inning van de kilometerheffing te verzekeren, kan de [1 dienstaanbieder of de hoofddienstaanbieder]1 in de dienstverleningsovereenkomst de houder van het voertuig de verplichting opleggen een gegarandeerd betaalmiddel ter beschikking te stellen.
Art. 8. Afin d'assurer la perception du prélèvement kilométrique, le [1 prestataire de services ou prestataire de services principal ]1 peut assujettir le détenteur du véhicule à l'obligation, reprise dans le contrat de prestation de services, de la mise à disposition d'un moyen de paiement garanti.
Art. 9. [1 De dienstaanbieder en de hoofddienstaanbieder sturen dagelijks een elektronische tolmelding aan de tolheffer.]1.
De dagelijkse [1 tolmeldingsplicht]1 geldt ook in die gevallen waarin voor een voertuig geen kilometers zijn geregistreerd.
De dagelijkse [1 tolmeldingsplicht]1 geldt ook in die gevallen waarin voor een voertuig geen kilometers zijn geregistreerd.
Art. 9. [1 Le prestataire de services et le prestataire de services principal envoient chaque jour une déclaration de péage électronique au percepteur de péage. ]1.
L'[1 obligation de déclaration de péage]1 quotidienne s'applique également dans ces cas où il n'y a aucun enregistrement de kilomètres pour un véhicule.
L'[1 obligation de déclaration de péage]1 quotidienne s'applique également dans ces cas où il n'y a aucun enregistrement de kilomètres pour un véhicule.
Art. 10. § 1. De bevoegde personeelsleden van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Waalse Gewest worden gemachtigd om, namens en voor rekening van het Vlaamse Gewest, de overeenkomstig de bepalingen van titel 2, hoofdstuk 4, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 opgelegde administratieve geldboete te innen naar aanleiding van een wegcontrole op het grondgebied van hun gewest.
§ 2. Wanneer bij de controle op de weg blijkt dat er in hoofde van de houder van het voertuig in kwestie niet-betaalde administratieve geldboeten bestaan voor een of meerdere van de andere gewesten, dan int het bevoegde personeelslid ook al die openstaande administratieve geldboeten. Het bedrag van de administratieve geldboeten dat betrekking heeft op overtredingen gepleegd in een ander gewest, wordt onverwijld en integraal doorgestort aan het gewest in kwestie.
§ 2. Wanneer bij de controle op de weg blijkt dat er in hoofde van de houder van het voertuig in kwestie niet-betaalde administratieve geldboeten bestaan voor een of meerdere van de andere gewesten, dan int het bevoegde personeelslid ook al die openstaande administratieve geldboeten. Het bedrag van de administratieve geldboeten dat betrekking heeft op overtredingen gepleegd in een ander gewest, wordt onverwijld en integraal doorgestort aan het gewest in kwestie.
Art. 10. § 1er. Les membres du personnel compétents de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Région wallonne sont autorisés à recouvrer l'amende administrative imposée conformément aux dispositions du titre 2, chapitre 4 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 à l'occasion d'un contrôle routier sur le territoire de leur région, au nom de et pour le compte de la Région flamande.
§ 2. Lorsqu'il s'avère au cours du contrôle routier qu'il existe des amendes administratives impayées dans le chef du détenteur du véhicule concerné dans une ou plusieurs des autres régions, le membre du personnel compétent recouvre également toutes ces amendes administratives impayées. Le montant des amendes administratives afférentes à des infractions perpétrées dans une autre région, est versé à la région concernée sans délai et dans son intégralité.
§ 2. Lorsqu'il s'avère au cours du contrôle routier qu'il existe des amendes administratives impayées dans le chef du détenteur du véhicule concerné dans une ou plusieurs des autres régions, le membre du personnel compétent recouvre également toutes ces amendes administratives impayées. Le montant des amendes administratives afférentes à des infractions perpétrées dans une autre région, est versé à la région concernée sans délai et dans son intégralité.
Afdeling 2. - Fiscale bepalingen in de Vlaamse Codex Fiscaliteit
Section 2. - Dispositions fiscales dans le Code flamand de la Fiscalité
Art. 11. In artikel 1.1.0.0.2 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2014 tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"5° /1 decreet Kilometerheffing : decreet van 3 juli 2015 tot invoering van de kilometerheffing en de stopzetting van de heffing van het eurovignet en tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit in dat verband;";
2° in het eerste lid worden de punten 7° /1, 7° /2 en 7° /3 ingevoegd, die luiden als volgt :
"7° /1 dienstverlener : elke door een tolheffende instantie, vermeld in artikel 4, tweede lid, 2°, van het decreet Kilometerheffing op haar tolgebied, vermeld in artikel 5, § 2, derde lid, 1°, van het decreet Kilometerheffing toegelaten juridische entiteit die een dienst aanbiedt van facturatie aan gebruikers, inning en afdracht aan de gewesten van de kilometerheffing op basis van gegevens die geregistreerd zijn door een elektronische registratievoorziening;
7° /2 dienstverleningsovereenkomst : de overeenkomst tussen de houder van een voertuig en een dienstverlener naar zijn keuze, die voorafgaand aan het gebruik van enige weg voor dat voertuig moet worden gesloten;
7° /3 elektronische registratievoorziening : de elektronische boordapparatuur bestemd voor de plaatsbepaling van het voertuig waarin de boordapparatuur is geplaatst, die, al dan niet met behulp van elektronische apparatuur op afstand, data uitwisselt om te komen tot de registratie van afgelegde kilometers, alsook tot de berekening van de kilometerheffing op die geregistreerde afstand;";
3° in het eerste lid wordt punt 10° vervangen door wat volgt :
"10° eurovignet : de belasting die tot en met de inwerkingtreding van het decreet van 3 juli 2015 tot invoering van de kilometerheffing en de stopzetting van de heffing van het eurovignet en tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 in dat verband geheven werd overeenkomstig de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en conform de toenmalige bepalingen van titel 2, hoofdstuk 4, van deze codex;";
4° in het eerste lid wordt een punt 11° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"11° /1 kilometerheffing : de belasting die geheven wordt conform de bepalingen van titel 2, hoofdstuk 4, van deze codex;";
5° het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt :
"In titel 2, hoofdstuk 4, wordt verstaan onder :
1° EURO-emissieklasse : de klasse gedefinieerd op basis van de emissiegrenswaarden, vermeld in bijlage 0 van richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen;
2° gegarandeerde betaalmiddel : het betaalmiddel waarmee de dienstverlener, vermeld in artikel 1.1.0.0.2, eerste lid, 7° /1, de kilometerheffing en, in voorkomend geval, de aan de houder van het voertuig gefactureerde inningskosten op het eerste verzoek kan innen, zonder verdere toelating van de houder van het voertuig en zonder dat die de betaling die met het betaalmiddel is verricht, kan annuleren;
3° kilometer : elke kilometer, afgerond op het hogere of lagere duizendste, naargelang het cijfer van de tienduizendsten al of niet vijf bereikt;
4° niet-geconcedeerde weg : de weg of het gedeelte van de weg waarvan het beheer niet in concessie is gegeven;
5° Viapass : het publiekrechtelijk vormgegeven interregionaal samenwerkingsverband in de vorm van een gemeenschappelijke instelling als vermeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, vermeld in artikel 18 van het samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de invoering van de kilometerheffing op het grondgebied van de drie gewesten en tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven Interregionaal Samenwerkingsverband Viapass onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
6° voertuig : een motorvoertuig of een samenstel van voertuigen, bedoeld of gebruikt, al dan niet uitsluitend, voor het vervoer over de weg van goederen, waarvan het maximaal toegestane totaalgewicht meer dan 3,5 ton bedraagt;
7° weg : de landwegen en de aanhorigheden ervan.".
1° in het eerste lid wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"5° /1 decreet Kilometerheffing : decreet van 3 juli 2015 tot invoering van de kilometerheffing en de stopzetting van de heffing van het eurovignet en tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit in dat verband;";
2° in het eerste lid worden de punten 7° /1, 7° /2 en 7° /3 ingevoegd, die luiden als volgt :
"7° /1 dienstverlener : elke door een tolheffende instantie, vermeld in artikel 4, tweede lid, 2°, van het decreet Kilometerheffing op haar tolgebied, vermeld in artikel 5, § 2, derde lid, 1°, van het decreet Kilometerheffing toegelaten juridische entiteit die een dienst aanbiedt van facturatie aan gebruikers, inning en afdracht aan de gewesten van de kilometerheffing op basis van gegevens die geregistreerd zijn door een elektronische registratievoorziening;
7° /2 dienstverleningsovereenkomst : de overeenkomst tussen de houder van een voertuig en een dienstverlener naar zijn keuze, die voorafgaand aan het gebruik van enige weg voor dat voertuig moet worden gesloten;
7° /3 elektronische registratievoorziening : de elektronische boordapparatuur bestemd voor de plaatsbepaling van het voertuig waarin de boordapparatuur is geplaatst, die, al dan niet met behulp van elektronische apparatuur op afstand, data uitwisselt om te komen tot de registratie van afgelegde kilometers, alsook tot de berekening van de kilometerheffing op die geregistreerde afstand;";
3° in het eerste lid wordt punt 10° vervangen door wat volgt :
"10° eurovignet : de belasting die tot en met de inwerkingtreding van het decreet van 3 juli 2015 tot invoering van de kilometerheffing en de stopzetting van de heffing van het eurovignet en tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 in dat verband geheven werd overeenkomstig de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en conform de toenmalige bepalingen van titel 2, hoofdstuk 4, van deze codex;";
4° in het eerste lid wordt een punt 11° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"11° /1 kilometerheffing : de belasting die geheven wordt conform de bepalingen van titel 2, hoofdstuk 4, van deze codex;";
5° het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt :
"In titel 2, hoofdstuk 4, wordt verstaan onder :
1° EURO-emissieklasse : de klasse gedefinieerd op basis van de emissiegrenswaarden, vermeld in bijlage 0 van richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen;
2° gegarandeerde betaalmiddel : het betaalmiddel waarmee de dienstverlener, vermeld in artikel 1.1.0.0.2, eerste lid, 7° /1, de kilometerheffing en, in voorkomend geval, de aan de houder van het voertuig gefactureerde inningskosten op het eerste verzoek kan innen, zonder verdere toelating van de houder van het voertuig en zonder dat die de betaling die met het betaalmiddel is verricht, kan annuleren;
3° kilometer : elke kilometer, afgerond op het hogere of lagere duizendste, naargelang het cijfer van de tienduizendsten al of niet vijf bereikt;
4° niet-geconcedeerde weg : de weg of het gedeelte van de weg waarvan het beheer niet in concessie is gegeven;
5° Viapass : het publiekrechtelijk vormgegeven interregionaal samenwerkingsverband in de vorm van een gemeenschappelijke instelling als vermeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, vermeld in artikel 18 van het samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de invoering van de kilometerheffing op het grondgebied van de drie gewesten en tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven Interregionaal Samenwerkingsverband Viapass onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
6° voertuig : een motorvoertuig of een samenstel van voertuigen, bedoeld of gebruikt, al dan niet uitsluitend, voor het vervoer over de weg van goederen, waarvan het maximaal toegestane totaalgewicht meer dan 3,5 ton bedraagt;
7° weg : de landwegen en de aanhorigheden ervan.".
Art. 11. A l'article 1.1.0.0.2 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, modifié par le décret du 19 décembre 2014 portant modification du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa premier, il est inséré un point 5° /1, rédigé comme suit :
"5° /1 décret sur le prélèvement kilométrique : décret du 3 juillet 2015 introduisant le prélèvement kilométrique et annulant le prélèvement de l'Eurovignette et modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 en la matière ;" ;
2° à l'alinéa premier sont ajoutés les points 7° /1, 7° /2 et 7° /3 ainsi rédigés :
"7° /1 prestataire de services : toute entité juridique admise par un percepteur de péage, visé à l'article 4, alinéa deux, 2° du décret sur le prélèvement kilométrique sur son secteur à péage, visé à l'article 5, § 2, alinéa trois, 1° du décret sur le prélèvement kilométrique, offrant un service de facturation à l'égard des usagers et de recouvrement et de versement du prélèvement kilométrique à l'égard des régions sur la base de données qui ont été enregistrées par un dispositif d'enregistrement électronique ;
7° /2 contrat de prestation de services : le contrat entre le détenteur d'un véhicule et un prestataire de services de son choix, qui doit être conclu pour ce véhicule préalablement à l'utilisation d'une route quelconque ;
7° /3 dispositif d'enregistrement électronique : l'équipement électronique embarqué destiné à localiser le véhicule dans lequel il se trouve et qui, avec ou sans l'aide d'un appareil électronique à distance, traite des données pour permettre l'enregistrement des kilomètres parcourus, ainsi que le calcul du prélèvement kilométrique sur la base de ces distances enregistrées ;" ;
3° dans l'alinéa premier, le point 10° est remplacé par la disposition suivante :
"10° Eurovignette : la taxe prélevée jusqu'à l'entrée en vigueur du décret du 3 juillet 2015 introduisant le prélèvement kilométrique et annulant le prélèvement de l'Eurovignette et modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 en la matière, conformément à la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et conformément aux anciennes dispositions du titre 2, chapitre 4 de ce code ;" ;
4° dans l'alinéa premier, il est inséré un point 11° /1, rédigé comme suit :
"11° /1 prélèvement kilométrique : la taxe qui est prélevée conformément aux dispositions du titre 2, chapitre 4, du présent Code ;" ;
5° l'alinéa cinq est remplacé par la disposition suivante :
"Au titre 2, chapitre 4, on entend par :
1° classe d'émission EURO : la classe définie sur la base des valeurs limites d'émissions, visées à l'annexe 0 de la directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil, du 17 juin 1999, relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures ;
2° moyen de paiement garanti : moyens de paiement par lesquels le prestataire de services, visé à l'article 1.1.0.0.2, alinéa premier, 7° /1, peut percevoir, à première demande, le prélèvement kilométrique et, le cas échéant, les frais de perception facturés au détenteur du véhicule, sans autre autorisation du détenteur du véhicule et sans que celui-ci ne puisse annuler le paiement qui a été effectué avec le moyen de paiement :
3° kilomètre : tout kilomètre, arrondi au millième supérieur ou inférieur selon que le chiffre des dix millièmes atteint ou non cinq ;
4° route non concédée : la route ou la partie de la route dont la gestion n'est donnée en concession ;
5° Viapass : le partenariat interrégional de droit public sous la forme d'une institution commune, telle que visée à l'article 92bis, § 1er de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, visée à l'article 18 de l'accord de coopération du 31 janvier 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction du système de prélèvement kilométrique sur le territoire des trois Régions et à la constitution d'un Partenariat interrégional de droit public Viapass sous forme d'une institution commune telle que visée à l'article 92bis, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ;
6° véhicule : un véhicule à moteur ou un ensemble de véhicules articulés prévu ou utilisé, soit partiellement, soit exclusivement, pour le transport par route de marchandises, et dont la masse maximale autorisée est de plus de 3,5 tonnes ;
7° route : les routes et leurs dépendances.".
