Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
19 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013 en diverse andere bepalingen in het licht van de overname van de dienst van de registratie- en erfbelasting
Titre
19 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013 et différentes autres dispositions dans le cadre du transfert du service des droits d'enregistrement et de succession
Dokumentinformationen
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van de wet van 12 ju...
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Bosdecreet v...
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet van 16...
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het decreet van 6 ...
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het decreet van 4 ...
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het decreet van ...
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het decreet van ...
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van de Vlaamse Codex...
HOOFDSTUK 9. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 10. - Wijzigingen van het besluit van...
HOOFDSTUK 11. - Wijzigingen van het besluit van...
HOOFDSTUK 12. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 13. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 14. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 15. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 16. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 17. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 18. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 19. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 20. - Wijzigingen van het besluit Vla...
HOOFDSTUK 21. - Wijziging van het ministerieel ...
HOOFDSTUK 22. - Slotbepalingen
BIJLAGE.
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Modifications de la loi du 12 j...
CHAPITRE 2. - Modifications du Décret forestier...
CHAPITRE 3. - Modification du Décret forestier ...
CHAPITRE 4. - Modification du décret du 6 juill...
CHAPITRE 5. - Modification du décret du 4 avril...
CHAPITRE 6. - Modifications du Décret du 30 mar...
CHAPITRE 7. - Modifications du Décret du 27 mar...
CHAPITRE 8. - Modifications du Code flamand de ...
CHAPITRE 9. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 10. - Modifications de l'arrêté du Gou...
CHAPITRE 11. - Modifications de l'arrêté du Gou...
CHAPITRE 12. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 13. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 14. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 15. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 16. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 17. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 18. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 19. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 20. - Modifications de l'arrêté relati...
CHAPITRE 21. - Modification de l'arrêté ministé...
CHAPITRE 22. - Dispositions finales
ANNEXE.
Tekst (66)
Texte (66)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van de wet van 12 juli 1976 houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet bij de uitvoering van grote infrastructuurwerken
CHAPITRE 1er. - Modifications de la loi du 12 juillet 1976 portant des mesures particulières en matière de remembrement légal de biens ruraux en vertu de la loi lors de l'exécution de grands travaux d'infrastructure
Artikel 1. In artikel 40, derde lid, van de wet van 12 juli 1976 houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet bij de uitvoering van grote infrastructuurwerken, wordt de zinsnede "het artikel 72 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten" vervangen door de zinsnede "artikel 2.9.4.2.8, § 1, artikel 2.9.6.0.4, en artikel 3.12.3.0.1, § 1, 2° en 3°, § 3, vierde lid, en § 5, vijfde lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013".
Article 1er. Dans l'article 40, alinéa 3, de la loi du 12 juillet 1976 portant des mesures particulières en matière de remembrement légal de biens ruraux en vertu de la loi lors de l'exécution de grands travaux d'infrastructure, la partie de phrase " l'article 72 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe " est remplacée par la partie de phrase " l'article 2.9.4.2.8, § 1er, l'article 2.9.6.0.4 et l'article 3.12.3.0.1, § 1er, 2° et 3°, § 3, alinéa 4, et § 5, alinéa 5, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Bosdecreet van 13 juni 1990
CHAPITRE 2. - Modifications du Décret forestier du 13 juin 1990
Art. 2. In artikel 13bis van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden "Het recht van successie of van overgang bij overlijden dat" vervangen door de woorden "De erfbelasting die";
2° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikel 55quater van het Wetboek der successierechten" vervangen door de zinsnede "artikel 2.7.6.0.3 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013";
3° in het tweede lid, 2), wordt de zinsnede "onder 1) van § 2 van artikel 55quater van het Wetboek der successierechten" vervangen door de zinsnede "in artikel 2.7.6.0.3, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013".
1° in het eerste lid worden de woorden "Het recht van successie of van overgang bij overlijden dat" vervangen door de woorden "De erfbelasting die";
2° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikel 55quater van het Wetboek der successierechten" vervangen door de zinsnede "artikel 2.7.6.0.3 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013";
3° in het tweede lid, 2), wordt de zinsnede "onder 1) van § 2 van artikel 55quater van het Wetboek der successierechten" vervangen door de zinsnede "in artikel 2.7.6.0.3, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013".
Art. 2. A l'article 13bis du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le décret du 9 mai 2003, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa premier, les mots " Les droits de succession ou de mutation par décès qui " sont remplacés par " L'impôt de succession qui " ;
2° dans l'alinéa 1er, la partie de phrase " l'article 55quater du Code des droits de succession " est remplacée par la partie de phrase " l'article 2.7.6.0.3 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 " ;
3° dans l'alinéa 2, 2), la partie de phrase " au 1) du § 2 de l'article 55quater du Code des droits de succession " est remplacée par la partie de phrase " à l'article 2.7.6.0.3, alinéa 2, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ".
1° dans l'alinéa premier, les mots " Les droits de succession ou de mutation par décès qui " sont remplacés par " L'impôt de succession qui " ;
2° dans l'alinéa 1er, la partie de phrase " l'article 55quater du Code des droits de succession " est remplacée par la partie de phrase " l'article 2.7.6.0.3 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 " ;
3° dans l'alinéa 2, 2), la partie de phrase " au 1) du § 2 de l'article 55quater du Code des droits de succession " est remplacée par la partie de phrase " à l'article 2.7.6.0.3, alinéa 2, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg
CHAPITRE 3. - Modification du Décret forestier du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux
Art. 3. In artikel 35, § 3, tweede lid, van het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, ingevoegd bij het decreet van 8 december 2000 en vernummerd bij het decreet van 13 februari 2004, worden de woorden "de registratie- of successierechten" vervangen door de woorden "de registratie- of erfbelasting".
Art. 3. Dans l'article 35, § 3, alinéa 2, du décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux, inséré par le décret du 8 décembre 2000 et renuméroté par le décret du 13 février 2004, les mots " les droits d'enregistrement et de succession " sont remplacés par les mots " les impôts d'enregistrement et de succession ".
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het decreet van 6 juli 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2001
CHAPITRE 4. - Modification du décret du 6 juillet 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2001
Art. 4. In artikel 7, § 1, eerste lid, van het decreet van 6 juli 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2001 wordt de zinsnede "artikel 55bis, § 2, van het Wetboek der successierechten, ingevoegd bij het decreet van 21 december 1994" vervangen door de zindsnede "artikel 2.7.6.0.1, § 2, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013".
Art. 4. Dans l'article 7, § 1er, alinéa 1er, du décret du 6 juillet 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2001, la partie de phrase " l'article 55bis, § 2, du Code des droits de succession, inséré par le décret du 21 décembre 1994 " est remplacée par la partie de phrase " l'article 2.7.6.0.1, § 2, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ".
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het decreet van 4 april 2003 houdende bepalingen tot de oprichting van een Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen
CHAPITRE 5. - Modification du décret du 4 avril 2003 portant dispositions visant à créer une " Universiteit Antwerpen " et à modifier le décret du 22 décembre 1995 portant modification de divers décrets relatifs à l'" Universiteit Antwerpen "
Art. 5. In artikel 9 van het decreet van 4 april 2003 houdende bepalingen tot de oprichting van een Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen, vervangen bij het decreet van 7 mei 2004, wordt paragraaf 9 opgeheven.
Art. 5. Dans l'article 9 du décret du 4 avril 2003 portant des dispositions visant à créer une " Universiteit Antwerpen " et à modifier le décret du 22 décembre 1995 portant modification de divers décrets relatifs à l'" Universiteit Antwerpen ", remplacé par le décret du 7 mai 2004, le paragraphe 9 est abrogé.
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten
CHAPITRE 6. - Modifications du Décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield
Art. 6. In artikel 21/1 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, ingevoegd bij het decreet van 27 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "artikel 161, 14°, van het wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten" vervangen door de zinsnede "artikel 2.8.6.0.1, eerste lid, 4°, en tweede tot en met vierde lid, artikel 2.9.6.0.3, eerste lid, 12°, artikel 2.9.6.0.3, derde tot en met vijfde lid, en artikel 2.10.6.0.3 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013";
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "artikel 161, 14°, eerste lid, van het wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten" vervangen door de zinsnede "artikel 2.8.6.0.1, eerste lid, 4°, artikel 2.9.6.0.3, eerste lid, 12°, en artikel 2.10.6.0.3, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013";
3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "artikel 161, 14°, tweede lid, van het wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten" vervangen door de zinsnede "artikel 2.8.6.0.1, tweede lid, artikel 2.9.6.0.3, derde lid, en artikel 2.10.6.0.3, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013".
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "artikel 161, 14°, van het wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten" vervangen door de zinsnede "artikel 2.8.6.0.1, eerste lid, 4°, en tweede tot en met vierde lid, artikel 2.9.6.0.3, eerste lid, 12°, artikel 2.9.6.0.3, derde tot en met vijfde lid, en artikel 2.10.6.0.3 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013";
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "artikel 161, 14°, eerste lid, van het wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten" vervangen door de zinsnede "artikel 2.8.6.0.1, eerste lid, 4°, artikel 2.9.6.0.3, eerste lid, 12°, en artikel 2.10.6.0.3, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013";
3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "artikel 161, 14°, tweede lid, van het wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten" vervangen door de zinsnede "artikel 2.8.6.0.1, tweede lid, artikel 2.9.6.0.3, derde lid, en artikel 2.10.6.0.3, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013".
Art. 6. A l'article 21/1 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, inséré par le décret du 27 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, la partie de phrase " l'article 161, 14°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe " est remplacée par la partie de phrase " l'article 2.8.6.0.1, alinéa 1er, 4°, et alinéas 2 à 4 inclus, l'article 2.9.6.0.3, alinéa 1er, 12°, l'article 2.9.6.0.3, alinéas 3 à 5 inclus, et l'article 2.10.6.0.3 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 " ;
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, la partie de phrase " l'article 161, 14°, alinéa 1er, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe " est remplacée par la partie de phrase " l'article 2.8.6.0.1, alinéa 1er, 4°, l'article 2.9.6.0.3, alinéa 1er, 12°, et l'article 2.10.6.0.3, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 " ;
3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, la partie de phrase " l'article 161, 14°, alinéa 2, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe " est remplacée par la partie de phrase " l'article 2.8.6.0.1, alinéa 2, l'article 2.9.6.0.3, alinéa 3, et l'article 2.10.6.0.3, alinéa 2, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ".
1° dans le paragraphe 1er, la partie de phrase " l'article 161, 14°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe " est remplacée par la partie de phrase " l'article 2.8.6.0.1, alinéa 1er, 4°, et alinéas 2 à 4 inclus, l'article 2.9.6.0.3, alinéa 1er, 12°, l'article 2.9.6.0.3, alinéas 3 à 5 inclus, et l'article 2.10.6.0.3 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 " ;
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, la partie de phrase " l'article 161, 14°, alinéa 1er, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe " est remplacée par la partie de phrase " l'article 2.8.6.0.1, alinéa 1er, 4°, l'article 2.9.6.0.3, alinéa 1er, 12°, et l'article 2.10.6.0.3, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 " ;
3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, la partie de phrase " l'article 161, 14°, alinéa 2, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe " est remplacée par la partie de phrase " l'article 2.8.6.0.1, alinéa 2, l'article 2.9.6.0.3, alinéa 3, et l'article 2.10.6.0.3, alinéa 2, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ".
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid
CHAPITRE 7. - Modifications du Décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière
Art. 7. In artikel 3.1.10, § 1, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "de artikelen 45 en 46 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten" vervangen door de zinsnede "artikel 2.9.3.0.1 en 2.9.7.0.2 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013";
2° in het tweede lid, 2°, wordt de zinsnede "artikel 46bis, vierde lid, 2°, c), van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten" vervangen door de zinsnede "artikel 2.9.3.0.2, § 2, 2°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013".
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "de artikelen 45 en 46 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten" vervangen door de zinsnede "artikel 2.9.3.0.1 en 2.9.7.0.2 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013";
2° in het tweede lid, 2°, wordt de zinsnede "artikel 46bis, vierde lid, 2°, c), van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten" vervangen door de zinsnede "artikel 2.9.3.0.2, § 2, 2°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013".
Art. 7. A l'article 3.1.10, § 1er, du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, la partie de phrase " les articles 45 et 46 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe " est remplacée par la partie de phrase " les articles 2.9.3.0.1 et 2.9.7.0.2 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 " ;
2° dans l'alinéa 2, 2°, la partie de phrase " l'article 46bis, alinéa 4, 2°, c), du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe " est remplacée par la partie de phrase " l'article 2.9.3.0.2, § 2, 2°, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ".
1° dans l'alinéa 1er, la partie de phrase " les articles 45 et 46 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe " est remplacée par la partie de phrase " les articles 2.9.3.0.1 et 2.9.7.0.2 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 " ;
2° dans l'alinéa 2, 2°, la partie de phrase " l'article 46bis, alinéa 4, 2°, c), du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe " est remplacée par la partie de phrase " l'article 2.9.3.0.2, § 2, 2°, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ".
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009
CHAPITRE 8. - Modifications du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009
Art. 8. In artikel 2.6.2, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het tweede lid worden de woorden "de registratie- of successierechten" vervangen door de woorden "de registratie- of erfbelasting";
2° in het derde lid, 1°, wordt het woord "registratierechten" vervangen door het woord "registratiebelasting".
1° in het tweede lid worden de woorden "de registratie- of successierechten" vervangen door de woorden "de registratie- of erfbelasting";
2° in het derde lid, 1°, wordt het woord "registratierechten" vervangen door het woord "registratiebelasting".
Art. 8. A l'article 2.6.2, § 1er, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 2, les mots " les droits d'enregistrement et de succession " sont remplacés par les mots " les impôts d'enregistrement et de succession " ;
2° dans l'alinéa 3, 1°, les mots " droits d'enregistrement " sont remplacés par les mots " impôt d'enregistrement ".
1° dans l'alinéa 2, les mots " les droits d'enregistrement et de succession " sont remplacés par les mots " les impôts d'enregistrement et de succession " ;
2° dans l'alinéa 3, 1°, les mots " droits d'enregistrement " sont remplacés par les mots " impôt d'enregistrement ".
HOOFDSTUK 9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 tot regeling van de vrijstelling inzake successierechten verbonden aan de maatschappelijke rechten in vennootschappen opgericht in het kader van de realisatie en/of financiering van investeringsprogramma's van serviceflats
CHAPITRE 9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 réglant l'exonération de droits de succession afférents aux parts de sociétés créées dans le cadre de la réalisation et/ou du financement de programmes d'investissement de résidences services
Art. 9. In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 tot regeling van de vrijstelling inzake successierechten verbonden aan de maatschappelijke rechten in vennootschappen opgericht in het kader van de realisatie en/of financiering van investeringsprogramma's van serviceflats, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 3 december 1996 en 21 december 2012, wordt de zinsnede "artikel 11" vervangen door de zinsnede "artikel 2.7.6.0.1, § 4, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013".
Art. 9. Dans l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 réglant l'exonération de droits de succession afférents aux parts de sociétés créées dans le cadre de la réalisation et/ou du financement de programmes d'investissement de résidences services, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 3 décembre 1996 et du 21 décembre 2012, la partie de phrase " l'article 11 " est remplacée par la partie de phrase " l'article 2.7.6.0.1, § 4, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ".
HOOFDSTUK 10. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 oktober 1996 tot uitvoering van artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud
CHAPITRE 10. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 octobre 1996 portant exécution de l'article 54 de la loi du 12 juillet 1973 relative à la conservation de la nature
Art. 10. In artikel 1, § 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 oktober 1996 tot uitvoering van artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud worden de woorden "de registratie- of successierechten" vervangen door de woorden "de registratie- of erfbelasting".
Art. 10. Dans l'article 1, § 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 octobre 1996 portant exécution de l'article 54 de la loi du 12 juillet 1973 relative à la conservation de la nature, les mots " les droits d'enregistrement et de succession " sont remplacés par les mots " les impôts d'enregistrement et de succession ".
Art. 11. In artikel 9, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007, worden de woorden "de registratie- of successierechten" vervangen door de woorden "de registratie- of erfbelasting".
Art. 11. Dans l'article 9, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007, les mots " les droits d'enregistrement et de succession " sont remplacés par les mots " les impôts d'enregistrement et de succession ".
HOOFDSTUK 11. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 november 1997 betreffende de vrijstelling van successierechten voor familiale ondernemingen en familiale vennootschappen voor zover het betrekking heeft op overlijdens van vóór 1 januari 2012
CHAPITRE 11. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 1997 relatif à l'exemption de droits de succession pour les entreprises familiales et les sociétés de famille, pour autant qu'il s'agisse de décès antérieurs au 1er janvier 2012
Art. 12. Artikel 2bis en 2ter van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 november 1997 betreffende de vrijstelling van successierechten voor familiale ondernemingen en familiale vennootschappen, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2006, worden opgeheven.
Art. 12. Les articles 2bis et 2ter de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 1997 relatif à l'exemption de droits de succession pour les entreprises familiales et les sociétés de famille, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2006, sont abrogés.
Art. 13. Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 juli 2001 en 23 april 2004, wordt opgeheven.
Art. 13. L'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 6 juillet 2001 et du 23 avril 2004, est abrogé.
Art. 14. Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 juli 2001 en 23 juni 2006, wordt opgeheven.".
Art. 14. L'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 6 juillet 2001 et du 23 juin 2006, est abrogé.
Art. 15. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 en 23 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven;
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Bij die kennisgeving moet een afschrift worden gevoegd van de RSZ-aangiften, van het aandelenregister en/of van de stukken waaruit de wijziging blijkt.";
3° paragraaf 3 en paragraaf 4 worden opgeheven.
1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven;
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Bij die kennisgeving moet een afschrift worden gevoegd van de RSZ-aangiften, van het aandelenregister en/of van de stukken waaruit de wijziging blijkt.";
3° paragraaf 3 en paragraaf 4 worden opgeheven.
Art. 15. A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 et du 23 juin 2006, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé ;
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. A cette notification doit être jointe une copie des déclarations de la sécurité sociale, du registre des actions et/ou des pièces dont apparaît la modification. " ;
3° les paragraphes 3 et 4 sont abrogés.
1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé ;
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. A cette notification doit être jointe une copie des déclarations de la sécurité sociale, du registre des actions et/ou des pièces dont apparaît la modification. " ;
3° les paragraphes 3 et 4 sont abrogés.
Art. 16. In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2001, wordt het woord "administratie" vervangen door de woorden "bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie.".
Art. 16. Dans l'article 6, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2001, le mot " administration " est remplacé par les mots " entité compétente de l'administration flamande ".
Art. 17. Bijlage 1 tot en met 4 bij het hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 22 september 2008, worden opgeheven.
Art. 17. Les annexes 1 à 4 incluses du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 22 septembre 2008, sont abrogées.
Art. 18. In bijlage 5 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 22 september 2008, wordt de zinsnede "artikel 133 en volgende van het Wetboek van successierechten" vervangen door de zinsnede "de bepalingen van titel 3, hoofdstuk 15, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013".
Art. 18. Dans l'annexe 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 22 septembre 2008, la partie de phrase " article 133 et suivants du Code des droits de succession " est remplacée par la partie de phrase " les dispositions du titre 3, chapitre 15, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ".
HOOFDSTUK 12. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische normen voor voorzieningen voor ouderen en voorzieningen in de thuiszorg
CHAPITRE 12. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes techniques de la construction pour des structures destinées aux personnes âgées et des structures de soins à domicile
Art. 19. In artikel 8, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische normen voor voorzieningen voor ouderen en voorzieningen in de thuiszorg, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011, wordt het woord "registratierechten" vervangen door de woorden "registratiebelasting of registratierechten".
Art. 19. Dans l'article 8, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes techniques de la construction pour des structures destinées aux personnes âgées et des structures de soins à domicile, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011, les mots " droits d'enregistrement " sont remplacés par les mots " impôt d'enregistrement ou droits d'enregistrement ".
HOOFDSTUK 13. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2001 houdende de toekenning van een subsidie aan Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn en verenigingen zonder winstoogmerk als tegemoetkoming in de vergoeding voor de verwerving van de eigendom van de serviceflatgebouwen die op hun grond zijn opgericht in het kader van een onroerende leasingovereenkomst met de BEVAK
CHAPITRE 13. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2001 portant octroi d'une subvention aux Centres publics d'Aide sociale et à des associations sans but lucratif à titre d'intervention dans l'indemnité pour l'acquisition de la propriété des résidences services réalisées sur leurs terrains dans le cadre d'un contrat de leasing immobilier conclu avec la SICAF
Art. 20. In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2001 houdende de toekenning van een subsidie aan Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn en verenigingen zonder winstoogmerk als tegemoetkoming in de vergoeding voor de verwerving van de eigendom van de serviceflatgebouwen die op hun grond zijn opgericht in het kader van een onroerende leasingovereenkomst met de BEVAK wordt de zinsnede "artikel 55bis, § 2, van het Wetboek der successierechten, ingevoegd bij het decreet van 21 december 1994, en van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 tot regeling van de het vrijstelling inzake successierechten verbonden aan de maatschappelijke rechten in vennootschappen, opgericht in het kader van de realisatie en/of financiering van investeringsprogramma's van serviceflats" vervangen door de zinsnede "artikel 2.7.6.0.1, § 2, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013".
Art. 20. Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2001 portant octroi d'une subvention aux Centres publics d'Aide sociale et à des associations sans but lucratif à titre d'intervention dans l'indemnité pour l'acquisition de la propriété des résidences services réalisées sur leurs terrains dans le cadre d'un contrat de leasing immobilier conclu avec la SICAF, la partie de phrase " article 55bis, § 2, du Code des droits de succession, inséré par le décret du 21 décembre 1994, et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 réglant l'exonération de droits de succession afférents aux parts de sociétés créées dans le cadre de la réalisation et/ou du financement de programmes d'investissement de résidences services " est remplacée par la partie de phrase " article 2.7.6.0.1, § 2, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ".
HOOFDSTUK 14. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 tot regeling van de investeringswaarborg voor woonzorgcentra, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 tot regeling van de alternatieve investeringswaarborg verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden
CHAPITRE 14. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 réglant la garantie d'investissement pour les centres de services de soins et de logement, octroyée par le " Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden ", et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 réglant la garantie d'investissement alternative octroyée par le " Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden "
Art. 21. In artikel 4, vierde lid, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 tot regeling van de investeringswaarborg voor woonzorgcentra, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 tot regeling van de alternatieve investeringswaarborg verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden wordt het woord "registratierechten" vervangen door de woorden "registratiebelasting of registratierechten".
Art. 21. Dans l'article 4, alinéa 4, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 réglant la garantie d'investissement pour les centres de services de soins et de logement, octroyée par le " Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden ", et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 réglant la garantie d'investissement alternative octroyée par le " Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden ", les mots " droits d'enregistrement " sont remplacés par les mots " impôt d'enregistrement ou droits d'enregistrement ".
HOOFDSTUK 15. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand
CHAPITRE 15. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour des structures d'assistance spéciale à la jeunesse
Art. 22. In artikel 11, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand wordt het woord "registratierechten" vervangen door de woorden "registratiebelasting of registratierechten".
Art. 22. Dans l'article 11, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les structures d'assistance spéciale à la jeunesse, les mots " droits d'enregistrement " sont remplacés par les mots " impôt d'enregistrement ou droits d'enregistrement ".
HOOFDSTUK 16. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de preventieve en ambulante gezondheidszorg
CHAPITRE 16. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour le secteur des soins de santé préventifs et ambulants
Art. 23. In artikel 14, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de preventieve en ambulante gezondheidszorg wordt het woord "registratierechten" vervangen door de woorden "registratiebelasting of registratierechten".
Art. 23. Dans l'article 14, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour le secteur des soins de santé préventifs et ambulants, les mots " droits d'enregistrement " sont remplacés par les mots " impôt d'enregistrement ou droits d'enregistrement ".
HOOFDSTUK 17. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor het algemeen welzijnswerk
CHAPITRE 17. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les centres d'aide sociale générale
Art. 24. In artikel 10, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor het algemeen welzijnswerk wordt het woord "registratierechten" vervangen door de woorden "registratiebelasting of registratierechten".
Art. 24. Dans l'article 10, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les centres d'aide sociale générale, les mots " droits d'enregistrement " sont remplacés par les mots " impôt d'enregistrement ou droits d'enregistrement ".
HOOFDSTUK 18. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2011 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de voorzieningen voor gezinnen met kinderen
CHAPITRE 18. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2011 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour le secteur des établissements de soins destinés à des familles avec des enfants
Art. 25. In artikel 13, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2011 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de voorzieningen voor gezinnen met kinderen wordt het woord "registratierechten" vervangen door de woorden "registratiebelasting of registratierechten".
