Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
17 MAART 2014. - Huishoudelijk reglement van het Adviescomité Microfinanciering
Titre
17 MARS 2014. - Règlement d'ordre intérieur du Comité consultatif Microfinancement
Tekst (52)
Texte (52)
HOOFDSTUK 1. - Doelstelling Adviescomité Microfinanciering
CHAPITRE 1er. - Objectif du Comité consultatif Microfinancement
Artikel 1. Het Adviescomité Microfinanciering, hierna "het adviescomité" genoemd, garandeert de werking van het Fonds Microfinanciering, als vermeld in artikel 18/4 van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake ontwikkelingssamenwerking, op de wijze omschreven in artikel 24/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2012 tot uitvoering van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake ontwikkelingssamenwerking.
Article 1er. Le Comité consultatif Microfinancement, ci-après dénommé le " comité consultatif ", garantit le fonctionnement du Fonds de Microfinancement, tel que visé à l'article 18/4 du décret cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement, de la manière décrite à l'article 24/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2012 portant exécution du décret cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement.
HOOFDSTUK 2. - Positionering huishoudelijk reglement
CHAPITRE 2. - Positionnement du règlement d'ordre intérieur
Art. 2. Dit huishoudelijk reglement past binnen het kader geschapen door:
  1° het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake ontwikkelingssamenwerking, artikel 18, 18/2, 18/3 en 18/4;
  2° het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2012 tot uitvoering van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake ontwikkelingssamenwerking, artikel 24/1;
  3° het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries en de diensten met afzonderlijk beheer en betreffende de controle op de vastleggingskredieten.
Art. 2. Ce règlement d'ordre intérieur s'inscrit dans le cadre créé par :
  1° le décret cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement, articles 18, 18/2, 18/3 et 18/4;
  2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2012 portant exécution du décret cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement, article 24/1;
  3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et aux services à gestion séparée et relatif au contrôle des crédits d'engagement.
HOOFDSTUK 3. - Aanpassing huishoudelijk reglement
CHAPITRE 3. - Adaptation du règlement d'ordre intérieur
Art. 3. Het huishoudelijk reglement kan te allen tijde worden aangepast door het adviescomité. De bepalingen van het huishoudelijk reglement kunnen niet strijdig zijn met de in artikel 2 vernoemde regelgeving. Aanpassingen worden ter goedkeuring voorgelegd aan de bevoegde minister.
Art. 3. Le règlement d'ordre intérieur peut être adapté à tout moment par le comité consultatif. Les dispositions du règlement d'ordre intérieur ne peuvent pas être contraires à la réglementation visée à l'article 2. Les adaptations sont soumises à l'approbation du Ministre compétent.
HOOFDSTUK 4. - Opdracht adviescomité
CHAPITRE 4. - Mission du comité consultatif
Art. 4. In artikel 24/1 van het in artikel 2, 2°, genoemde besluit worden de taken van het adviescomité opgesomd, nl.:
  1° het verlenen van advies aan de Vlaamse Regering over de participatie in internationale investeringsfondsen;
  2° het verlenen van advies aan de minister over de erkenning en de intrekking van de erkenning van Vlaamse ontwikkelingsfondsen;
  3° het verlenen van advies aan de minister over het toekennen van waarborgen;
  4° het verlenen van advies aan de minister over de uitwinning van de waarborg;
  5° het uitvoeren van voortgangscontrole op participaties en waarborgen.
Art. 4. A l'article 24/1 de l'arrêté visé à l'article 2, 2°, sont énumérées les tâches du comité consultatif, à savoir :
  1° émettre des avis au Gouvernement flamand sur la participation dans des fonds d'investissement internationaux;
  2° émettre des avis au Ministre sur l'agrément et le retrait de l'agrément des fonds flamands de développement;
  3° émettre des avis au Ministre sur l'octroi de garanties;
  4° émettre des avis au Ministre sur l'éviction de la garantie;
  5° contrôler l'état d'avancement des participations et garanties.
HOOFDSTUK 5. - Secretariaat adviescomité
CHAPITRE 5. - Secrétariat du comité consultatif
Art. 5. Het secretariaat van het adviescomité wordt gevestigd bij het Departement internationaal Vlaanderen, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30 - bus 80, 1000 Brussel.