1° dans l'alinéa premier, il est inséré un point 5° /1, rédigé comme suit :
"5° /1 décret sur le prélèvement kilométrique : décret du 3 juillet 2015 introduisant le prélèvement kilométrique et annulant le prélèvement de l'Eurovignette et modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 en la matière ;" ;
2° à l'alinéa premier sont ajoutés les points 7° /1, 7° /2 et 7° /3 ainsi rédigés :
"7° /1 prestataire de services : toute entité juridique admise par un percepteur de péage, visé à l'article 4, alinéa deux, 2° du décret sur le prélèvement kilométrique sur son secteur à péage, visé à l'article 5, § 2, alinéa trois, 1° du décret sur le prélèvement kilométrique, offrant un service de facturation à l'égard des usagers et de recouvrement et de versement du prélèvement kilométrique à l'égard des régions sur la base de données qui ont été enregistrées par un dispositif d'enregistrement électronique ;
7° /2 contrat de prestation de services : le contrat entre le détenteur d'un véhicule et un prestataire de services de son choix, qui doit être conclu pour ce véhicule préalablement à l'utilisation d'une route quelconque ;
7° /3 dispositif d'enregistrement électronique : l'équipement électronique embarqué destiné à localiser le véhicule dans lequel il se trouve et qui, avec ou sans l'aide d'un appareil électronique à distance, traite des données pour permettre l'enregistrement des kilomètres parcourus, ainsi que le calcul du prélèvement kilométrique sur la base de ces distances enregistrées ;" ;
3° dans l'alinéa premier, le point 10° est remplacé par la disposition suivante :
"10° Eurovignette : la taxe prélevée jusqu'à l'entrée en vigueur du décret du 3 juillet 2015 introduisant le prélèvement kilométrique et annulant le prélèvement de l'Eurovignette et modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 en la matière, conformément à la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et conformément aux anciennes dispositions du titre 2, chapitre 4 de ce code ;" ;
4° dans l'alinéa premier, il est inséré un point 11° /1, rédigé comme suit :
"11° /1 prélèvement kilométrique : la taxe qui est prélevée conformément aux dispositions du titre 2, chapitre 4, du présent Code ;" ;
5° l'alinéa cinq est remplacé par la disposition suivante :
"Au titre 2, chapitre 4, on entend par :
1° classe d'émission EURO : la classe définie sur la base des valeurs limites d'émissions, visées à l'annexe 0 de la directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil, du 17 juin 1999, relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures ;
2° moyen de paiement garanti : moyens de paiement par lesquels le prestataire de services, visé à l'article 1.1.0.0.2, alinéa premier, 7° /1, peut percevoir, à première demande, le prélèvement kilométrique et, le cas échéant, les frais de perception facturés au détenteur du véhicule, sans autre autorisation du détenteur du véhicule et sans que celui-ci ne puisse annuler le paiement qui a été effectué avec le moyen de paiement :
3° kilomètre : tout kilomètre, arrondi au millième supérieur ou inférieur selon que le chiffre des dix millièmes atteint ou non cinq ;
4° route non concédée : la route ou la partie de la route dont la gestion n'est donnée en concession ;
5° Viapass : le partenariat interrégional de droit public sous la forme d'une institution commune, telle que visée à l'article 92bis, § 1er de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, visée à l'article 18 de l'accord de coopération du 31 janvier 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction du système de prélèvement kilométrique sur le territoire des trois Régions et à la constitution d'un Partenariat interrégional de droit public Viapass sous forme d'une institution commune telle que visée à l'article 92bis, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ;
6° véhicule : un véhicule à moteur ou un ensemble de véhicules articulés prévu ou utilisé, soit partiellement, soit exclusivement, pour le transport par route de marchandises, et dont la masse maximale autorisée est de plus de 3,5 tonnes ;
7° route : les routes et leurs dépendances.".
Art. 12. In artikel 2.2.4.0.1 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 6 vervangen door wat volgt :
" § 6. Voor de motorvoertuigen of de samengestelde voertuigen, bestemd voor het vervoer van goederen, waarvan het maximaal toegestane totaalgewicht 3,5 ton overschrijdt, maar minder bedraagt dan 12 ton, bedraagt de belasting 0 euro.
Voor de motorvoertuigen of de samengestelde voertuigen, bestemd voor het vervoer van goederen, waarvan het maximaal toegestane totaalgewicht 12 ton of meer bedraagt, wordt de belasting, afhankelijk van het aantal assen van het voertuig en de aard van de ophanging, berekend volgens de volgende bepalingen en tabellen :
1° voor de alleenrijdende motorvoertuigen is het in aanmerking te nemen maximaal toegestane totaalgewicht (MTT) voor de toepassing van onderstaande tabel het eigen maximaal toegestane totaalgewicht van het motorvoertuig;
MOTORVOERTUIGEN
" § 6. Voor de motorvoertuigen of de samengestelde voertuigen, bestemd voor het vervoer van goederen, waarvan het maximaal toegestane totaalgewicht 3,5 ton overschrijdt, maar minder bedraagt dan 12 ton, bedraagt de belasting 0 euro.
Voor de motorvoertuigen of de samengestelde voertuigen, bestemd voor het vervoer van goederen, waarvan het maximaal toegestane totaalgewicht 12 ton of meer bedraagt, wordt de belasting, afhankelijk van het aantal assen van het voertuig en de aard van de ophanging, berekend volgens de volgende bepalingen en tabellen :
1° voor de alleenrijdende motorvoertuigen is het in aanmerking te nemen maximaal toegestane totaalgewicht (MTT) voor de toepassing van onderstaande tabel het eigen maximaal toegestane totaalgewicht van het motorvoertuig;
MOTORVOERTUIGEN
Art. 12. A l'article 2.2.4.0.1 du même décret, le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit :
" § 6. Pour les véhicules à moteur ou les ensembles de véhicules, destinés au transport de marchandises, dont la masse maximale autorisée est supérieure à 3,5 tonnes mais inférieure à 12 tonnes, la taxe est de 0 euros.
Pour les véhicules à moteur ou les ensembles de véhicules, destinés au transport de marchandises, dont la masse maximale autorisée est de 12 tonnes ou plus, la taxe est calculée, en fonction du nombre d'essieux du véhicule et de la nature de la suspension, selon les dispositions et tableaux suivants :
1° pour les véhicules à moteur solos, la masse maximale autorisée (MMA) à prendre en compte pour l'application du tableau sous-mentionné est la propre masse maximale autorisée du véhicule à moteur ;
VEHICULES A MOTEUR
" § 6. Pour les véhicules à moteur ou les ensembles de véhicules, destinés au transport de marchandises, dont la masse maximale autorisée est supérieure à 3,5 tonnes mais inférieure à 12 tonnes, la taxe est de 0 euros.
Pour les véhicules à moteur ou les ensembles de véhicules, destinés au transport de marchandises, dont la masse maximale autorisée est de 12 tonnes ou plus, la taxe est calculée, en fonction du nombre d'essieux du véhicule et de la nature de la suspension, selon les dispositions et tableaux suivants :
1° pour les véhicules à moteur solos, la masse maximale autorisée (MMA) à prendre en compte pour l'application du tableau sous-mentionné est la propre masse maximale autorisée du véhicule à moteur ;
VEHICULES A MOTEUR
| aantal assen en MTT (in ton) | tarief (in euro/jaar) | ||
| Gelijk aan of meer dan | minder dan | luchtvering of als gelijkwaardig erkende vering (*) van de aangedreven as(sen) | andere ophangsystemen van de aangedreven as(sen) |
| 2 assen | |||
| 12 | 13 | 0 | 31 |
| 13 | 14 | 31 | 86 |
| 14 | 15 | 86 | 121 |
| 15 | 121 | 274 | |
| 3 assen | |||
| 15 | 17 | 31 | 54 |
| 17 | 19 | 54 | 111 |
| 19 | 21 | 111 | 144 |
| 21 | 23 | 144 | 222 |
| 23 | 25 | 222 | 345 |
| 25 | 222 | 345 | |
| 4 assen | |||
| 23 | 25 | 144 | 146 |
| 25 | 27 | 146 | 228 |
| 27 | 29 | 228 | 362 |
| 29 | 31 | 362 | 537 |
| 31 | 362 | 537 | |
| (*) Als gelijkwaardig erkende vering volgens de definitie in bijlage II bij richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996 houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer toegestane gewichten (PB L 235 van 17.9.1996, blz. 59). | |||
2° voor de samengestelde voertuigen is het in aanmerking te nemen maximaal toegestane totaalgewicht (MTT) voor de toepassing van onderstaande tabel de som van het eigen maximaal toegestane totaalgewicht van de voertuigen die deel uitmaken van het samenstel.
COMBINATIES (GELEDE VOERTUIGEN EN SAMENSTELLEN)
| nombre d'essieux et MMA (en tonnes) | tarif (en euros/an) | ||
| égale à ou supérieur à | inférieure à | suspension pneumatique ou reconnue équivalente (*) de l'essieu/des essieux moteur(s) | autres systèmes de suspension de l'essieu/des essieux moteur(s) |
| 2 essieux | |||
| 12 | 13 | 0 | 31 |
| 13 | 14 | 31 | 86 |
| 14 | 15 | 86 | 121 |
| 15 | 121 | 274 | |
| 3 essieux | |||
| 15 | 17 | 31 | 54 |
| 17 | 19 | 54 | 111 |
| 19 | 21 | 111 | 144 |
| 21 | 23 | 144 | 222 |
| 23 | 25 | 222 | 345 |
| 25 | 222 | 345 | |
| 4 essieux | |||
| 23 | 25 | 144 | 146 |
| 25 | 27 | 146 | 228 |
| 27 | 29 | 228 | 362 |
| 29 | 31 | 362 | 537 |
| 31 | 362 | 537 | |
| (*) Suspension reconnue équivalente selon la définition dans l'annexe II à la directive 96/53/CE du Conseil du 25 juillet 1996 fixant, pour certains véhicules routiers circulant dans la Communauté les dimensions maximales autorisées en trafic national et international et les poids maximaux autorisés en trafic international (JO L 235 du 17.9.1996, p. 59) | |||
2° pour les ensemble de véhicules, la masse maximale autorisée (MMA) à prendre en compte pour l'application du tableau sous-mentionné est la somme des propres masses maximales autorisées des véhicules qui font partie de l'ensemble.
COMBINAISONS (VEHICULES ARTICULES ET ENSEMBLES)
| aantal assen en MTT (in ton) | tarief (in euro/jaar) | ||
| Gelijk aan of meer dan | minder dan | luchtvering of als gelijkwaardig erkende vering (*) van de aangedreven as(sen) | andere ophangsystemen van de aangedreven as(sen) |
| 2 + 1 assen | |||
| 12 | 14 | 0 | 0 |
| 14 | 16 | 0 | 0 |
| 16 | 18 | 0 | 14 |
| 18 | 20 | 14 | 32 |
| 20 | 22 | 32 | 75 |
| 22 | 23 | 75 | 97 |
| 23 | 25 | 97 | 175 |
| 25 | 175 | 307 | |
| 2 + 2 assen | |||
| 23 | 25 | 30 | 70 |
| 25 | 26 | 70 | 115 |
| 26 | 28 | 115 | 169 |
| 28 | 29 | 169 | 204 |
| 29 | 31 | 204 | 335 |
| 31 | 33 | 335 | 465 |
| 33 | 36 | 465 | 706 |
| 36 | 465 | 706 | |
| 2 + 3 assen | |||
| 36 | 38 | 370 | 515 |
| 38 | 515 | 700 | |
| 3 + 2 assen | |||
| 36 | 38 | 327 | 454 |
| 38 | 40 | 454 | 628 |
| 40 | 628 | 929 | |
| 3 + 3 assen | |||
| 36 | 38 | 186 | 225 |
| 38 | 40 | 225 | 336 |
| 40 | 336 | 535 | |
| (*) Als gelijkwaardig erkende vering volgens de definitie in bijlage II bij richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996 houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer toegestane gewichten (PB L 235 van 17.9.1996, blz. 59). | |||
De bedragen, vermeld in de tabellen in het tweede lid, omvatten reeds de opdeciem, vermeld in artikel 2.2.4.0.5, § 2, eerste lid.".
| nombre d'essieux et MMA (en tonnes) | tarif (en euros/an) | ||
| égale à ou supérieur à | inférieure à | suspension pneumatique ou reconnue équivalente (*) de l'essieu/des essieux moteur(s) | autres systèmes de suspension de l'essieu/des essieux moteur(s) |
| 2 essieux + 1 | |||
| 12 | 14 | 0 | 0 |
| 14 | 16 | 0 | 0 |
| 16 | 18 | 0 | 14 |
| 18 | 20 | 14 | 32 |
| 20 | 22 | 32 | 75 |
| 22 | 23 | 75 | 97 |
| 23 | 25 | 97 | 175 |
| 25 | 175 | 307 | |
| 2 essieux + 2 | |||
| 23 | 25 | 30 | 70 |
| 25 | 26 | 70 | 115 |
| 26 | 28 | 115 | 169 |
| 28 | 29 | 169 | 204 |
| 29 | 31 | 204 | 335 |
| 31 | 33 | 335 | 465 |
| 33 | 36 | 465 | 706 |
| 36 | 465 | 706 | |
| 2 essieux + 3 | |||
| 36 | 38 | 370 | 515 |
| 38 | 515 | 700 | |
| 3 essieux + 2 | |||
| 36 | 38 | 327 | 454 |
| 38 | 40 | 454 | 628 |
| 40 | 628 | 929 | |
| 3 essieux + 3 | |||
| 36 | 38 | 186 | 225 |
| 38 | 40 | 225 | 336 |
| 40 | 336 | 535 | |
| (*) Suspension reconnue équivalente selon la définition dans l'annexe II à la directive 96/53/CE du Conseil du 25 juillet 1996 fixant, pour certains véhicules routiers circulant dans la Communauté, les dimensions maximales autorisées en trafic national et international et les poids maximaux autorisés en trafic international (JO L 235 du 17.9.1996, p. 59). | |||
Dans les montants visés aux tableaux dans l'alinéa deux, sont déjà inclus le décime additionnel, visé à l'article 2.2.4.0.5, § 2, alinéa premier.".
Art. 13. In titel 2 van hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk 4 vervangen door wat volgt :
"Hoofdstuk 4. - Kilometerheffing".
"Hoofdstuk 4. - Kilometerheffing".
Art. 13. Au titre 2 du même décret, l'intitulé du Chapitre 4 est remplacé par l'intitulé suivant :
"Chapitre 4. Prélèvement kilométrique".
"Chapitre 4. Prélèvement kilométrique".