Art. 25. Dans l'article 13, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2011 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour le secteur des établissements de soins destinés à des familles avec des enfants, les mots " droits d'enregistrement " sont remplacés par les mots " impôt d'enregistrement ou droits d'enregistrement ".
HOOFDSTUK 19. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere sociale leningen aan particulieren kunnen toestaan
CHAPITRE 19. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer des prêts sociaux à des particuliers
Art. 26. In artikel 9, zevende lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere sociale leningen aan particulieren kunnen toestaan wordt het woord "registratierechten" vervangen door de woorden "registratiebelasting of registratierechten".
Art. 26. Dans l'article 9, alinéa 7, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer des prêts sociaux à des particuliers, les mots " droits d'enregistrement " sont remplacés par les mots " impôt d'enregistrement ou droits d'enregistrement ".
HOOFDSTUK 20. - Wijzigingen van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013
CHAPITRE 20. - Modifications de l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013
Art. 27. Artikel 1.1.0.0.1. van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013 wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 1.1.0.0.1. De begrippen, gehanteerd in titel 2, hoofdstuk 5, worden geïnterpreteerd in overeenstemming met de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van verkrotting van gebouwen en/of woningen.
De begrippen, gehanteerd in titel 2, hoofdstuk 6, worden geïnterpreteerd in overeenstemming met de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten.
In titel 3, hoofdstuk 4, afdeling 3, van dit besluit wordt verstaan onder : de bijzondere commissie : de bijzondere commissie, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013.
In titel 3, hoofdstuk 20, van dit besluit wordt verstaan onder :
1° het Agentschap : het Agentschap voor Natuur en Bos, vermeld in artikel 27, § 1, 2° van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
2° uitgebreid beheerplan van bossen : het beheerplan dat de gegevens bevat, vermeld in bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 betreffende de beheerplannen van bossen.".
"Art. 1.1.0.0.1. De begrippen, gehanteerd in titel 2, hoofdstuk 5, worden geïnterpreteerd in overeenstemming met de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van verkrotting van gebouwen en/of woningen.
De begrippen, gehanteerd in titel 2, hoofdstuk 6, worden geïnterpreteerd in overeenstemming met de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten.
In titel 3, hoofdstuk 4, afdeling 3, van dit besluit wordt verstaan onder : de bijzondere commissie : de bijzondere commissie, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013.
In titel 3, hoofdstuk 20, van dit besluit wordt verstaan onder :
1° het Agentschap : het Agentschap voor Natuur en Bos, vermeld in artikel 27, § 1, 2° van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
2° uitgebreid beheerplan van bossen : het beheerplan dat de gegevens bevat, vermeld in bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 betreffende de beheerplannen van bossen.".
Art. 27. L'article 1.1.0.0.1. de l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013 est remplacé par ce qui suit :
" Art. 1.1.0.0.1. Les notions figurant sous le titre 2, chapitre 5, sont interprétées conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 relatif à la redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations.
Les notions figurant sous le titre 2, chapitre 6, sont interprétées conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 19 avril 1995 portant mesures de protection et de prévention d'inoccupation et de négligence des lieux d'exploitation.
Au titre 3, chapitre 4, section 3, du présent arrêté, on entend par : la commission spéciale : la commission spéciale mentionnée à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013.
Au titre 3, chapitre 20, du présent arrêté, on entend par :
1° l'Agence : l'" Agentschap voor Natuur en Bos " (Agence flamande pour la nature et les forêts), mentionnée à l'article 27, § 1er, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
2° plan de gestion des bois étendu : le plan de gestion qui comprend les données figurant dans l'annexe I jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 relatif aux plans de gestion des bois. ".
" Art. 1.1.0.0.1. Les notions figurant sous le titre 2, chapitre 5, sont interprétées conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 relatif à la redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations.
Les notions figurant sous le titre 2, chapitre 6, sont interprétées conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 19 avril 1995 portant mesures de protection et de prévention d'inoccupation et de négligence des lieux d'exploitation.
Au titre 3, chapitre 4, section 3, du présent arrêté, on entend par : la commission spéciale : la commission spéciale mentionnée à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013.
Au titre 3, chapitre 20, du présent arrêté, on entend par :
1° l'Agence : l'" Agentschap voor Natuur en Bos " (Agence flamande pour la nature et les forêts), mentionnée à l'article 27, § 1er, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
2° plan de gestion des bois étendu : le plan de gestion qui comprend les données figurant dans l'annexe I jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 relatif aux plans de gestion des bois. ".
Art. 28. Aan titel 2 van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 7, dat bestaat uit artikel 2.7.1.0.1 tot en met 2.7.7.0.1, toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Hoofdstuk 7. Erfbelasting
Afdeling 1. Belastbaar voorwerp
Art. 2.7.1.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik..
Afdeling 2. Belastingplichtigen
Art. 2.7.2.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 3. Belastbare grondslag
Art. 2.7.3.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 4. Tarieven
Art. 2.7.4.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 5. Verminderingen
Art. 2.7.5.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 6. Vrijstellingen
Art. 2.7.6.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 7. Wijze van heffing
Art. 2.7.7.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.".
"Hoofdstuk 7. Erfbelasting
Afdeling 1. Belastbaar voorwerp
Art. 2.7.1.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik..
Afdeling 2. Belastingplichtigen
Art. 2.7.2.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 3. Belastbare grondslag
Art. 2.7.3.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 4. Tarieven
Art. 2.7.4.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 5. Verminderingen
Art. 2.7.5.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 6. Vrijstellingen
Art. 2.7.6.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 7. Wijze van heffing
Art. 2.7.7.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.".
Art. 28. Au titre 2 du même arrêté, un chapitre 7, composé des articles 2.7.1.0.1 à 2.7.7.0.1 inclus, est ajouté, qui est libellé comme suit :
" Chapitre 7. Impôt de succession
Section 1. Objet imposable
Art. 2.7.1.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 2. Contribuables
Art. 2.7.2.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 3. Base imposable
Art. 2.7.3.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 4. Tarifs
Art. 2.7.4.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 5. Réductions
Art. 2.7.5.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 6. Exonérations
Art. 2.7.6.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 7. Modalité de perception
Art. 2.7.7.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure. ".
" Chapitre 7. Impôt de succession
Section 1. Objet imposable
Art. 2.7.1.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 2. Contribuables
Art. 2.7.2.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 3. Base imposable
Art. 2.7.3.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 4. Tarifs
Art. 2.7.4.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 5. Réductions
Art. 2.7.5.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 6. Exonérations
Art. 2.7.6.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 7. Modalité de perception
Art. 2.7.7.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure. ".
Art. 29. Aan titel 2 van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 8, dat bestaat uit artikel 2.8.1.0.1 tot en met 2.8.7.0.1, toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Hoofdstuk 8. Schenkbelasting
Afdeling 1. Belastbaar voorwerp
Art. 2.8.1.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 2. Belastingplichtigen
Art. 2.8.2.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 3. Belastbare grondslag
Art. 2.8.3.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 4. Tarieven
Art. 2.8.4.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 5. Verminderingen
Art. 2.8.5.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 6. Vrijstellingen
Art. 2.8.6.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 7. Wijze van heffing
Art. 2.8.7.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.".
"Hoofdstuk 8. Schenkbelasting
Afdeling 1. Belastbaar voorwerp
Art. 2.8.1.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 2. Belastingplichtigen
Art. 2.8.2.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 3. Belastbare grondslag
Art. 2.8.3.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 4. Tarieven
Art. 2.8.4.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 5. Verminderingen
Art. 2.8.5.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 6. Vrijstellingen
Art. 2.8.6.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 7. Wijze van heffing
Art. 2.8.7.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.".
Art. 29. Au titre 2 du même arrêté, un chapitre 8, composé des articles 2.8.1.0.1 à 2.8.7.0.1 inclus, est ajouté, qui est libellé comme suit :
" Chapitre 8. Impôt de donation
Section 1. Objet imposable
Art. 2.8.1.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 2. Contribuables
Art. 2.8.2.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 3. Base imposable
Art. 2.8.3.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 4. Tarifs
Art. 2.8.4.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 5. Réductions
Art. 2.8.5.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 6. Exonérations
Art. 2.8.6.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 7. Modalité de perception
Art. 2.8.7.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure. ".
" Chapitre 8. Impôt de donation
Section 1. Objet imposable
Art. 2.8.1.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 2. Contribuables
Art. 2.8.2.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 3. Base imposable
Art. 2.8.3.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 4. Tarifs
Art. 2.8.4.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 5. Réductions
Art. 2.8.5.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 6. Exonérations
Art. 2.8.6.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 7. Modalité de perception
Art. 2.8.7.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure. ".
Art. 30. Aan titel 2 van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 9, dat bestaat uit artikel 2.9.1.0.1 tot en met 2.9.7.0.1, toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Hoofdstuk 9. Verkooprecht
Afdeling 1. Belastbaar voorwerp
Art. 2.9.1.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 2. Belastingplichtigen
Art. 2.9.2.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 3. Belastbare grondslag
Art. 2.9.3.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 4. Tarieven
Art. 2.9.4.0.1. In het geval, vermeld in artikel 3.6.0.0.6, § 6, eerste lid, 2°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wordt het maximum inkomen van het gebouwd onroerend goed en van zijn aanhorigheden vastgesteld conform artikel 2.9.4.2.1, § 2, 2°, b) en c), van de voormelde codex en volgens het daarin gemaakte onderscheid, met dien verstande dat de datum waarop het kadastraal inkomen is vastgesteld na voltooiing van het gebouw, in de plaats komt van de datum van de akte van verkrijging.
Art. 2.9.4.0.2. De coëfficiënt, vermeld in artikel 2.9.4.2.8, § 1, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wordt vastgesteld op driehonderdvijftig.
Afdeling 5. Verminderingen
Art. 2.9.5.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 6. Vrijstellingen.
Art. 2.9.6.0.1. De coëfficiënt, vermeld in artikel 2.9.6.0.4 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wordt bepaald met toepassing van artikel 2.9.4.0.2.
Afdeling 7. Wijze van heffing
Art. 2.9.7.0.1. De coëfficiënt, vermeld in artikel 2.9.7.0.2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wordt bepaald met toepassing van artikel 2.9.4.0.2..".
"Hoofdstuk 9. Verkooprecht
Afdeling 1. Belastbaar voorwerp
Art. 2.9.1.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 2. Belastingplichtigen
Art. 2.9.2.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 3. Belastbare grondslag
Art. 2.9.3.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 4. Tarieven
Art. 2.9.4.0.1. In het geval, vermeld in artikel 3.6.0.0.6, § 6, eerste lid, 2°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wordt het maximum inkomen van het gebouwd onroerend goed en van zijn aanhorigheden vastgesteld conform artikel 2.9.4.2.1, § 2, 2°, b) en c), van de voormelde codex en volgens het daarin gemaakte onderscheid, met dien verstande dat de datum waarop het kadastraal inkomen is vastgesteld na voltooiing van het gebouw, in de plaats komt van de datum van de akte van verkrijging.
Art. 2.9.4.0.2. De coëfficiënt, vermeld in artikel 2.9.4.2.8, § 1, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wordt vastgesteld op driehonderdvijftig.
Afdeling 5. Verminderingen
Art. 2.9.5.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 6. Vrijstellingen.
Art. 2.9.6.0.1. De coëfficiënt, vermeld in artikel 2.9.6.0.4 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wordt bepaald met toepassing van artikel 2.9.4.0.2.
Afdeling 7. Wijze van heffing
Art. 2.9.7.0.1. De coëfficiënt, vermeld in artikel 2.9.7.0.2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wordt bepaald met toepassing van artikel 2.9.4.0.2..".
Art. 30. Au titre 2 du même arrêté, un chapitre 9, composé des articles 2.9.1.0.1 à 2.9.7.0.1 inclus, est ajouté, qui est libellé comme suit :
" Chapitre 9. Droit de vente
Section 1re. Objet imposable
Art. 2.9.1.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 2. Contribuables
Art. 2.9.2.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 3. Base imposable
Art. 2.9.3.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 4. Tarifs
Art. 2.9.4.0.1. Dans le cas, mentionné à l'article 3.6.0.0.6, § 6, alinéa 1er, 2°, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, le revenu maximum de l'immeuble construit et de ses dépendances est fixé conformément à l'article 2.9.4.2.1, § 2, 2°, b) et c), du code précité et selon la distinction qui y est faite, étant entendu que la date à laquelle le revenu cadastral est déterminé après l'achèvement du bâtiment est substituée à la date de l'acte d'acquisition.
Art. 2.9.4.0.2. Le coefficient, mentionné à l'article 2.9.4.2.8, § 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, est fixé à trois cent cinquante.
Section 5. Réductions
Art. 2.9.5.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 6. Exonérations
Art. 2.9.6.0.1. Le coefficient, mentionné à l'article 2.9.6.0.4, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, est fixé en application de l'article 2.9.4.0.2.
Section 7. Modalité de perception
Art. 2.9.7.0.1. Le coefficient, mentionné à l'article 2.9.7.0.2, alinéa 2, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, est fixé en application de l'article 2.9.4.0.2. ".
" Chapitre 9. Droit de vente
Section 1re. Objet imposable
Art. 2.9.1.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 2. Contribuables
Art. 2.9.2.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 3. Base imposable
Art. 2.9.3.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 4. Tarifs
Art. 2.9.4.0.1. Dans le cas, mentionné à l'article 3.6.0.0.6, § 6, alinéa 1er, 2°, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, le revenu maximum de l'immeuble construit et de ses dépendances est fixé conformément à l'article 2.9.4.2.1, § 2, 2°, b) et c), du code précité et selon la distinction qui y est faite, étant entendu que la date à laquelle le revenu cadastral est déterminé après l'achèvement du bâtiment est substituée à la date de l'acte d'acquisition.
Art. 2.9.4.0.2. Le coefficient, mentionné à l'article 2.9.4.2.8, § 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, est fixé à trois cent cinquante.
Section 5. Réductions
Art. 2.9.5.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 6. Exonérations
Art. 2.9.6.0.1. Le coefficient, mentionné à l'article 2.9.6.0.4, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, est fixé en application de l'article 2.9.4.0.2.
Section 7. Modalité de perception
Art. 2.9.7.0.1. Le coefficient, mentionné à l'article 2.9.7.0.2, alinéa 2, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, est fixé en application de l'article 2.9.4.0.2. ".
Art. 31. Aan titel 2 van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 10, dat bestaat uit artikel 2.10.1.0.1 tot en met artikel 2.10.7.0.1, toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Hoofdstuk 10. Verdeelrecht
Afdeling 1. Belastbaar voorwerp
Art. 2.10.1.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 2. Belastingplichtigen
Art. 2.10.2.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 3. Belastbare grondslag
Art. 2.10.3.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 4. Tarieven
Art. 2.10.4.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 5. Verminderingen
Art. 2.10.5.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 6. Vrijstellingen
Art. 2.10.6.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 7. Wijze van heffing
Art. 2.10.7.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.".
"Hoofdstuk 10. Verdeelrecht
Afdeling 1. Belastbaar voorwerp
Art. 2.10.1.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 2. Belastingplichtigen
Art. 2.10.2.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 3. Belastbare grondslag
Art. 2.10.3.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 4. Tarieven
Art. 2.10.4.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 5. Verminderingen
Art. 2.10.5.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 6. Vrijstellingen
Art. 2.10.6.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 7. Wijze van heffing
Art. 2.10.7.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.".
Art. 31. Au titre 2 du même arrêté, un chapitre 10, composé des articles 2.10.1.0.1 à 2.10.7.0.1 inclus, est ajouté, qui est libellé comme suit :
" Chapitre 10. Droit de partage
Section 1re. Objet imposable
Art. 2.10.1.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 2. Contribuables
Art. 2.10.2.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 3. Base imposable
Art. 2.10.3.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 4. Tarifs
Art. 2.10.4.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 5. Réductions
Art. 2.10.5.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 6. Exonérations
Art. 2.10.6.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 7. Modalité de perception
Art. 2.10.7.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure. ".
" Chapitre 10. Droit de partage
Section 1re. Objet imposable
Art. 2.10.1.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 2. Contribuables
Art. 2.10.2.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 3. Base imposable
Art. 2.10.3.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 4. Tarifs
Art. 2.10.4.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 5. Réductions
Art. 2.10.5.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 6. Exonérations
Art. 2.10.6.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 7. Modalité de perception
Art. 2.10.7.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure. ".
Art. 32. Aan titel 2 van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 11, dat bestaat uit artikel 2.11.1.0.1 tot en met artikel 2.11.7.0.1, toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Hoofdstuk 11. Recht op hypotheekvestiging
Afdeling 1. Belastbaar voorwerp
Art. 2.11.1.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 2. Belastingplichtigen
Art. 2.11.2.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 3. Belastbare grondslag
Art. 2.11.3.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 4. Tarieven
Art. 2.11.4.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 5. Verminderingen
Art. 2.11.5.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 6. Vrijstellingen
Art. 2.11.6.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 7. Wijze van heffing
Art. 2.11.7.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.".
"Hoofdstuk 11. Recht op hypotheekvestiging
Afdeling 1. Belastbaar voorwerp
Art. 2.11.1.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 2. Belastingplichtigen
Art. 2.11.2.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 3. Belastbare grondslag
Art. 2.11.3.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 4. Tarieven
Art. 2.11.4.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 5. Verminderingen
Art. 2.11.5.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 6. Vrijstellingen
Art. 2.11.6.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.
Afdeling 7. Wijze van heffing
Art. 2.11.7.0.1. Voorbehouden voor toekomstig gebruik.".
Art. 32. Au titre 2 du même arrêté, un chapitre 11, composé des articles 2.11.1.0.1 à 2.11.7.0.1 inclus, est ajouté, qui est libellé comme suit :
" Chapitre 11. Droit à la constitution d'hypothèque
Section 1re. Objet imposable
Art. 2.11.1.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 2. Contribuables
Art. 2.11.2.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 3. Base imposable
Art. 2.11.3.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 4. Tarifs
Art. 2.11.4.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 5. Réductions
Art. 2.11.5.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 6. Exonérations
Art. 2.11.6.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 7. Modalité de perception
Art. 2.11.7.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure. ".
" Chapitre 11. Droit à la constitution d'hypothèque
Section 1re. Objet imposable
Art. 2.11.1.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 2. Contribuables
Art. 2.11.2.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 3. Base imposable
Art. 2.11.3.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 4. Tarifs
Art. 2.11.4.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 5. Réductions
Art. 2.11.5.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 6. Exonérations
Art. 2.11.6.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure.
Section 7. Modalité de perception
Art. 2.11.7.0.1. Réservé pour une utilisation ultérieure. ".
Art. 33. Aan titel 3, hoofdstuk 3, afdeling 1, van hetzelfde besluit wordt een artikel 3.3.1.0.3 toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Art. 3.3.1.0.3. De aangifte van nalatenschap, vermeld in artikel 3.3.1.0.5 of 3.3.1.0.6 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wordt gedaan door middel van een formulier, dat wordt afgeleverd door de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie en dat de elementen bevat, vermeld in artikel 3.3.10.8, § 1, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013."
"Art. 3.3.1.0.3. De aangifte van nalatenschap, vermeld in artikel 3.3.1.0.5 of 3.3.1.0.6 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wordt gedaan door middel van een formulier, dat wordt afgeleverd door de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie en dat de elementen bevat, vermeld in artikel 3.3.10.8, § 1, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013."
Art. 33. Au titre 3, chapitre 3, section 1re, du même arrêté, un article 3.3.1.0.3 est ajouté, qui est libellé comme suit :
" Art. 3.3.1.0.3. La déclaration d'une succession, visée à l'article 3.3.1.0.5 ou 3.3.1.0.6 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, a lieu par le biais d'un formulaire délivré par l'entité compétente de l'Administration flamande et contenant les éléments mentionnés à l'article 3.3.10.8, § 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013. "
" Art. 3.3.1.0.3. La déclaration d'une succession, visée à l'article 3.3.1.0.5 ou 3.3.1.0.6 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, a lieu par le biais d'un formulaire délivré par l'entité compétente de l'Administration flamande et contenant les éléments mentionnés à l'article 3.3.10.8, § 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013. "
Art. 34. Aan titel 3, hoofdstuk 4, afdeling 3, van hetzelfde besluit worden een artikel 3.4.3.0.3 tot en met 3.4.3.0.8 toegevoegd, die luiden als volgt :
"Art. 3.4.3.0.3. § 1. Als de kunstwerken in hun geheel deel uitmaken van de nalatenschap of op de dag van het overlijden in hun geheel toebehoren aan de overledene en zijn overlevende echtgenoot, moet de schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, zevende lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, worden ingediend voor het verstrijken van hetzij de normale termijn voor de indiening van de aangifte, vermeld in artikel 3.3.1.0.5, § 2, van de voormelde codex, hetzij de termijn voor de aangifte die conform artikel 3.3.1.0.7 van de voormelde codex werd verlengd, als de verlenging van de termijn van indiening werd toegestaan op andere gronden dan de indiening van de schattingsaanvraag.
Als datum van de schattingsaanvraag geldt de datum van de afgifte bij de post van de aangetekende brief.
§ 2. Als de kunstwerken op de dag van het overlijden in hun geheel toebehoren aan de overlevende echtgenoot of aan de erfgenamen, legatarissen of begiftigden, moet de schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, zevende lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, worden ingediend voor het verstrijken van de betalingstermijn, vermeld in artikel 3.4.2.0.1, eerste lid, van de voormelde codex.
Als datum van de schattingsaanvraag geldt de datum van de afgifte bij de post van de aangetekende brief.
§ 3. Zowel in het geval, vermeld in paragraaf 1, als in het geval, vermeld in paragraaf 2, geldt de schattingsaanvraag als aanbod tot inbetalinggeving.
§ 4. De schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, zevende lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, vermeldt :
1° de voornamen, de achternaam en de laatste fiscale woonplaats van de erflater en de plaats en de datum van zijn overlijden;
2° de voornamen, de achternaam en de woonplaats van iedere schattingsaanvrager, de titel krachtens welke ze tot de nalatenschap komen en de vermelding of ze al dan niet gehouden zijn tot de indiening van de aangifte van nalatenschap;
3° de keuze van de woonplaats in België van één van de schattingsaanvragers als plaats waar alle kennisgevingen aan de schattingsaanvragers naar kunnen worden gestuurd;
4° een nauwkeurige beschrijving van ieder kunstwerk waarvan de schatting wordt gevraagd met vermelding van de auteurs ervan, de situering van de kunstwerken in het oeuvre van de auteurs, de plaatsen waar ze eventueel werden tentoongesteld, de staat waarin het kunstwerk verkeert en de plaats waar ze zich zullen bevinden gedurende de procedure van inbetalinggeving als het om moeilijk verplaatsbare kunstwerken gaat;
5° of de kunstwerken al dan niet verzekerd zijn, en als de kunstwerken verzekerd zijn, de naam van de verzekeringsmaatschappijen, de datum en het nummer van de polissen en de verzekerde waarde per kunstwerk als ze afzonderlijk zijn verzekerd;
6° de uitdrukkelijke bevestiging dat ieder kunstwerk waarvan de schatting wordt gevraagd voldoet aan de eigendomsvoorwaarde, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, tweede lid, van de voormelde codex, met specificatie van de wijze waarop de titel van eigendom van de schattingsaanvragers tot stand is gekomen.
§ 5. De schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, zevende lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, bevat ook een dossier met daarin :
1° stukken en elementen die de eigendomstitels van de schattingsaanvragers staven;
2° recente fotografische of andere afbeeldingen van de kunstwerken;
3° in voorkomend geval, een kopie van de echtheidscertificaten die de aangevers bezitten;
4° als de schattingsaanvragers daarover beschikken, alle stukken of elementen die een indicatie geven van de actuele waarde van de aangeboden kunstwerken;
5° alle stukken of elementen waaruit blijkt dat de kunstwerken naar het oordeel van de schattingsaanvragers internationale faam hebben of waaruit blijkt dat de kunstwerken tot het roerend cultureel erfgoed van het land behoren;
6° een afschrift van alle verzekeringscontracten die permanent of occasioneel voor de aangeboden kunstwerken werden gesloten, met de bijgevoegde expertiseverslagen die eventueel werden opgemaakt om de te verzekeren waarde te bepalen.
§ 6. De bijzondere commissie reikt een ontvangstbewijs van de schattingsaanvraag uit aan de schattingsaanvragers.