Art. 5. Le secrétariat du comité consultatif est établi auprès du " Departement internationaal Vlaanderen, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30 - bus 80, 1000 Brussel ".
Art. 6. De voorbereiding van en de oproeping voor vergaderingen van het adviescomité worden verzekerd door dat secretariaat.
Art. 6. La préparation des et la convocation aux réunions du comité consultatif sont assurés par ce secrétariat.
Art. 7. Het secretariaat is verantwoordelijk voor de verslaggeving tijdens de vergaderingen van het adviescomité.
Art. 7. Le secrétariat est responsable pour l'établissement des rapports pendant les réunions du comité consultatif.
HOOFDSTUK 6. - Vergadering adviescomité
CHAPITRE 6. - Réunion du comité consultatif
Art. 8. Het adviescomité wordt samengeroepen op initiatief van de voorzitter van het adviescomité of diens plaatsvervanger en volgens de noodwendigheden eigen aan de werking van het Fonds Microfinanciering.
Art. 8. Le comité consultatif est convoqué à l'initiative du président du comité consultatif ou par son suppléant, et selon les nécessités propres au fonctionnement du Fonds de Microfinancement.
Art. 9. De oproeping voor een vergadering wordt tenminste twee weken voor de datum van de vergadering verstuurd aan de leden van het adviescomité en hun plaatsvervangers. De verzending zal per e-mail gebeuren.
Art. 9. La convocation à une réunion est envoyée au moins deux semaines avant la date de la réunion aux membres du comité consultatif et à leurs suppléants. L'envoi sera effectué par e-mail.
Art. 10. Bij de oproeping voor een vergadering worden de verschillende agendapunten vermeld, de plaats en het tijdstip van de vergadering en omvat de nodige bijlagen.
Art. 10. La convocation à une réunion mentionnera les différents points à l'ordre du jour, le lieu et l'heure de la réunion, et comprendra les annexes nécessaires.
Art. 11. Ook in aanwezigheid van de effectieve leden kunnen de plaatsvervangende leden deelnemen aan de beraadslagingen van het adviescomité.
Art. 11. Egalement en présence des membres effectifs, les membres suppléants peuvent participer aux délibérations du comité consultatif.
Art. 12. De voorzitter kan, eventueel op voorstel van de leden van het adviescomité, beslissen om een specifieke deskundige te horen en uit te nodigen voor de werkzaamheden van het adviescomité. Deze externen nemen niet deel aan de beraadslagingen van het adviescomité.
Art. 12. Le président peut décider, éventuellement sur la proposition des membres du comité consultatif, d'entendre un expert spécifique et de l'inviter aux activités du comité consultatif. Ces externes ne participent pas aux délibérations du comité consultatif.
Art. 13. De voorzitter opent en sluit de vergaderingen en beslist over de volgorde van de te behandelen aangelegenheden.
Art. 13. Le président ouvre et clôture les réunions et décide de l'ordre des matières à traiter.
Art. 14. Een aanwezigheidslijst wordt rondgedeeld en ondertekend door de aanwezige effectieve leden en plaatsvervangers van het adviescomité.
Art. 14. Une liste des présences est distribuée et signée par les membres effectifs et suppléants présents du comité consultatif.
HOOFDSTUK 7. - Beslissingen van het adviescomité
CHAPITRE 7. - Décisions du comité consultatif
Art. 15. Het adviescomité kan geldig beraadslagen als tenminste twee van de drie effectieve leden of hun plaatsvervangers aanwezig zijn of, in het geval de dossiers per e-mail worden behandeld, tenminste twee van de drie effectieve leden of hun plaatsvervangers hebben gereageerd.
Art. 15. Le comité consultatif peut délibérer valablement si au moins deux des trois membres effectifs ou leurs suppléants sont présents ou, au cas où les dossiers sont traités par e-mail, au moins deux des trois membres effectifs ou leurs suppléants ont réagi.