Art. 14. Artikel 2.4.1.0.1 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 2.4.1.0.1. Er wordt een kilometerheffing geheven op het gebruik dat een voertuig maakt van een niet-geconcedeerde weg.".
"Art. 2.4.1.0.1. Er wordt een kilometerheffing geheven op het gebruik dat een voertuig maakt van een niet-geconcedeerde weg.".
Art. 14. L'article 2.4.1.0.1 du même décret est remplacé par la disposition suivante :
"Art. 2.4.1.0.1. Un prélèvement kilométrique est levé sur l'usage que fait un véhicule d'une route non concédée.".
"Art. 2.4.1.0.1. Un prélèvement kilométrique est levé sur l'usage que fait un véhicule d'une route non concédée.".
Art. 15. Artikel 2.4.1.0.2 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.
Art. 15. L'article 2.4.1.0.2 du même décret est abrogé.
Art. 16. Artikel 2.4.2.0.1 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 2.4.2.0.1. § 1. De belastingplichtige is degene die houder is van het voertuig. De houder van het voertuig is degene, hetzij :
1° op naam van wie het kenteken van het voertuig is ingeschreven bij de overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen;
2° op naam van wie het kenteken van het voertuig is ingeschreven bij het buitenlands geldende equivalent van de overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen;
3° die het voertuig, waarvoor geen kenteken is ingeschreven bij de overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen of zijn equivalent in het buitenland, feitelijk ter beschikking heeft.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt, in geval van een samenstel van voertuigen, het kenteken van het motorvoertuig bedoeld.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, kan de houder van het voertuig, als het voertuig door de houder ervan bestendig of gewoonlijk ter beschikking is gesteld van een derde door verhuur, leasing of een andere overeenkomst, die derde na hun gezamenlijk akkoord, aanwijzen als de houder van het voertuig. De initiële houder van het voertuig blijft solidair aansprakelijk voor de goede uitvoering van de verplichtingen van de vermelde derde.
De Vlaamse Regering kan de voorwaarden, beperkingen en nadere regels van deze mogelijkheid bepalen.".
"Art. 2.4.2.0.1. § 1. De belastingplichtige is degene die houder is van het voertuig. De houder van het voertuig is degene, hetzij :
1° op naam van wie het kenteken van het voertuig is ingeschreven bij de overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen;
2° op naam van wie het kenteken van het voertuig is ingeschreven bij het buitenlands geldende equivalent van de overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen;
3° die het voertuig, waarvoor geen kenteken is ingeschreven bij de overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen of zijn equivalent in het buitenland, feitelijk ter beschikking heeft.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt, in geval van een samenstel van voertuigen, het kenteken van het motorvoertuig bedoeld.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, kan de houder van het voertuig, als het voertuig door de houder ervan bestendig of gewoonlijk ter beschikking is gesteld van een derde door verhuur, leasing of een andere overeenkomst, die derde na hun gezamenlijk akkoord, aanwijzen als de houder van het voertuig. De initiële houder van het voertuig blijft solidair aansprakelijk voor de goede uitvoering van de verplichtingen van de vermelde derde.
De Vlaamse Regering kan de voorwaarden, beperkingen en nadere regels van deze mogelijkheid bepalen.".
Art. 16. L'article 2.4.2.0.1 du même décret est remplacé par la disposition suivante :
"Art. 2.4.2.0.1. § 1er. Le contribuable est la personne qui est le détenteur du véhicule. Le détenteur du véhicule est la personne, soit :
1° au nom de laquelle le véhicule a été immatriculé auprès de l'autorité chargée de l'immatriculation des véhicules ;
2° au nom de laquelle le véhicule a été immatriculé auprès de l'équivalent étranger de l'autorité chargée de l'immatriculation des véhicules ;
3° qui dispose dans les faits du véhicule pour lequel aucune immatriculation n'a été enregistrée auprès de l'autorité chargée de l'immatriculation des véhicules ou de son équivalent étranger.
Pour l'application du premier alinéa, il y a lieu d'avoir égard, dans le cas d'un ensemble de véhicules articulés, à l'immatriculation du véhicule à moteur.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, premier alinéa, le détenteur du véhicule peut, lorsqu'il met le véhicule, de façon permanente ou habituelle, par location, leasing ou tout autre contrat, à la disposition d'un tiers, convenir avec ce dernier que celui-ci sera considéré comme détenteur du véhicule. Le détenteur originel du véhicule reste solidairement tenu à la bonne exécution des obligations du tiers susmentionné.
Le Gouvernement flamand peut fixer les conditions, restrictions et modalités de cette possibilité.".
"Art. 2.4.2.0.1. § 1er. Le contribuable est la personne qui est le détenteur du véhicule. Le détenteur du véhicule est la personne, soit :
1° au nom de laquelle le véhicule a été immatriculé auprès de l'autorité chargée de l'immatriculation des véhicules ;
2° au nom de laquelle le véhicule a été immatriculé auprès de l'équivalent étranger de l'autorité chargée de l'immatriculation des véhicules ;
3° qui dispose dans les faits du véhicule pour lequel aucune immatriculation n'a été enregistrée auprès de l'autorité chargée de l'immatriculation des véhicules ou de son équivalent étranger.
Pour l'application du premier alinéa, il y a lieu d'avoir égard, dans le cas d'un ensemble de véhicules articulés, à l'immatriculation du véhicule à moteur.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, premier alinéa, le détenteur du véhicule peut, lorsqu'il met le véhicule, de façon permanente ou habituelle, par location, leasing ou tout autre contrat, à la disposition d'un tiers, convenir avec ce dernier que celui-ci sera considéré comme détenteur du véhicule. Le détenteur originel du véhicule reste solidairement tenu à la bonne exécution des obligations du tiers susmentionné.
Le Gouvernement flamand peut fixer les conditions, restrictions et modalités de cette possibilité.".
Art. 17. Artikel 2.4.3.0.1 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 2.4.3.0.1. De heffing wordt vastgesteld op basis van het aantal kilometers die door een voertuig worden afgelegd en die geregistreerd worden conform artikel 3.3.1.0.13.".
"Art. 2.4.3.0.1. De heffing wordt vastgesteld op basis van het aantal kilometers die door een voertuig worden afgelegd en die geregistreerd worden conform artikel 3.3.1.0.13.".
Art. 17. L'article 2.4.3.0.1 du même décret est remplacé par la disposition suivante :
"Art. 2.4.3.0.1. Le prélèvement est fixé sur la base du nombre de kilomètres parcourus et enregistrés par un véhicule conformément à l'article 3.3.1.0.13.".
"Art. 2.4.3.0.1. Le prélèvement est fixé sur la base du nombre de kilomètres parcourus et enregistrés par un véhicule conformément à l'article 3.3.1.0.13.".
Art. 18. Artikel 2.4.4.0.1 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 2.4.4.0.1. De heffing wordt vastgesteld met behulp van de volgende berekeningsformule :
Σ Tz x Kz,
z
waarbij :
1° Tz = het tarief, vermeld in artikel 2.4.4.0.2, dat van toepassing is in een bepaalde tariefzone voor kilometers afgelegd in een welbepaalde rijrichting, op een welbepaald moment, uitgedrukt in eurocent/kilometer en dat rekening houdt met de kost van onderhoud van de infrastructuur en met de externe kosten;
2° Kz = het aantal aan te rekenen kilometers, vermeld in artikel 2.4.4.0.3, dat afgelegd wordt in elk van de tariefzones;
3° z = de onderscheiden tariefzones, vermeld in artikel 1.1.0.0.2, vijfde lid, 5°.
Gezien het tarief Tz kan variëren in de tijd en naargelang de rijrichting, zal Kz afzonderlijk worden berekend voor elke waarde van Tz die tijdens het gebruik van het betreffende wegsegment voorkomt.
Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder tariefzone : een begrensd wegsegment met een vast begin- en eindpunt waarop bij gebruik in een welbepaalde rijrichting op elk moment een eenduidig bepaald en afstandsgerelateerd tarief Tz van toepassing is.".
"Art. 2.4.4.0.1. De heffing wordt vastgesteld met behulp van de volgende berekeningsformule :
Σ Tz x Kz,
z
waarbij :
1° Tz = het tarief, vermeld in artikel 2.4.4.0.2, dat van toepassing is in een bepaalde tariefzone voor kilometers afgelegd in een welbepaalde rijrichting, op een welbepaald moment, uitgedrukt in eurocent/kilometer en dat rekening houdt met de kost van onderhoud van de infrastructuur en met de externe kosten;
2° Kz = het aantal aan te rekenen kilometers, vermeld in artikel 2.4.4.0.3, dat afgelegd wordt in elk van de tariefzones;
3° z = de onderscheiden tariefzones, vermeld in artikel 1.1.0.0.2, vijfde lid, 5°.
Gezien het tarief Tz kan variëren in de tijd en naargelang de rijrichting, zal Kz afzonderlijk worden berekend voor elke waarde van Tz die tijdens het gebruik van het betreffende wegsegment voorkomt.
Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder tariefzone : een begrensd wegsegment met een vast begin- en eindpunt waarop bij gebruik in een welbepaalde rijrichting op elk moment een eenduidig bepaald en afstandsgerelateerd tarief Tz van toepassing is.".
Art. 18. L'article 2.4.4.0.1 du même décret est remplacé par la disposition suivante :
"Art. 2.4.4.0.1. Le prélèvement est établi en appliquant la formule de calcul suivante :
Σ Tz x Kz,
z
où :
1° Tz = le tarif, visé à l'article 2.4.4.0.2, applicable dans une zone tarifaire déterminée, pour les kilomètres parcourus, dans un sens bien déterminé, à un moment bien déterminé, exprimé en centimes d'euros par kilomètre, dans lequel le coût de l'entretien de l'infrastructure et les coûts externes sont compris ;
2° Kz = le nombre de kilomètres à prendre en compte, visé à l'article 2.4.4.0.3, parcourus dans chacune de ces zones tarifaires ;
3° z = les différentes zones tarifaires, définies à l'article 1.1.0.0.2, alinéa cinq, 5°.
Vu qu'il est possible que le Tarif Tz varie dans le temps et par sens de circulation, Kz sera calculé séparément pour chaque valeur survenue de Tz pendant l'utilisation du segment de route en question.
Pour l'application de la présente section, on entend par zone tarifaire : un segment de route limité avec un début et une fin fixes pour l'utilisation duquel dans un sens bien déterminé un tarif Tz déterminé de manière univoque et en rapport avec la distance parcourue est d'application.".
"Art. 2.4.4.0.1. Le prélèvement est établi en appliquant la formule de calcul suivante :
Σ Tz x Kz,
z
où :
1° Tz = le tarif, visé à l'article 2.4.4.0.2, applicable dans une zone tarifaire déterminée, pour les kilomètres parcourus, dans un sens bien déterminé, à un moment bien déterminé, exprimé en centimes d'euros par kilomètre, dans lequel le coût de l'entretien de l'infrastructure et les coûts externes sont compris ;
2° Kz = le nombre de kilomètres à prendre en compte, visé à l'article 2.4.4.0.3, parcourus dans chacune de ces zones tarifaires ;
3° z = les différentes zones tarifaires, définies à l'article 1.1.0.0.2, alinéa cinq, 5°.
Vu qu'il est possible que le Tarif Tz varie dans le temps et par sens de circulation, Kz sera calculé séparément pour chaque valeur survenue de Tz pendant l'utilisation du segment de route en question.
Pour l'application de la présente section, on entend par zone tarifaire : un segment de route limité avec un début et une fin fixes pour l'utilisation duquel dans un sens bien déterminé un tarif Tz déterminé de manière univoque et en rapport avec la distance parcourue est d'application.".
Art. 19. Artikel 2.4.4.0.2 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 2.4.4.0.2. De hoogte van het tarief Tz, vermeld in artikel 2.4.4.0.1, 1°, uitgedrukt in eurocent wordt als volgt bepaald :
Tz = F x (Bt + a X A + b X G + c X En + d X Et + e X Ep + f X Ex),
waarbij :
1° F = factor, die 1 is voor de wegen of wegsegmenten, vermeld in punt 3°, die limitatief opgesomd zijn in bijlage 2, en 0 voor alle andere wegen of wegsegmenten;
2° Bt = basistarief van de heffing, met waarde 11,3 eurocent;
3° A = variatie in functie van wegtype W met een tarief dat hoger is dan nul eurocent, gedifferentieerd volgens de volgende tabel :
"Art. 2.4.4.0.2. De hoogte van het tarief Tz, vermeld in artikel 2.4.4.0.1, 1°, uitgedrukt in eurocent wordt als volgt bepaald :
Tz = F x (Bt + a X A + b X G + c X En + d X Et + e X Ep + f X Ex),
waarbij :
1° F = factor, die 1 is voor de wegen of wegsegmenten, vermeld in punt 3°, die limitatief opgesomd zijn in bijlage 2, en 0 voor alle andere wegen of wegsegmenten;
2° Bt = basistarief van de heffing, met waarde 11,3 eurocent;
3° A = variatie in functie van wegtype W met een tarief dat hoger is dan nul eurocent, gedifferentieerd volgens de volgende tabel :
Art. 19. L'article 2.4.4.0.2 du même décret est remplacé par la disposition suivante :
"Art. 2.4.4.0.2. La hauteur du tarif Tz, visé à l'article 2.4.4.0.1, 1°, exprimé en centimes d'euros, est déterminée selon la formule suivante :
Tz = F x (Bt + a X A + b X G + c X En + d X Et + e X Ep + f X Ex),
où :
1° F = un facteur égal à 1 pour les routes ou segments de route, visés au point 3°, énumérés de façon limitative à l'annexe 2 et à l'annexe 0 pour toutes les autres routes ou segments de route ;
2° Bt = tarif de base du prélèvement, à valeur de 11,3 centimes d'euro ;
3° A = variation en fonction du type de route W à taux d'imposition supérieur à zéro centime, ventilé selon le tableau suivant :
"Art. 2.4.4.0.2. La hauteur du tarif Tz, visé à l'article 2.4.4.0.1, 1°, exprimé en centimes d'euros, est déterminée selon la formule suivante :
Tz = F x (Bt + a X A + b X G + c X En + d X Et + e X Ep + f X Ex),
où :
1° F = un facteur égal à 1 pour les routes ou segments de route, visés au point 3°, énumérés de façon limitative à l'annexe 2 et à l'annexe 0 pour toutes les autres routes ou segments de route ;
2° Bt = tarif de base du prélèvement, à valeur de 11,3 centimes d'euro ;
3° A = variation en fonction du type de route W à taux d'imposition supérieur à zéro centime, ventilé selon le tableau suivant :
| wegtype (W) | A |
| autosnelwegen en autosnelwegenringen | 0 |
| overige gewestwegen met een tarief hoger dan nul eurocent | 0 |
| gemeentewegen met een tarief hoger dan nul eurocent | 0 |
De wegen of wegsegmenten die onder een van de wegtypes, vermeld in de bovenstaande tabel, vallen, worden limitatief opgesomd in bijlage 2;
4° G = variatie in functie van gewichtsklasse van het voertuig, gedifferentieerd volgens de volgende tabel :
| type de route (W) | A |
| autoroutes et rings autoroutiers | 0 |
| autres routes régionales à taux d'imposition supérieur à zéro centime | 0 |
| routes communales à taux d'imposition supérieur à zéro centime | 0 |
Les routes ou segments de route qui sont repris sous un des types de route, visés au tableau sus-mentionné, sont énumérés de façon limitative à l'annexe 2 ;
4° G = variation en fonction de la catégorie de poids du véhicule, différenciée selon les catégories suivantes :
| maximaal toegestane totaalgewicht | G |
| maximaal toegestane totaalgewicht hoger dan 3,5 ton enlager dan 12 ton | - 5,0 |
| maximaal toegestane totaalgewicht hoger dan of gelijk aan 12 ton en niet hoger dan of gelijk aan 32 ton | 0 |
| maximaal toegestane totaalgewicht hoger dan 32 ton | 0,4 |
5° En = variatie in functie van de hoogte van de EURO-emissieklasse, vermeld in artikel 1.1.0.0.2, vijfde lid, 1;
6° Et = variatie in functie van de tijd;
7° Ep = variatie in functie van de plaats;
8° Ex = toeslag in functie van de door het voertuig veroorzaakte externe kosten, in functie van de hoogte van de EURO-emissieklasse, gedifferentieerd volgens de volgende tabel :
| masse maximale autorisée | G |
| masse maximale autorisée supérieure à 3,5 tonnes et inférieure à 12 tonnes | -5,0 |
| masse maximale autorisée supérieure ou égale à 12 tonnes et non pas supérieure à 32 tonnes ou égale à 32 tonnes | 0 |
| masse maximale autorisée supérieure à 32 tonnes | 0,4 |
5° En = variation en fonction de la classe d'émission EURO, visée à l'article 1.1.0.0.2, alinéa cinq, 1 ;
6° Et = variation en fonction du moment ;
7° Ep = variation en fonction du lieu ;
8° Ex = supplément dû en fonction des coûts externes, engendrés par le véhicule, en fonction de la hauteur de la classe d'émission EURO, différenciée selon le tableau suivant :
| EURO-emissieklasse | Ex |
| EURO 5 of EEV of hoger | 1,1 |
| EURO 4 | 3.2 |
| EURO 3 | 6,3 |
| overige EURO-emissieklassen | 8,3 |
Vanaf 1 januari 2018 wordt volgende tabel toegepast :
| Classe d'émission EURO | Ex |
| EURO 5 ou EEV ou supérieure | 1,1 |
| EURO 4 | 3.2 |
| EURO 3 | 6,3 |
| autres classes d'émission EURO | 8,3 |
Le tableau suivant est appliqué à partir du 1 janvier 2018 :
| EURO-emissieklasse | Ex |
| EURO 6 of hoger | 1,1 |
| EURO 5 of EEV | 2,1 |
| EURO 4 | 3.2 |
| EURO 3 | 6,3 |
| overige EURO-emissieklassen | 8,3 |
9° a, b, c, d, e, en f = factoren die een invloed uitoefenen op het gewicht van respectievelijk A, G, En, Et, Ep en Ex, waarbij a = 1, b = 1, c = 0, d = 0, e = 0, en f = 1.