§ 7. Als de schattingsaanvraag of het dossier dat bij de aanvraag moet worden gevoegd onvolledig of onduidelijk is, vraagt de bijzondere commissie de nodige stukken of bewijzen op bij de schattingsaanvragers.
§ 8. De bijzondere commissie adviseert conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, 2°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen tot de onontvankelijkheid van de schattingsaanvraag te beslissen als :
1° de aanvraag niet voldoet aan de vereisten, vermeld in paragraaf 4;
2° de schattingsaanvragers de stukken, vermeld in paragraaf 7, die de bijzondere commissie heeft opgevraagd niet leveren binnen een termijn van een maand;
3° de schattingsaanvraag laattijdig werd ingediend.
In het geval, vermeld in het eerste lid, neemt de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen de beslissing om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen. Hij stelt de bijzondere commissie in kennis van zijn beslissing om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen.
De bijzondere commissie brengt de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie op de hoogte van de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen. De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie brengt vervolgens de schattingsaanvragers van deze beslissing op de hoogte.
Art. 3.4.3.0.4. § 1. De bijzondere commissie kan eisen dat de kunstwerken die ter betaling van de invorderbare erfbelasting worden aangeboden, worden getoond aan de bijzondere commissie of aan de experten of instellingen die ze heeft aangewezen.
De bijzondere commissie kan ook eisen dat de kunstwerken aan de bijzondere commissie of aan de experten of instellingen die ze heeft aangewezen, in bruikleen gegeven worden voor nader onderzoek naar de echtheid en naar de kosten van restauratie of instandhouding ervan.
De voorzitter van de bijzondere commissie bepaalt de datum en de plaats van de uitvoering van die verplichtingen in overleg met de schattingsaanvragers. Als een kunstwerk moeilijk te verplaatsen is, kunnen de schattingsaanvragers verzoeken zich van de hun opgelegde verplichtingen te kwijten door het kunstwerk op de dagen en uren die de voorzitter heeft bepaald, toegankelijk te maken voor de bijzondere commissie of voor de experten die de bijzondere commissie heeft aangewezen of de vertegenwoordigers van de instellingen die de bijzondere commissie heeft aangewezen. De plaats waar het kunstwerk toegankelijk wordt gemaakt, moet in België liggen.
De kunstwerken worden getoond en het in bruikleen gegeven op risico van de schattingsaanvragers. Met uitzondering van artikel 1883, zijn artikel 1880 tot en met 1891 van het Burgerlijk Wetboek van toepassing.
§ 2. Als de schattingsaanvragers zich niet kunnen of willen kwijten van de verplichtingen, vermeld in paragraaf 1, adviseert de bijzondere commissie conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, op grond daarvan tot de onontvankelijkheid van de schattingsaanvraag te beslissen.
In het geval, vermeld in het eerste lid, neemt de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen de beslissing om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen. Hij stelt de bijzondere commissie in kennis van zijn beslissing om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen.
De bijzondere commissie brengt de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie op de hoogte van de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen. De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie brengt vervolgens de schattingsaanvragers van deze beslissing op de hoogte.
§ 3. Als de bijzondere commissie vaststelt dat geen van de kunstwerken voldoet aan de kwalitatieve vereisten, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, geeft ze een negatief advies aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de voormelde codex.
In het geval, vermeld in het eerste lid, neemt de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen de beslissing om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen. Hij stelt de bijzondere commissie in kennis van zijn beslissing om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen.
De bijzondere commissie brengt de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie op de hoogte van de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen. De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie brengt vervolgens de schattingsaanvragers van deze beslissing op de hoogte.
§ 4. Als de bijzondere commissie oordeelt dat sommige van de kunstwerken wel en andere niet voldoen aan de kwalitatieve vereisten, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, brengt de voorzitter van de commissie de schattingsaanvragers daarvan op de hoogte.
In het geval, vermeld in het eerste lid, hebben de schattingsaanvragers de mogelijkheid om hun aanvraag te beperken tot de kunstwerken die voldoen aan de kwalitatieve vereisten, vermeld in het eerste lid. Ze brengen de voorzitter van de bijzondere commissie daarvan op de hoogte binnen een maand, te rekenen vanaf de datum van de verzending van de kennisgeving, vermeld in het eerste lid.
Bij gebrek aan een tijdige kennisgeving als vermeld in het tweede lid, geeft de bijzondere commissie een negatief advies aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de voormelde codex, met betrekking tot de totaliteit van de kunstwerken. Er wordt dan verder gehandeld conform paragraaf 3, tweede lid.
§ 5. De bijzondere commissie stelt een verslag op van haar voorlopige bevindingen met betrekking tot de waarde van de kunstwerken die voldoen aan de kwalitatieve vereisten, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013.
De bijzondere commissie brengt de schattingsaanvragers op de hoogte van het verslag, vermeld in het eerste lid. De schattingsaanvragers beschikken over een termijn van een maand, te rekenen vanaf de derde dag na de verzending van de voorlopige bevindingen, om hun opmerkingen kenbaar te maken.
Na het verstrijken van de termijn, vermeld in het tweede lid, stelt de bijzondere commissie het definitieve schattingsverslag op. Dat verslag geldt als advies met betrekking tot de vastgestelde waarde van de kunstwerken.
De bijzondere commissie brengt de schattingsaanvragers op de hoogte van het definitieve schattingsverslag, vermeld in het derde lid.
Art. 3.4.3.0.5. § 1. Binnen een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de datum van de kennisgeving van de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 8, tweede lid, artikel 3.4.3.0.4, § 2, tweede lid, § 3, tweede lid, en § 4, derde lid, dienen de schattingsaanvragers de aangifte van nalatenschap in als een verlenging van de indieningstermijn alleen voor de schattingsaanvraag werd toegestaan.
Binnen een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de datum van de kennisgeving van de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, vermeld artikel 3.4.3.0.3, § 8, tweede lid, artikel 3.4.3.0.4, § 2, tweede lid, en § 3, tweede lid, wordt een aanvullende aangifte ingediend als de kunstwerken waarvoor een schattingsaanvraag werd ingediend, in de aangifte zijn aangegeven met een "pro-memorie"- vermelding. Dat geldt ook voor de goederen die de schattingsaanvragers met toepassing van artikel 3.4.3.0.4, § 4, hebben teruggetrokken.
§ 2. Als op het tijdstip van de kennisgeving, vermeld in artikel 3.4.3.0.4, § 5, vierde lid, de aangifte van nalatenschap al ingediend is, dan moet geen aanvullende aangifte worden ingediend. Als in de oorspronkelijke aangifte de waarde van de aangeboden kunstwerken niet als "pro memorie" werd aangegeven, wordt die waardering gelijkgesteld met een "pro memorie"-vermelding.
Er moet evenmin een aanvullende aangifte worden ingediend als het een aangifte betreft waarvoor personen die niet tot indiening gehouden zijn, een ontvankelijke schattingsaanvraag hebben ingediend. In dat geval worden de waarden, vermeld in de oorspronkelijke aangifte, gelijkgesteld met een "pro memorie"-vermelding.
In de gevallen, vermeld in het eerste en tweede lid, vormen de "pro memorie"-vermeldingen of de daarmee gelijkgestelde vermelding in de ingediende aangifte samen met de kennisgeving, vermeld in artikel 3.4.3.0.4, § 5, vierde lid, de aangegeven waarde van de kunstwerken.
§ 3. Als de aangifte van nalatenschap nog niet ingediend is op het tijdstip van de kennisgeving, vermeld in artikel 3.4.3.0.4, § 5, vierde lid, en de schattingsaanvraag ingediend werd door een of meer personen die gehouden zijn tot de indiening van de aangifte van nalatenschap, dan geven de aangevers de door de bijzondere commissie geadviseerde waarde van de kunstwerken conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 op in de aangifte van nalatenschap, met de vermelding dat die waarde conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de voormelde codex,werd geadviseerd door de bijzondere commissie.
§ 4. Als de waarde van de aangeboden kunstwerken, geadviseerd door de bijzondere commissie conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, lager is dan of gelijk is aan het gezamenlijke bedrag van de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers, kunnen de schattingsaanvragers het aanbod alsnog geheel of gedeeltelijk intrekken.
Als de waarde van de aangeboden kunstwerken, geadviseerd door de bijzondere commissie conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de voormelde codex, het bedrag van de erfbelasting dat gezamenlijk door de schattingsaanvragers verschuldigd, overtreft, hebben ze de keuze om het aanbod te bevestigen, het aanbod aan te passen door een of meer kunstwerken uit het aanbod terug te trekken zodat de waarde van de overblijvende kunstwerken minder bedraagt dan of gelijk is aan de verschuldigde erfbelasting, of het aanbod in te trekken. In geval van bevestiging van het aanbod zal, als de schattingsaanvragers daarvoor opteren, het saldo worden toegerekend op de erfbelasting, berekend ten laste van andere met name genoemde erfgenamen, legatarissen of begiftigden. Als er na die toerekening nog een saldo overblijft, zal dat worden toegerekend op na te vorderen erfbelasting ten laste van de schattingsaanvragers en, in voorkomend geval, op na te vorderen erfbelasting ten laste van de andere met name genoemde erfgenamen, legatarissen of begiftigden. De bevestiging van het aanbod levert geen recht op uitkering van het saldo op.
In het geval, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 1, blijft bij aanpassing of bij intrekking van het aanbod, vermeld in het tweede lid, de door de bijzondere commissie geadviseerde waarde van de kunstwerken conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de voormelde codex, die afhangen van de nalatenschap, de waarde die in aanmerking wordt genomen voor de heffing van de erfbelasting.
§ 5. Binnen een maand na de verzending van het aanslagbiljet brengen de schattingsaanvragers :
1° in geval van paragraaf 4, eerste lid, de bijzondere commissie op de hoogte van de intrekking van het aanbod of van de bedragen ten belope waarvan de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers, met de inbetalinggeving kan worden voldaan als het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen;
2° in geval van paragraaf 4, tweede lid, de bijzondere commissie op de hoogte van de bevestiging, de aanpassing of de intrekking van het aanbod. Als het aanbod wordt aangepast vermelden de schattingsaanvragers de bedragen ten belope waarvan de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers, met de inbetalinggeving kan worden voldaan als het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen. Als het aanbod wordt bevestigd, vermelden ze in voorkomend geval de bedragen ten belope waarvan de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers en door de andere met naam genoemde erfgenamen, legatarissen of begiftigden, met de inbetalinggeving kan worden voldaan als het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen.
Bij gebreke van de kennisgeving aan de bijzondere commissie, vermeld in het eerste lid, 1°, worden de schattingsaanvragers geacht het aanbod te hebben bevestigd en zal de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers, geacht worden te zijn voldaan naar evenredigheid van ieders aandeel in de gezamenlijk door hen verschuldigde belasting in het geval, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 1 en naar evenredigheid van ieders aandeel in de eigendom van het kunstwerk in het geval, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 2, als het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen.
Bij gebreke van de kennisgeving van de bevestiging, aanpassing of intrekking van het aanbod tot inbetalinggeving aan de bijzondere commissie, vermeld in het eerste lid, 2°, worden de schattingsaanvragers geacht het aanbod te hebben bevestigd. In dat geval zal de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers, geacht worden te zijn voldaan, als het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen. Het saldo zal niet toegerekend worden.
Art. 3.4.3.0.6. § 1. De voorzitter van de bijzondere commissie bezorgt het advies over de kwalitatieve vereisten, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, en over de vastgestelde waarde van de kunstwerken aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen.
Bij het advies wordt een dossier gevoegd dat de volgende stukken bevat :
1° de schattingsaanvraag, het dossier, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 5, en alle stukken of bewijzen die de schattingsaanvragers met toepassing van artikel 3.4.3.0.3, § 7, hebben voorgelegd;
2° de door de aanvrager gedane kennisgevingen ter uitvoering van artikel 3.4.3.0.5, § 5, eerste lid. Bij gebrek aan kennisgevingen vermeldt de voorzitter van de bijzondere commissie dat toepassing wordt gemaakt van artikel 3.4.3.0.5, § 5, tweede lid;
3° in voorkomend geval, de door de bijzondere commissie opgemaakte lijst van de musea of de instellingen die belangstelling tonen om de kunstwerken in bruikleen te krijgen voor opneming in hun collecties;
4° een gemotiveerd advies over de meest geschikte bestemming van de aangeboden kunstwerken.
§ 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, brengt de voorzitter van de bijzondere commissie op de hoogte van zijn beslissing over het aanbod.
Als de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, niet alle aangeboden kunstwerken aanvaardt, worden de bedragen, die door de inbetalinggevers werden meegedeeld conform artikel 3.4.3.0.5, § 5, eerste lid, en ten belope waarvan ze de erfbelasting die ieder van hen verschuldigd is, met het aanbod willen voldoen, herleid naar evenredigheid van de waarde van de kunstwerken die de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, heeft aanvaard.
Voor de kunstwerken die de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, aanvaardt, vermeldt hij in die kennisgeving de musea of de instellingen waaraan de kunstwerken moeten worden afgegeven.
De voorzitter van de bijzondere commissie brengt de inbetalinggevers en de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie op de hoogte van de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, met vermelding van de bedragen ten belope waarvan de door ieder van de inbetalinggevers verschuldigde erfbelasting door de afgifte van de kunstwerken geacht wordt te zijn voldaan en van de musea of instellingen waaraan de kunstwerken moeten worden afgegeven. De voorzitter van de bijzondere commissie brengt de musea of instellingen aan wie de kunstwerken in bruikleen worden gegeven op de hoogte van de uiterste datum waarop ze de kunstwerken in ontvangst moeten nemen.
§ 3. De inbetalinggevers moeten de kunstwerken op hun kosten aan de aangewezen musea of instellingen afgeven binnen twee maanden, te rekenen van de datum van de kennisgeving door de voorzitter van de bijzondere commissie, vermeld in paragraaf 2, vierde lid.
De musea of instellingen bevestigen de afgifte van de kunstwerken binnen de gestelde termijn aan de hand van een ontvangstbewijs, opgemaakt in tweevoud. De inbetalinggevers sturen onmiddellijk een exemplaar van het ontvangstbewijs aan de voorzitter van de bijzondere commissie.
Als de kunstwerken niet binnen de gestelde termijn zijn afgegeven, brengen de aangewezen musea of instellingen de voorzitter van de bijzondere commissie daarvan onmiddellijk op de hoogte. De voorzitter van de bijzondere commissie stelt de inbetalinggevers met een aangetekende brief in gebreke. Als de inbetalinggevers de kunstwerken niet binnen veertien dagen na de datum van de verzending van de ingebrekestelling hebben afgegeven, wordt de inbetalinggeving van rechtswege ontbonden, tenzij de voorzitter van de bijzondere commissie er de voorkeur aan geeft om de gedwongen tenuitvoerlegging van de verbintenis tot afgifte van de kunstwerken te eisen.
§ 4. Het risico van de kunstwerken blijft tot bij de afgifte van de kunstwerken bij de schattingsaanvragers.
Elke wijziging, verandering of beschadiging van de kunstwerken tussen het tijdstip van de indiening van de schattingsaanvraag en het tijdstip van de afgifte brengt de ontbinding van rechtswege van de inbetalinggeving mee.
Art. 3.4.3.0.7. § 1. De erelonen en expertisevergoedingen en alle andere vergoedingen van kosten die de bijzondere commissie betaald heeft aan experten en instellingen waarop ze voor de vervulling van haar taken heeft beroep gedaan, de kosten verbonden aan de verplaatsingen die de leden van de bijzondere commissie hebben gedaan om moeilijk verplaatsbare kunstwerken te onderzoeken op de plaats waar ze door de schattingsaanvragers worden bewaard, en de kosten die verbonden zijn aan de kennisgevingen en ingebrekestellingen die de bijzondere commissie heeft gedaan, worden beschouwd als schattingskosten.
§ 2. De voorzitter van de bijzondere commissie brengt de schattingsaanvragers op de hoogte van het bedrag dat als voorschot op de schattingskosten bij de bevoegde eniteit van de Vlaamse administratie moet worden betaald. Binnen een termijn van twee weken, te rekenen van de kennisgeving, storten de schattingsaanvragers het bedrag van het voorschot op rekening van de bevoegde entiteit van de Vlaamse Administratie. Binnen vijf dagen na de storting zendt de bevoegde entiteit van de Vlaamse adminstratie een eensluidend verklaard afschrift van het ontvangstbewijs aan de voorzitter van de bijzondere commissie.
Dat voorschot wordt bepaald op 250 euro per kunstwerk waarvoor een schattingsaanvraag wordt ingediend.
De bijzondere commissie kan in de loop van haar werkzaamheden beslissen het als voorschot te betalen bedrag voor een of meer kunstwerken te verhogen als blijkt dat de kosten van schatting van de desbetreffende kunstwerken meer dan het dubbele van de geldsom, vermeld in het eerste lid, zullen bedragen.
Bij laattijdige of onvolledige betaling van het voorschot of van de verhoging ervan, is artikel 3.4.3.0.3, § 8, van overeenkomstige toepassing.
§ 3. Nadat de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, de inbetalinggeving geheel of gedeeltelijk aanvaard heeft en na de kennisname van het ontvangstbewijs, vermeld in artikel 3.4.3.0.6, § 3, tweede lid, zendt de voorzitter van de bijzondere commissie een attest aan de schattingsaanvragers waarin vermeld wordt dat de schattingskosten worden gedragen door het Vlaamse Gewest.
Op zicht van dat attest betaalt de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie het bedrag van het voorschot terug aan de schattingsaanvragers.
§ 4. Als goederen uit de schattingsaanvraag of het aanbod tot inbetalinggeving worden teruggetrokken, als de inbetalinggeving niet wordt aanvaard of als het ontvangstbewijs, vermeld in artikel 3.4.3.0.6, § 3, tweede lid, niet wordt afgeleverd, stelt de voorzitter van de bijzondere commissie een staat van de schattingskosten op. De schattingsaanvragers zijn hoofdelijk en ondeelbaar gehouden tot betaling van die kosten.
Onderaan op de staat van schattingskosten wordt het bedrag van het voorschot toegerekend op het bedrag van de schattingskosten.
Blijft er nog een saldo ten bate van de schattingsaanvragers over, dan zendt de voorzitter van de bijzondere commissie een eensluidend verklaard afschrift van de aangevulde staat van schattingskosten aan de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie en aan de schattingsaanvragers. De bevoegde entiteit van de Vlaamse adminstratie stort vervolgens het saldo van het voorschot terug aan de schattingsaanvragers.
Als het voorschot niet volstaat voor de betaling van de schattingskosten, zendt de voorzitter van de bijzondere commissie de aangevulde staat van schattingskosten aan de schattingsaanvragers en een eensluidend verklaard afschrift ervan aan de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie. Het bedrag van het saldo zoals dat blijkt uit de d aangevulde staat van schattingskosten, wordt door de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie verder ingevorderd.
Art. 3.4.3.0.8. § 1. De bijzondere commissie, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 2, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, is samengesteld uit :
1° drie personeelsleden van de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie, onder wie de voorzitter en de secretaris van de commissie;
2° twee personeelsleden van de Vlaamse administratie van het beleidsdomein Cultuur;
3° vijf leden, vertegenwoordigers van de Raad voor het behoud van het roerend cultureel erfgoed, opgericht bij artikel 4 van het decreet van 24 januari 2003 houdende bescherming van het roerend cultureel erfgoed van uitzonderlijk belang.
De effectieve leden van de bijzondere commissie, alsook hun plaatsvervangers, worden benoemd door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen.
Het adres van de commissie wordt gevestigd op het adres van de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie.
§ 2. De voorzitter van de bijzondere commissie stelt de plaats, de dag en het uur van de vergadering vast. Hij stelt eveneens de agenda vast.
De commissieleden, of hun plaatsvervanger, kunnen een punt op de agenda laten inschrijven als ze daarvoor vooraf een verzoek aan de voorzitter hebben gericht.
§ 3. De voorzitter, of, in opdracht, een secretaris, roept de commissieleden op ten minste zeven dagen voor de datum van de vergadering. De oproeping vermeldt de agenda.
Bij de oproeping wordt voor elke schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 1 en § 2, een afschrift van het aanvraagdossier gevoegd.
§ 4. Leden die de vergadering niet kunnen bijwonen, brengen het secretariaat van de bijzondere commissie daarvan op de hoogte, en verzoeken hun plaatsvervanger om hen op de vergadering te vertegenwoordigen.
§ 5. De voorzitter opent en sluit de vergaderingen. Hij leidt de besprekingen en organiseert de stemming als geen consensus wordt bereikt.
§ 6. De notulen van de vergaderingen van de bijzondere commissie maken een integrerend deel uit van het door de bijzondere commissie te verlenen advies. De notulen worden, samen met het ontwerp van advies, ter goedkeuring aan de commissieleden toegestuurd. De voorzitter van de bijzondere commissie ondertekent het goedgekeurde advies. Elk commissielid ontvangt een afschrift van het goedgekeurde en door de voorzitter ondertekende advies.
§ 7. De voorzitter beslist, op eigen initiatief of in voorkomend geval op vraag van de commissieleden, of en wanneer de eigenaar, de erfgenamen, legatarissen of begiftigden, of deskundigen in de vergadering worden uitgenodigd en toegelaten teneinde nadere inlichtingen over de kwalitatieve hoedanigheden, de toestand en de waarde van de te schatten werken te verstrekken.
§ 8. De commissieleden, de plaatsvervangers en de leden van het secretariaat zijn gehouden tot geheimhouding in verband met de besprekingen.".
"Art. 3.4.3.0.3. § 1. Als de kunstwerken in hun geheel deel uitmaken van de nalatenschap of op de dag van het overlijden in hun geheel toebehoren aan de overledene en zijn overlevende echtgenoot, moet de schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, zevende lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, worden ingediend voor het verstrijken van hetzij de normale termijn voor de indiening van de aangifte, vermeld in artikel 3.3.1.0.5, § 2, van de voormelde codex, hetzij de termijn voor de aangifte die conform artikel 3.3.1.0.7 van de voormelde codex werd verlengd, als de verlenging van de termijn van indiening werd toegestaan op andere gronden dan de indiening van de schattingsaanvraag.
Als datum van de schattingsaanvraag geldt de datum van de afgifte bij de post van de aangetekende brief.
§ 2. Als de kunstwerken op de dag van het overlijden in hun geheel toebehoren aan de overlevende echtgenoot of aan de erfgenamen, legatarissen of begiftigden, moet de schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, zevende lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, worden ingediend voor het verstrijken van de betalingstermijn, vermeld in artikel 3.4.2.0.1, eerste lid, van de voormelde codex.
Als datum van de schattingsaanvraag geldt de datum van de afgifte bij de post van de aangetekende brief.
§ 3. Zowel in het geval, vermeld in paragraaf 1, als in het geval, vermeld in paragraaf 2, geldt de schattingsaanvraag als aanbod tot inbetalinggeving.
§ 4. De schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, zevende lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, vermeldt :
1° de voornamen, de achternaam en de laatste fiscale woonplaats van de erflater en de plaats en de datum van zijn overlijden;
2° de voornamen, de achternaam en de woonplaats van iedere schattingsaanvrager, de titel krachtens welke ze tot de nalatenschap komen en de vermelding of ze al dan niet gehouden zijn tot de indiening van de aangifte van nalatenschap;
3° de keuze van de woonplaats in België van één van de schattingsaanvragers als plaats waar alle kennisgevingen aan de schattingsaanvragers naar kunnen worden gestuurd;
4° een nauwkeurige beschrijving van ieder kunstwerk waarvan de schatting wordt gevraagd met vermelding van de auteurs ervan, de situering van de kunstwerken in het oeuvre van de auteurs, de plaatsen waar ze eventueel werden tentoongesteld, de staat waarin het kunstwerk verkeert en de plaats waar ze zich zullen bevinden gedurende de procedure van inbetalinggeving als het om moeilijk verplaatsbare kunstwerken gaat;
5° of de kunstwerken al dan niet verzekerd zijn, en als de kunstwerken verzekerd zijn, de naam van de verzekeringsmaatschappijen, de datum en het nummer van de polissen en de verzekerde waarde per kunstwerk als ze afzonderlijk zijn verzekerd;
6° de uitdrukkelijke bevestiging dat ieder kunstwerk waarvan de schatting wordt gevraagd voldoet aan de eigendomsvoorwaarde, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, tweede lid, van de voormelde codex, met specificatie van de wijze waarop de titel van eigendom van de schattingsaanvragers tot stand is gekomen.