Art. 16. Het adviescomité neemt in principe beslissingen bij consensus. In het geval er geen consensus wordt bereikt, kan een stemming worden voorzien en is, bij staking van de stemmen, de stem van de voorzitter beslissend. In dit geval wordt een genuanceerd advies uitgebracht met vermelding van elementen pro en contra of wordt het tegenvoorstel opgenomen in het advies.
Art. 16. En principe, le comité consultatif prend des décisions par consensus. Faute de consensus, un vote peut être prévu et, en cas de partage des voix, la voix du président est prépondérante. Dans ce cas, un avis nuancé est émis, avec mention des éléments pour et contre, ou la contre-proposition est reprise dans l'avis.
HOOFDSTUK 8. - Verslag van het adviescomité
CHAPITRE 8. - Rapport du comité consultatif
Art. 17. Het verslag wordt bezorgd aan alle leden en hun plaatsvervangers binnen een periode van twee weken volgend op de vergadering.
Art. 17. Le rapport est transmis à tous les membres et leurs suppléants dans une période de deux semaines suivant la réunion.
Art. 18. Het verslag wordt vervolgens via schriftelijke weg per e-mail goedgekeurd. Correcties of voorgestelde wijzigingen worden via dezelfde procedure ter goedkeuring voorgelegd.
Art. 18. Le rapport est ensuite approuvé par voie écrite par e-mail. Des corrections ou modifications proposées sont soumises à l'approbation suivant la même procédure.
HOOFDSTUK 9. - Bijzondere procedures
CHAPITRE 9. - Procédures particulières
Afdeling 1. - Toekenning en intrekking van de erkenning als Vlaams ontwikkelingsfonds
Section 1re. - Octroi et retrait de l'agrément comme fonds flamand de développement
Art. 19. Een aanvraag tot erkenning als Vlaams ontwikkelingsfonds kan op elk ogenblik worden ingediend bij het Departement internationaal Vlaanderen.
Art. 19. Une demande d'agrément comme fonds flamand de développement peut être introduite à tout moment auprès du Département flamand des Affaires Etrangères.
Art. 20. Op het ogenblik dat het aanvraagdossier volledig is, met andere woorden wanneer het voldoet aan de elementen vervat in artikel 24/3 van het in artikel 2, 2°, genoemde besluit, wordt dit dossier binnen een periode van één maand na de aanvraag, eventueel schriftelijk, behandeld door het adviescomité.
Art. 20. Au moment où le dossier de demande est complet, à savoir lorsqu'il répond aux éléments visés à l'article 24/3 de l'arrêté visé à l'article 2, 2°, ce dossier est traité, éventuellement par écrit, par le comité consultatif dans une période d'un mois suivant la demande.
Art. 21. De leden van het adviescomité kunnen vooraf aan de zitting van het adviescomité hun persoonlijke advies overmaken aan het secretariaat en ter bespreking of goedkeuring voorleggen.
Art. 21. Préalablement à la séance du comité consultatif, les membres de ce comité peuvent transmettre leur avis personnel au secrétariat et le soumettre à la discussion ou à l'approbation.
Art. 22. Het goedgekeurde advies met betrekking tot een aanvraagdossier tot erkenning of intrekking van een erkenning wordt ondertekend door de voorzitter en de secretaris van het adviescomité.
Art. 22. L'avis approuvé relatif à un dossier de demande d'octroi ou de retrait d'un agrément est signé par le président et le secrétaire du comité consultatif.
Art. 23. Goedgekeurde adviezen worden als een formeel advies door het secretariaat, vergezeld van een kabinetsnota, de aanwezigheidslijst en het verslag van de zitting van het adviescomité overgemaakt aan de bevoegde minister.
Art. 23. Les avis approuvés sont transmis au Ministre compétent par le secrétariat comme un avis formel, accompagné d'une note de cabinet, de la liste des présences et du rapport de la séance du comité consultatif.
Afdeling 2. - Waarborgverlening
Section 2. - Octroi d'une garantie
Art. 24. Een aanvraag voor het verlenen van waarborgen voor een kredietverlening, waarborgen voor een tegenwaarborg en waarborgen voor een participatie kunnen op elk ogenblik schriftelijk worden ingediend bij het Departement internationaal Vlaanderen.