De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd om de wegenlijst in bijlage 2, vermeld in het eerste lid, 1°, aan te passen aan :
1° naamswijzigingen van de erin opgenomen wegen;
2° wijzigingen van de categorisering van de erin opgenomen wegen.
De bedragen, vermeld in het eerste lid, worden met ingang van 1 juli 2017 op 1 juli van elk jaar geïndexeerd met behulp van de coëfficiënt die wordt verkregen door het algemene indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk, voor de maand mei van het lopende jaar te delen door het algemene indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk voor de maand mei van het jaar 2016. Daarbij worden de volgende afrondingen toegepast :
1° de coëfficiënt wordt afgerond op het hogere of lagere tienduizendste naargelang het cijfer van de honderdduizendsten al of niet vijf bereikt;
2° na de toepassing van de coëfficiënt wordt het verkregen bedrag afgerond op de hogere of lagere eurocent naargelang het cijfer van het duizendste al of niet vijf bereikt.
Als de factor F, vermeld in het eerste lid, 1°, gelijk is aan 1, mag het tarief nooit lager zijn dan nul eurocent.".
| Classe d'émission EURO | Ex |
| EURO 6 ou supérieure | 1,1 |
| EURO 5 ou EEV | 2,1 |
| EURO 4 | 3.2 |
| EURO 3 | 6,3 |
| autres classes d'émission EURO | 8,3 |
9° a, b, c, d, e et f = les facteurs qui influent sur le poids de A, G, En, Et, Ep et Ex, où a = 1, b = 1, c = 0, d = 0, e = 0, en f = 1.
Le Gouvernement flamand est autorisé à ajuster la liste des routes de l'annexe 2, visée à l'alinéa premier, 1° :
1° aux changements de nom des routes y reprises ;
2° aux changements de catégorie des routes y reprises.
Les montants, repris à l'alinéa premier, sont indexés à partir du 1 juillet 2017 au 1 juillet de chaque année au moyen du coefficient obtenu en divisant l'indice général des prix à la consommation du Royaume pour le mois de mai de l'année en cours par l'indice général des prix à la consommation du Royaume pour le mois de mai de l'année 2016. Dans ce contexte, les arrondissements suivants sont appliqués :
1° le coefficient est arrondi au dix millième supérieur ou inférieur selon que le chiffre des cent millièmes atteint ou non cinq ;
2° après l'application du coefficient, le montant obtenu est arrondi au centime d'euro supérieur ou inférieur selon que le chiffre des millièmes atteint ou non cinq.
Dans le cas où le facteur F, visé à l'alinéa premier, 1°, vaut 1, le tarif ne peut jamais être inférieur à zéro centime d'euros.".
Art. 20. Aan titel 2, hoofdstuk 4, afdeling 4, van hetzelfde decreet wordt een artikel 2.4.4.0.3 toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Art. 2.4.4.0.3. Het aantal aan te rekenen kilometers Kz, vermeld in artikel 2.4.4.0.1, eerste lid, 2°, wordt bepaald volgens de volgende formule :
Kz = KM x (100% - C)
waarbij :
1° KM = het aantal geregistreerde kilometers in de betreffende tariefzone waar op dat ogenblik een tarief Tz van toepassing is, gedurende een bepaalde kalenderdag;
2° C = een correctiefactor ter compensatie van eventueel onnauwkeurige registratie, met waarde 1,5%.".
"Art. 2.4.4.0.3. Het aantal aan te rekenen kilometers Kz, vermeld in artikel 2.4.4.0.1, eerste lid, 2°, wordt bepaald volgens de volgende formule :
Kz = KM x (100% - C)
waarbij :
1° KM = het aantal geregistreerde kilometers in de betreffende tariefzone waar op dat ogenblik een tarief Tz van toepassing is, gedurende een bepaalde kalenderdag;
2° C = een correctiefactor ter compensatie van eventueel onnauwkeurige registratie, met waarde 1,5%.".
Art. 20. Au titre 2, chapitre 4, section 4, du même décret, il est ajouté un article 2.4.4.0.3, rédigé comme suit :
"Art. 2.4.4.0.3. Le nombre Kz de kilomètres à prendre en compte, visé à l'article 2.4.4.0.1, alinéa premier, 2°, est déterminé selon la formule suivante :
Kz = KM x (100 % - C)
où :
1° KM = le nombre de kilomètres enregistré au cours d'un jour calendrier donné dans la zone tarifaire concernée dans laquelle un tarif Tz s'applique à ce moment ;
2° C = facteur de correction appliqué pour compenser les imprécisions de l'enregistrement, d'une valeur de 1,5 %.".
"Art. 2.4.4.0.3. Le nombre Kz de kilomètres à prendre en compte, visé à l'article 2.4.4.0.1, alinéa premier, 2°, est déterminé selon la formule suivante :
Kz = KM x (100 % - C)
où :
1° KM = le nombre de kilomètres enregistré au cours d'un jour calendrier donné dans la zone tarifaire concernée dans laquelle un tarif Tz s'applique à ce moment ;
2° C = facteur de correction appliqué pour compenser les imprécisions de l'enregistrement, d'une valeur de 1,5 %.".
Art. 21. Aan titel 2, hoofdstuk 4, afdeling 4, van hetzelfde decreet wordt een artikel 2.4.4.0.4 toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Art. 2.4.4.0.4. Op de kilometerheffing mogen geen opcentiemen worden geheven.".
"Art. 2.4.4.0.4. Op de kilometerheffing mogen geen opcentiemen worden geheven.".
Art. 21. Au titre 2, chapitre 4, section 4, du même décret, il est ajouté un article 2.4.4.0.4, rédigé comme suit :
"Art. 2.4.4.0.4. Des centimes additionnels ne peuvent pas être établis sur le prélèvement kilométrique.".
"Art. 2.4.4.0.4. Des centimes additionnels ne peuvent pas être établis sur le prélèvement kilométrique.".
Art. 22. Artikel 2.4.5.0.1 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 2.4.5.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.".
"Art. 2.4.5.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.".
Art. 22. L'article 2.4.5.0.1 du même décret est remplacé par la disposition suivante :
"Art. 2.4.5.0.1. Réservé pour un usage futur."
"Art. 2.4.5.0.1. Réservé pour un usage futur."
Art. 23. Artikel 2.4.6.0.1 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 2.4.6.0.1. § 1. Er wordt in een vrijstelling van de heffing voorzien voor de voertuigen die :
1° in het Waalse Gewest of het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest overeenkomstig de aldaar geldende bepalingen zijn vrijgesteld van de heffing;
2° uitsluitend gebruikt worden voor en door defensie, bescherming burgerbevolking, brandweer en politie en als zodanig uiterlijk herkenbaar zijn;
3° speciaal en uitsluitend voor medische doeleinden zijn uitgerust en als zodanig uiterlijk herkenbaar zijn;
4° de aard hebben van een landbouw-, tuinbouw- of bosbouwvoertuig, die slechts in beperkte mate worden gebruikt op de openbare weg in België en die uitsluitend worden gebruikt voor landbouw, tuinbouw, visteelt en bosbouwwerkzaamheden.
§ 2. De vrijstellingen, vermeld in paragraaf 1, 2° tot en met 4°, kunnen alleen worden toegekend als ze worden aangevraagd voor het begin van het belastbare tijdperk en zullen pas uitwerking hebben vanaf het belastbare tijdperk dat volgt op de toekenning van de vrijstelling.
§ 3. Als het adres, vermeld in de persoonsgegevens van de houder van het voertuig op het kentekenbewijs van het voertuig, zoals vastgesteld krachtens de wetgeving betreffende de inschrijving van voertuigen, gelegen is op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, vraagt de houder van een voertuig als vermeld in paragraaf 1, 2° tot en met 4°, de betreffende vrijstelling aan bij de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie.
Als het voertuig niet beschikt over een kentekenbewijs als vermeld in het eerste lid, vraagt de houder van een voertuig als vermeld in paragraaf 1, 2° tot en met 4°, van wie het domicilie of de maatschappelijke zetel gelegen is op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, de betreffende vrijstelling aan bij de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie.
De houder van een voertuig als vermeld in paragraaf 1, 2° tot en met 4°, dat niet in België moet zijn ingeschreven, dient de betreffende vrijstelling aan te vragen bij Viapass.
§ 4. De vrijstellingen vermeld in paragraaf 1 blijven gelden tot niet langer aan de voorwaarden van dit artikel is voldaan.
§ 5. De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie maakt onmiddellijk aan Viapass de voertuigen kenbaar die van een vrijstelling genieten ingevolge dit artikel.".
"Art. 2.4.6.0.1. § 1. Er wordt in een vrijstelling van de heffing voorzien voor de voertuigen die :
1° in het Waalse Gewest of het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest overeenkomstig de aldaar geldende bepalingen zijn vrijgesteld van de heffing;
2° uitsluitend gebruikt worden voor en door defensie, bescherming burgerbevolking, brandweer en politie en als zodanig uiterlijk herkenbaar zijn;
3° speciaal en uitsluitend voor medische doeleinden zijn uitgerust en als zodanig uiterlijk herkenbaar zijn;
4° de aard hebben van een landbouw-, tuinbouw- of bosbouwvoertuig, die slechts in beperkte mate worden gebruikt op de openbare weg in België en die uitsluitend worden gebruikt voor landbouw, tuinbouw, visteelt en bosbouwwerkzaamheden.
§ 2. De vrijstellingen, vermeld in paragraaf 1, 2° tot en met 4°, kunnen alleen worden toegekend als ze worden aangevraagd voor het begin van het belastbare tijdperk en zullen pas uitwerking hebben vanaf het belastbare tijdperk dat volgt op de toekenning van de vrijstelling.
§ 3. Als het adres, vermeld in de persoonsgegevens van de houder van het voertuig op het kentekenbewijs van het voertuig, zoals vastgesteld krachtens de wetgeving betreffende de inschrijving van voertuigen, gelegen is op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, vraagt de houder van een voertuig als vermeld in paragraaf 1, 2° tot en met 4°, de betreffende vrijstelling aan bij de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie.
Als het voertuig niet beschikt over een kentekenbewijs als vermeld in het eerste lid, vraagt de houder van een voertuig als vermeld in paragraaf 1, 2° tot en met 4°, van wie het domicilie of de maatschappelijke zetel gelegen is op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, de betreffende vrijstelling aan bij de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie.
De houder van een voertuig als vermeld in paragraaf 1, 2° tot en met 4°, dat niet in België moet zijn ingeschreven, dient de betreffende vrijstelling aan te vragen bij Viapass.
§ 4. De vrijstellingen vermeld in paragraaf 1 blijven gelden tot niet langer aan de voorwaarden van dit artikel is voldaan.
§ 5. De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie maakt onmiddellijk aan Viapass de voertuigen kenbaar die van een vrijstelling genieten ingevolge dit artikel.".
Art. 23. L'article 2.4.6.0.1 du même décret est remplacé par la disposition suivante :
"Art. 2.4.6.0.1. § 1er. Sont exonérés du prélèvement les véhicules :
1° qui sont exonérés du prélèvement en Région wallonne ou dans la Région de Bruxelles-Capitale conformément aux dispositions en vigueur dans ces régions ;
2° qui sont utilisés exclusivement pour et par la défense, la protection civile, les services d'incendie et de police, et sont reconnaissables en tant que tel ;
3° qui sont équipés spécialement et exclusivement à des fins médicales et sont reconnaissables en tant que tel ;
4° de type agricole, horticole ou forestier, qui ne sont utilisés que de manière limitée sur la voie publique en Belgique et qui sont exclusivement utilisés pour l'agriculture, l'horticulture, l'aquaculture et la sylviculture.