§ 5. De schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, zevende lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, bevat ook een dossier met daarin :
1° stukken en elementen die de eigendomstitels van de schattingsaanvragers staven;
2° recente fotografische of andere afbeeldingen van de kunstwerken;
3° in voorkomend geval, een kopie van de echtheidscertificaten die de aangevers bezitten;
4° als de schattingsaanvragers daarover beschikken, alle stukken of elementen die een indicatie geven van de actuele waarde van de aangeboden kunstwerken;
5° alle stukken of elementen waaruit blijkt dat de kunstwerken naar het oordeel van de schattingsaanvragers internationale faam hebben of waaruit blijkt dat de kunstwerken tot het roerend cultureel erfgoed van het land behoren;
6° een afschrift van alle verzekeringscontracten die permanent of occasioneel voor de aangeboden kunstwerken werden gesloten, met de bijgevoegde expertiseverslagen die eventueel werden opgemaakt om de te verzekeren waarde te bepalen.
§ 6. De bijzondere commissie reikt een ontvangstbewijs van de schattingsaanvraag uit aan de schattingsaanvragers.
§ 7. Als de schattingsaanvraag of het dossier dat bij de aanvraag moet worden gevoegd onvolledig of onduidelijk is, vraagt de bijzondere commissie de nodige stukken of bewijzen op bij de schattingsaanvragers.
§ 8. De bijzondere commissie adviseert conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, 2°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen tot de onontvankelijkheid van de schattingsaanvraag te beslissen als :
1° de aanvraag niet voldoet aan de vereisten, vermeld in paragraaf 4;
2° de schattingsaanvragers de stukken, vermeld in paragraaf 7, die de bijzondere commissie heeft opgevraagd niet leveren binnen een termijn van een maand;
3° de schattingsaanvraag laattijdig werd ingediend.
In het geval, vermeld in het eerste lid, neemt de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen de beslissing om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen. Hij stelt de bijzondere commissie in kennis van zijn beslissing om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen.
De bijzondere commissie brengt de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie op de hoogte van de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen. De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie brengt vervolgens de schattingsaanvragers van deze beslissing op de hoogte.
Art. 3.4.3.0.4. § 1. De bijzondere commissie kan eisen dat de kunstwerken die ter betaling van de invorderbare erfbelasting worden aangeboden, worden getoond aan de bijzondere commissie of aan de experten of instellingen die ze heeft aangewezen.
De bijzondere commissie kan ook eisen dat de kunstwerken aan de bijzondere commissie of aan de experten of instellingen die ze heeft aangewezen, in bruikleen gegeven worden voor nader onderzoek naar de echtheid en naar de kosten van restauratie of instandhouding ervan.
De voorzitter van de bijzondere commissie bepaalt de datum en de plaats van de uitvoering van die verplichtingen in overleg met de schattingsaanvragers. Als een kunstwerk moeilijk te verplaatsen is, kunnen de schattingsaanvragers verzoeken zich van de hun opgelegde verplichtingen te kwijten door het kunstwerk op de dagen en uren die de voorzitter heeft bepaald, toegankelijk te maken voor de bijzondere commissie of voor de experten die de bijzondere commissie heeft aangewezen of de vertegenwoordigers van de instellingen die de bijzondere commissie heeft aangewezen. De plaats waar het kunstwerk toegankelijk wordt gemaakt, moet in België liggen.
De kunstwerken worden getoond en het in bruikleen gegeven op risico van de schattingsaanvragers. Met uitzondering van artikel 1883, zijn artikel 1880 tot en met 1891 van het Burgerlijk Wetboek van toepassing.
§ 2. Als de schattingsaanvragers zich niet kunnen of willen kwijten van de verplichtingen, vermeld in paragraaf 1, adviseert de bijzondere commissie conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, op grond daarvan tot de onontvankelijkheid van de schattingsaanvraag te beslissen.
In het geval, vermeld in het eerste lid, neemt de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen de beslissing om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen. Hij stelt de bijzondere commissie in kennis van zijn beslissing om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen.
De bijzondere commissie brengt de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie op de hoogte van de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen. De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie brengt vervolgens de schattingsaanvragers van deze beslissing op de hoogte.
§ 3. Als de bijzondere commissie vaststelt dat geen van de kunstwerken voldoet aan de kwalitatieve vereisten, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, geeft ze een negatief advies aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de voormelde codex.
In het geval, vermeld in het eerste lid, neemt de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen de beslissing om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen. Hij stelt de bijzondere commissie in kennis van zijn beslissing om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen.
De bijzondere commissie brengt de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie op de hoogte van de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, om het aanbod tot afgifte van kunstwerken te verwerpen. De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie brengt vervolgens de schattingsaanvragers van deze beslissing op de hoogte.
§ 4. Als de bijzondere commissie oordeelt dat sommige van de kunstwerken wel en andere niet voldoen aan de kwalitatieve vereisten, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, brengt de voorzitter van de commissie de schattingsaanvragers daarvan op de hoogte.
In het geval, vermeld in het eerste lid, hebben de schattingsaanvragers de mogelijkheid om hun aanvraag te beperken tot de kunstwerken die voldoen aan de kwalitatieve vereisten, vermeld in het eerste lid. Ze brengen de voorzitter van de bijzondere commissie daarvan op de hoogte binnen een maand, te rekenen vanaf de datum van de verzending van de kennisgeving, vermeld in het eerste lid.
Bij gebrek aan een tijdige kennisgeving als vermeld in het tweede lid, geeft de bijzondere commissie een negatief advies aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de voormelde codex, met betrekking tot de totaliteit van de kunstwerken. Er wordt dan verder gehandeld conform paragraaf 3, tweede lid.
§ 5. De bijzondere commissie stelt een verslag op van haar voorlopige bevindingen met betrekking tot de waarde van de kunstwerken die voldoen aan de kwalitatieve vereisten, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013.
De bijzondere commissie brengt de schattingsaanvragers op de hoogte van het verslag, vermeld in het eerste lid. De schattingsaanvragers beschikken over een termijn van een maand, te rekenen vanaf de derde dag na de verzending van de voorlopige bevindingen, om hun opmerkingen kenbaar te maken.
Na het verstrijken van de termijn, vermeld in het tweede lid, stelt de bijzondere commissie het definitieve schattingsverslag op. Dat verslag geldt als advies met betrekking tot de vastgestelde waarde van de kunstwerken.
De bijzondere commissie brengt de schattingsaanvragers op de hoogte van het definitieve schattingsverslag, vermeld in het derde lid.
Art. 3.4.3.0.5. § 1. Binnen een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de datum van de kennisgeving van de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 8, tweede lid, artikel 3.4.3.0.4, § 2, tweede lid, § 3, tweede lid, en § 4, derde lid, dienen de schattingsaanvragers de aangifte van nalatenschap in als een verlenging van de indieningstermijn alleen voor de schattingsaanvraag werd toegestaan.
Binnen een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de datum van de kennisgeving van de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, vermeld artikel 3.4.3.0.3, § 8, tweede lid, artikel 3.4.3.0.4, § 2, tweede lid, en § 3, tweede lid, wordt een aanvullende aangifte ingediend als de kunstwerken waarvoor een schattingsaanvraag werd ingediend, in de aangifte zijn aangegeven met een "pro-memorie"- vermelding. Dat geldt ook voor de goederen die de schattingsaanvragers met toepassing van artikel 3.4.3.0.4, § 4, hebben teruggetrokken.
§ 2. Als op het tijdstip van de kennisgeving, vermeld in artikel 3.4.3.0.4, § 5, vierde lid, de aangifte van nalatenschap al ingediend is, dan moet geen aanvullende aangifte worden ingediend. Als in de oorspronkelijke aangifte de waarde van de aangeboden kunstwerken niet als "pro memorie" werd aangegeven, wordt die waardering gelijkgesteld met een "pro memorie"-vermelding.
Er moet evenmin een aanvullende aangifte worden ingediend als het een aangifte betreft waarvoor personen die niet tot indiening gehouden zijn, een ontvankelijke schattingsaanvraag hebben ingediend. In dat geval worden de waarden, vermeld in de oorspronkelijke aangifte, gelijkgesteld met een "pro memorie"-vermelding.
In de gevallen, vermeld in het eerste en tweede lid, vormen de "pro memorie"-vermeldingen of de daarmee gelijkgestelde vermelding in de ingediende aangifte samen met de kennisgeving, vermeld in artikel 3.4.3.0.4, § 5, vierde lid, de aangegeven waarde van de kunstwerken.
§ 3. Als de aangifte van nalatenschap nog niet ingediend is op het tijdstip van de kennisgeving, vermeld in artikel 3.4.3.0.4, § 5, vierde lid, en de schattingsaanvraag ingediend werd door een of meer personen die gehouden zijn tot de indiening van de aangifte van nalatenschap, dan geven de aangevers de door de bijzondere commissie geadviseerde waarde van de kunstwerken conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 op in de aangifte van nalatenschap, met de vermelding dat die waarde conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de voormelde codex,werd geadviseerd door de bijzondere commissie.
§ 4. Als de waarde van de aangeboden kunstwerken, geadviseerd door de bijzondere commissie conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, lager is dan of gelijk is aan het gezamenlijke bedrag van de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers, kunnen de schattingsaanvragers het aanbod alsnog geheel of gedeeltelijk intrekken.
Als de waarde van de aangeboden kunstwerken, geadviseerd door de bijzondere commissie conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de voormelde codex, het bedrag van de erfbelasting dat gezamenlijk door de schattingsaanvragers verschuldigd, overtreft, hebben ze de keuze om het aanbod te bevestigen, het aanbod aan te passen door een of meer kunstwerken uit het aanbod terug te trekken zodat de waarde van de overblijvende kunstwerken minder bedraagt dan of gelijk is aan de verschuldigde erfbelasting, of het aanbod in te trekken. In geval van bevestiging van het aanbod zal, als de schattingsaanvragers daarvoor opteren, het saldo worden toegerekend op de erfbelasting, berekend ten laste van andere met name genoemde erfgenamen, legatarissen of begiftigden. Als er na die toerekening nog een saldo overblijft, zal dat worden toegerekend op na te vorderen erfbelasting ten laste van de schattingsaanvragers en, in voorkomend geval, op na te vorderen erfbelasting ten laste van de andere met name genoemde erfgenamen, legatarissen of begiftigden. De bevestiging van het aanbod levert geen recht op uitkering van het saldo op.
In het geval, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 1, blijft bij aanpassing of bij intrekking van het aanbod, vermeld in het tweede lid, de door de bijzondere commissie geadviseerde waarde van de kunstwerken conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de voormelde codex, die afhangen van de nalatenschap, de waarde die in aanmerking wordt genomen voor de heffing van de erfbelasting.
§ 5. Binnen een maand na de verzending van het aanslagbiljet brengen de schattingsaanvragers :
1° in geval van paragraaf 4, eerste lid, de bijzondere commissie op de hoogte van de intrekking van het aanbod of van de bedragen ten belope waarvan de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers, met de inbetalinggeving kan worden voldaan als het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen;
2° in geval van paragraaf 4, tweede lid, de bijzondere commissie op de hoogte van de bevestiging, de aanpassing of de intrekking van het aanbod. Als het aanbod wordt aangepast vermelden de schattingsaanvragers de bedragen ten belope waarvan de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers, met de inbetalinggeving kan worden voldaan als het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen. Als het aanbod wordt bevestigd, vermelden ze in voorkomend geval de bedragen ten belope waarvan de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers en door de andere met naam genoemde erfgenamen, legatarissen of begiftigden, met de inbetalinggeving kan worden voldaan als het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen.
Bij gebreke van de kennisgeving aan de bijzondere commissie, vermeld in het eerste lid, 1°, worden de schattingsaanvragers geacht het aanbod te hebben bevestigd en zal de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers, geacht worden te zijn voldaan naar evenredigheid van ieders aandeel in de gezamenlijk door hen verschuldigde belasting in het geval, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 1 en naar evenredigheid van ieders aandeel in de eigendom van het kunstwerk in het geval, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 2, als het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen.
Bij gebreke van de kennisgeving van de bevestiging, aanpassing of intrekking van het aanbod tot inbetalinggeving aan de bijzondere commissie, vermeld in het eerste lid, 2°, worden de schattingsaanvragers geacht het aanbod te hebben bevestigd. In dat geval zal de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers, geacht worden te zijn voldaan, als het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen. Het saldo zal niet toegerekend worden.
Art. 3.4.3.0.6. § 1. De voorzitter van de bijzondere commissie bezorgt het advies over de kwalitatieve vereisten, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, en over de vastgestelde waarde van de kunstwerken aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen.
Bij het advies wordt een dossier gevoegd dat de volgende stukken bevat :
1° de schattingsaanvraag, het dossier, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 5, en alle stukken of bewijzen die de schattingsaanvragers met toepassing van artikel 3.4.3.0.3, § 7, hebben voorgelegd;
2° de door de aanvrager gedane kennisgevingen ter uitvoering van artikel 3.4.3.0.5, § 5, eerste lid. Bij gebrek aan kennisgevingen vermeldt de voorzitter van de bijzondere commissie dat toepassing wordt gemaakt van artikel 3.4.3.0.5, § 5, tweede lid;
3° in voorkomend geval, de door de bijzondere commissie opgemaakte lijst van de musea of de instellingen die belangstelling tonen om de kunstwerken in bruikleen te krijgen voor opneming in hun collecties;
4° een gemotiveerd advies over de meest geschikte bestemming van de aangeboden kunstwerken.
§ 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, brengt de voorzitter van de bijzondere commissie op de hoogte van zijn beslissing over het aanbod.
Als de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, niet alle aangeboden kunstwerken aanvaardt, worden de bedragen, die door de inbetalinggevers werden meegedeeld conform artikel 3.4.3.0.5, § 5, eerste lid, en ten belope waarvan ze de erfbelasting die ieder van hen verschuldigd is, met het aanbod willen voldoen, herleid naar evenredigheid van de waarde van de kunstwerken die de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, heeft aanvaard.
Voor de kunstwerken die de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, aanvaardt, vermeldt hij in die kennisgeving de musea of de instellingen waaraan de kunstwerken moeten worden afgegeven.
De voorzitter van de bijzondere commissie brengt de inbetalinggevers en de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie op de hoogte van de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, met vermelding van de bedragen ten belope waarvan de door ieder van de inbetalinggevers verschuldigde erfbelasting door de afgifte van de kunstwerken geacht wordt te zijn voldaan en van de musea of instellingen waaraan de kunstwerken moeten worden afgegeven. De voorzitter van de bijzondere commissie brengt de musea of instellingen aan wie de kunstwerken in bruikleen worden gegeven op de hoogte van de uiterste datum waarop ze de kunstwerken in ontvangst moeten nemen.
§ 3. De inbetalinggevers moeten de kunstwerken op hun kosten aan de aangewezen musea of instellingen afgeven binnen twee maanden, te rekenen van de datum van de kennisgeving door de voorzitter van de bijzondere commissie, vermeld in paragraaf 2, vierde lid.
De musea of instellingen bevestigen de afgifte van de kunstwerken binnen de gestelde termijn aan de hand van een ontvangstbewijs, opgemaakt in tweevoud. De inbetalinggevers sturen onmiddellijk een exemplaar van het ontvangstbewijs aan de voorzitter van de bijzondere commissie.
Als de kunstwerken niet binnen de gestelde termijn zijn afgegeven, brengen de aangewezen musea of instellingen de voorzitter van de bijzondere commissie daarvan onmiddellijk op de hoogte. De voorzitter van de bijzondere commissie stelt de inbetalinggevers met een aangetekende brief in gebreke. Als de inbetalinggevers de kunstwerken niet binnen veertien dagen na de datum van de verzending van de ingebrekestelling hebben afgegeven, wordt de inbetalinggeving van rechtswege ontbonden, tenzij de voorzitter van de bijzondere commissie er de voorkeur aan geeft om de gedwongen tenuitvoerlegging van de verbintenis tot afgifte van de kunstwerken te eisen.
§ 4. Het risico van de kunstwerken blijft tot bij de afgifte van de kunstwerken bij de schattingsaanvragers.
Elke wijziging, verandering of beschadiging van de kunstwerken tussen het tijdstip van de indiening van de schattingsaanvraag en het tijdstip van de afgifte brengt de ontbinding van rechtswege van de inbetalinggeving mee.
Art. 3.4.3.0.7. § 1. De erelonen en expertisevergoedingen en alle andere vergoedingen van kosten die de bijzondere commissie betaald heeft aan experten en instellingen waarop ze voor de vervulling van haar taken heeft beroep gedaan, de kosten verbonden aan de verplaatsingen die de leden van de bijzondere commissie hebben gedaan om moeilijk verplaatsbare kunstwerken te onderzoeken op de plaats waar ze door de schattingsaanvragers worden bewaard, en de kosten die verbonden zijn aan de kennisgevingen en ingebrekestellingen die de bijzondere commissie heeft gedaan, worden beschouwd als schattingskosten.
§ 2. De voorzitter van de bijzondere commissie brengt de schattingsaanvragers op de hoogte van het bedrag dat als voorschot op de schattingskosten bij de bevoegde eniteit van de Vlaamse administratie moet worden betaald. Binnen een termijn van twee weken, te rekenen van de kennisgeving, storten de schattingsaanvragers het bedrag van het voorschot op rekening van de bevoegde entiteit van de Vlaamse Administratie. Binnen vijf dagen na de storting zendt de bevoegde entiteit van de Vlaamse adminstratie een eensluidend verklaard afschrift van het ontvangstbewijs aan de voorzitter van de bijzondere commissie.
Dat voorschot wordt bepaald op 250 euro per kunstwerk waarvoor een schattingsaanvraag wordt ingediend.
De bijzondere commissie kan in de loop van haar werkzaamheden beslissen het als voorschot te betalen bedrag voor een of meer kunstwerken te verhogen als blijkt dat de kosten van schatting van de desbetreffende kunstwerken meer dan het dubbele van de geldsom, vermeld in het eerste lid, zullen bedragen.
Bij laattijdige of onvolledige betaling van het voorschot of van de verhoging ervan, is artikel 3.4.3.0.3, § 8, van overeenkomstige toepassing.
§ 3. Nadat de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, de inbetalinggeving geheel of gedeeltelijk aanvaard heeft en na de kennisname van het ontvangstbewijs, vermeld in artikel 3.4.3.0.6, § 3, tweede lid, zendt de voorzitter van de bijzondere commissie een attest aan de schattingsaanvragers waarin vermeld wordt dat de schattingskosten worden gedragen door het Vlaamse Gewest.
Op zicht van dat attest betaalt de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie het bedrag van het voorschot terug aan de schattingsaanvragers.
§ 4. Als goederen uit de schattingsaanvraag of het aanbod tot inbetalinggeving worden teruggetrokken, als de inbetalinggeving niet wordt aanvaard of als het ontvangstbewijs, vermeld in artikel 3.4.3.0.6, § 3, tweede lid, niet wordt afgeleverd, stelt de voorzitter van de bijzondere commissie een staat van de schattingskosten op. De schattingsaanvragers zijn hoofdelijk en ondeelbaar gehouden tot betaling van die kosten.
Onderaan op de staat van schattingskosten wordt het bedrag van het voorschot toegerekend op het bedrag van de schattingskosten.
Blijft er nog een saldo ten bate van de schattingsaanvragers over, dan zendt de voorzitter van de bijzondere commissie een eensluidend verklaard afschrift van de aangevulde staat van schattingskosten aan de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie en aan de schattingsaanvragers. De bevoegde entiteit van de Vlaamse adminstratie stort vervolgens het saldo van het voorschot terug aan de schattingsaanvragers.
Als het voorschot niet volstaat voor de betaling van de schattingskosten, zendt de voorzitter van de bijzondere commissie de aangevulde staat van schattingskosten aan de schattingsaanvragers en een eensluidend verklaard afschrift ervan aan de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie. Het bedrag van het saldo zoals dat blijkt uit de d aangevulde staat van schattingskosten, wordt door de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie verder ingevorderd.
Art. 3.4.3.0.8. § 1. De bijzondere commissie, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 2, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, is samengesteld uit :
1° drie personeelsleden van de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie, onder wie de voorzitter en de secretaris van de commissie;
2° twee personeelsleden van de Vlaamse administratie van het beleidsdomein Cultuur;
3° vijf leden, vertegenwoordigers van de Raad voor het behoud van het roerend cultureel erfgoed, opgericht bij artikel 4 van het decreet van 24 januari 2003 houdende bescherming van het roerend cultureel erfgoed van uitzonderlijk belang.
De effectieve leden van de bijzondere commissie, alsook hun plaatsvervangers, worden benoemd door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen.
Het adres van de commissie wordt gevestigd op het adres van de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie.
§ 2. De voorzitter van de bijzondere commissie stelt de plaats, de dag en het uur van de vergadering vast. Hij stelt eveneens de agenda vast.
De commissieleden, of hun plaatsvervanger, kunnen een punt op de agenda laten inschrijven als ze daarvoor vooraf een verzoek aan de voorzitter hebben gericht.
§ 3. De voorzitter, of, in opdracht, een secretaris, roept de commissieleden op ten minste zeven dagen voor de datum van de vergadering. De oproeping vermeldt de agenda.
Bij de oproeping wordt voor elke schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 1 en § 2, een afschrift van het aanvraagdossier gevoegd.
§ 4. Leden die de vergadering niet kunnen bijwonen, brengen het secretariaat van de bijzondere commissie daarvan op de hoogte, en verzoeken hun plaatsvervanger om hen op de vergadering te vertegenwoordigen.
§ 5. De voorzitter opent en sluit de vergaderingen. Hij leidt de besprekingen en organiseert de stemming als geen consensus wordt bereikt.
§ 6. De notulen van de vergaderingen van de bijzondere commissie maken een integrerend deel uit van het door de bijzondere commissie te verlenen advies. De notulen worden, samen met het ontwerp van advies, ter goedkeuring aan de commissieleden toegestuurd. De voorzitter van de bijzondere commissie ondertekent het goedgekeurde advies. Elk commissielid ontvangt een afschrift van het goedgekeurde en door de voorzitter ondertekende advies.
§ 7. De voorzitter beslist, op eigen initiatief of in voorkomend geval op vraag van de commissieleden, of en wanneer de eigenaar, de erfgenamen, legatarissen of begiftigden, of deskundigen in de vergadering worden uitgenodigd en toegelaten teneinde nadere inlichtingen over de kwalitatieve hoedanigheden, de toestand en de waarde van de te schatten werken te verstrekken.
§ 8. De commissieleden, de plaatsvervangers en de leden van het secretariaat zijn gehouden tot geheimhouding in verband met de besprekingen.".
Art. 34. Au titre 3, chapitre 4, section 3, du même arrêté, l'article 3.4.3.0.3 à 3.4.3.0.8 inclus, est ajouté, qui est libellé comme suit :
" Art. 3.4.3.0.3. § 1er. Si les oeuvres d'art font intégralement partie de la succession ou si elles appartiennent intégralement au défunt et à son(sa) conjoint(e) survivant(e) à la date du décès, la demande d'évaluation, visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 7, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, doit être introduite avant l'expiration, soit du délai normal pour le dépôt de la déclaration, visé à l'article 3.3.1.0.5, § 2, du code précité, soit du délai prolongé pour cette déclaration, conformément à l'article 3.3.1.0.7 du code précité, si la prolongation du délai de dépôt a été accordée pour d'autres motifs que le dépôt de la demande d'évaluation.
La date de la demande d'évaluation sera la date de remise à la poste de la lettre envoyée par recommandé.
§ 2. Si, le jour du décès, les oeuvres d'art appartiennent intégralement au conjoint survivant ou aux héritiers, légataires ou donataires, la demande d'évaluation visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 7, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, doit être introduite avant l'expiration du délai de paiement visé à l'article 3.4.2.0.1, alinéa 1er, du code précité.
La date du dépôt à la poste de la lettre recommandée fait également office de date pour la demande d'évaluation.
§ 3. Dans le cas visé au paragraphe 1er, comme dans le cas visé au paragraphe 2, la demande d'évaluation fait office d'offre de dation en paiement.
