Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
18 DECEMBER 2015. - Ordonnantie houdende wijziging van een aantal bepalingen betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade
Titre
18 DECEMBRE 2015. - Ordonnance visant à modifier certaines dispositions relatives à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 135 van de Grondwet.
Article 1er. La présente ordonnance règle une matière visée à l'article 135 de la Constitution.
Art. 2. In artikel 37, § 3, tweede lid, 2° van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, gewijzigd door de wet van 13 juni 2006, worden de woorden " zeventien jaar " vervangen door de woorden " zestien jaar ".
Art. 2. A l'article 37, § 3, alinéa 2, 2°, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, modifiée par la loi du 13 juin 2006, les mots " dix-sept ans " sont remplacés par les mots " seize ans ".
Art. 3. In artikel 7, 7°, d) van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, gewijzigd door de wet van 21 december 2013, vervallen de woorden " en worden de woorden " zeventien jaar " vervangen door de woorden " zestien jaar " ".
Art. 3. A l'article 7, 7°, d), de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, modifiée par la loi du 21 décembre 2013, les mots " et les mots " dix-sept ans " sont remplacés par les mots " seize ans " " sont supprimés.
Art. 4. In artikel 65, eerste lid van dezelfde wet, worden de woorden " deze treden uiterlijk op 1 januari 2016 in werking " vervangen door de woorden " de bepalingen waarvan de inwerkingtreding niet bepaald werd bij koninklijk besluit treden in werking op 1 januari 2018 ".
Art. 4. A l'article 65, alinéa 1er, de la même loi, les mots " celles-ci entrent en vigueur au plus tard le 1er janvier 2016 " sont remplacés par les mots " les dispositions dont l'entrée en vigueur n'a pas été déterminée par arrêté royal entrent en vigueur le 1er janvier 2018 ".
Art. 5. Deze ordonnantie treedt in werking op 31 december 2015.
Art. 5. La présente ordonnance entre en vigueur le 31 décembre 2015.