Art. 24. Une demande d'octroi de garanties pour l'octroi de crédits, de garanties pour une contre-garantie, et de garanties pour une participation peuvent être introduites par écrit à tout moment auprès du Département flamand des Affaires Etrangères.
Art. 25. Op het ogenblik dat het aanvraagdossier volledig is, met andere woorden wanneer het voldoet aan de elementen vervat in artikel 24/4 en 24/5 van het in artikel 2, 2°, genoemde besluit, wordt dit dossier binnen een periode van één maand na de aanvraag, eventueel schriftelijk, behandeld door het adviescomité.
Art. 25. Au moment où le dossier de demande est complet, à savoir lorsqu'il répond aux éléments visés aux articles 24/4 et 24/5 de l'arrêté visé à l'article 2, 2°, ce dossier est traité, éventuellement par écrit, par le comité consultatif dans une période d'un mois suivant la demande.
Art. 26. De leden van het adviescomité kunnen vooraf aan de zitting van het adviescomité hun persoonlijke advies overmaken aan het secretariaat en ter bespreking of goedkeuring voorleggen.
Art. 26. Préalablement à la séance du comité consultatif, les membres de ce comité peuvent transmettre leur avis personnel au secrétariat et le soumettre à la discussion ou à l'approbation.
Art. 27. Het goedgekeurde advies wordt ondertekend door de voorzitter en de secretaris van het adviescomité.
Art. 27. L'avis approuvé est signé par le président et le secrétaire du comité consultatif.
Art. 28. Goedgekeurde adviezen worden als een formeel advies door het secretariaat, vergezeld van een kabinetsnota, de aanwezigheidslijst en het verslag van de zitting van het adviescomité overgemaakt aan de bevoegde minister.
Art. 28. Les avis approuvés sont transmis au Ministre compétent par le secrétariat comme un avis formel, accompagné d'une note de cabinet, de la liste des présences et du rapport de la séance du comité consultatif.
Afdeling 3. - Participaties in internationale investeringsfondsen
Section 3. - Participations dans des fonds d'investissement internationaux
Art. 29. Internationale investeringsfondsen kunnen op het moment dat een oproep loopt een aanvraag voor een participatie indienen bij het Departement internationaal Vlaanderen.
Art. 29. Au moment d'un appel en cours, des fonds d'investissement internationaux peuvent introduire une demande d'une participation auprès du Département flamand des Affaires Etrangères.
Art. 30. Na afloop van de oproepperiode en wanneer het aanvraagdossier volledig is, met andere woorden wanneer het voldoet aan de elementen vermeld in artikel 24/2 van het in artikel 2, 2°, genoemde besluit, wordt het dossier binnen een periode van één maand de aanvraag, eventueel schriftelijk, behandeld door het adviescomité.
Art. 30. A l'expiration de la période d'appel, et lorsque le dossier de demande est complet, à savoir lorsqu'il répond aux éléments visés à l'article 24/2 de l'arrêté visé à l'article 2, 2°, ce dossier est traité, éventuellement par écrit, par le comité consultatif dans une période d'un mois suivant la demande.
Art. 31. De leden van het adviescomité kunnen vooraf aan de zitting van het adviescomité hun persoonlijke advies overmaken aan het secretariaat en ter bespreking of goedkeuring voorleggen.
Art. 31. Préalablement à la séance du comité consultatif, les membres de ce comité peuvent transmettre leur avis personnel au secrétariat et le soumettre à la discussion ou à l'approbation.
Art. 32. Het goedgekeurde advies wordt ondertekend door de voorzitter en de secretaris van het adviescomité.
Art. 32. L'avis approuvé est signé par le président et le secrétaire du comité consultatif.
Art. 33. Goedgekeurde adviezen worden als een formeel advies door het secretariaat, vergezeld van een kabinetsnota, de aanwezigheidslijst en het verslag van de zitting van het adviescomité overgemaakt aan de bevoegde minister.
Art. 33. Les avis approuvés sont transmis au Ministre compétent par le secrétariat comme un avis formel, accompagné d'une note de cabinet, de la liste des présences et du rapport de la séance du comité consultatif.
