Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
5 JUNI 2015. - Ministerieel besluit houdende delegatie van beslissingsbevoegdheden inzake artikel 52, § 1, 4° van het Kunstendecreet van 2 april 2004 aan het hoofd van de entiteit die bevoegd is voor de uitvoering van het Kunstendecreet
Titre
5 JUIN 2015. - Arrêté ministériel portant délégation de pouvoirs de décision relatifs à l'article 52, § 1er, 4°, du décret sur les arts du 2 avril 2004 au chef de l'entité compétente pour l'exécution du décret sur les arts
Dokumentinformationen
Numac: 2015035868
Datum: 2015-06-05
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015035868
Date: 2015-06-05
Moniteur: Voir
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder secretaris-generaal: het hoofd van de entiteit die bevoegd is voor de uitvoering van het Kunstendecreet.
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par secrétaire général : le chef de l'entité compétente pour l'exécution du décret sur les arts.
Art. 2. De secretaris-generaal is gemachtigd om de beslissingen te nemen houdende de toekenning en de grootte van de tegemoetkomingen in de reis-, verblijf- en transportkosten, vermeld in artikel 52, § 1, 4°, van het Kunstendecreet van 2 april 2004.
Art. 2. Le secrétaire général est autorisé à prendre les décisions sur l'octroi et le montant des interventions dans les frais de voyage, de séjour et de transport, visées à l'article 52, § 1er, 4°, du décret sur les arts du 2 avril 2004.
Art. 3. De secretaris-generaal rapporteert maandelijks aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, over de aanvragen en de toekenningen met betrekking tot de tegemoetkomingen in de reis-,verblijf- en transportkosten via een financieel overzicht.
Art. 3. Le secrétaire général fait un rapport mensuel au Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses attributions au sujet des demandes et des octrois relatifs aux interventions dans les frais de voyage, de séjour et de transport par le biais d'un aperçu financier.
Art. 4. De secretaris-generaal rapporteert jaarlijks aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, over de aanvragen en de toekenningen met betrekking tot de tegemoetkomingen in de reis-,verblijf- en transportkosten via een financieel jaaroverzicht.
Art. 4. Le secrétaire général fait un rapport annuel au Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses attributions au sujet des demandes et des octrois relatifs aux interventions dans les frais de voyage, de séjour et de transport par le biais d'un aperçu financier.
Art. 5. De secretaris-generaal neemt de beslissing over de toekenning en de grootte van een subsidie uiterlijk één maand na de indiening van de aanvraag tot subsidiëring.
Art. 5. Le secrétaire général prend une décision sur l'octroi et le montant d'une subvention au plus tard un mois suivant l'introduction de la demande de subvention.
Art. 6. De bij dit besluit verleende delegaties worden tevens verleend aan de ambtenaar die met de waarneming van de functie van secretaris-generaal is belast of die de secretaris-generaal vervangt bij tijdelijke afwezigheid of verhindering.
Art. 6. Les délégations accordées suite au présent arrêté sont également conférées au fonctionnaire chargé de la suppléance de la fonction de secrétaire général ou qui le remplace en cas d'absence temporaire ou d'empêchement.
Art. 7. Het ministerieel besluit van 26 september 2013 houdende delegatie van beslissingsbevoegdheden inzake artikel 52, § 1, 4° van het Kunstendecreet van 2 april 2004 aan de administrateur-generaal van het intern verzelfstandigd agentschap Kunsten en Erfgoed wordt opgeheven.
Art. 7. L'arrêté ministériel du 26 septembre 2013 portant délégation de pouvoirs de décision relatifs à l'article 52, § 1er, 4°, du décret sur les arts du 2 avril 2004 à l'administrateur général de l'agence autonomisée interne " Kunsten en Erfgoed " (Arts et Patrimoine) est abrogé.
Art. 8. Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 8. Le présent arrêté est publié au Moniteur belge.
Art. 9. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2015.
Art. 9. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2015.