§ 2. Les exonérations, visées au paragraphe 1er, 2° à 4° inclus, ne peuvent être octroyées que si elles sont demandées avant le début de la période imposable et ne prendront effet à partir de la période imposable suivant l'octroi de l'exonération.
§ 3. Si l'adresse mentionnée dans les données personnelles du détenteur du véhicule sur le certificat d'immatriculation du véhicule, tel qu'établi en vertu de la législation relative à l'immatriculation des véhicules, est située sur le territoire de la Région flamande, le détenteur d'un véhicule, tel que visé au paragraphe 1er, 2° à 4° inclus, adresse sa demande d'exonération à l'entité compétente de l'administration flamande.
Si le véhicule ne dispose pas d'un certificat d'immatriculation, tel que visé au premier alinéa, le détenteur d'un véhicule, tel que visé au paragraphe 1er, 2° à 4° inclus, dont le domicile ou le siège social est situé sur le territoire de la Région flamande, adresse sa demande d'exonération à l'entité compétente de l'administration flamande.
Le détenteur d'un véhicule, tel que visé au paragraphe 1er, 2° à 4° inclus, qui ne doit pas être immatriculé en Belgique, adresse sa demande d'exonération à Viapass.
§ 4. Les exonérations visées au paragraphe 1er sont valides pour autant qu'il a été satisfait aux conditions du présent article.
§ 5. L'entité compétente de l'administration flamande notifie Viapass sans délai des véhicules qui bénéficient d'exonérations en application de cet article.".
"Art. 2.4.6.0.1. § 1er. Sont exonérés du prélèvement les véhicules :
1° qui sont exonérés du prélèvement en Région wallonne ou dans la Région de Bruxelles-Capitale conformément aux dispositions en vigueur dans ces régions ;
2° qui sont utilisés exclusivement pour et par la défense, la protection civile, les services d'incendie et de police, et sont reconnaissables en tant que tel ;
3° qui sont équipés spécialement et exclusivement à des fins médicales et sont reconnaissables en tant que tel ;
4° de type agricole, horticole ou forestier, qui ne sont utilisés que de manière limitée sur la voie publique en Belgique et qui sont exclusivement utilisés pour l'agriculture, l'horticulture, l'aquaculture et la sylviculture.
§ 2. Les exonérations, visées au paragraphe 1er, 2° à 4° inclus, ne peuvent être octroyées que si elles sont demandées avant le début de la période imposable et ne prendront effet à partir de la période imposable suivant l'octroi de l'exonération.
§ 3. Si l'adresse mentionnée dans les données personnelles du détenteur du véhicule sur le certificat d'immatriculation du véhicule, tel qu'établi en vertu de la législation relative à l'immatriculation des véhicules, est située sur le territoire de la Région flamande, le détenteur d'un véhicule, tel que visé au paragraphe 1er, 2° à 4° inclus, adresse sa demande d'exonération à l'entité compétente de l'administration flamande.
Si le véhicule ne dispose pas d'un certificat d'immatriculation, tel que visé au premier alinéa, le détenteur d'un véhicule, tel que visé au paragraphe 1er, 2° à 4° inclus, dont le domicile ou le siège social est situé sur le territoire de la Région flamande, adresse sa demande d'exonération à l'entité compétente de l'administration flamande.
Le détenteur d'un véhicule, tel que visé au paragraphe 1er, 2° à 4° inclus, qui ne doit pas être immatriculé en Belgique, adresse sa demande d'exonération à Viapass.
§ 4. Les exonérations visées au paragraphe 1er sont valides pour autant qu'il a été satisfait aux conditions du présent article.
§ 5. L'entité compétente de l'administration flamande notifie Viapass sans délai des véhicules qui bénéficient d'exonérations en application de cet article.".
Art. 24. Artikel 2.4.7.0.1 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 2.4.7.0.1. De heffing wordt geheven in overeenstemming met artikel 3.3.2.0.1, eerste lid, 10°, en tweede lid, 6°. ".
"Art. 2.4.7.0.1. De heffing wordt geheven in overeenstemming met artikel 3.3.2.0.1, eerste lid, 10°, en tweede lid, 6°. ".
Art. 24. L'article 2.4.7.0.1 du même décret est remplacé par la disposition suivante :
"Art. 2.4.7.0.1. Le prélèvement est établi conformément à l'article 3.3.2.0.1, alinéa premier, 10°, et alinéa deux, 6°. ".
"Art. 2.4.7.0.1. Le prélèvement est établi conformément à l'article 3.3.2.0.1, alinéa premier, 10°, et alinéa deux, 6°. ".
Art. 25. Artikel 2.4.7.0.2 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.
Art. 25. L'article 2.4.7.0.2 du même décret est abrogé.
Art. 26. Aan artikel 3.2.2.0.1 van hetzelfde decreet wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
"De boetes die worden opgelegd ingevolge overtredingen van de regelgeving inzake de kilometerheffing kunnen door de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie worden geïnd zonder toepassing van het eerste lid.".
"De boetes die worden opgelegd ingevolge overtredingen van de regelgeving inzake de kilometerheffing kunnen door de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie worden geïnd zonder toepassing van het eerste lid.".
Art. 26. A l'article 3.2.2.0.1 du même décret, il est inséré un alinéa quatre, rédigé comme suit :
"Les amendes imposées à la suite d'infractions de la réglementation relative au prélèvement kilométrique peuvent être perçues par l'entité compétente de l'administration flamande sans application de l'alinéa premier.".
"Les amendes imposées à la suite d'infractions de la réglementation relative au prélèvement kilométrique peuvent être perçues par l'entité compétente de l'administration flamande sans application de l'alinéa premier.".
Art. 27. Aan titel 3, hoofdstuk 3, afdeling 1, van hetzelfde decreet wordt een artikel 3.3.1.0.11 toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Art. 3.3.1.0.11. § 1. Tenzij het voertuig is vrijgesteld van de kilometerheffing, moet de houder van een voertuig als vermeld in artikel 1.1.0.0.2, vijfde lid, 6°, voorafgaand aan het gebruik van elke weg, voor dat voertuig met een dienstverlener naar keuze een dienstverleningsovereenkomst sluiten.
De houder van een voertuig die de dienstverlener verzoekt om een dienstverleningsovereenkomst te sluiten, moet aan de dienstverlener alle voertuigdocumenten voorleggen die nodig zijn om het kenteken van het voertuig in kwestie, het maximaal toegestane totaalgewicht en de EURO-emissieklasse vast te stellen.
Bij gebreke aan afdoend bewijs van het maximaal toegestane totaalgewicht van het voertuig, wordt het voertuig geacht een maximaal toegestaan totaalgewicht van hoger dan 32 ton te hebben.
Bij gebreke aan afdoend bewijs van de EURO-emissieklasse van het voertuig, wordt het voertuig geacht te behoren tot de categorie `overige EURO-emissieklassen', vermeld in de tabellen, opgenomen in artikel 2.4.4.0.2, eerste lid, 5° en 7°.
De vermoedens, vermeld in het derde en vierde lid, worden toegepast tot die met afdoend bewijs worden weerlegd. Dat bewijs heeft evenwel geen invloed op de heffingen die verschuldigd zijn voor kilometers die zijn afgelegd vóór de verificatie van de gegevens uit het voorgelegde bewijsstuk door de dienstverlener.
§ 2. De dienstverlener kan de uitvoering van de dienstverleningsovereenkomst alleen schorsen in die gevallen waarin de houder van het voertuig of, in voorkomend geval, de bestuurder :
1° niet voldoet aan zijn betalingsverplichtingen jegens de dienstverlener, zoals die in de dienstverleningsovereenkomst zijn bepaald;
2° in voorkomend geval, geen of een ontoereikend gegarandeerd betaalmiddel ter beschikking heeft gesteld;
3° gebruikmaakt van de elektronische registratievoorziening op een wijze die strijdig is met de gebruiksaanwijzing die door de dienstverlener ter beschikking is gesteld;
4° nalaat een defect aan de elektronische registratievoorziening te melden;
5° de instructies van de dienstverlener niet opvolgt met het oog op de vervanging of de herstelling van de defecte elektronische registratievoorziening.
De dienstverlener brengt de houder van het voertuig en de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie onmiddellijk op de hoogte van de schorsing van de uitvoering van de dienstverleningsovereenkomst.".
"Art. 3.3.1.0.11. § 1. Tenzij het voertuig is vrijgesteld van de kilometerheffing, moet de houder van een voertuig als vermeld in artikel 1.1.0.0.2, vijfde lid, 6°, voorafgaand aan het gebruik van elke weg, voor dat voertuig met een dienstverlener naar keuze een dienstverleningsovereenkomst sluiten.
De houder van een voertuig die de dienstverlener verzoekt om een dienstverleningsovereenkomst te sluiten, moet aan de dienstverlener alle voertuigdocumenten voorleggen die nodig zijn om het kenteken van het voertuig in kwestie, het maximaal toegestane totaalgewicht en de EURO-emissieklasse vast te stellen.
Bij gebreke aan afdoend bewijs van het maximaal toegestane totaalgewicht van het voertuig, wordt het voertuig geacht een maximaal toegestaan totaalgewicht van hoger dan 32 ton te hebben.
Bij gebreke aan afdoend bewijs van de EURO-emissieklasse van het voertuig, wordt het voertuig geacht te behoren tot de categorie `overige EURO-emissieklassen', vermeld in de tabellen, opgenomen in artikel 2.4.4.0.2, eerste lid, 5° en 7°.
De vermoedens, vermeld in het derde en vierde lid, worden toegepast tot die met afdoend bewijs worden weerlegd. Dat bewijs heeft evenwel geen invloed op de heffingen die verschuldigd zijn voor kilometers die zijn afgelegd vóór de verificatie van de gegevens uit het voorgelegde bewijsstuk door de dienstverlener.
§ 2. De dienstverlener kan de uitvoering van de dienstverleningsovereenkomst alleen schorsen in die gevallen waarin de houder van het voertuig of, in voorkomend geval, de bestuurder :
1° niet voldoet aan zijn betalingsverplichtingen jegens de dienstverlener, zoals die in de dienstverleningsovereenkomst zijn bepaald;
2° in voorkomend geval, geen of een ontoereikend gegarandeerd betaalmiddel ter beschikking heeft gesteld;
3° gebruikmaakt van de elektronische registratievoorziening op een wijze die strijdig is met de gebruiksaanwijzing die door de dienstverlener ter beschikking is gesteld;
4° nalaat een defect aan de elektronische registratievoorziening te melden;
5° de instructies van de dienstverlener niet opvolgt met het oog op de vervanging of de herstelling van de defecte elektronische registratievoorziening.
De dienstverlener brengt de houder van het voertuig en de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie onmiddellijk op de hoogte van de schorsing van de uitvoering van de dienstverleningsovereenkomst.".
Art. 27. Au titre 3, chapitre 3, section 1ère, du même décret, il est ajouté un article 3.3.1.0.11, rédigé comme suit :
"Art. 3.3.1.0.11. § 1er. A moins que le véhicule ne soit exonéré du prélèvement kilométrique, le détenteur d'un véhicule, tel que visé à l'article 1.1.0.0.2, alinéa cinq, 6°, est tenu de conclure un contrat de prestation de services avec un prestataire de services de son choix pour ce véhicule, préalablement à l'utilisation de toute route.
Le détenteur d'un véhicule sollicitant le prestataire de services de conclure un contrat de prestation de services, doit soumettre au prestataire de services tous les documents du véhicule nécessaires à constater l'immatriculation du véhicule concerné, la masse maximale autorisée et la classe d'émission EURO.
A défaut d'une preuve probante de la masse maximale autorisée du véhicule, le véhicule est censé avoir une masse maximale autorisée supérieure à 32 tonnes.
A défaut d'une preuve probante de la classe d'émission EURO du véhicule, le véhicule est censé ressortir à la catégorie "autres classes d'émission EURO", visées aux tableaux repris à l'article 2.4.4.0.2, alinéa premier, 5° et 7°.
Les présomptions, visées aux alinéas trois et quatre, sont appliquées jusqu'à ce qu'elles peuvent être réfutées au moyen d'une preuve probante. Cette preuve n'influe toutefois pas sur les prélèvements dus pour des kilomètres parcourus avant la vérification des données du document justificatif produit par le prestataire de services.
§ 2. Le prestataire de services ne peut suspendre l'exécution du contrat de prestation de services que dans ces cas où le détenteur du véhicule ou, le cas échéant, le conducteur :
1° ne satisfait pas à ses obligations de paiement à l'égard du prestataire de services, telles que déterminées par le contrat de prestation de services :
2° le cas échéant, n'a pas mis à disposition de moyen de paiement garanti ou de moyen de paiement garanti suffisant ;
3° fait un usage du dispositif d'enregistrement électronique, qui est contraire au mode d'emploi mis à disposition par le prestataire de services ;
4° néglige de signaler un défaut au dispositif d'enregistrement électronique ;
5° ne suit pas les instructions du prestataire de services, en vue du remplacement ou de la réparation du dispositif d'enregistrement électronique défectueux.
Le prestataire de services notifie le détenteur du véhicule et l'entité compétente de l'administration flamande de la suspension de l'exécution du contrat de prestation de services sans délai.".
"Art. 3.3.1.0.11. § 1er. A moins que le véhicule ne soit exonéré du prélèvement kilométrique, le détenteur d'un véhicule, tel que visé à l'article 1.1.0.0.2, alinéa cinq, 6°, est tenu de conclure un contrat de prestation de services avec un prestataire de services de son choix pour ce véhicule, préalablement à l'utilisation de toute route.
Le détenteur d'un véhicule sollicitant le prestataire de services de conclure un contrat de prestation de services, doit soumettre au prestataire de services tous les documents du véhicule nécessaires à constater l'immatriculation du véhicule concerné, la masse maximale autorisée et la classe d'émission EURO.
A défaut d'une preuve probante de la masse maximale autorisée du véhicule, le véhicule est censé avoir une masse maximale autorisée supérieure à 32 tonnes.
A défaut d'une preuve probante de la classe d'émission EURO du véhicule, le véhicule est censé ressortir à la catégorie "autres classes d'émission EURO", visées aux tableaux repris à l'article 2.4.4.0.2, alinéa premier, 5° et 7°.
Les présomptions, visées aux alinéas trois et quatre, sont appliquées jusqu'à ce qu'elles peuvent être réfutées au moyen d'une preuve probante. Cette preuve n'influe toutefois pas sur les prélèvements dus pour des kilomètres parcourus avant la vérification des données du document justificatif produit par le prestataire de services.
§ 2. Le prestataire de services ne peut suspendre l'exécution du contrat de prestation de services que dans ces cas où le détenteur du véhicule ou, le cas échéant, le conducteur :
1° ne satisfait pas à ses obligations de paiement à l'égard du prestataire de services, telles que déterminées par le contrat de prestation de services :
2° le cas échéant, n'a pas mis à disposition de moyen de paiement garanti ou de moyen de paiement garanti suffisant ;
3° fait un usage du dispositif d'enregistrement électronique, qui est contraire au mode d'emploi mis à disposition par le prestataire de services ;
4° néglige de signaler un défaut au dispositif d'enregistrement électronique ;
5° ne suit pas les instructions du prestataire de services, en vue du remplacement ou de la réparation du dispositif d'enregistrement électronique défectueux.