HOOFDSTUK 10. - Slotbepalingen
CHAPITRE 10. - Dispositions finales
Art. 34. Voor de toepassing van de regelgeving inzake openbaarheid van bestuur worden alle documenten en dossiers bijgehouden op het secretariaat van het adviescomité.
Art. 34. Pour l'application de la réglementation en matière de publicité de l'administration, tous les documents et dossiers sont tenus au secrétariat du comité consultatif.
Art. 35. De activiteitenrapporten van de Vlaamse ontwikkelingsfondsen en voortgangsrapporten over participaties en waarborgen worden geagendeerd op de vergadering van het adviescomité.
Art. 35. Les rapports d'activités des fonds flamands de développement et les rapports d'avancement relatifs aux participations et garanties sont mis à l'ordre du jour de la réunion du comité consultatif.
Art. 36. De rekenplichtige en de boekhouder van het Fonds Microfinanciering brengen periodiek verslag uit over de verplichtingen van het Vlaams ontwikkelingsfonds en de vaststelling en berekening van de uitwinning, inclusief een stand van zaken.
Art. 36. Le comptable et l'agent comptable du Fonds de Microfinancement font périodiquement rapport sur les obligations du Fonds flamand de développement et l'établissement et le calcul de l'éviction, y compris un état d'avancement.
Art. 37. De niet-ambtelijke leden binnen het adviescomité kunnen een beroep doen op een vergoeding voor hun deelname in de zittingen van het adviescomité. De presentiegelden voor externe deskundigen en vergoedingen worden beschouwd als beheerskosten verbonden aan de activiteiten van het Fonds Microfinanciering, als vermeld in artikel 18/4, § 2, derde lid, van het in artikel 2, 1°, genoemde kaderdecreet.
  Aan deze leden wordt een vergoeding van 75 euro per zitting toegekend. Dit bedrag wordt geacht alle kosten te dekken gemaakt door de leden met betrekking tot hun deelname aan het Fonds Microfinanciering.
  Hoofdstuk 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot regeling van de presentiegelden en vergoedingen van strategische adviesraden en van raadgevende comités bij intern verzelfstandigde agentschappen is hier van toepassing
Art. 37. Les membres non fonctionnaires au sein du comité consultatif peuvent faire appel à une indemnité pour leur participation aux séances du comité consultatif. Les jetons de présence pour des experts externes et les indemnités sont considérés comme des frais de gestion liés aux activités du Fonds de Microfinancement, tels que visés à l'article 18/4, § 2, alinéa trois, du décret cadre visé à l'article 2, 1°.
  Une indemnité de 75 euros par séance est accordée à ces membres. Ce montant est censé couvrir tous les frais exposés par les membres en ce qui concerne leur participation au Fonds de Microfinancement.
  Le chapitre 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 réglant les jetons de présence et les indemnités des conseils consultatifs stratégiques et des comités consultatifs auprès des agences autonomisées internes, s'applique dans ce contexte.
Art. 38. Externe specifieke deskundigen die worden uitgenodigd voor een dienstenlevering kunnen hiervoor een billijke vergoeding ontvangen. Deze vergoeding wordt beschouwd als een beheerskost verbonden aan de activiteiten van het Fonds Microfinanciering, als vermeld in artikel 18/4, § 2, derde lid, van het in artikel 2, 1°, genoemde kaderdecreet.
Art. 38. Les experts externes spécifiques qui sont invités à fournir des services, peuvent bénéficier d'une indemnité équitable à cet effet. Cette indemnité est considérée comme des frais de gestion liés aux activités du Fonds de Microfinancement, tels que visés à l'article 18/4, § 2, alinéa trois, du décret cadre visé à l'article 2, 1°.
Art. 39. De leden van het adviescomité kunnen op eenvoudige vraag hun ontslag geven. Leden die, zonder enige verantwoording, gedurende een periode van één jaar niet deelnemen aan de activiteiten worden als ontslagnemend beschouwd.
Art. 39. Les membres du comité consultatif peuvent démissionner sur simple demande. Les membres qui ne participent pas aux activités pendant une période d'un an, sans aucune justification, sont considérés comme démissionnaires.