§ 4. La demande d'évaluation visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 7, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, mentionne :
1° les prénoms, le nom de famille et le dernier domicile fiscal du défunt, ainsi que le lieu et la date de son décès ;
2° les prénoms, le nom de famille et le domicile de chaque demandeur d'évaluation, le titre en vertu duquel ils viennent à la succession et s'ils sont tenus ou non au dépôt d'une déclaration de succession ;
3° le choix du domicile en Belgique d'un des demandeurs d'évaluation, comme lieu où toutes les notifications peuvent être valablement signifiées aux demandeurs d'évaluation ;
4° une description exacte de chaque oeuvre d'art dont l'évaluation est demandée, avec indication de ses auteurs, de la situation des oeuvres d'art dans l'oeuvre des auteurs, les lieux où elles ont éventuellement été exposées, l'état dans lequel se trouvent les oeuvres d'art et le lieu où elles se trouveront pendant la procédure de dation en paiement, s'il s'agit d'oeuvres d'art difficiles à déplacer ;
5° si les oeuvres d'art sont assurées ou non, et si elles le sont, le nom des compagnies d'assurance, la date et le numéro des polices et la valeur assurée par oeuvre d'art, lorsqu'elles sont assurées distinctement ;
6° la confirmation expresse que chaque oeuvre d'art dont l'évaluation est demandée répond à la condition de propriété visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 2, du code précité, en spécifiant la manière dont le titre de propriété des demandeurs d'évaluation a été établi.
§ 5. La demande d'évaluation visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 7, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, comprend également un dossier incluant :
1° des pièces et éléments qui étayent les titres de propriété des demandeurs de l'évaluation ;
2° de récentes représentations photographiques ou autres des oeuvres d'art ;
3° le cas échéant, une copie des certificats d'authenticité en la possession des déclarants ;
4° si les demandeurs de l'évaluation en disposent, toutes les pièces ou tous les éléments qui donnent une indication de la valeur actuelle des oeuvres d'art offertes ;
5° toutes les pièces ou tous les éléments qui démontrent, selon l'avis des demandeurs de l'évaluation, la renommée internationale des oeuvres d'art ou leur appartenance au patrimoine culturel mobilier du pays ;
6° une copie de tous les contrats d'assurance souscrits en permanence ou occasionnellement pour les oeuvres d'art offertes, accompagnés des rapports d'expertise qui ont été éventuellement établis pour déterminer la valeur à assurer.
§ 6. La commission spéciale délivre un accusé de réception de la demande d'évaluation aux demandeurs de l'évaluation.
§ 7. Si la demande d'évaluation ou le dossier devant accompagner la demande est incomplet ou imprécis, la commission spéciale réclame les pièces ou preuves nécessaires aux demandeurs de l'évaluation.
§ 8. La commission spéciale avise le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, 2°, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, de conclure à la non-recevabilité de la demande d'évaluation si :
1° la demande ne répond pas aux exigences visées au paragraphe 4 ;
2° les demandeurs de l'évaluation ne fournissent pas les pièces, visées au paragraphe 7, que la commission spéciale a réclamées, dans un délai d'un (1) mois ;
3° la demande d'évaluation a été déposée tardivement.
Dans le cas, visé à l'alinéa 1er, le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions prend la décision de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art. Il notifie à la commission spéciale sa décision de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art.
La commission spéciale informe l'entité compétente de l'Administration flamande de la décision du ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art. L'entité compétente de l'Administration flamande notifie ensuite cette décision aux demandeurs de l'évaluation.
Art. 3.4.3.0.4. § 1er. La commission spéciale peut exiger que les oeuvres d'art offertes en paiement de l'impôt de succession recouvrable soient montrées à la commission spéciale ou aux experts ou institutions qu'elle a désignés.
La commission spéciale peut aussi exiger que les oeuvres d'art soient prêtées à la commission spéciale ou aux experts ou institutions qu'elle a désignés, en vue d'un examen approfondi de leur authenticité et de leurs frais de restauration ou de conservation.
La date et le lieu de l'exécution de ces obligations sont fixés par le président de la commission spéciale, en concertation avec les demandeurs de l'évaluation. Lorsqu'une oeuvre d'art s'avère difficile à déplacer, les demandeurs de l'évaluation peuvent demander de s'acquitter de leurs obligations en rendant l'oeuvre d'art accessible, aux dates et heures fixées par le président, à la commission spéciale et aux experts désignés par la commission spéciale ou aux représentants des institutions que la commission spéciale a désignées. L'endroit où l'oeuvre d'art est rendue accessible doit se situer en Belgique.
La présentation et le prêt à usage des oeuvres d'art sont aux risques des demandeurs de l'évaluation. A l'exception de l'article 1883, les articles 1880 à 1891 inclus du Code civil sont d'application.
§ 2. Si les demandeurs de l'évaluation ne peuvent ou ne veulent pas s'acquitter des obligations visées au paragraphe 1er, la commission spéciale avise le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, de conclure, sur cette base, à la non-recevabilité de la demande d'évaluation.
Dans le cas visé à l'alinéa 1er, le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions prend la décision de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art. Il notifie à la commission spéciale sa décision de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art.
La commission spéciale informe l'entité compétente de l'Administration flamande de la décision du ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art. L'entité compétente de l'Administration flamande notifie ensuite cette décision aux demandeurs de l'évaluation.
§ 3. Lorsque la commission spéciale constate qu'aucune des oeuvres d'art ne répond aux exigences qualitatives, visées à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, elle rend un avis négatif au ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du code précité.
Dans le cas visé à l'alinéa 1er, le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, prend la décision de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art. Il notifie à la commission spéciale sa décision de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art.
La commission spéciale informe l'entité compétente de l'Administration flamande de la décision du ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art. L'entité compétente de l'Administration flamande notifie ensuite cette décision aux demandeurs de l'évaluation.
§ 4. Lorsque la commission spéciale juge que certaines oeuvres d'art répondent, et d'autres pas, aux exigences qualitatives visées à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, le président de la commission en informe les demandeurs de l'évaluation.
Dans le cas visé à l'alinéa 1er, les demandeurs d'évaluation ont la possibilité de limiter leur demande aux oeuvres d'art qui répondent aux exigences qualitatives visées à l'alinéa 1er. Ils en informent le président de la commission spéciale dans un délai d'un mois, à compter de la date de l'envoi de la notification visée à l'alinéa 1er.
A défaut d'une notification en temps voulu telle que visée à l'alinéa 2, la commission spéciale rend un avis négatif au ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du code précité, concernant l'ensemble des oeuvres d'art. Il sera alors procédé ultérieurement conformément au paragraphe 3, alinéa 2.
§ 5. La commission spéciale établit un rapport de ses conclusions provisoires quant à la valeur des oeuvres d'art, qui répondent aux exigences qualitatives visées à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013.
La commission spéciale notifie le rapport, visé à l'alinéa 1er, aux demandeurs de l'évaluation. Les demandeurs d'évaluation disposent d'un délai d'un mois, à compter du troisième jour suivant l'envoi des conclusions provisoires, pour présenter leurs observations.
Passé le délai visé à l'alinéa 2, la commission spéciale procède à l'établissement du rapport d'évaluation définitif. Ce rapport tient lieu d'avis quant à la valeur déterminée des oeuvres d'art.
La commission spéciale notifie le rapport d'évaluation définitif, visé à l'alinéa 3, aux demandeurs de l'évaluation.
Art. 3.4.3.0.5. § 1er. Les demandeurs d'évaluation sont tenus de déposer la déclaration de succession dans un délai de deux mois, à compter de la date de notification de la décision du ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, visée à l'article 3.4.3.0.3, § 8, alinéa 2, l'article 3.4.3.0.4, § 2, alinéa 2, § 3, alinéa 2, et § 4, alinéa 3, lorsqu'une prolongation du délai de dépôt a été accordée uniquement en raison de la demande d'évaluation.
Une déclaration complémentaire est déposée dans un délai de deux mois, à compter de la date de la notification de la décision du ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, visée à l'article 3.4.3.0.3, § 8, alinéa 2, l'article 3.4.3.0.4, § 2, alinéa 2, et § 3, alinéa 2, lorsque les oeuvres d'art, pour lesquelles une demande d'évaluation a été introduite, sont assorties dans la déclaration d'une mention " pour mémoire ". La même chose vaut pour les biens retirés par les demandeurs de l'évaluation en application de l'article 3.4.3.0.4, § 4.
§ 2. Aucune déclaration complémentaire ne doit pas être déposée, si la déclaration de succession a déjà été déposée au moment de la notification visée à l'article 3.4.3.0.4, § 5, alinéa 4. Si la valeur des oeuvres d'art offertes n'est pas indiquée avec la mention " pour mémoire " dans la déclaration originale, cette estimation est assimilée à une mention " pour mémoire ".
Aucune déclaration complémentaire ne doit pas non plus être déposée, s'il s'agit d'une déclaration pour laquelle des personnes non tenues au dépôt ont introduit une demande d'évaluation recevable. Dans ce cas, les valeurs indiquées dans la déclaration originale sont assimilées à une mention " pour mémoire ".
Dans les cas, visés aux alinéas 1er et 2, les mentions " pour mémoire " ou les mentions y assimilées dans la déclaration déposée, couplée à la notification, visée à l'article 3.4.3.0.4, § 5, alinéa 4, constituent la valeur déclarée des oeuvres d'art.
§ 3. Si la déclaration de succession n'a pas encore été déposée au moment de la notification visée à l'article 3.4.3.0.4, § 5, alinéa 4, et que la demande d'évaluation a été introduite par une ou plusieurs personnes tenues au dépôt de la déclaration de succession, les déclarants inscrivent alors dans la déclaration de succession la valeur des oeuvres d'art déterminée par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, en mentionnant que cette valeur a été fixée par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du code précité.
§ 4. Lorsque la valeur des oeuvres d'art offertes, établie par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, est inférieure ou égale au montant global de l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation, les demandeurs d'évaluation ont encore la possibilité de retirer entièrement ou partiellement leur offre.
Lorsque la valeur des oeuvres d'art offertes, établie par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du code précité, est supérieure au montant global de l'impôt de succession dû conjointement par les demandeurs d'évaluation, ces derniers ont le choix entre la confirmation de l'offre, l'adaptation de l'offre par le retrait d'une ou plusieurs oeuvres d'art, de sorte que la valeur des oeuvres restantes soit inférieure ou égale à l'impôt de succession dû, ou le retrait de l'offre. En cas de confirmation de l'offre, lorsque les demandeurs d'évaluation font ce choix, le solde est imputé sur l'impôt de succession, calculé à charge d'autres héritiers, légataires ou donataires nommément cités. S'il subsiste encore un solde après cette imputation, il sera imputé sur l'impôt de succession à recouvrer à charge des demandeurs d'évaluation et, le cas échéant, sur l'impôt de succession à recouvrer à charge des autres héritiers, légataires ou donataires nommément cités. La confirmation de l'offre n'ouvre aucun droit au paiement du solde.
En cas d'adaptation ou de retrait de l'offre, visé à l'alinéa 2, comme dans le cas visé à l'article 3.4.3.0.3, § 1er, la valeur des oeuvres d'art appartenant à la succession et établie par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du code précité, constitue la valeur qui sera prise en considération pour la perception de l'impôt de succession.
§ 5. Dans le mois qui suit l'envoi de la feuille d'imposition, les demandeurs d'évaluation notifient :
1° dans le cas du paragraphe 4, alinéa 1er, à la commission spéciale, le retrait de l'offre ou des montants à concurrence desquels l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation est censé être payé par la dation en paiement, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions ;
2° dans le cas du paragraphe 4, alinéa 2, à la commission spéciale, la confirmation, l'adaptation ou le retrait de l'offre. En cas d'adaptation de l'offre, les demandeurs d'évaluation mentionnent les montants à concurrence desquels l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation est censé être payé par la dation en paiement, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions. En cas de confirmation de l'offre, les demandeurs d'évaluation mentionnent, le cas échéant, les montants à concurrence desquels l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation et par les autres héritiers, légataires et donataires nommément cités est censé être payé par la dation en paiement, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions.
A défaut de la notification à la commission spéciale, visée à l'alinéa 1er, 1°, les demandeurs d'évaluation sont réputés avoir confirmé l'offre, et l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation est censé être payé proportionnellement à la quote-part de chacun dans l'impôt dû conjointement par eux, dans le cas visé à l'article 3.4.3.0.3, § 1er, et proportionnellement à la quote-part de chacun dans la possession de l'oeuvre d'art dans le cas visé à l'article 3.4.3.0.3, § 2, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions.
A défaut de la notification, visée à l'alinéa 1er, 2°, de confirmation, d'adaptation ou de retrait de l'offre de dation en paiement à la commission spéciale, les demandeurs d'évaluation sont réputés avoir confirmé l'offre. Dans ce cas, l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation est censé être acquitté, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions. Le solde ne sera pas imputé.
Art. 3.4.3.0.6. § 1er. Le président de la commission spéciale transmet l'avis sur les exigences qualitatives, visées à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, ainsi que sur la valeur établie des oeuvres d'art, au ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions.
L'avis est accompagné d'un dossier comprenant les pièces suivantes :
1° la demande d'évaluation, le dossier visé à l'article 3.4.3.0.3, § 5, et toutes les pièces ou preuves que les demandeurs d'évaluation ont produites en application de l'article 3.4.3.0.3, § 7 ;
2° les notifications faites par le demandeur en exécution de l'article 3.4.3.0.5, § 5, alinéa 1er. A défaut de notifications, le président de la commission spéciale mentionne qu'il est fait application de l'article 3.4.3.0.5, § 5, alinéa 2 ;
3° le cas échéant, la liste, établie par la commission spéciale, des musées ou des institutions, qui manifestent un intérêt à recevoir les oeuvres d'art de l'Etat en prêt à usage, afin de les insérer dans leurs collections ;
4° un avis motivé sur la destination la plus appropriée des oeuvres d'art offertes.
§ 2. Le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions notifie à la commission spéciale sa décision concernant l'offre.
Lorsque le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions n'accepte pas toutes les oeuvres d'art offertes, les montants communiqués par les offrants, conformément à l'article 3.4.3.0.5, § 5, alinéa 1er, à concurrence desquels ils souhaitent payer l'impôt de succession dû par chacun d'eux au moyen de l'offre, sont ramenés proportionnellement à la valeur des oeuvres d'art acceptées par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions.
Pour les oeuvres d'art qu'il accepte, le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions mentionne dans cette notification les musées ou les institutions auxquels les oeuvres d'art doivent être remises.
Le président de la commission spéciale notifie aux offrants et à l'entité compétente de l'Administration flamande la décision du ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, en mentionnant les montants à concurrence desquels l'impôt de succession dû par chacun des offrants sera réputé être acquitté par la remise des oeuvres d'art, ainsi que les musées ou institutions auxquels les oeuvres d'art doivent être remises. Le président de la commission spéciale informe les musées ou institutions auxquels les oeuvres d'art sont prêtées à usage, de la date ultime à laquelle les oeuvres d'art doivent leur être remises.
§ 3. Les offrants doivent remettre les oeuvres d'art à leurs frais aux musées ou institutions indiqués, dans un délai de deux mois, à compter de la date de la notification par le président de la commission spéciale, visée au paragraphe 2, alinéa 4.
Les musées ou institutions confirment la remise des oeuvres d'art dans le délai imparti, par le biais d'un accusé de réception rédigé en deux exemplaires. Les personnes faisant la dation en paiement envoient immédiatement un exemplaire de l'accusé de réception au président de la commission spéciale.
Lorsque les oeuvres d'art ne sont pas remises dans le délai imparti, les musées ou institutions désignés en informent immédiatement le président de la commission spéciale. Le président de la commission spéciale met en demeure les personnes faisant dation en paiement, et ce, par lettre recommandée. Si les personnes faisant dation en paiement ne remettent pas les oeuvres d'art dans un délai de quinze jours, à compter de l'envoi de la mise en demeure, la dation en paiement est résolue de plein droit, sauf si le président de la commission spéciale préfère exiger l'exécution forcée de l'obligation de remise des oeuvres d'art.
§ 4. Le risque lié aux oeuvres d'art demeure à charge des demandeurs d'évaluation jusqu'à la remise des oeuvres d'art.
Les modifications, changements ou dommages occasionnés aux oeuvres d'art entre le moment du dépôt de la demande d'évaluation et celui de la remise entraînent la résolution de plein droit de la dation en paiement.
Art. 3.4.3.0.7. § 1er. Sont considérés comme frais d'évaluation les honoraires et les indemnités d'expertise, ainsi que toutes les autres indemnités de frais que la commission spéciale a payés aux experts et institutions auxquels elle a eu recours pour remplir ses missions, les frais liés aux déplacements effectués par les membres de la commission spéciale afin de pouvoir examiner les oeuvres d'art difficiles à déplacer là où elles sont conservées par les demandeurs d'évaluation, et les frais liés aux notifications et aux mises en demeure faites par la commission spéciale.
§ 2. Le président de la commission spéciale notifie aux demandeurs d'évaluation le montant qui doit être payé à l'entité compétente de l'Administration flamande, à titre d'avance sur les frais d'évaluation. Les demandeurs d'évaluation versent le montant de l'avance, dans un délai de deux semaines, à compter de la date de notification, sur le compte de l'entité compétente de l'Administration flamande. Dans les cinq jours qui suivent le versement, l'entité compétente de l'Administration flamande envoie une copie certifiée conforme de l'accusé de réception au président de la commission spéciale.
Cette avance est fixée à un montant de 250 euros par oeuvre d'art pour laquelle une demande d'évaluation est introduite.
La commission spéciale peut décider au cours de ses travaux de majorer le montant à payer à titre d'avance pour une ou plusieurs oeuvres d'art, lorsqu'il s'avère que les frais d'évaluation des oeuvres d'art concernées s'élèveront à plus du double du montant mentionné à l'alinéa 1er.
En cas de paiement tardif ou incomplet de l'avance ou de sa majoration, l'article 3.4.3.0.3, § 8 est d'application correspondante.
§ 3. Après que le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions a entièrement ou partiellement accepté la dation en paiement et après avoir pris connaissance de l'accusé de réception visé à l'article 3.4.3.0.6, § 3, alinéa 2, le président de la commission spéciale envoie aux demandeurs d'évaluation une attestation stipulant que les frais d'évaluation sont supportés par la Région flamande.
Au vu de cette attestation, l'entité compétente de l'Administration flamande rembourse le montant de l'avance aux demandeurs d'évaluation.
§ 4. Lorsque des biens sont retirés de la demande d'évaluation ou de l'offre de dation en paiement, lorsque la dation en paiement n'est pas acceptée ou lorsque l'accusé de réception, visé à l'article 3.4.3.0.6, § 3, alinéa 2, n'est pas délivré, le président de la commission spéciale établit un état des frais d'évaluation. Les demandeurs d'évaluation sont solidairement et indivisiblement tenus au paiement de ces frais.
L'état des frais d'évaluation mentionne, au bas, le montant de l'avance imputé sur le montant des frais d'évaluation.
En cas de solde positif au profit des demandeurs d'évaluation, le président de la commission spéciale envoie à l'entité compétente de l'Administration flamande et aux demandeurs d'évaluation, une copie certifiée conforme de l'état complété des frais d'évaluation. L'entité compétente de l'Administration flamande rembourse ensuite le montant de l'avance aux demandeurs d'évaluation.
Si l'avance ne suffit pas à payer les frais d'évaluation, le président de la commission spéciale envoie l'état complété des frais d'évaluation aux demandeurs d'évaluation, ainsi qu'une copie certifiée conforme de cet état à l'entité compétente de l'Administration flamande. Le montant du solde tel qu'il ressort de l'état complété des frais d'évaluation est recouvré ultérieurement par l'entité compétente de l'Administration flamande.
art}Art. 3.4.3.0.8{/art}. § 1er. La commission spéciale visée à l'article 3.4.3.0.2, § 2 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 est composée de :
1° trois membres du personnel de l'entité compétente de l'Administration flamande, dont le président et le secrétaire de la commission ;
2° deux membres de l'Administration flamande du domaine politique de la Culture ;
3° cinq membres, représentants du Conseil de conservation du patrimoine culturel mobilier instauré en vertu de l'article 4 du décret du 24 janvier 2003 portant protection du patrimoine culturel mobilier présentant un intérêt exceptionnel.
Les membres effectifs de la commission spéciale, ainsi que leurs suppléants, sont nommés par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions.
L'adresse de la commission est celle de l'entité compétente de l'Administration flamande.
§ 2. Le président de la commission spéciale fixe le lieu, le jour et l'heure de la réunion. Il fixe également l'ordre du jour.
Les membres de la commission, ou leurs suppléants, peuvent faire inscrire un point à l'ordre du jour moyennant une demande écrite préalable adressée à cet effet au président.
§ 3. Le président ou, par ordre, un secrétaire convoque les membres de la commission, au moins sept jours avant la date de la réunion. La convocation mentionne l'ordre du jour.
Pour chaque demande d'évaluation, visée à l'article 3.4.3.0.3, § 1er et § 2, une copie du dossier de demande est jointe à la convocation.
§ 4. Tout membre empêché d'assister à la réunion est tenu d'en avertir le secrétariat de la commission spéciale et d'inviter son suppléant à l'y représenter.
§ 5. Le président ouvre et clôt les réunions. Il mène les débats et organise le vote si un consensus n'est pas atteint.
§ 6. Les procès-verbaux des réunions de la commission spéciale font partie intégrante de l'avis à rendre par la commission spéciale. Les procès-verbaux et le projet d'avis sont transmis ensemble aux membres de la commission pour approbation. L'avis approuvé est ensuite signé par le président de la commission spéciale. Chaque membre de la commission reçoit une copie de l'avis approuvé et signé par le président.
§ 7. Le président décide, seul ou le cas échéant, à la demande des membres de la commission, si et quand le propriétaire, les héritiers, les légataires ou les donataires, ou les experts sont invités et autorisés à participer à la réunion, en vue de fournir de plus amples informations concernant les caractéristiques qualitatives, l'état et la valeur des oeuvres à évaluer.
§ 8. Les membres de la commission, les suppléants et les membres du secrétariat sont tenus au secret des délibérations. ".
" Art. 3.4.3.0.3. § 1er. Si les oeuvres d'art font intégralement partie de la succession ou si elles appartiennent intégralement au défunt et à son(sa) conjoint(e) survivant(e) à la date du décès, la demande d'évaluation, visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 7, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, doit être introduite avant l'expiration, soit du délai normal pour le dépôt de la déclaration, visé à l'article 3.3.1.0.5, § 2, du code précité, soit du délai prolongé pour cette déclaration, conformément à l'article 3.3.1.0.7 du code précité, si la prolongation du délai de dépôt a été accordée pour d'autres motifs que le dépôt de la demande d'évaluation.
La date de la demande d'évaluation sera la date de remise à la poste de la lettre envoyée par recommandé.
§ 2. Si, le jour du décès, les oeuvres d'art appartiennent intégralement au conjoint survivant ou aux héritiers, légataires ou donataires, la demande d'évaluation visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 7, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, doit être introduite avant l'expiration du délai de paiement visé à l'article 3.4.2.0.1, alinéa 1er, du code précité.
La date du dépôt à la poste de la lettre recommandée fait également office de date pour la demande d'évaluation.
§ 3. Dans le cas visé au paragraphe 1er, comme dans le cas visé au paragraphe 2, la demande d'évaluation fait office d'offre de dation en paiement.
§ 4. La demande d'évaluation visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 7, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, mentionne :
1° les prénoms, le nom de famille et le dernier domicile fiscal du défunt, ainsi que le lieu et la date de son décès ;
2° les prénoms, le nom de famille et le domicile de chaque demandeur d'évaluation, le titre en vertu duquel ils viennent à la succession et s'ils sont tenus ou non au dépôt d'une déclaration de succession ;
3° le choix du domicile en Belgique d'un des demandeurs d'évaluation, comme lieu où toutes les notifications peuvent être valablement signifiées aux demandeurs d'évaluation ;
4° une description exacte de chaque oeuvre d'art dont l'évaluation est demandée, avec indication de ses auteurs, de la situation des oeuvres d'art dans l'oeuvre des auteurs, les lieux où elles ont éventuellement été exposées, l'état dans lequel se trouvent les oeuvres d'art et le lieu où elles se trouveront pendant la procédure de dation en paiement, s'il s'agit d'oeuvres d'art difficiles à déplacer ;
5° si les oeuvres d'art sont assurées ou non, et si elles le sont, le nom des compagnies d'assurance, la date et le numéro des polices et la valeur assurée par oeuvre d'art, lorsqu'elles sont assurées distinctement ;
6° la confirmation expresse que chaque oeuvre d'art dont l'évaluation est demandée répond à la condition de propriété visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 2, du code précité, en spécifiant la manière dont le titre de propriété des demandeurs d'évaluation a été établi.