Le prestataire de services notifie le détenteur du véhicule et l'entité compétente de l'administration flamande de la suspension de l'exécution du contrat de prestation de services sans délai.".
Art. 28. Aan titel 3, hoofdstuk 3, afdeling 1, van hetzelfde decreet wordt een artikel 3.3.1.0.13 toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Art. 3.3.1.0.13. § 1. De registratie van afgelegde kilometers, die nodig is voor de berekening van de kilometerheffing, wordt gedaan met behulp van een elektronische registratievoorziening.
§ 2. Tenzij het voertuig is vrijgesteld van de kilometerheffing, moet de houder van het voertuig voorafgaand aan het gebruik van elke weg ervoor zorgen dat het voertuig is uitgerust met de elektronische registratievoorziening die aan hem ter beschikking gesteld is.
Als de bestuurder niet de houder van het voertuig is, rust op hem dezelfde verplichting als vermeld in het eerste lid.
§ 3. De bestuurder ziet er tijdens elk gebruik van een weg op toe dat de elektronische registratievoorziening, volgens de gegevens die de mens-machine-interface aangeeft, de afstand die het voertuig aflegt registreert.
In het eerste lid wordt verstaan onder mens-machine-interface : ieder onderdeel van de elektronische registratievoorziening waarmee de elektronische registratievoorziening en de gebruiker ervan met elkaar communiceren, met inbegrip van, in voorkomend geval, de toetsen en het beeldscherm.
§ 4. De houder van het voertuig stelt zich onmiddellijk in verbinding met de dienstverlener in de volgende gevallen :
1° als de elektronische registratievoorziening signaleert dat het voertuig niet meer voldoet aan de bij deze codex of de uitvoeringsbesluiten ervan bepaalde vereisten;
2° als elk signaal door de elektronische registratievoorziening ontbreekt;
3° als hij het signaal ontvangt dat het ter beschikking gestelde gegarandeerde betaalmiddel ontoereikend is geworden.
Als de bestuurder niet de houder van het voertuig is, rust op hem dezelfde verplichting als vermeld in het eerste lid.
De dienstverlener geeft, waar nodig, instructies aan de bestuurder van het voertuig, waarbij die laatste ertoe gehouden is die instructies na te leven.
Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder elektronische registratievoorziening : de elektronische boordapparatuur bestemd voor de plaatsbepaling van het voertuig waarin de boordapparatuur is geplaatst, die, al dan niet met behulp van elektronische apparatuur op afstand, data uitwisselt om te komen tot de registratie van afgelegde kilometers, alsook tot de berekening van de kilometerheffing op die geregistreerde afstand.
De Vlaamse Regering bepaalt de instructies, vermeld in het derde lid.".
"Art. 3.3.1.0.13. § 1. De registratie van afgelegde kilometers, die nodig is voor de berekening van de kilometerheffing, wordt gedaan met behulp van een elektronische registratievoorziening.
§ 2. Tenzij het voertuig is vrijgesteld van de kilometerheffing, moet de houder van het voertuig voorafgaand aan het gebruik van elke weg ervoor zorgen dat het voertuig is uitgerust met de elektronische registratievoorziening die aan hem ter beschikking gesteld is.
Als de bestuurder niet de houder van het voertuig is, rust op hem dezelfde verplichting als vermeld in het eerste lid.
§ 3. De bestuurder ziet er tijdens elk gebruik van een weg op toe dat de elektronische registratievoorziening, volgens de gegevens die de mens-machine-interface aangeeft, de afstand die het voertuig aflegt registreert.
In het eerste lid wordt verstaan onder mens-machine-interface : ieder onderdeel van de elektronische registratievoorziening waarmee de elektronische registratievoorziening en de gebruiker ervan met elkaar communiceren, met inbegrip van, in voorkomend geval, de toetsen en het beeldscherm.
§ 4. De houder van het voertuig stelt zich onmiddellijk in verbinding met de dienstverlener in de volgende gevallen :
1° als de elektronische registratievoorziening signaleert dat het voertuig niet meer voldoet aan de bij deze codex of de uitvoeringsbesluiten ervan bepaalde vereisten;
2° als elk signaal door de elektronische registratievoorziening ontbreekt;
3° als hij het signaal ontvangt dat het ter beschikking gestelde gegarandeerde betaalmiddel ontoereikend is geworden.
Als de bestuurder niet de houder van het voertuig is, rust op hem dezelfde verplichting als vermeld in het eerste lid.
De dienstverlener geeft, waar nodig, instructies aan de bestuurder van het voertuig, waarbij die laatste ertoe gehouden is die instructies na te leven.
Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder elektronische registratievoorziening : de elektronische boordapparatuur bestemd voor de plaatsbepaling van het voertuig waarin de boordapparatuur is geplaatst, die, al dan niet met behulp van elektronische apparatuur op afstand, data uitwisselt om te komen tot de registratie van afgelegde kilometers, alsook tot de berekening van de kilometerheffing op die geregistreerde afstand.
De Vlaamse Regering bepaalt de instructies, vermeld in het derde lid.".
Art. 28. Au titre 3, chapitre 3, section 1re, du même décret, il est ajouté un article 3.3.1.0.13, rédigé comme suit :
"Art. 3.3.1.0.13. § 1er. L'enregistrement des kilomètres parcourus, nécessaire au calcul du prélèvement kilométrique, est réalisé à l'aide d'un dispositif d'enregistrement électronique.
§ 2. A moins que le véhicule ne soit exonéré du prélèvement kilométrique, le détenteur du véhicule doit s'assurer que le véhicule est équipé du dispositif d'enregistrement électronique, mis à sa disposition, préalablement à l'utilisation de toute route.
Si le conducteur n'est pas le détenteur du véhicule, il est assujetti à la même obligation, telle que visée à l'alinéa premier.
§ 3. A chaque utilisation d'une route le conducteur s'assure que le dispositif d'enregistrement électronique enregistre la distance que le véhicule parcourt sur la base des données indiquée par l'interface homme-machine.
Dans le premier alinéa, il faut entendre par interface homme-machine : chaque composante du dispositif d'enregistrement électronique avec laquelle le dispositif d'enregistrement électronique et son usager peuvent communiquer l'un avec l'autre, y compris, le cas échéant, les touches et l'écran.
§ 4. Le détenteur du véhicule contacte le prestataire de services sans délai dans les cas suivants :
1° lorsque le dispositif d'enregistrement électronique signale que le véhicule ne satisfait plus aux exigences définies par le présent code ou ses arrêtés d'exécution ;
2° à défaut de tout signal par le dispositif d'enregistrement électronique ;
3° lorsqu'il reçoit le signal que le moyen de paiement mis à disposition n'est plus suffisant.
Si le conducteur n'est pas le détenteur du véhicule, il est assujetti à la même obligation, telle que visée à l'alinéa premier.
Le prestataire de services donne, si nécessaire, des instructions au conducteur du véhicule, qui est tenu d'observer ces instructions.
Pour l'application du présent article, on entend par dispositif d'enregistrement électronique : l'équipement électronique embarqué destiné à localiser le véhicule dans lequel il se trouve et qui, avec ou sans l'aide d'un appareil électronique à distance, traite des données pour permettre l'enregistrement des kilomètres parcourus, ainsi que le calcul du prélèvement kilométrique sur la base de ces distances enregistrées.
Le Gouvernement flamand définit les instructions, visées à l'alinéa trois.".
"Art. 3.3.1.0.13. § 1er. L'enregistrement des kilomètres parcourus, nécessaire au calcul du prélèvement kilométrique, est réalisé à l'aide d'un dispositif d'enregistrement électronique.
§ 2. A moins que le véhicule ne soit exonéré du prélèvement kilométrique, le détenteur du véhicule doit s'assurer que le véhicule est équipé du dispositif d'enregistrement électronique, mis à sa disposition, préalablement à l'utilisation de toute route.
Si le conducteur n'est pas le détenteur du véhicule, il est assujetti à la même obligation, telle que visée à l'alinéa premier.
§ 3. A chaque utilisation d'une route le conducteur s'assure que le dispositif d'enregistrement électronique enregistre la distance que le véhicule parcourt sur la base des données indiquée par l'interface homme-machine.
Dans le premier alinéa, il faut entendre par interface homme-machine : chaque composante du dispositif d'enregistrement électronique avec laquelle le dispositif d'enregistrement électronique et son usager peuvent communiquer l'un avec l'autre, y compris, le cas échéant, les touches et l'écran.
§ 4. Le détenteur du véhicule contacte le prestataire de services sans délai dans les cas suivants :
1° lorsque le dispositif d'enregistrement électronique signale que le véhicule ne satisfait plus aux exigences définies par le présent code ou ses arrêtés d'exécution ;
2° à défaut de tout signal par le dispositif d'enregistrement électronique ;
3° lorsqu'il reçoit le signal que le moyen de paiement mis à disposition n'est plus suffisant.
Si le conducteur n'est pas le détenteur du véhicule, il est assujetti à la même obligation, telle que visée à l'alinéa premier.
Le prestataire de services donne, si nécessaire, des instructions au conducteur du véhicule, qui est tenu d'observer ces instructions.
Pour l'application du présent article, on entend par dispositif d'enregistrement électronique : l'équipement électronique embarqué destiné à localiser le véhicule dans lequel il se trouve et qui, avec ou sans l'aide d'un appareil électronique à distance, traite des données pour permettre l'enregistrement des kilomètres parcourus, ainsi que le calcul du prélèvement kilométrique sur la base de ces distances enregistrées.
Le Gouvernement flamand définit les instructions, visées à l'alinéa trois.".
Art. 29. In artikel 3.3.2.0.1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° aan het eerste lid wordt een punt 10° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"10° de kilometerheffing het kalenderjaar waarin de belasting verschuldigd is. Het begint op de kalenderdag waarop de kilometers worden afgelegd op de niet-geconcedeerde weg.";
2° aan het tweede lid wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"6° de kilometerheffing gelijk aan de kalenderdag waarop de kilometers worden afgelegd op de niet-geconcedeerde weg.".
1° aan het eerste lid wordt een punt 10° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"10° de kilometerheffing het kalenderjaar waarin de belasting verschuldigd is. Het begint op de kalenderdag waarop de kilometers worden afgelegd op de niet-geconcedeerde weg.";
2° aan het tweede lid wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"6° de kilometerheffing gelijk aan de kalenderdag waarop de kilometers worden afgelegd op de niet-geconcedeerde weg.".
Art. 29. A l'article 3.3.2.0.1 du même décret, modifié par le décret du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes :
1° l'alinéa premier est complété par un point 10°, rédigé comme suit :
"10° en ce qui concerne le prélèvement kilométrique, à l'année calendaire dans laquelle la taxe est due. Elle débute au jour calendaire auquel les kilomètres sont parcourus sur la route non concédée." ;
2° à l'alinéa deux, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit :
"6° égale, en ce qui concerne le prélèvement kilométrique au jour calendaire auquel les kilomètres sont parcourus sur la route non concédée.".
1° l'alinéa premier est complété par un point 10°, rédigé comme suit :
"10° en ce qui concerne le prélèvement kilométrique, à l'année calendaire dans laquelle la taxe est due. Elle débute au jour calendaire auquel les kilomètres sont parcourus sur la route non concédée." ;
2° à l'alinéa deux, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit :
"6° égale, en ce qui concerne le prélèvement kilométrique au jour calendaire auquel les kilomètres sont parcourus sur la route non concédée.".
Art. 30. Aan artikel 3.3.3.0.1, § 2, van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Voor de kilometerheffing kan de belasting worden geheven gedurende vijf jaar vanaf de kalenderdag waarop de kilometers worden afgelegd op de niet-geconcedeerde weg.".
"Voor de kilometerheffing kan de belasting worden geheven gedurende vijf jaar vanaf de kalenderdag waarop de kilometers worden afgelegd op de niet-geconcedeerde weg.".
Art. 30. L'article 3.3.3.0.1, § 2 du même décret, est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit :
"En ce qui concerne le prélèvement kilométrique, la taxe peut être perçue pendant cinq années à compter du jour calendaire auquel les kilomètres sont parcourus sur la route non concédée.".
"En ce qui concerne le prélèvement kilométrique, la taxe peut être perçue pendant cinq années à compter du jour calendaire auquel les kilomètres sont parcourus sur la route non concédée.".
Art. 31. Aan artikel 3.5.3.0.2 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
"De belastingschuldige moet het bevoegde personeelslid onmiddellijk op de hoogte brengen als niet langer aan de voorwaarden van de vrijstelling is voldaan.".
"De belastingschuldige moet het bevoegde personeelslid onmiddellijk op de hoogte brengen als niet langer aan de voorwaarden van de vrijstelling is voldaan.".
Art. 31. A l'article 3.5.3.0.2 du même décret, il est ajouté un deuxième alinéa, ainsi rédigé :
"Le contribuable doit informer le membre du personnel compétent sans délai lorsqu'il n'est plus satisfait aux conditions de l'exonération.".
"Le contribuable doit informer le membre du personnel compétent sans délai lorsqu'il n'est plus satisfait aux conditions de l'exonération.".
Art. 32. In artikel 3.10.3.1.1, § 2, tweede lid, wordt tussen de zinsnede "het eurovignet," en de zinsnede "de leegstandsheffing bedrijfsruimten" de zinsnede "de kilometerheffing," ingevoegd.
Art. 32. A l'article 3.10.3.1.1, § 2, alinéa deux, le membre de phrase "le prélèvement kilométrique" est inséré entre le membre de phrase "l'Eurovignette" et le membre de phrase "la taxe sur les sites d'activité économique désaffectés"
Art. 33. Aan artikel 3.10.4.5.1 van hetzelfde decreet worden een tweede en derde lid toegevoegd, die luiden als volgt :
"In geval van niet-betaling door de houder van het voertuig, vermeld in artikel 2.4.2.0.1, § 1, is degene die het voertuig feitelijk ter beschikking heeft hoofdelijk gehouden tot betaling van de kilometerheffing, onder voorbehoud van verhaal tegen de houder van het voertuig.
Voor de toepassing van het tweede lid wordt de bestuurder van het voertuig beschouwd als een persoon die het voertuig ter beschikking heeft.".
"In geval van niet-betaling door de houder van het voertuig, vermeld in artikel 2.4.2.0.1, § 1, is degene die het voertuig feitelijk ter beschikking heeft hoofdelijk gehouden tot betaling van de kilometerheffing, onder voorbehoud van verhaal tegen de houder van het voertuig.
Voor de toepassing van het tweede lid wordt de bestuurder van het voertuig beschouwd als een persoon die het voertuig ter beschikking heeft.".
Art. 33. L'article 3.10.4.5.1 du même décret, est complété par un alinéa deux et trois, rédigés comme suit :
"En cas de non-paiement par le détenteur du véhicule, visé à l'article 2.4.2.0.1, § 1, celui qui dispose dans les faits du véhicule est solidairement tenu au paiement du prélèvement kilométrique, sous réserve de son recours contre le détenteur du véhicule.
Pour l'application de l'alinéa deux, le conducteur du véhicule est considéré comme une personne disposant dans les faits du véhicule.".
"En cas de non-paiement par le détenteur du véhicule, visé à l'article 2.4.2.0.1, § 1, celui qui dispose dans les faits du véhicule est solidairement tenu au paiement du prélèvement kilométrique, sous réserve de son recours contre le détenteur du véhicule.
Pour l'application de l'alinéa deux, le conducteur du véhicule est considéré comme une personne disposant dans les faits du véhicule.".
Art. 34. Artikel 3.13.2.0.1 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 3.13.2.0.1. Voor de verkeersbelasting, de belasting op de inverkeerstelling, het eurovignet en de kilometerheffing houden de bevoegde personeelsleden toezicht op de naleving van de bepalingen van deze codex en de uitvoeringsbesluiten ervan met betrekking tot de voertuigen die zich op de openbare weg bevinden. Ze kunnen alle documenten die nuttig zijn voor de identificatie van het voertuig of vaartuig, van de bestuurder of houder doen voorleggen, alsook een ander document dat de betaling van de belasting bewijst. Ze zijn gemachtigd zonder enige bijstand de garages, de hangars en de berg- of aanmeerplaatsen te onderzoeken.".
"Art. 3.13.2.0.1. Voor de verkeersbelasting, de belasting op de inverkeerstelling, het eurovignet en de kilometerheffing houden de bevoegde personeelsleden toezicht op de naleving van de bepalingen van deze codex en de uitvoeringsbesluiten ervan met betrekking tot de voertuigen die zich op de openbare weg bevinden. Ze kunnen alle documenten die nuttig zijn voor de identificatie van het voertuig of vaartuig, van de bestuurder of houder doen voorleggen, alsook een ander document dat de betaling van de belasting bewijst. Ze zijn gemachtigd zonder enige bijstand de garages, de hangars en de berg- of aanmeerplaatsen te onderzoeken.".
Art. 34. L'article 3.13.2.0.1 du même décret est remplacé par la disposition suivante :
"Art. 3.13.2.0.1. Pour la taxe de circulation, la taxe de mise en circulation, l'Eurovignette et le prélèvement kilométrique les membres du personnel compétents surveillent le respect des dispositions du présent code et de ses arrêtés d'exécution afférentes aux véhicules se trouvant sur la voie publique. Ils sont autorisés à demander que tous les documents jugés utiles à l'identification du véhicule ou du bateau, du conducteur ou du détenteur soient produits, aussi bien qu'un autre document, attestant du paiement de la taxe. Ils sont autorisés à enquêter sans aucune assistance dans les garages, hangars et les dépôts et les lieux d'accostage.".
"Art. 3.13.2.0.1. Pour la taxe de circulation, la taxe de mise en circulation, l'Eurovignette et le prélèvement kilométrique les membres du personnel compétents surveillent le respect des dispositions du présent code et de ses arrêtés d'exécution afférentes aux véhicules se trouvant sur la voie publique. Ils sont autorisés à demander que tous les documents jugés utiles à l'identification du véhicule ou du bateau, du conducteur ou du détenteur soient produits, aussi bien qu'un autre document, attestant du paiement de la taxe. Ils sont autorisés à enquêter sans aucune assistance dans les garages, hangars et les dépôts et les lieux d'accostage.".
Art. 35. In artikel 3.13.2.0.4 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt :
" § 1. Als de niet-betaling van de verkeersbelasting, de belasting op de inverkeerstelling, het eurovignet of de kilometerheffing wordt vastgesteld op de openbare weg, moet de bestuurder van het voertuig dat aan een van die belastingen onderhevig is, de niet-betaalde belasting en de boete samen met de interesten en kosten op het ogenblik van de vaststelling van de overtreding betalen aan het bevoegde personeelslid, vermeld in artikel 3.13.2.0.3.".
" § 1. Als de niet-betaling van de verkeersbelasting, de belasting op de inverkeerstelling, het eurovignet of de kilometerheffing wordt vastgesteld op de openbare weg, moet de bestuurder van het voertuig dat aan een van die belastingen onderhevig is, de niet-betaalde belasting en de boete samen met de interesten en kosten op het ogenblik van de vaststelling van de overtreding betalen aan het bevoegde personeelslid, vermeld in artikel 3.13.2.0.3.".
Art. 35. A l'article 3.13.2.0.4 du même décret, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er. Si le non-paiement de la taxe de circulation, de la taxe de mise en circulation, de l'Eurovignette ou du prélèvement kilométrique est constaté sur la voie publique, le conducteur du véhicule soumis à une de ces taxes, acquitte la taxe non payée et l'amende, ensemble avec les intérêts et frais, entre les mains du membre du personnel compétent, visé à l'article 3.13.2.0.3, au moment de la constatation de l'infraction.".
" § 1er. Si le non-paiement de la taxe de circulation, de la taxe de mise en circulation, de l'Eurovignette ou du prélèvement kilométrique est constaté sur la voie publique, le conducteur du véhicule soumis à une de ces taxes, acquitte la taxe non payée et l'amende, ensemble avec les intérêts et frais, entre les mains du membre du personnel compétent, visé à l'article 3.13.2.0.3, au moment de la constatation de l'infraction.".
Art. 36. In artikel 3.13.2.0.5 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
"Als een overtreding van de bepalingen van deze codex met betrekking tot de verkeersbelasting, de belasting op de inverkeerstelling, het eurovignet of de kilometerheffing wordt geconstateerd, zal een proces-verbaal worden opgemaakt door het bevoegde personeelslid, vermeld in artikel 3.13.2.0.3. Het proces-verbaal vermeldt minstens de overtreding alsook de elementen die moeten toelaten de overtreder te identificeren.";
2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Als de overtreder niet kan worden geïdentificeerd op de dag van de vaststelling van de overtreding begint de termijn van vijftien dagen, vermeld in het tweede lid, te lopen na de dag waarop het bevoegde personeelslid, vermeld in artikel 3.13.2.0.3, de overtreder met zekerheid kon identificeren.".
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
"Als een overtreding van de bepalingen van deze codex met betrekking tot de verkeersbelasting, de belasting op de inverkeerstelling, het eurovignet of de kilometerheffing wordt geconstateerd, zal een proces-verbaal worden opgemaakt door het bevoegde personeelslid, vermeld in artikel 3.13.2.0.3. Het proces-verbaal vermeldt minstens de overtreding alsook de elementen die moeten toelaten de overtreder te identificeren.";
2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Als de overtreder niet kan worden geïdentificeerd op de dag van de vaststelling van de overtreding begint de termijn van vijftien dagen, vermeld in het tweede lid, te lopen na de dag waarop het bevoegde personeelslid, vermeld in artikel 3.13.2.0.3, de overtreder met zekerheid kon identificeren.".
Art. 36. A l'article 3.13.2.0.5 du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° l'alinéa premier est remplacé par les dispositions suivantes :
"Si une infraction aux dispositions du présent code relatives à la taxe de circulation, à la taxe de mise en circulation, à l'Eurovignette ou au prélèvement kilométrique est constatée, un procès-verbal sera dressé par le membre du personnel compétent, cité dans l'article 3.13.2.0.3. Le procès-verbal mentionne au moins l'infraction, ainsi que les éléments qui doivent permettre l'identification du contrevenant." ;
2° il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit :
"Si le contrevenant ne peut pas être identifié au jour du constat de l'infraction, le délai de quinze jours, visé à l'alinéa deux, prend cours le jour après le jour auquel le membre du personnel compétent, visé à l'article 3.13.2.0.3, a pu identifier le contrevenant avec certitude.".
1° l'alinéa premier est remplacé par les dispositions suivantes :
"Si une infraction aux dispositions du présent code relatives à la taxe de circulation, à la taxe de mise en circulation, à l'Eurovignette ou au prélèvement kilométrique est constatée, un procès-verbal sera dressé par le membre du personnel compétent, cité dans l'article 3.13.2.0.3. Le procès-verbal mentionne au moins l'infraction, ainsi que les éléments qui doivent permettre l'identification du contrevenant." ;
2° il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit :
"Si le contrevenant ne peut pas être identifié au jour du constat de l'infraction, le délai de quinze jours, visé à l'alinéa deux, prend cours le jour après le jour auquel le membre du personnel compétent, visé à l'article 3.13.2.0.3, a pu identifier le contrevenant avec certitude.".
Art. 37. Artikel 3.15.3.0.11 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 3.15.3.0.11. Als de verkeersbelasting, de belasting op de inverkeerstelling of de kilometerheffing niet is betaald, kan de rechtbank de nummerplaat van het voertuig verbeurd verklaren en de teruggave ervan bevelen aan de overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen.".
"Art. 3.15.3.0.11. Als de verkeersbelasting, de belasting op de inverkeerstelling of de kilometerheffing niet is betaald, kan de rechtbank de nummerplaat van het voertuig verbeurd verklaren en de teruggave ervan bevelen aan de overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen.".
Art. 37. L'article 3.15.3.0.11 du même décret est remplacé par la disposition suivante :
"Art. 3.15.3.0.11 Si la taxe de circulation, la taxe de mise en circulation ou le prélèvement kilométrique ne sont pas payés, le tribunal peut confisquer la plaque d'immatriculation du véhicule et en ordonner la remise à l'autorité chargée de l'immatriculation des véhicules.".
"Art. 3.15.3.0.11 Si la taxe de circulation, la taxe de mise en circulation ou le prélèvement kilométrique ne sont pas payés, le tribunal peut confisquer la plaque d'immatriculation du véhicule et en ordonner la remise à l'autorité chargée de l'immatriculation des véhicules.".
Art. 38. Aan artikel 3.18.0.0.1, § 4, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2014, worden een tweede, een derde, een vierde en een vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt :
"Het eerste lid is niet van toepassing op de kilometerheffing.
Voor de kilometerheffing kan slechts één administratieve geldboete van 1000 euro worden opgelegd voor het totaal van de administratieve inbreuken die gepleegd zijn met hetzelfde voertuig en vastgesteld zijn binnen hetzelfde ononderbroken tijdvak van drie uur vanaf de eerste vaststelling van de overtreding.
Er wordt geen administratieve geldboete opgelegd voor iedere overtreding die werd begaan binnen een ononderbroken tijdvak van drie uren vanaf de vaststelling van een andere overtreding op de bepalingen van deze codex en de uitvoeringsbesluiten ervan of van de wetgeving van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of het Waalse Gewest met betrekking tot de kilometerheffing, in zoverre de betrokken overtredingen werden begaan met hetzelfde voertuig en in zoverre een administratieve geldboete werd opgelegd voor de eerst begane overtreding.
De administratieve geldboete, vermeld in het derde lid, wordt met ingang van 1 juli 2017 op 1 juli van elk jaar geïndexeerd met behulp van de coëfficiënt die wordt verkregen door het algemene indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk, voor de maand mei van het lopende jaar te delen door het algemene indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk voor de maand mei van het jaar 2016. Daarbij worden de volgende afrondingen toegepast :
1° de coëfficiënt wordt afgerond op het hogere of lagere tienduizendste naargelang het cijfer van de honderdduizendsten al of niet vijf bereikt;
2° na de toepassing van de coëfficiënt wordt het verkregen bedrag afgerond op de hogere of lagere euro naargelang het cijfer van het tiende al of niet vijf bereikt.".
"Het eerste lid is niet van toepassing op de kilometerheffing.
Voor de kilometerheffing kan slechts één administratieve geldboete van 1000 euro worden opgelegd voor het totaal van de administratieve inbreuken die gepleegd zijn met hetzelfde voertuig en vastgesteld zijn binnen hetzelfde ononderbroken tijdvak van drie uur vanaf de eerste vaststelling van de overtreding.
Er wordt geen administratieve geldboete opgelegd voor iedere overtreding die werd begaan binnen een ononderbroken tijdvak van drie uren vanaf de vaststelling van een andere overtreding op de bepalingen van deze codex en de uitvoeringsbesluiten ervan of van de wetgeving van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of het Waalse Gewest met betrekking tot de kilometerheffing, in zoverre de betrokken overtredingen werden begaan met hetzelfde voertuig en in zoverre een administratieve geldboete werd opgelegd voor de eerst begane overtreding.
De administratieve geldboete, vermeld in het derde lid, wordt met ingang van 1 juli 2017 op 1 juli van elk jaar geïndexeerd met behulp van de coëfficiënt die wordt verkregen door het algemene indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk, voor de maand mei van het lopende jaar te delen door het algemene indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk voor de maand mei van het jaar 2016. Daarbij worden de volgende afrondingen toegepast :
1° de coëfficiënt wordt afgerond op het hogere of lagere tienduizendste naargelang het cijfer van de honderdduizendsten al of niet vijf bereikt;
2° na de toepassing van de coëfficiënt wordt het verkregen bedrag afgerond op de hogere of lagere euro naargelang het cijfer van het tiende al of niet vijf bereikt.".
Art. 38. A l'article 3.18.0.0.1, § 4 du même décret, modifié par le décret du 19 décembre 2014, sont ajoutés des alinéas deux, trois, quatre et cinq, rédigés comme suit :
"Le premier alinéa ne s'applique pas au prélèvement kilométrique.
En ce qui concerne le prélèvement kilométrique, il ne peut être imposée qu'une seule amende administrative de 1000 euros pour le total des infractions administratives commises avec le même véhicule et constatées pendant une même période de temps ininterrompue de trois heures, qui commence à partir de la constatation de la première infraction.
Aucune amende administrative n'est imposée pour les infractions commises pendant une période de temps ininterrompue de trois heures, qui commence à partir de la constatation d'une autre infraction aux dispositions du présent code et de ses arrêtés d'exécution ou de la législation de la Région de Bruxelles-Capitale ou de la Région wallonne relative au prélèvement kilométrique, à condition que les infractions concernées aient été commises avec le même véhicule et qu'une amende administrative ait été imposée pour la première infraction commise.
L'amende administrative, reprise à l'alinéa trois, est indexée à partir du 1 juillet 2017 au 1 juillet de chaque année au moyen du coefficient obtenu en divisant l'indice général des prix à la consommation du Royaume pour le mois de mai de l'année en cours par l'indice général des prix à la consommation du Royaume pour le mois de mai de l'année 2016. Dans ce contexte, les arrondissements suivants sont appliqués :
1° le coefficient est arrondi au dix millième supérieur ou inférieur selon que le chiffre des cent millièmes atteint ou non cinq ;
2° après l'application du coefficient, le montant obtenu est arrondi à l'euro supérieur ou inférieur selon que le chiffre des dizaines atteint ou non cinq.".