§ 5. La demande d'évaluation visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 7, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, comprend également un dossier incluant :
1° des pièces et éléments qui étayent les titres de propriété des demandeurs de l'évaluation ;
2° de récentes représentations photographiques ou autres des oeuvres d'art ;
3° le cas échéant, une copie des certificats d'authenticité en la possession des déclarants ;
4° si les demandeurs de l'évaluation en disposent, toutes les pièces ou tous les éléments qui donnent une indication de la valeur actuelle des oeuvres d'art offertes ;
5° toutes les pièces ou tous les éléments qui démontrent, selon l'avis des demandeurs de l'évaluation, la renommée internationale des oeuvres d'art ou leur appartenance au patrimoine culturel mobilier du pays ;
6° une copie de tous les contrats d'assurance souscrits en permanence ou occasionnellement pour les oeuvres d'art offertes, accompagnés des rapports d'expertise qui ont été éventuellement établis pour déterminer la valeur à assurer.
§ 6. La commission spéciale délivre un accusé de réception de la demande d'évaluation aux demandeurs de l'évaluation.
§ 7. Si la demande d'évaluation ou le dossier devant accompagner la demande est incomplet ou imprécis, la commission spéciale réclame les pièces ou preuves nécessaires aux demandeurs de l'évaluation.
§ 8. La commission spéciale avise le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, 2°, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, de conclure à la non-recevabilité de la demande d'évaluation si :
1° la demande ne répond pas aux exigences visées au paragraphe 4 ;
2° les demandeurs de l'évaluation ne fournissent pas les pièces, visées au paragraphe 7, que la commission spéciale a réclamées, dans un délai d'un (1) mois ;
3° la demande d'évaluation a été déposée tardivement.
Dans le cas, visé à l'alinéa 1er, le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions prend la décision de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art. Il notifie à la commission spéciale sa décision de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art.
La commission spéciale informe l'entité compétente de l'Administration flamande de la décision du ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art. L'entité compétente de l'Administration flamande notifie ensuite cette décision aux demandeurs de l'évaluation.
Art. 3.4.3.0.4. § 1er. La commission spéciale peut exiger que les oeuvres d'art offertes en paiement de l'impôt de succession recouvrable soient montrées à la commission spéciale ou aux experts ou institutions qu'elle a désignés.
La commission spéciale peut aussi exiger que les oeuvres d'art soient prêtées à la commission spéciale ou aux experts ou institutions qu'elle a désignés, en vue d'un examen approfondi de leur authenticité et de leurs frais de restauration ou de conservation.
La date et le lieu de l'exécution de ces obligations sont fixés par le président de la commission spéciale, en concertation avec les demandeurs de l'évaluation. Lorsqu'une oeuvre d'art s'avère difficile à déplacer, les demandeurs de l'évaluation peuvent demander de s'acquitter de leurs obligations en rendant l'oeuvre d'art accessible, aux dates et heures fixées par le président, à la commission spéciale et aux experts désignés par la commission spéciale ou aux représentants des institutions que la commission spéciale a désignées. L'endroit où l'oeuvre d'art est rendue accessible doit se situer en Belgique.
La présentation et le prêt à usage des oeuvres d'art sont aux risques des demandeurs de l'évaluation. A l'exception de l'article 1883, les articles 1880 à 1891 inclus du Code civil sont d'application.
§ 2. Si les demandeurs de l'évaluation ne peuvent ou ne veulent pas s'acquitter des obligations visées au paragraphe 1er, la commission spéciale avise le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, de conclure, sur cette base, à la non-recevabilité de la demande d'évaluation.
Dans le cas visé à l'alinéa 1er, le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions prend la décision de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art. Il notifie à la commission spéciale sa décision de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art.
La commission spéciale informe l'entité compétente de l'Administration flamande de la décision du ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art. L'entité compétente de l'Administration flamande notifie ensuite cette décision aux demandeurs de l'évaluation.
§ 3. Lorsque la commission spéciale constate qu'aucune des oeuvres d'art ne répond aux exigences qualitatives, visées à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, elle rend un avis négatif au ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du code précité.
Dans le cas visé à l'alinéa 1er, le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, prend la décision de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art. Il notifie à la commission spéciale sa décision de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art.
La commission spéciale informe l'entité compétente de l'Administration flamande de la décision du ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, de rejeter l'offre de remise des oeuvres d'art. L'entité compétente de l'Administration flamande notifie ensuite cette décision aux demandeurs de l'évaluation.
§ 4. Lorsque la commission spéciale juge que certaines oeuvres d'art répondent, et d'autres pas, aux exigences qualitatives visées à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, le président de la commission en informe les demandeurs de l'évaluation.
Dans le cas visé à l'alinéa 1er, les demandeurs d'évaluation ont la possibilité de limiter leur demande aux oeuvres d'art qui répondent aux exigences qualitatives visées à l'alinéa 1er. Ils en informent le président de la commission spéciale dans un délai d'un mois, à compter de la date de l'envoi de la notification visée à l'alinéa 1er.
A défaut d'une notification en temps voulu telle que visée à l'alinéa 2, la commission spéciale rend un avis négatif au ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du code précité, concernant l'ensemble des oeuvres d'art. Il sera alors procédé ultérieurement conformément au paragraphe 3, alinéa 2.
§ 5. La commission spéciale établit un rapport de ses conclusions provisoires quant à la valeur des oeuvres d'art, qui répondent aux exigences qualitatives visées à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013.
La commission spéciale notifie le rapport, visé à l'alinéa 1er, aux demandeurs de l'évaluation. Les demandeurs d'évaluation disposent d'un délai d'un mois, à compter du troisième jour suivant l'envoi des conclusions provisoires, pour présenter leurs observations.
Passé le délai visé à l'alinéa 2, la commission spéciale procède à l'établissement du rapport d'évaluation définitif. Ce rapport tient lieu d'avis quant à la valeur déterminée des oeuvres d'art.
La commission spéciale notifie le rapport d'évaluation définitif, visé à l'alinéa 3, aux demandeurs de l'évaluation.
Art. 3.4.3.0.5. § 1er. Les demandeurs d'évaluation sont tenus de déposer la déclaration de succession dans un délai de deux mois, à compter de la date de notification de la décision du ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, visée à l'article 3.4.3.0.3, § 8, alinéa 2, l'article 3.4.3.0.4, § 2, alinéa 2, § 3, alinéa 2, et § 4, alinéa 3, lorsqu'une prolongation du délai de dépôt a été accordée uniquement en raison de la demande d'évaluation.
Une déclaration complémentaire est déposée dans un délai de deux mois, à compter de la date de la notification de la décision du ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, visée à l'article 3.4.3.0.3, § 8, alinéa 2, l'article 3.4.3.0.4, § 2, alinéa 2, et § 3, alinéa 2, lorsque les oeuvres d'art, pour lesquelles une demande d'évaluation a été introduite, sont assorties dans la déclaration d'une mention " pour mémoire ". La même chose vaut pour les biens retirés par les demandeurs de l'évaluation en application de l'article 3.4.3.0.4, § 4.
§ 2. Aucune déclaration complémentaire ne doit pas être déposée, si la déclaration de succession a déjà été déposée au moment de la notification visée à l'article 3.4.3.0.4, § 5, alinéa 4. Si la valeur des oeuvres d'art offertes n'est pas indiquée avec la mention " pour mémoire " dans la déclaration originale, cette estimation est assimilée à une mention " pour mémoire ".
Aucune déclaration complémentaire ne doit pas non plus être déposée, s'il s'agit d'une déclaration pour laquelle des personnes non tenues au dépôt ont introduit une demande d'évaluation recevable. Dans ce cas, les valeurs indiquées dans la déclaration originale sont assimilées à une mention " pour mémoire ".
Dans les cas, visés aux alinéas 1er et 2, les mentions " pour mémoire " ou les mentions y assimilées dans la déclaration déposée, couplée à la notification, visée à l'article 3.4.3.0.4, § 5, alinéa 4, constituent la valeur déclarée des oeuvres d'art.
§ 3. Si la déclaration de succession n'a pas encore été déposée au moment de la notification visée à l'article 3.4.3.0.4, § 5, alinéa 4, et que la demande d'évaluation a été introduite par une ou plusieurs personnes tenues au dépôt de la déclaration de succession, les déclarants inscrivent alors dans la déclaration de succession la valeur des oeuvres d'art déterminée par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, en mentionnant que cette valeur a été fixée par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du code précité.
§ 4. Lorsque la valeur des oeuvres d'art offertes, établie par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, est inférieure ou égale au montant global de l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation, les demandeurs d'évaluation ont encore la possibilité de retirer entièrement ou partiellement leur offre.
Lorsque la valeur des oeuvres d'art offertes, établie par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du code précité, est supérieure au montant global de l'impôt de succession dû conjointement par les demandeurs d'évaluation, ces derniers ont le choix entre la confirmation de l'offre, l'adaptation de l'offre par le retrait d'une ou plusieurs oeuvres d'art, de sorte que la valeur des oeuvres restantes soit inférieure ou égale à l'impôt de succession dû, ou le retrait de l'offre. En cas de confirmation de l'offre, lorsque les demandeurs d'évaluation font ce choix, le solde est imputé sur l'impôt de succession, calculé à charge d'autres héritiers, légataires ou donataires nommément cités. S'il subsiste encore un solde après cette imputation, il sera imputé sur l'impôt de succession à recouvrer à charge des demandeurs d'évaluation et, le cas échéant, sur l'impôt de succession à recouvrer à charge des autres héritiers, légataires ou donataires nommément cités. La confirmation de l'offre n'ouvre aucun droit au paiement du solde.
En cas d'adaptation ou de retrait de l'offre, visé à l'alinéa 2, comme dans le cas visé à l'article 3.4.3.0.3, § 1er, la valeur des oeuvres d'art appartenant à la succession et établie par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1er, du code précité, constitue la valeur qui sera prise en considération pour la perception de l'impôt de succession.
§ 5. Dans le mois qui suit l'envoi de la feuille d'imposition, les demandeurs d'évaluation notifient :
1° dans le cas du paragraphe 4, alinéa 1er, à la commission spéciale, le retrait de l'offre ou des montants à concurrence desquels l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation est censé être payé par la dation en paiement, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions ;
2° dans le cas du paragraphe 4, alinéa 2, à la commission spéciale, la confirmation, l'adaptation ou le retrait de l'offre. En cas d'adaptation de l'offre, les demandeurs d'évaluation mentionnent les montants à concurrence desquels l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation est censé être payé par la dation en paiement, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions. En cas de confirmation de l'offre, les demandeurs d'évaluation mentionnent, le cas échéant, les montants à concurrence desquels l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation et par les autres héritiers, légataires et donataires nommément cités est censé être payé par la dation en paiement, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions.
A défaut de la notification à la commission spéciale, visée à l'alinéa 1er, 1°, les demandeurs d'évaluation sont réputés avoir confirmé l'offre, et l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation est censé être payé proportionnellement à la quote-part de chacun dans l'impôt dû conjointement par eux, dans le cas visé à l'article 3.4.3.0.3, § 1er, et proportionnellement à la quote-part de chacun dans la possession de l'oeuvre d'art dans le cas visé à l'article 3.4.3.0.3, § 2, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions.
A défaut de la notification, visée à l'alinéa 1er, 2°, de confirmation, d'adaptation ou de retrait de l'offre de dation en paiement à la commission spéciale, les demandeurs d'évaluation sont réputés avoir confirmé l'offre. Dans ce cas, l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation est censé être acquitté, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions. Le solde ne sera pas imputé.
Art. 3.4.3.0.6. § 1er. Le président de la commission spéciale transmet l'avis sur les exigences qualitatives, visées à l'article 3.4.3.0.2, § 1er, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, ainsi que sur la valeur établie des oeuvres d'art, au ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions.
L'avis est accompagné d'un dossier comprenant les pièces suivantes :
1° la demande d'évaluation, le dossier visé à l'article 3.4.3.0.3, § 5, et toutes les pièces ou preuves que les demandeurs d'évaluation ont produites en application de l'article 3.4.3.0.3, § 7 ;
2° les notifications faites par le demandeur en exécution de l'article 3.4.3.0.5, § 5, alinéa 1er. A défaut de notifications, le président de la commission spéciale mentionne qu'il est fait application de l'article 3.4.3.0.5, § 5, alinéa 2 ;
3° le cas échéant, la liste, établie par la commission spéciale, des musées ou des institutions, qui manifestent un intérêt à recevoir les oeuvres d'art de l'Etat en prêt à usage, afin de les insérer dans leurs collections ;
4° un avis motivé sur la destination la plus appropriée des oeuvres d'art offertes.
§ 2. Le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions notifie à la commission spéciale sa décision concernant l'offre.
Lorsque le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions n'accepte pas toutes les oeuvres d'art offertes, les montants communiqués par les offrants, conformément à l'article 3.4.3.0.5, § 5, alinéa 1er, à concurrence desquels ils souhaitent payer l'impôt de succession dû par chacun d'eux au moyen de l'offre, sont ramenés proportionnellement à la valeur des oeuvres d'art acceptées par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions.
Pour les oeuvres d'art qu'il accepte, le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions mentionne dans cette notification les musées ou les institutions auxquels les oeuvres d'art doivent être remises.
Le président de la commission spéciale notifie aux offrants et à l'entité compétente de l'Administration flamande la décision du ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, en mentionnant les montants à concurrence desquels l'impôt de succession dû par chacun des offrants sera réputé être acquitté par la remise des oeuvres d'art, ainsi que les musées ou institutions auxquels les oeuvres d'art doivent être remises. Le président de la commission spéciale informe les musées ou institutions auxquels les oeuvres d'art sont prêtées à usage, de la date ultime à laquelle les oeuvres d'art doivent leur être remises.
§ 3. Les offrants doivent remettre les oeuvres d'art à leurs frais aux musées ou institutions indiqués, dans un délai de deux mois, à compter de la date de la notification par le président de la commission spéciale, visée au paragraphe 2, alinéa 4.
Les musées ou institutions confirment la remise des oeuvres d'art dans le délai imparti, par le biais d'un accusé de réception rédigé en deux exemplaires. Les personnes faisant la dation en paiement envoient immédiatement un exemplaire de l'accusé de réception au président de la commission spéciale.
Lorsque les oeuvres d'art ne sont pas remises dans le délai imparti, les musées ou institutions désignés en informent immédiatement le président de la commission spéciale. Le président de la commission spéciale met en demeure les personnes faisant dation en paiement, et ce, par lettre recommandée. Si les personnes faisant dation en paiement ne remettent pas les oeuvres d'art dans un délai de quinze jours, à compter de l'envoi de la mise en demeure, la dation en paiement est résolue de plein droit, sauf si le président de la commission spéciale préfère exiger l'exécution forcée de l'obligation de remise des oeuvres d'art.
§ 4. Le risque lié aux oeuvres d'art demeure à charge des demandeurs d'évaluation jusqu'à la remise des oeuvres d'art.
Les modifications, changements ou dommages occasionnés aux oeuvres d'art entre le moment du dépôt de la demande d'évaluation et celui de la remise entraînent la résolution de plein droit de la dation en paiement.
Art. 3.4.3.0.7. § 1er. Sont considérés comme frais d'évaluation les honoraires et les indemnités d'expertise, ainsi que toutes les autres indemnités de frais que la commission spéciale a payés aux experts et institutions auxquels elle a eu recours pour remplir ses missions, les frais liés aux déplacements effectués par les membres de la commission spéciale afin de pouvoir examiner les oeuvres d'art difficiles à déplacer là où elles sont conservées par les demandeurs d'évaluation, et les frais liés aux notifications et aux mises en demeure faites par la commission spéciale.
§ 2. Le président de la commission spéciale notifie aux demandeurs d'évaluation le montant qui doit être payé à l'entité compétente de l'Administration flamande, à titre d'avance sur les frais d'évaluation. Les demandeurs d'évaluation versent le montant de l'avance, dans un délai de deux semaines, à compter de la date de notification, sur le compte de l'entité compétente de l'Administration flamande. Dans les cinq jours qui suivent le versement, l'entité compétente de l'Administration flamande envoie une copie certifiée conforme de l'accusé de réception au président de la commission spéciale.
Cette avance est fixée à un montant de 250 euros par oeuvre d'art pour laquelle une demande d'évaluation est introduite.
La commission spéciale peut décider au cours de ses travaux de majorer le montant à payer à titre d'avance pour une ou plusieurs oeuvres d'art, lorsqu'il s'avère que les frais d'évaluation des oeuvres d'art concernées s'élèveront à plus du double du montant mentionné à l'alinéa 1er.
En cas de paiement tardif ou incomplet de l'avance ou de sa majoration, l'article 3.4.3.0.3, § 8 est d'application correspondante.
§ 3. Après que le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions a entièrement ou partiellement accepté la dation en paiement et après avoir pris connaissance de l'accusé de réception visé à l'article 3.4.3.0.6, § 3, alinéa 2, le président de la commission spéciale envoie aux demandeurs d'évaluation une attestation stipulant que les frais d'évaluation sont supportés par la Région flamande.
Au vu de cette attestation, l'entité compétente de l'Administration flamande rembourse le montant de l'avance aux demandeurs d'évaluation.
§ 4. Lorsque des biens sont retirés de la demande d'évaluation ou de l'offre de dation en paiement, lorsque la dation en paiement n'est pas acceptée ou lorsque l'accusé de réception, visé à l'article 3.4.3.0.6, § 3, alinéa 2, n'est pas délivré, le président de la commission spéciale établit un état des frais d'évaluation. Les demandeurs d'évaluation sont solidairement et indivisiblement tenus au paiement de ces frais.
L'état des frais d'évaluation mentionne, au bas, le montant de l'avance imputé sur le montant des frais d'évaluation.
En cas de solde positif au profit des demandeurs d'évaluation, le président de la commission spéciale envoie à l'entité compétente de l'Administration flamande et aux demandeurs d'évaluation, une copie certifiée conforme de l'état complété des frais d'évaluation. L'entité compétente de l'Administration flamande rembourse ensuite le montant de l'avance aux demandeurs d'évaluation.
Si l'avance ne suffit pas à payer les frais d'évaluation, le président de la commission spéciale envoie l'état complété des frais d'évaluation aux demandeurs d'évaluation, ainsi qu'une copie certifiée conforme de cet état à l'entité compétente de l'Administration flamande. Le montant du solde tel qu'il ressort de l'état complété des frais d'évaluation est recouvré ultérieurement par l'entité compétente de l'Administration flamande.
art}Art. 3.4.3.0.8{/art}. § 1er. La commission spéciale visée à l'article 3.4.3.0.2, § 2 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 est composée de :
1° trois membres du personnel de l'entité compétente de l'Administration flamande, dont le président et le secrétaire de la commission ;
2° deux membres de l'Administration flamande du domaine politique de la Culture ;
3° cinq membres, représentants du Conseil de conservation du patrimoine culturel mobilier instauré en vertu de l'article 4 du décret du 24 janvier 2003 portant protection du patrimoine culturel mobilier présentant un intérêt exceptionnel.
Les membres effectifs de la commission spéciale, ainsi que leurs suppléants, sont nommés par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions.
L'adresse de la commission est celle de l'entité compétente de l'Administration flamande.
§ 2. Le président de la commission spéciale fixe le lieu, le jour et l'heure de la réunion. Il fixe également l'ordre du jour.
Les membres de la commission, ou leurs suppléants, peuvent faire inscrire un point à l'ordre du jour moyennant une demande écrite préalable adressée à cet effet au président.
§ 3. Le président ou, par ordre, un secrétaire convoque les membres de la commission, au moins sept jours avant la date de la réunion. La convocation mentionne l'ordre du jour.
Pour chaque demande d'évaluation, visée à l'article 3.4.3.0.3, § 1er et § 2, une copie du dossier de demande est jointe à la convocation.
§ 4. Tout membre empêché d'assister à la réunion est tenu d'en avertir le secrétariat de la commission spéciale et d'inviter son suppléant à l'y représenter.
§ 5. Le président ouvre et clôt les réunions. Il mène les débats et organise le vote si un consensus n'est pas atteint.
§ 6. Les procès-verbaux des réunions de la commission spéciale font partie intégrante de l'avis à rendre par la commission spéciale. Les procès-verbaux et le projet d'avis sont transmis ensemble aux membres de la commission pour approbation. L'avis approuvé est ensuite signé par le président de la commission spéciale. Chaque membre de la commission reçoit une copie de l'avis approuvé et signé par le président.
§ 7. Le président décide, seul ou le cas échéant, à la demande des membres de la commission, si et quand le propriétaire, les héritiers, les légataires ou les donataires, ou les experts sont invités et autorisés à participer à la réunion, en vue de fournir de plus amples informations concernant les caractéristiques qualitatives, l'état et la valeur des oeuvres à évaluer.
§ 8. Les membres de la commission, les suppléants et les membres du secrétariat sont tenus au secret des délibérations. ".
Art. 35. Aan titel 3, hoofdstuk 12, van hetzelfde besluit wordt een afdeling 3, die bestaat uit artikel 3.12.3.0.1, toegevoegd, die luidt als volgt :
"Afdeling 3. - Andere verplichtingen in het kader van de registratiebelasting
Art. 3.12.3.0.1. De beroepsverklaring, vermeld in artikel 2.9.4.2.4, § 2, 1°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, moet verzonden worden naar de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie.
De beroepsverklaring, vermeld in het eerste lid, moet gedagtekend en ondertekend zijn, en vermeldt de volgende gegevens :
1° de voornamen, de achternaam, het beroep en het domicilie van de verklaarder, en zijn geboorteplaats en -datum, als het een particulier betreft;
2° de bedrijfsnaam, de bedrijvigheid, de maatschappelijke zetel, de datum van de oprichtingsakte en, in voorkomend geval, de openbare ambtenaar voor wie deze akte verleden werd, als het een vennootschap betreft;
3° de vermelding dat de beroepsverklaring ter uitvoering van artikel 2.9.4.2.4, § 2, 1°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 gedaan wordt.".
"Afdeling 3. - Andere verplichtingen in het kader van de registratiebelasting
Art. 3.12.3.0.1. De beroepsverklaring, vermeld in artikel 2.9.4.2.4, § 2, 1°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, moet verzonden worden naar de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie.
De beroepsverklaring, vermeld in het eerste lid, moet gedagtekend en ondertekend zijn, en vermeldt de volgende gegevens :
1° de voornamen, de achternaam, het beroep en het domicilie van de verklaarder, en zijn geboorteplaats en -datum, als het een particulier betreft;
2° de bedrijfsnaam, de bedrijvigheid, de maatschappelijke zetel, de datum van de oprichtingsakte en, in voorkomend geval, de openbare ambtenaar voor wie deze akte verleden werd, als het een vennootschap betreft;
3° de vermelding dat de beroepsverklaring ter uitvoering van artikel 2.9.4.2.4, § 2, 1°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 gedaan wordt.".
Art. 35. Au titre 3, chapitre 12, du même arrêté, une section 3, qui se compose de l'article 3.12.3.0.1, a été ajoutée, qui est libellée comme suit :
" Section 3. - Autres obligations dans le cadre de l'impôt d'enregistrement
Art. 3.12.3.0.1. La déclaration de profession, visée à l'article 2.9.4.2.4, § 2, 1°, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, doit être envoyée à l'entité compétente de l'Administration flamande.
La déclaration de profession, visée à l'alinéa 1er, doit être datée et signée, et énoncer les données suivantes :
1° les prénoms, nom, profession et domicile du déclarant, ainsi que le lieu et la date de sa naissance, s'il s'agit d'un particulier ;
2° la dénomination, l'activité, le siège social, la date de l'acte constitutif et, le cas échéant, l'officier public devant lequel cet acte est passé, s'il s'agit d'une société ;
3° la mention que la déclaration de profession est effectuée en exécution de l'article 2.9.4.2.4, § 2, 1°, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013. ".
" Section 3. - Autres obligations dans le cadre de l'impôt d'enregistrement
Art. 3.12.3.0.1. La déclaration de profession, visée à l'article 2.9.4.2.4, § 2, 1°, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, doit être envoyée à l'entité compétente de l'Administration flamande.
La déclaration de profession, visée à l'alinéa 1er, doit être datée et signée, et énoncer les données suivantes :
1° les prénoms, nom, profession et domicile du déclarant, ainsi que le lieu et la date de sa naissance, s'il s'agit d'un particulier ;
2° la dénomination, l'activité, le siège social, la date de l'acte constitutif et, le cas échéant, l'officier public devant lequel cet acte est passé, s'il s'agit d'une société ;
3° la mention que la déclaration de profession est effectuée en exécution de l'article 2.9.4.2.4, § 2, 1°, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013. ".