"Le premier alinéa ne s'applique pas au prélèvement kilométrique.
En ce qui concerne le prélèvement kilométrique, il ne peut être imposée qu'une seule amende administrative de 1000 euros pour le total des infractions administratives commises avec le même véhicule et constatées pendant une même période de temps ininterrompue de trois heures, qui commence à partir de la constatation de la première infraction.
Aucune amende administrative n'est imposée pour les infractions commises pendant une période de temps ininterrompue de trois heures, qui commence à partir de la constatation d'une autre infraction aux dispositions du présent code et de ses arrêtés d'exécution ou de la législation de la Région de Bruxelles-Capitale ou de la Région wallonne relative au prélèvement kilométrique, à condition que les infractions concernées aient été commises avec le même véhicule et qu'une amende administrative ait été imposée pour la première infraction commise.
L'amende administrative, reprise à l'alinéa trois, est indexée à partir du 1 juillet 2017 au 1 juillet de chaque année au moyen du coefficient obtenu en divisant l'indice général des prix à la consommation du Royaume pour le mois de mai de l'année en cours par l'indice général des prix à la consommation du Royaume pour le mois de mai de l'année 2016. Dans ce contexte, les arrondissements suivants sont appliqués :
1° le coefficient est arrondi au dix millième supérieur ou inférieur selon que le chiffre des cent millièmes atteint ou non cinq ;
2° après l'application du coefficient, le montant obtenu est arrondi à l'euro supérieur ou inférieur selon que le chiffre des dizaines atteint ou non cinq.".
Art. 40. In hetzelfde decreet wordt het opschrift van de bijlage vervangen door wat volgt :
"Bijlage 1. - Concordantietabellen".
Aan hetzelfde decreet wordt een bijlage 2 toegevoegd, die bij dit decreet is gevoegd.
"Bijlage 1. - Concordantietabellen".
Aan hetzelfde decreet wordt een bijlage 2 toegevoegd, die bij dit decreet is gevoegd.
Art. 40. Dans le même décret, l'intitulé de l'annexe est remplacé par l'intitulé suivant :
"Annexe 1re. - Tableaux de concordance".
Il est ajouté au même décret une annexe 2 qui est jointe au présent décret.
"Annexe 1re. - Tableaux de concordance".
Il est ajouté au même décret une annexe 2 qui est jointe au présent décret.
Art. 41. In de bijlage bij hetzelfde decreet worden in de concordantietabel 1, tabel 8, de volgende rijen geschrapt :
Art. 41. A l'annexe au même décret, les rangées suivantes sont supprimées dans le tableau de concordance 1, tableau 8 :
| Art. 2, eerste lid | Art. 2.4.1.0.1 |
| Art. 2, tweede lid | Art. 1.1.0.0.4 |
| Art. 2bis | Art. 2.4.1.0.2 |
| Art. 2bis | Art. 2.4.4.0.2 |
| Art. 3, eerste lid | Art. 2.4.1.0.1 |
| Art. 3, tweede lid | Art. 1.1.0.0.2, vijfde lid |
| Art. 4 | Art. 2.4.7.0.1 |
| Art. 5 | Art. 2.4.6.0.1 |
| Art. 6, eerste lid | Art. 2.4.2.0.1 |
| Art. 7 | Art. 2.4.3.0.1 |
| Art. 7 | Art. 2.4.4.0.1 |
| Art. 8, § 1 | Art. 2.4.7.0.2 |
| Art. 2, alinéa premier | Art. 2.4.1.0.1 |
| Art. 2, alinéa deux | Art. 1.1.0.0.4 |
| Art. 2bis | Art. 2.4.1.0.2 |
| Art. 2bis | Art. 2.4.4.0.2 |
| Art. 3, alinéa premier | Art. 2.4.1.0.1 |
| Art. 3, alinéa deux | Art. 1.1.0.0.2, alinéa cinq |
| Art. 4 | Art. 2.4.7.0.1 |
| Art. 5 | Art. 2.4.6.0.1 |
| Art. 6, alinéa premier | Art. 2.4.2.0.1 |
| Art. 7 | Art. 2.4.3.0.1 |
| Art. 7 | Art. 2.4.4.0.1 |
| Art. 8, § 1er | Art. 2.4.7.0.2 |
Art. 42. In de bijlage bij hetzelfde decreet worden in de concordantietabel 2, tabel 8, de volgende rijen geschrapt :
Art. 42. A l'annexe au même décret, les rangées suivantes sont supprimées dans le tableau de concordance 2, tableau 8 :
| Art. 1.1.0.0.2, vijfde lid | Art. 3, tweede lid |
| Art. 1.1.0.0.4 | Art. 2, tweede lid |
| Art. 2.4.1.0.1 | Art. 2, eerste lid |
| Art. 2.4.1.0.1 | Art. 3, eerste lid |
| Art. 2.4.1.0.2 | Art. 2bis |
| Art. 2.4.2.0.1 | Art. 6, eerste lid |
| Art. 2.4.3.0.1 | Art. 7 |
| Art. 2.4.4.0.1 | Art. 7 |
| Art. 2.4.4.0.2 | Art. 2bis |
| Art. 2.4.6.0.1 | Art. 5 |
| Art. 2.4.7.0.1 | Art. 4 |
| Art. 2.4.7.0.2 | Art. 8, § 1 |
| Art. 1.1.0.0.2, alinéa cinq | Art. 3, alinéa deux |
| Art. 1.1.0.0.4 | Art. 2, alinéa deux |
| Art. 2.4.1.0.1 | Art. 2, alinéa premier |
| Art. 2.4.1.0.1 | Art. 3, alinéa premier |
| Art. 2.4.1.0.2 | Art. 2bis |
| Art. 2.4.2.0.1 | Art. 6, alinéa premier |
| Art. 2.4.3.0.1 | Art. 7 |
| Art. 2.4.4.0.1 | Art. 7 |
| Art. 2.4.4.0.2 | Art. 2bis |
| Art. 2.4.6.0.1 | Art. 5 |
| Art. 2.4.7.0.1 | Art. 4 |
| Art. 2.4.7.0.2 | Art. 8, § 1er |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art. 43. Het decreet van 28 juni 2013 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het Protocol dat op 20 oktober 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd ondertekend tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt opgeheven.
Art. 43. Le décret du 28 juin 2013 portant assentiment à l'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, en exécution de l'article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, est abrogé.
Art. 44. Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum en ten vroegste op 1 april 2016.
Art. 44. Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement flamand, et au plus tôt le 1er avril 2014.
(NOTE : Entrée en vigueur fixée au 01-04-2016 par DCFL 2015-07-17/15, art. 4, 1°)
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage 2 bij de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013
Bijlage 2 - De wegtypes, vermeld in artikel 2.4.4.0.2, 3°
De wegen die onder een wegtype als vermeld in artikel 2.4.4.0.2, 3°, vallen zijn de volgende, voor zover ze zich situeren op het grondgebied van het Vlaamse Gewest :
1) Autosnelwegen, incl. bretelwegen, autosnelwegenringen en op- en afritten :
Autosnelwegen :
Bijlage 2 - De wegtypes, vermeld in artikel 2.4.4.0.2, 3°
De wegen die onder een wegtype als vermeld in artikel 2.4.4.0.2, 3°, vallen zijn de volgende, voor zover ze zich situeren op het grondgebied van het Vlaamse Gewest :
1) Autosnelwegen, incl. bretelwegen, autosnelwegenringen en op- en afritten :
Autosnelwegen :
Art. N. Annexe 2 au Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013
Annexe 2 - Les types de route, visés à l'article 2.4.4.0.2, 3°
Les routes ressortissant à un type de route, tel que visé à l'article 2.4.4.0.2, 3°, sont les suivants, à condition qu'elles se situent sur le territoire de la Région flamande :
1) Autoroutes, y comprises les bretelles d'autoroutes, les rings autoroutiers et les entrées et sorties d'autoroutes :
Autoroutes :
Annexe 2 - Les types de route, visés à l'article 2.4.4.0.2, 3°
Les routes ressortissant à un type de route, tel que visé à l'article 2.4.4.0.2, 3°, sont les suivants, à condition qu'elles se situent sur le territoire de la Région flamande :
1) Autoroutes, y comprises les bretelles d'autoroutes, les rings autoroutiers et les entrées et sorties d'autoroutes :
Autoroutes :
| A1 | E19 | Brussel - Mechelen - Antwerpen - grens NL (Breda) |
| A2 | E314 | Leuven - Lummen - grens NL (Heerlen) |
| A3 | E40 | Brussel - Leuven - grens Wallonië (Luik) |
| A4 | E411 | Brussel - grens Wallonië (Namen) |
| A7 | E19 | Brussel (R0) - grens Wallonië (Bergen) |
| A8 | E429 | Halle (Ring om Halle incl. N203a) - grens Wallonië (Doornik) |
| A10 | E40 | Brussel - Gent - Brugge - Oostende |
| A11 | E34 | Antwerpen - Zelzate, tot en met de kruising met de R4-West |
| A12 | Brussel - Boom - Antwerpen - grens NL (Bergen-op-Zoom) | |
| A13 | E313 | Antwerpen - Hasselt - grens Wallonië (Luik) |
| A14 | E17 | Antwerpen - Gent - Grens FR (Lille) |
| A17 | E403 | Brugge - Kortrijk - grens Wallonië (Doornik) |
| A18 | E40 | Jabbeke - Veurne - grens FR (Duinkerken) |
| A19 | Kortrijk - Ieper | |
| A21 | E34 | Antwerpen (Ranst) - grens NL (Eindhoven) |
| A25 | E25 | Luik (Wallonië) - Maastricht (Nl) thv Voeren (op- en afritten-complex N602) |
| A112 | (N186) | Antwerpen / Jan de Voslei |
| A201 | Brussel - Zaventem |
Autosnelwegringen
| A1 | E19 | Bruxelles - Malines - Anvers - frontière PB (Breda) |
| A2 | E314 | Louvain - Lummen - frontière PB (Heerlen) |
| A3 | E40 | Bruxelles - Louvain - frontière Wallonie (Liège) |
| A4 | E411 | Bruxelles - frontière Wallonie (Namur) |
| A7 | E19 | Bruxelles (R0) - frontière Wallonie (Mons) |
| A8 | E429 | Hal (Ring autour de Hal incl. N203a) - frontière Wallonie (Tournai) |
| A10 | E40 | Bruxelles - Gand- Bruges - Ostende |
| A11 | E34 | Anvers - Zelzate, jusqu'à l'intersection avec le R4- Ouest |
| A12 | Bruxelles - Boom - Anvers - frontière PB (Bergen-op-Zoom) | |
| A13 | E313 | Anvers - Hasselt - frontière Wallonie (Liège) |
| A14 | E17 | Anvers - Gand - Frontière FR (Lille) |
| A17 | E403 | Bruges - Courtrai - frontière Wallonie (Tournai) |
| A18 | E40 | Jabbeke - Furnes - frontière FR (Dunkerque) |
| A19 | Courtrai - Ypres | |
| A21 | E34 | Anvers (Ranst) - frontière PB (Eindhoven) |
| A25 | E25 | Liège (Wallonie) - Maastricht (PB) à hauteur de Fourons (échangeur N602) |
| A112 | (N186) | Anvers / Jan de Voslei |
| A201 | Bruxelles - Zaventem |
Rings autoroutiers
| R0 | Ring om Brussel | |
| R1 | Ring om Antwerpen | |
| R4 | Ring om Gent, exclusief de R4-Oost tussen de kruising met de E34 en de kruising met de N70 | |
| R8 | Ring om Kortrijk |
2) Overige gewestwegen met een tarief hoger dan nul eurocent :
| R0 | Ring autour de Bruxelles | |
| R1 | Ring autour d'Anvers | |
| R4 | Ring autour de Gand, à l'exclusion du R4-Est entre l'intersection avec l'E34 et l'intersection avec la N70 | |
| R8 | Ring autour de Courtrai |
2) Autres routes régionales à taux d'imposition supérieur à zéro centime d'euro :
| N1 | Brussel - Antwerpen - grens NL (Breda) | |
| N2 | Brussel - Hasselt - grens NL (Maastricht) | |
| N3 | Brussel - grens Wallonië (Luik) | |
| N4 | Brussel - grens Wallonië (Namen) | |
| N5 | Brussel - grens Wallonië (Charleroi) | |
| N6 | Brussel - grens Wallonië (Bergen) | |
| N7 | Halle - grens Wallonië (Doornik) | |
| N8 | Brussel - Ninove - Oudenaarde - Kortrijk - Ieper - Koksijde | |
| N9 | Brussel - Gent - Brugge - Oostende | |
| N10 | Mortsel -Diest | |
| N20 | Hasselt - grens Wallonië (Luik) | |
| N31 | (E403) | Brugge - Zeebrugge, excl. N31 Zeebrugge tot en met de kruising met de N348 |
| N49 | (E34) | Antwerpen - Zelzate - Maldegem - Knokke (Knokke-Heist), excl. N49 van Westkapelle tot aan de kruising met de R4- West |
| N50 | Brugge - Ingelmunster - Kortrijk - grens Wallonië (Bergen) | |
| N60 | Gent - Oudenaarde - Ronse - grens Wallonië (Leuze) | |
| N70 | Gent - Antwerpen | |
| N80 | Hasselt - grens Wallonië (Namen) | |
| N186 | Antwerpen (Jan de Voslei) |
| N1 | Bruxelles - Anvers - frontière PB (Breda) | |
| N2 | Bruxelles - Hasselt - frontière PB (Maastricht) | |
| N3 | Bruxelles - frontière Wallonie (Liège) | |
| N4 | Bruxelles - frontière Wallonie (Namur) | |
| N5 | Bruxelles - frontière Wallonie (Charleroi) | |
| N6 | Bruxelles - frontière Wallonie (Mons) | |
| N7 | Hal - frontière Wallonie (Tournai) | |
| N8 | Bruxelles - Ninove - Audenarde - Courtrai- Ypres- Coxyde | |
| N9 | Bruxelles - Gand - Bruges - Ostende | |
| N10 | Mortsel -Diest | |
| N20 | Hasselt - frontière Wallonie (Liège) | |
| N31 | (E403) | Bruges - Zeebruges, excl. N31 Zeebruges jusqu'à et y comprise l'intersection avec la N348 |
| N49 | (E34) | Anvers - Zelzate - Maldegem - Knokke (Knokke-Heist), excl. N49 de Westkapelle jusqu'à l'intersection avec le R4- Ouest |
| N50 | Bruges - Ingelmunster - Courtrai - frontière Wallonie (Mons) | |
| N60 | Gand - Audenarde - Renaix- frontière Wallonie (Leuze) | |
| N70 | Gand - Anvers | |
| N80 | Hasselt - frontière Wallonie (Namur) | |
| N186 | Anvers (Jan de Voslei) |