Art. 36. Artikel 3.13.1.2.1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 3.13.1.2.1. De erfgenamen of de begiftigden moeten, om een melding te doen overeenkomstig artikel 2.7.4.2.4, § 2, eerste lid, of artikel 2.8.6.0.7, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie met het daarvoor bestemde formulier op de hoogte brengen van wijzigingen inzake de voorwaarden die gesteld worden om het verlaagde tarief of de vrijstelling te behouden.
Voor het verlaagde tarief inzake de erfbelasting, moet in die kennisgeving het kohierartikel van het desbetreffende aanslagbiljet voor de erfbelasting worden opgenomen.
Een afschrift van het rechtsgeldig aandelenregister dat ondertekend is door alle aandeelhouders of, bij gebreke daaraan, van de notulen van de algemene vergaderingen vanaf de datum van het overlijden van de erflater of vanaf de datum van de authentieke akte van schenking, alsook een afschrift van de stukken waaruit de wijziging blijkt, moeten bij de kennisgeving worden gevoegd.".
"Art. 3.13.1.2.1. De erfgenamen of de begiftigden moeten, om een melding te doen overeenkomstig artikel 2.7.4.2.4, § 2, eerste lid, of artikel 2.8.6.0.7, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie met het daarvoor bestemde formulier op de hoogte brengen van wijzigingen inzake de voorwaarden die gesteld worden om het verlaagde tarief of de vrijstelling te behouden.
Voor het verlaagde tarief inzake de erfbelasting, moet in die kennisgeving het kohierartikel van het desbetreffende aanslagbiljet voor de erfbelasting worden opgenomen.
Een afschrift van het rechtsgeldig aandelenregister dat ondertekend is door alle aandeelhouders of, bij gebreke daaraan, van de notulen van de algemene vergaderingen vanaf de datum van het overlijden van de erflater of vanaf de datum van de authentieke akte van schenking, alsook een afschrift van de stukken waaruit de wijziging blijkt, moeten bij de kennisgeving worden gevoegd.".
Art. 36. L'article 3.13.1.2.1 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 3.13.1.2.1. Pour faire une déclaration, conformément à l'article 2.7.4.2.4, § 2, alinéa 1er, ou à l'article 2.8.6.0.7, § 2, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, les héritiers ou les donataires sont tenus de notifier, à l'aide du formulaire destiné à cet effet, toute modification relative aux conditions requises pour maintenir le tarif réduit ou l'exonération, à l'entité compétente de l'Administration flamande.
Pour le tarif réduit concernant l'impôt de succession, cette notification doit inclure l'article de rôle de la feuille d'imposition pertinente pour l'impôt de succession.
La notification doit être accompagnée d'une copie du registre des parts, valable en droit, qui est signée par tous les actionnaires, ou à défaut de cela, d'une copie des procès-verbaux des assemblées générales tenues à partir de la date de décès du défunt ou de la date de l'acte authentique de donation, ainsi que d'une copie des pièces attestant la modification. ".
" Art. 3.13.1.2.1. Pour faire une déclaration, conformément à l'article 2.7.4.2.4, § 2, alinéa 1er, ou à l'article 2.8.6.0.7, § 2, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, les héritiers ou les donataires sont tenus de notifier, à l'aide du formulaire destiné à cet effet, toute modification relative aux conditions requises pour maintenir le tarif réduit ou l'exonération, à l'entité compétente de l'Administration flamande.
Pour le tarif réduit concernant l'impôt de succession, cette notification doit inclure l'article de rôle de la feuille d'imposition pertinente pour l'impôt de succession.
La notification doit être accompagnée d'une copie du registre des parts, valable en droit, qui est signée par tous les actionnaires, ou à défaut de cela, d'une copie des procès-verbaux des assemblées générales tenues à partir de la date de décès du défunt ou de la date de l'acte authentique de donation, ainsi que d'une copie des pièces attestant la modification. ".
Art. 37. Aan titel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, wordt een hoofdstuk 20, dat bestaat uit artikel 3.20.0.0.1 tot en met 3.20.0.0.5, toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Hoofdstuk 20. - Voorafgaande attesten
Art. 3.20.0.0.1. De schriftelijke bevestiging van het Agentschap van de goedkeuring van het uitgebreid beheerplan van bossen geldt als attest tot vrijstelling van erfbelasting als vermeld in artikel 2.7.6.0.3 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013.
Art. 3.20.0.0.2. Het bevoegde personeelslid van de Vlaamse administratie brengt het Agentschap op de hoogte van het genoten voordeel per erfgenaam. Die kennisgeving bevat de volgende informatie :
1° de voornaam, achternaam en het rijksregisternummer van de erflater;
2° de voornaam, achternaam en de woonplaats van alle erfgenamen, alsook hun graad van verwantschap;
3° de ligging en het kadastraal perceelnummer van het onroerend goed in kwestie;
4° het bedrag van het genoten voordeel per erfgenaam.
Art. 3.20.0.0.3. Overeenkomstig artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, vordert het Agentschap de subsidie, vermeld in artikel 13bis van het Bosdecreet van 13 juni 1990, terug.
Art. 3.20.0.0.4. Het attest tot het verkrijgen van kosteloze registratie in het kader van een brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van een brownfieldconvenant als vermeld in artikel 2.8.6.0.1, tweede lid, artikel 2.9.6.0.3, derde lid, en artikel 2.10.6.0.3, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, bevat de volgende gegevens :
1° de vermelding dat toepassing wordt gemaakt van één van de volgende bepalingen :
a) artikel 2.8.6.0.1, eerste lid, 4°, van de voormelde codex;
b) artikel 2.9.6.0.3., eerste lid, 12°, van de voormelde codex;
c) artikel 2.10.6.0.3 van de voormelde codex;
2° de naam en het adres van hetzij de begiftigde, hetzij de verkrijger;
3° het adres en het kadasternummer van het geschonken of overgedragen onroerend goed;
4° de verklaring dat het onroerend goed in kwestie verkregen werd door hetzij een schenking onder de levenden, hetzij een aankoop of een ruil of een andere overeenkomst tot overdracht onder bezwarende titel van eigendom of vruchtgebruik, hetzij een gehele of gedeeltelijke verdeling of een afstand onder bezwarende titel, onder mede-eigenaars, van onverdeelde delen of een omzetting als vermeld in artikel 745quater en 745quinquies van het Burgerlijk Wetboek;
5° de verklaring dat de overdracht van het onroerend goed plaats vond met het oog op de realisatie van een brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van een brownfieldconvenant als vermeld in artikel 4 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten;
6° de verklaring dat het onroerend goed in kwestie deel uitmaakt van een brownfieldproject, met vermelding van de referentienummer en de projecthandelingen die ten aanzien van het onroerend goed in kwestie zullen worden gesteld;
7° de datum en plaats van ondertekening van het attest.
Het attest wordt door hetzij de begiftigde, hetzij de verkrijger ondertekend.
Het bevoegde personeelslid van het Agentschap Ondernemen wordt belast met de opmaak en de verzending van de kennisgeving waarin staat dat de voorwaarden voor het behoud van de vrijstelling niet langer vervuld zijn. In die kennisgeving wordt de reden vermeld van het verval van de vrijstelling. De leidend ambtenaar van het Agentschap Ondernemen bepaalt de vorm van de kennisgeving.
Art. 3.20.0.0.5. De leidend ambtenaar van de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie wordt gemachtigd om de vorm van de formulieren en attesten, vermeld in de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 en dit besluit, te bepalen en die formulieren en attesten aan te passen aan de decreet- en besluitwijzigingen.".
"Hoofdstuk 20. - Voorafgaande attesten
Art. 3.20.0.0.1. De schriftelijke bevestiging van het Agentschap van de goedkeuring van het uitgebreid beheerplan van bossen geldt als attest tot vrijstelling van erfbelasting als vermeld in artikel 2.7.6.0.3 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013.
Art. 3.20.0.0.2. Het bevoegde personeelslid van de Vlaamse administratie brengt het Agentschap op de hoogte van het genoten voordeel per erfgenaam. Die kennisgeving bevat de volgende informatie :
1° de voornaam, achternaam en het rijksregisternummer van de erflater;
2° de voornaam, achternaam en de woonplaats van alle erfgenamen, alsook hun graad van verwantschap;
3° de ligging en het kadastraal perceelnummer van het onroerend goed in kwestie;
4° het bedrag van het genoten voordeel per erfgenaam.
Art. 3.20.0.0.3. Overeenkomstig artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, vordert het Agentschap de subsidie, vermeld in artikel 13bis van het Bosdecreet van 13 juni 1990, terug.
Art. 3.20.0.0.4. Het attest tot het verkrijgen van kosteloze registratie in het kader van een brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van een brownfieldconvenant als vermeld in artikel 2.8.6.0.1, tweede lid, artikel 2.9.6.0.3, derde lid, en artikel 2.10.6.0.3, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, bevat de volgende gegevens :
1° de vermelding dat toepassing wordt gemaakt van één van de volgende bepalingen :
a) artikel 2.8.6.0.1, eerste lid, 4°, van de voormelde codex;
b) artikel 2.9.6.0.3., eerste lid, 12°, van de voormelde codex;
c) artikel 2.10.6.0.3 van de voormelde codex;
2° de naam en het adres van hetzij de begiftigde, hetzij de verkrijger;
3° het adres en het kadasternummer van het geschonken of overgedragen onroerend goed;
4° de verklaring dat het onroerend goed in kwestie verkregen werd door hetzij een schenking onder de levenden, hetzij een aankoop of een ruil of een andere overeenkomst tot overdracht onder bezwarende titel van eigendom of vruchtgebruik, hetzij een gehele of gedeeltelijke verdeling of een afstand onder bezwarende titel, onder mede-eigenaars, van onverdeelde delen of een omzetting als vermeld in artikel 745quater en 745quinquies van het Burgerlijk Wetboek;
5° de verklaring dat de overdracht van het onroerend goed plaats vond met het oog op de realisatie van een brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van een brownfieldconvenant als vermeld in artikel 4 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten;
6° de verklaring dat het onroerend goed in kwestie deel uitmaakt van een brownfieldproject, met vermelding van de referentienummer en de projecthandelingen die ten aanzien van het onroerend goed in kwestie zullen worden gesteld;
7° de datum en plaats van ondertekening van het attest.
Het attest wordt door hetzij de begiftigde, hetzij de verkrijger ondertekend.
Het bevoegde personeelslid van het Agentschap Ondernemen wordt belast met de opmaak en de verzending van de kennisgeving waarin staat dat de voorwaarden voor het behoud van de vrijstelling niet langer vervuld zijn. In die kennisgeving wordt de reden vermeld van het verval van de vrijstelling. De leidend ambtenaar van het Agentschap Ondernemen bepaalt de vorm van de kennisgeving.
Art. 3.20.0.0.5. De leidend ambtenaar van de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie wordt gemachtigd om de vorm van de formulieren en attesten, vermeld in de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 en dit besluit, te bepalen en die formulieren en attesten aan te passen aan de decreet- en besluitwijzigingen.".
Art. 37. Au titre 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014, un chapitre 20, composé des articles 3.20.0.0.1 à 3.20.0.0.5 inclus, est ajouté, qui est libellé comme suit :
" Chapitre 20. - Attestations antérieures
Art. 3.20.0.0.1. La confirmation écrite de l'Agence de l'approbation écrite du plan de gestion des bois étendu, vaut comme attestation d'exemption de l'impôt de succession telle que visée à l'article 2.7.6.0.3 du Code flamand de la fiscalité du 13 décembre 2013.
Art. 3.20.0.0.2. Le fonctionnaire compétent de l'Administration flamande informe l'Agence du bénéfice retiré par héritier. Cette notification comprend les informations suivantes :
1° le prénom, le nom et le numéro national du défunt ;
2° le prénom, le nom et le domicile de tous les héritiers, ainsi que leur degré de parenté ;
3° la situation et le numéro cadastral de la parcelle du bien immeuble en question ;
4° le montant du bénéfice retiré par héritier.
Article 3.20.0.0.3. Conformément à l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, l'Agence procède au recouvrement de la subvention visée à l'article 13bis du Décret forestier du 13 juin 1990.
Art. 3.20.0.0.4. L'attestation visant l'obtention de l'enregistrement gratuit dans le cadre d'un projet Brownfield faisant l'objet d'une convention Brownfield telle que visée à l'article 2.8.6.0.1, alinéa 2, à l'article 2.9.6.0.3, alinéa 3, et à l'article 2.10.6.0.3, alinéa 2, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, énonce les données suivantes :
1° la mention qu'il est fait application d'une des dispositions suivantes :
a) article 2.8.6.0.1, alinéa 1er, 4°, du code précité ;
b) article 2.9.6.0.3, alinéa 1er, 12°, du code précité ;
c) article 2.10.6.0.3 du code précité ;
2° le nom et l'adresse, soit du donataire, soit du bénéficiaire ;
3° l'adresse et le numéro cadastral du bien immeuble donné ou transféré ;
4° la déclaration que le bien immeuble en question a été acquis, soit par une donation entre vifs, soit par l'achat ou l'échange ou un autre accord de transmission à titre onéreux de propriété ou d'usufruit, soit par un partage total ou partiel à titre onéreux, entre copropriétaires, des parts indivises ou par une conversion telle que visée à l'article 745quater et 745quinquies du Code civil ;
5° la déclaration que le transfert du bien immeuble a eu lieu en vue de la réalisation d'un projet Brownfield faisant l'objet d'une convention Brownfield telle que visée à l'article 4 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield ;
6° la déclaration que le bien immeuble en question fait partie d'un projet Brownfield, avec mention du numéro de référence et des actions de projet qui seront menées par rapport au bien immeuble ;
7° la date et le lieu de la signature de l'attestation.
L'attestation est signée soit par le donataire, soit par le bénéficiaire.
Le fonctionnaire compétent de l'" Agentschap Ondernemen " (Agence flamande pour l'entrepreneuriat) est chargé de la mise en forme et de l'envoi de la notification stipulant que les conditions relatives au maintien de l'exonération ne sont plus remplies. Cette notification mentionne également la raison de la déchéance de l'exonération. Le fonctionnaire dirigeant de l'" Agentschap Ondernemen " détermine la forme de la notification.
Art. 3.20.0.0.5. Le fonctionnaire dirigeant de l'entité compétente de l'Administration flamande est habilité à déterminer la forme des formulaires et attestations, mentionnés dans le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 et dans le présent arrêté, ainsi qu'à adapter ces formulaires et attestations aux modifications des décrets et arrêtés. ".
" Chapitre 20. - Attestations antérieures
Art. 3.20.0.0.1. La confirmation écrite de l'Agence de l'approbation écrite du plan de gestion des bois étendu, vaut comme attestation d'exemption de l'impôt de succession telle que visée à l'article 2.7.6.0.3 du Code flamand de la fiscalité du 13 décembre 2013.
Art. 3.20.0.0.2. Le fonctionnaire compétent de l'Administration flamande informe l'Agence du bénéfice retiré par héritier. Cette notification comprend les informations suivantes :
1° le prénom, le nom et le numéro national du défunt ;
2° le prénom, le nom et le domicile de tous les héritiers, ainsi que leur degré de parenté ;
3° la situation et le numéro cadastral de la parcelle du bien immeuble en question ;
4° le montant du bénéfice retiré par héritier.
Article 3.20.0.0.3. Conformément à l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, l'Agence procède au recouvrement de la subvention visée à l'article 13bis du Décret forestier du 13 juin 1990.
Art. 3.20.0.0.4. L'attestation visant l'obtention de l'enregistrement gratuit dans le cadre d'un projet Brownfield faisant l'objet d'une convention Brownfield telle que visée à l'article 2.8.6.0.1, alinéa 2, à l'article 2.9.6.0.3, alinéa 3, et à l'article 2.10.6.0.3, alinéa 2, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, énonce les données suivantes :
1° la mention qu'il est fait application d'une des dispositions suivantes :
a) article 2.8.6.0.1, alinéa 1er, 4°, du code précité ;
b) article 2.9.6.0.3, alinéa 1er, 12°, du code précité ;
c) article 2.10.6.0.3 du code précité ;
2° le nom et l'adresse, soit du donataire, soit du bénéficiaire ;
3° l'adresse et le numéro cadastral du bien immeuble donné ou transféré ;
4° la déclaration que le bien immeuble en question a été acquis, soit par une donation entre vifs, soit par l'achat ou l'échange ou un autre accord de transmission à titre onéreux de propriété ou d'usufruit, soit par un partage total ou partiel à titre onéreux, entre copropriétaires, des parts indivises ou par une conversion telle que visée à l'article 745quater et 745quinquies du Code civil ;
5° la déclaration que le transfert du bien immeuble a eu lieu en vue de la réalisation d'un projet Brownfield faisant l'objet d'une convention Brownfield telle que visée à l'article 4 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield ;
6° la déclaration que le bien immeuble en question fait partie d'un projet Brownfield, avec mention du numéro de référence et des actions de projet qui seront menées par rapport au bien immeuble ;
7° la date et le lieu de la signature de l'attestation.
L'attestation est signée soit par le donataire, soit par le bénéficiaire.
Le fonctionnaire compétent de l'" Agentschap Ondernemen " (Agence flamande pour l'entrepreneuriat) est chargé de la mise en forme et de l'envoi de la notification stipulant que les conditions relatives au maintien de l'exonération ne sont plus remplies. Cette notification mentionne également la raison de la déchéance de l'exonération. Le fonctionnaire dirigeant de l'" Agentschap Ondernemen " détermine la forme de la notification.
Art. 3.20.0.0.5. Le fonctionnaire dirigeant de l'entité compétente de l'Administration flamande est habilité à déterminer la forme des formulaires et attestations, mentionnés dans le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 et dans le présent arrêté, ainsi qu'à adapter ces formulaires et attestations aux modifications des décrets et arrêtés. ".
Art. 38. Aan artikel 5.0.0.0.1 van hetzelfde besluit worden een punt 10° tot en met 24° toegevoegd, die luiden als volgt :
"10° het koninklijk besluit van 31 maart 1936 houdende algemeen reglement van de successierechten, het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, voor wat betreft het Vlaamse Gewest, met uitzondering van artikel 2, artikel 2bis, artikel 2ter, artikel 4, artikel 7, artikel 8ter, artikel 8quater, artikel 13 en 14, bijlage 1, B, bijlage 2, bijlage 3 en bijlage 4;
11° het koninklijk besluit van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004, voor wat betreft het Vlaamse Gewest, met uitzondering van artikel 1, artikel 9/1, artikel 12, artikel 13, artikel 14 en artikel 15 en artikel 16 alsook van de bijlagen als die geen betrekking hebben op de registratiebelasting;
12° het koninklijk besluit van 18 juli 1972 betreffende de uitvoering der artikelen 117 en 120 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 oktober 1985, voor wat betreft het Vlaamse Gewest, met uitzondering van artikel 3;
13° artikel 1 van het het koninklijk besluit van 13 november 1978 tot uitvoering van de wet van 27 april 1978 tot bevordering van de bilaterale en multilaterale ruil van ongebouwde landeigendommen en bossen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 1979, voor wat betreft het Vlaamse Gewest;
14° het koninklijk besluit van 26 november 1980 tot regeling van de toepassingsmodaliteiten van artikel 482 van het Wetboek der successierechten, voor wat betreft het Vlaamse Gewest;
15° het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van de aandeelhouderschapsovereenkomst bedoeld in artikel 140ter, 3°, van het Wetboek der registratie, hypotheek- en griffierechten, voor wat betreft het Vlaamse Gewest;
16° het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 houdende aanvullende regels betreffende de inbetalinggeving van kunstwerken ter voldoening van de successierechten, tot vaststelling van de nadere regels betreffende de betaling en de teruggave van de schattingskosten bedoeld in artikel 83-3 van het Wetboek der successierechten en in artikel 111, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van elk van de artikelen van de wet van 21 juni 2001 tot wijziging van de gevolgen voor de inkomstenbelastingen van schenkingen aan de Staat en tot wijziging van de regeling voor de afgifte van kunstwerken ter betaling van successierechten, voor wat betreft het Vlaamse Gewest, met uitzondering van artikel 2, § 3, artikel 22, artikel 23, artikel 24, artikel 31, artikel 32 en met uitzondering van artikel 6, eerste lid, 4°, en artikel 8, tweede lid, voor zover die artikelen betrekking hebben op de inkomstenbelastingen;
17° het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2005 tot uitvoering van artikel 55ter en 55quater van het Wetboek der successierechten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 14 juli 2006 en bij het ministerieel besluit van 21 december 2006;
18° het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 betreffende de vorm van het attest tot het verkrijgen van kosteloze registratie in het kader van een Brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van een Brownfieldconvenant;
19° het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012 tot uitvoering van de artikelen 140quinquies en 140sexies van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en de artikelen 60/4 en 60/5 van het Wetboek der successierechten;
20° het ministerieel besluit van 9 maart 2000 betreffende de formulieren voor aangifte inzake successierechten, voor wat betreft het Vlaamse Gewest;
21° het ministerieel besluit van 30 januari 2004 houdende de werkwijze en de organisatie van de bijzondere commissie, belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten voor wat betreft het Vlaamse Gewest;
22° het ministerieel besluit van 20 april 2006 tot benoeming van de leden van de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten;
23° het ministerieel besluit van 25 april 2006 tot benoeming van de leden van de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten;
24° het ministerieel besluit van 5 oktober 2006 tot benoeming van de leden van de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten."
"10° het koninklijk besluit van 31 maart 1936 houdende algemeen reglement van de successierechten, het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, voor wat betreft het Vlaamse Gewest, met uitzondering van artikel 2, artikel 2bis, artikel 2ter, artikel 4, artikel 7, artikel 8ter, artikel 8quater, artikel 13 en 14, bijlage 1, B, bijlage 2, bijlage 3 en bijlage 4;
11° het koninklijk besluit van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004, voor wat betreft het Vlaamse Gewest, met uitzondering van artikel 1, artikel 9/1, artikel 12, artikel 13, artikel 14 en artikel 15 en artikel 16 alsook van de bijlagen als die geen betrekking hebben op de registratiebelasting;
12° het koninklijk besluit van 18 juli 1972 betreffende de uitvoering der artikelen 117 en 120 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 oktober 1985, voor wat betreft het Vlaamse Gewest, met uitzondering van artikel 3;
13° artikel 1 van het het koninklijk besluit van 13 november 1978 tot uitvoering van de wet van 27 april 1978 tot bevordering van de bilaterale en multilaterale ruil van ongebouwde landeigendommen en bossen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 1979, voor wat betreft het Vlaamse Gewest;
14° het koninklijk besluit van 26 november 1980 tot regeling van de toepassingsmodaliteiten van artikel 482 van het Wetboek der successierechten, voor wat betreft het Vlaamse Gewest;
15° het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van de aandeelhouderschapsovereenkomst bedoeld in artikel 140ter, 3°, van het Wetboek der registratie, hypotheek- en griffierechten, voor wat betreft het Vlaamse Gewest;
16° het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 houdende aanvullende regels betreffende de inbetalinggeving van kunstwerken ter voldoening van de successierechten, tot vaststelling van de nadere regels betreffende de betaling en de teruggave van de schattingskosten bedoeld in artikel 83-3 van het Wetboek der successierechten en in artikel 111, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van elk van de artikelen van de wet van 21 juni 2001 tot wijziging van de gevolgen voor de inkomstenbelastingen van schenkingen aan de Staat en tot wijziging van de regeling voor de afgifte van kunstwerken ter betaling van successierechten, voor wat betreft het Vlaamse Gewest, met uitzondering van artikel 2, § 3, artikel 22, artikel 23, artikel 24, artikel 31, artikel 32 en met uitzondering van artikel 6, eerste lid, 4°, en artikel 8, tweede lid, voor zover die artikelen betrekking hebben op de inkomstenbelastingen;
17° het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2005 tot uitvoering van artikel 55ter en 55quater van het Wetboek der successierechten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 14 juli 2006 en bij het ministerieel besluit van 21 december 2006;
18° het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 betreffende de vorm van het attest tot het verkrijgen van kosteloze registratie in het kader van een Brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van een Brownfieldconvenant;
19° het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012 tot uitvoering van de artikelen 140quinquies en 140sexies van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en de artikelen 60/4 en 60/5 van het Wetboek der successierechten;
20° het ministerieel besluit van 9 maart 2000 betreffende de formulieren voor aangifte inzake successierechten, voor wat betreft het Vlaamse Gewest;
21° het ministerieel besluit van 30 januari 2004 houdende de werkwijze en de organisatie van de bijzondere commissie, belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten voor wat betreft het Vlaamse Gewest;
22° het ministerieel besluit van 20 april 2006 tot benoeming van de leden van de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten;
23° het ministerieel besluit van 25 april 2006 tot benoeming van de leden van de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten;
24° het ministerieel besluit van 5 oktober 2006 tot benoeming van de leden van de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten."
Art. 38. A l'article 5.0.0.0.1 du même arrêté, des points 10° à 24° inclus sont ajoutés, qui s'énoncent comme suit :
" 10° l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général des droits de succession, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 juillet 2001, en ce qui concerne la Région flamande, à l'exception de l'article 2, de l'article 2bis, de l'article 2ter, de l'article 4, de l'article 7, de l'article 8ter, de l'article 8quater, des articles 13 et 14, de l'annexe 1, B, et des annexes 2, 3 et 4 ;
11° l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004, en ce qui concerne la Région flamande, à l'exception de l'article 1er, de l'article 9/1, de l'article 12, des articles 13, 14, 15 et 16, ainsi que des annexes si elles ne se réfèrent pas à l'impôt d'enregistrement ;
12° l'arrêté royal du 18 juillet 1972 relatif à l'exécution des articles 117 et 120 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, modifié par l'arrêté royal du 3 octobre 1985, en ce qui concerne la Région flamande, à l'exception de l'article 3 ;
13° l'article 1er de l'arrêté royal du 13 novembre 1978 portant exécution de la loi du 27 avril 1978 encourageant les échanges bilatéraux et multilatéraux d'immeubles ruraux et forestiers non bâtis, modifié par l'arrêté royal du 13 décembre 1979, en ce qui concerne la Région flamande ;
14° l'arrêté royal du 26 novembre 1980 déterminant les modalités d'application de l'article 482 du Code des Droits de Succession, en ce qui concerne la Région flamande ;
15° l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les modalités du pacte d'actionnariat visé à l'article 140ter, 3°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, en ce qui concerne la Région flamande ;
16° l'arrêté royal du 26 août 2003 contenant des règles complémentaires relatives à la dation d'oeuvres d'art comme mode de paiement des droits de succession, fixant les règles précises relatives au paiement et à la restitution des frais d'évaluation visés à l'article 83-3 du Code des droits de succession et à l'article 111, alinéa 5, du Code des impôts sur le revenu 1992 et fixant la date d'entrée en vigueur de chacun des articles de la loi du 21 juin 2001 visant à modifier les conséquences sur l'impôt sur le revenu des donations à l'Etat et à modifier les modalités des dations d'oeuvres d'art en paiement de droits de succession, en ce qui concerne la Région flamande, à l'exception de l'article 2, § 3, des articles 22, 23, 24, 31 et 32, et à l'exception de l'article 6, alinéa 1er, 4°, et de l'article 8, alinéa 2, pour autant que ces articles se réfèrent aux impôts sur le revenu ;
17° l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005 portant exécution de l'article 55ter et 55quater du Code des Droits de Succession, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 et du 14 juillet 2006, ainsi que par l'arrêté ministériel du 21 décembre 2006 ;
18° l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2007 relatif à la forme de l'attestation visant l'obtention de l'enregistrement gratuit dans le cadre d'un projet Brownfield faisant l'objet d'une convention Brownfield ;
19° l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2012 portant exécution des articles 140quinquies et 140sexies du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et des articles 60/4 et 60/5 du Code des droits de succession ;
20° l'arrêté ministériel du 9 mars 2000 relatif aux formules de déclaration des droits de succession, en ce qui concerne la Région flamande ;
21° l'arrêté ministériel du 30 janvier 2004 déterminant le fonctionnement et l'organisation de la commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales, en ce qui concerne la Région flamande ;
22° l'arrêté ministériel du 20 avril 2006 portant nomination des membres de la commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales ;
23° l'arrêté ministériel du 25 avril 2006 portant nomination des membres de la commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales ;
24° l'arrêté ministériel du 5 octobre 2006 portant nomination des membres de la commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales ; "
" 10° l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général des droits de succession, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 juillet 2001, en ce qui concerne la Région flamande, à l'exception de l'article 2, de l'article 2bis, de l'article 2ter, de l'article 4, de l'article 7, de l'article 8ter, de l'article 8quater, des articles 13 et 14, de l'annexe 1, B, et des annexes 2, 3 et 4 ;
11° l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004, en ce qui concerne la Région flamande, à l'exception de l'article 1er, de l'article 9/1, de l'article 12, des articles 13, 14, 15 et 16, ainsi que des annexes si elles ne se réfèrent pas à l'impôt d'enregistrement ;
12° l'arrêté royal du 18 juillet 1972 relatif à l'exécution des articles 117 et 120 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, modifié par l'arrêté royal du 3 octobre 1985, en ce qui concerne la Région flamande, à l'exception de l'article 3 ;
13° l'article 1er de l'arrêté royal du 13 novembre 1978 portant exécution de la loi du 27 avril 1978 encourageant les échanges bilatéraux et multilatéraux d'immeubles ruraux et forestiers non bâtis, modifié par l'arrêté royal du 13 décembre 1979, en ce qui concerne la Région flamande ;
14° l'arrêté royal du 26 novembre 1980 déterminant les modalités d'application de l'article 482 du Code des Droits de Succession, en ce qui concerne la Région flamande ;
15° l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les modalités du pacte d'actionnariat visé à l'article 140ter, 3°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, en ce qui concerne la Région flamande ;
16° l'arrêté royal du 26 août 2003 contenant des règles complémentaires relatives à la dation d'oeuvres d'art comme mode de paiement des droits de succession, fixant les règles précises relatives au paiement et à la restitution des frais d'évaluation visés à l'article 83-3 du Code des droits de succession et à l'article 111, alinéa 5, du Code des impôts sur le revenu 1992 et fixant la date d'entrée en vigueur de chacun des articles de la loi du 21 juin 2001 visant à modifier les conséquences sur l'impôt sur le revenu des donations à l'Etat et à modifier les modalités des dations d'oeuvres d'art en paiement de droits de succession, en ce qui concerne la Région flamande, à l'exception de l'article 2, § 3, des articles 22, 23, 24, 31 et 32, et à l'exception de l'article 6, alinéa 1er, 4°, et de l'article 8, alinéa 2, pour autant que ces articles se réfèrent aux impôts sur le revenu ;
17° l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005 portant exécution de l'article 55ter et 55quater du Code des Droits de Succession, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 et du 14 juillet 2006, ainsi que par l'arrêté ministériel du 21 décembre 2006 ;
18° l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2007 relatif à la forme de l'attestation visant l'obtention de l'enregistrement gratuit dans le cadre d'un projet Brownfield faisant l'objet d'une convention Brownfield ;
19° l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2012 portant exécution des articles 140quinquies et 140sexies du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et des articles 60/4 et 60/5 du Code des droits de succession ;
20° l'arrêté ministériel du 9 mars 2000 relatif aux formules de déclaration des droits de succession, en ce qui concerne la Région flamande ;
21° l'arrêté ministériel du 30 janvier 2004 déterminant le fonctionnement et l'organisation de la commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales, en ce qui concerne la Région flamande ;
22° l'arrêté ministériel du 20 avril 2006 portant nomination des membres de la commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales ;
23° l'arrêté ministériel du 25 avril 2006 portant nomination des membres de la commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales ;
24° l'arrêté ministériel du 5 octobre 2006 portant nomination des membres de la commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales ; "
Art. 39. Bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 39. L'annexe 2 du même arrêté est remplacée par l'annexe qui est jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK 21. - Wijziging van het ministerieel besluit van 29 oktober 2010 tot nadere invulling van de regels inzake de indeling van de verrichtingen in de financiële administratie, de boekhoudkundige waarderings- en rubriceringsregels, de financiële rapportering aan de Vlaamse overheid en de boekhoudkundige organisatie van de sociale huisvestingsmaatschappijen
CHAPITRE 21. - Modification de l'arrêté ministériel du 29 octobre 2010 précisant les modalités concernant la classification des opérations au sein de l'administration financière, les règles d'évaluation et de catégorisation comptables, le rapportage financier à l'Autorité flamande et l'organisation comptable des sociétés de logement social
Art. 40. In artikel 2 van bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 29 oktober 2010 tot nadere invulling van de regels inzake de indeling van de verrichtingen in de financiële administratie, de boekhoudkundige waarderings- en rubriceringsregels, de financiële rapportering aan de Vlaamse overheid en de boekhoudkundige organisatie van de sociale huisvestingsmaatschappijen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 januari 2013, wordt het woord "registratierechten" telkens vervangen door de woorden "registratiebelasting of registratierechten".
Art. 40. Dans l'article 2 de l'annexe 1 jointe à l'arrêté ministériel du 29 octobre 2010 précisant les modalités concernant la classification des opérations au sein de l'administration financière, les règles d'évaluation et de catégorisation comptables, le rapportage financier à l'Autorité flamande et l'organisation comptable des sociétés de logement social, modifié par l'arrêté ministériel du 7 janvier 2013, les mots " droits d'enregistrement " sont chaque fois remplacés par " impôt d'enregistrement ou droits d'enregistrement ".
HOOFDSTUK 22. - Slotbepalingen
CHAPITRE 22. - Dispositions finales
Art. 41. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.
Art. 41. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.
Art. 42. De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 42. Le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N1. Bijlage 2. - Concordantietabellen
Concordantietabel 1
Tabel 1 : WIB 92
Concordantietabel 1
Tabel 1 : WIB 92
Art. N. Annexe 2. - Tableaux de concordance
Tableau de concordance 1er
Tableau 1er : CIR 92
Tableau de concordance 1er
Tableau 1er : CIR 92
| Bepaling WIB 92 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 300 | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 300 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 300 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.2 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.3 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.4 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.5 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.6 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.7 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.3.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.3.2 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.4.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.4.3 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.5.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.2 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.3 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.4 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.5 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.6 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.7 |
| Art. 300 | Art. 3.12.2.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.12.2.0.2 |
| Art. 300 | Art. 3.12.2.0.3 |
| Art. 300 | Art. 3.12.2.0.4 |
| Art. 300 | Art. 3.13.2.0.1 |
Tabel 2 : Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 92)
| Disposition CIR 92 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 300 | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 300 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 300 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.2 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.3 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.4 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.5 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.6 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.2.7 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.3.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.3.2 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.4.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.4.3 |
| Art. 300 | Art. 3.10.3.5.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.1 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.2 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.3 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.4 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.5 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.6 |
| Art. 300 | Art. 3.10.5.1.7 |
| Art. 300 | Art. 3.12.2.0.1 |
| Art. 300 | Art. 3.12.2.0.2 |
| Art. 300 | Art. 3.12.2.0.3 |
| Art. 300 | Art. 3.12.2.0.4 |
| Art. 300 | Art. 3.13.2.0.1 |
Tableau 2 : Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des Impôts sur les Revenus 1992 (AR/CIR 92)
| Bepaling KB/WIB 92 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 128 | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 129 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 130 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 133, § 1 | Art. 3.2.1.0.3 |
| Art. 133, § 2 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 133, § 3 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 134 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 135 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 136 | Art. 3.3.4.0.1 |
| Art. 137 | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 138 | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 139, § 1 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 139, § 2 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 139, § 3 | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 141 | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 142 | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 146 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 147 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 148 | Art. 3.10.3.2.1 |
| Art. 151 | Art. 3.10.3.2.2 |
| Art. 153 | Art. 3.10.3.2.3 |
| Art. 154 | Art. 3.10.3.2.4 |
| Art. 161 | Art. 3.10.3.2.5 |
| Art. 162 | Art. 3.10.3.2.6 |
| Art. 163 | Art. 3.10.3.2.7 |
| Art. 164 | Art. 3.10.3.3.1 |
| Art. 165 | Art. 3.10.3.3.2 |
| Art. 167 | Art. 3.10.3.5.1 |
| Art. 172 | Art. 3.10.3.4.1 |
| Art. 173 | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 174 | Art. 3.10.3.4.3 |
| Art. 176 | Art. 3.13.2.0.1 |
| Art. 211 | Art. 3.10.5.1.1 |
| Art. 213 | Art. 3.10.5.1.2 |
| Art. 214 | Art. 3.10.5.1.3 |
| Art. 215 | Art. 3.10.5.1.4 |
| Art. 217 | Art. 3.10.5.1.5 |
| Art. 218 | Art. 3.10.5.1.6 |
| Art. 219 | Art. 3.10.5.1.7 |
| Art. 221 | Art. 3.12.2.0.1 |
| Art. 222 | Art. 3.12.2.0.2 |
| Art. 223 | Art. 3.12.2.0.3 |
| Art. 224 | Art. 3.12.2.0.4 |
Tabel 3 : Besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 tot regeling van de modaliteiten waaronder de in artikel 253, eerste lid, 7° en 8°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vrijstellingen van de onroerende voorheffing worden aangevraagd
| Disposition AR/CIR 92 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 128 | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 129 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 130 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 133, § 1er | Art. 3.2.1.0.3 |
| Art. 133, § 2 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 133, § 3 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 134 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 135 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 136 | Art. 3.3.4.0.1 |
| Art. 137 | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 138 | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 139, § 1er | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 139, § 2 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 139, § 3 | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 141 | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 142 | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 146 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 147 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 148 | Art. 3.10.3.2.1 |
| Art. 151 | Art. 3.10.3.2.2 |
| Art. 153 | Art. 3.10.3.2.3 |
| Art. 154 | Art. 3.10.3.2.4 |
| Art. 161 | Art. 3.10.3.2.5 |
| Art. 162 | Art. 3.10.3.2.6 |
| Art. 163 | Art. 3.10.3.2.7 |
| Art. 164 | Art. 3.10.3.3.1 |
| Art. 165 | Art. 3.10.3.3.2 |
| Art. 167 | Art. 3.10.3.5.1 |
| Art. 172 | Art. 3.10.3.4.1 |
| Art. 173 | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 174 | Art. 3.10.3.4.3 |
| Art. 176 | Art. 3.13.2.0.1 |
| Art. 211 | Art. 3.10.5.1.1 |
| Art. 213 | Art. 3.10.5.1.2 |
| Art. 214 | Art. 3.10.5.1.3 |
| Art. 215 | Art. 3.10.5.1.4 |
| Art. 217 | Art. 3.10.5.1.5 |
| Art. 218 | Art. 3.10.5.1.6 |
| Art. 219 | Art. 3.10.5.1.7 |
| Art. 221 | Art. 3.12.2.0.1 |
| Art. 222 | Art. 3.12.2.0.2 |
| Art. 223 | Art. 3.12.2.0.3 |
| Art. 224 | Art. 3.12.2.0.4 |
Tableau 3 : Arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 établissant les modalités de demande des exonérations du précompte immobilier visées à l'article 253, alinéa premier, 7° et 8°, du Code des impôts sur les revenus 1992
| Bepaling besluit 18 juli 2003 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Art. 2.1.6.0.1 |
| Art. 2 | Art. 2.1.6.0.2 |
| Art. 3 | Art. 2.1.6.0.3 |
| Art. 4 | Art. 2.1.6.0.4 |
Tabel 4 : Besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 2010 houdende uitvoering van de compensatie voor de gederfde opbrengsten uit de gemeentelijke en de provinciale opcentiemen op de onroerende voorheffing op materieel en outillage en op energiezuinige gebouwen
| Disposition arrêté 18 juillet 2003 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Art. 2.1.6.0.1 |
| Art. 2 | Art. 2.1.6.0.2 |
| Art. 3 | Art. 2.1.6.0.3 |
| Art. 4 | Art. 2.1.6.0.4 |
Tableau 4 : Arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 2010 portant exécution de la compensation pour la perte de produits des centimes additionnels communaux et provinciaux sur le précompte immobilier sur le matériel et l'outillage et sur les bâtiments peu énergivores
| Bepaling besluit 23 juli 2010 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Art. 3.1.0.0.3 |
| Art. 2 | Art. 3.1.0.0.4 |
| Art. 4 | Art. 3.1.0.0.5 |
Tabel 5 : Wetboek van 23 november 1965 van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (WIGB)
| Disposition arrêté 23 juillet 2010 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Art. 3.1.0.0.3 |
| Art. 2 | Art. 3.1.0.0.4 |
| Art. 4 | Art. 3.1.0.0.5 |
Tableau 5 : Code du 23 novembre 1965 des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (CTAIR)
| Bepaling WIGB | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 2 | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 2 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 2 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.3 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.4 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.5 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.6 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.7 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.3.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.3.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.4.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.4.3 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.5.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.3 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.4 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.5 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.6 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.7 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.2 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.3 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.4 |
| Art. 2 | Art. 3.13.2.0.1 |
Tabel 6 : Koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (KB/WIGB)
| Disposition CTAIR | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 2 | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 2 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 2 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.3 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.4 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.5 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.6 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.7 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.3.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.3.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.4.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.4.3 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.5.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.3 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.4 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.5 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.6 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.7 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.2 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.3 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.4 |
| Art. 2 | Art. 3.13.2.0.1 |
Tableau 6 : Arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (AR/CTAIR)
| Bepaling KB/WIGB | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 2 | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 3, tweede zinsdeel | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 5 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 6 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 7 | Art. 3.3.4.0.1 |
| Art. 10 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 10 | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 10 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 10 | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 10 | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 11 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 13 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 14/1 | Art. 3.13.2.0.1 |
| Art. 15, § 3 | Art. 2.2.6.0.1 |
| Art. 16 | Art. 2.2.6.0.2 |
| Art. 25 | Art. 3.3.1.0.1 |
| Art. 26 | Art. 3.3.1.0.2 |
| Art. 30 | Art. 2.2.6.0.3 |
Tabel 7 : Besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2010 tot oprichting van een Vlaamse controle-instantie voor de naleving van de wetten op de verkeersbelastingen en houdende wijziging van diverse bepalingen
| Disposition AR/CTAIR | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 2 | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 3, deuxième partie de phrase | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 5 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 6 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 7 | Art. 3.3.4.0.1 |
| Art. 10 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 10 | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 10 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 10 | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 10 | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 11 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 13 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 14/1 | Art. 3.13.2.0.1 |
| Art. 15, § 3 | Art. 2.2.6.0.1 |
| Art. 16 | Art. 2.2.6.0.2 |
| Art. 25 | Art. 3.3.1.0.1 |
| Art. 26 | Art. 3.3.1.0.2 |
| Art. 30 | Art. 2.2.6.0.3 |
Tableau 7 : Arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2010 portant la création d'une instance de contrôle flamande du respect des lois sur les taxes de circulation et portant modification de diverses dispositions
| Bepaling besluit 10 december 2010 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Art. 3.13.2.0.1 |
| Art. 2, eerste lid | Art. 3.13.2.0.1 |
| Art. 3 | Art. 3.13.2.0.4 |
| Art. 4 | Art. 3.13.2.0.2 |
| Art. 5 | Art. 3.13.2.0.3 |
Tabel 8 : Wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 (Eurovignetwet)
| Disposition arrêté 10 décembre 2010 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Art. 3.13.2.0.1 |
| Art. 2, alinéa premier | Art. 3.13.2.0.1 |
| Art. 3 | Art. 3.13.2.0.4 |
| Art. 4 | Art. 3.13.2.0.2 |
| Art. 5 | Art. 3.13.2.0.3 |
Tableau 8 : Loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994 entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communauté européennes du 25 octobre 1993 (loi Eurovignette)
| Bepaling Eurovignetwet | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 2 | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 2 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 2 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.3 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.4 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.5 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.6 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.7 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.3.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.3.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.4.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.4.3 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.5.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.3 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.4 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.5 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.6 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.7 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.2 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.3 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.4 |
| Art. 2 | Art. 3.13.2.0.1 |
Tabel 9 : Koninklijk besluit van 9 januari 1995 ter uitvoering van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet, overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993
| Disposition loi Eurovignette | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 2 | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 2 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 2 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.3 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.4 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.5 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.6 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.2.7 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.3.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.3.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.4.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.4.3 |
| Art. 2 | Art. 3.10.3.5.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.1 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.2 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.3 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.4 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.5 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.6 |
| Art. 2 | Art. 3.10.5.1.7 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.2 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.3 |
| Art. 2 | Art. 3.12.2.0.4 |
| Art. 2 | Art. 3.13.2.0.1 |
Tableau 9 : Arrêté royal du 9 janvier 1995 d'exécution de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994 entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993
| Bepaling besluit 9 januari 1995 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Art. 3.13.2.0.1 |
| Art. 2/1 | Art. 2.4.6.0.1 |
Tabel 10 : Koninklijk besluit van 8 september 1997 tot bepaling van het wegennet waarop het eurovignet van toepassing is
| Disposition arrêté 9 janvier 1995 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Art. 3.13.2.0.1 |
| Art. 2/1 | Art. 2.4.6.0.1 |
Tableau 10 : Arrêté royal du 8 septembre 1997 désignant le réseau routier sur lequel l'eurovignette est applicable
| Bepaling besluit 8 september 1997 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Art. 2.4.7.0.1 |
Tabel 11 : Koninklijk besluit van 19 december 2001 ter uitvoering van de artikelen 8, 12 en 13, van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993
| Disposition arrêté 8 septembre 1997 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Art. 2.4.7.0.1 |
Tableau 11 : Arrêté royal du 19 décembre 2001 portant exécution des articles 8, 12 et 13 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993
| Bepaling besluit 19 december 2001 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Art. 3.4.8.0.1 |
| Art. 2 | Art. 3.4.7.0.1 |
Tabel 12 : Besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot vaststelling van de schalen van de administratieve boete inzake eurovignet
| Disposition arrêté 19 décembre 2001 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Art. 3.4.8.0.1 |
| Art. 2. | Art. 3.4.7.0.1 |
Tableau 12 : Arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 fixant les échelles de l'amende administrative relative à l'eurovignette
| Bepaling besluit 18 maart 2011 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 3 | Art. 3.18.0.0.1 |
| Bijlage | Bijlage 1 |
Tabel 13 : Decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 (decreet verkrottingsheffing woningen en gebouwen)
| Disposition arrêté 18 mars 2011 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 3. | Art. 3.18.0.0.1 |
| Annexe | Annexe 1re |
Tableau 13 : Décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 (décret taxe contre le délabrement d'habitations et de bâtiments)
| Bepaling decreet verkrottingsheffing woningen en gebouwen | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 40bis | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.3 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.4 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.5 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.6 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.7 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.3.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.3.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.4.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.4.3 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.5.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.3 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.4 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.5 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.6 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.7 |
| Art. 40bis | Art. 3.12.2.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.12.2.0.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.12.2.0.3 |
| Art. 40bis | Art. 3.12.2.0.4 |
| Art. 40bis | Art. 3.13.2.0.1 |
Tabel 14 : Besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van verkrotting van gebouwen en/of woningen
| Disposition décret taxe contre le délabrement d'habitations et de bâtiments | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 40bis | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.3 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.4 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.5 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.6 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.2.7 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.3.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.3.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.4.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.4.3 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.3.5.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.3 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.4 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.5 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.6 |
| Art. 40bis | Art. 3.10.5.1.7 |
| Art. 40bis | Art. 3.12.2.0.1 |
| Art. 40bis | Art. 3.12.2.0.2 |
| Art. 40bis | Art. 3.12.2.0.3 |
| Art. 40bis | Art. 3.12.2.0.4 |
| Art. 40bis | Art. 3.13.2.0.1 |
Tableau 14 : Arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la redevance visant à lutter contre le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations
| Bepaling besluit 2 april 1996 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 11, eerste lid | Art. 3.3.4.0.1 |
| Art. 12, § 1 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 12, § 2 | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 15 | Art. 2.5.6.0.1 |
| Art. 19 | Art. 3.1.0.0.2 |
Tabel 15 : Decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten (decreet leegstandsheffing bedrijfsruimten)
| Disposition arrêté 2 avril 1996 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 11, alinéa premier | Art. 3.3.4.0.1 |
| Art. 12, § 1er | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 12, § 2 | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 15 | Art. 2.5.6.0.1 |
| Art. 19 | Art. 3.1.0.0.2 |
Tableau 15 : Décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique (décret taxe sur les sites d'activité économique désaffectés)
| Bepaling decreet leegstandsheffing bedrijfsruimten | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 33 | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 33 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 33 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.2 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.3 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.4 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.5 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.6 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.7 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.3.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.3.2 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.4.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.4.3 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.5.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.2 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.3 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.4 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.5 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.6 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.7 |
| Art. 33 | Art. 3.12.2.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.12.2.0.2 |
| Art. 33 | Art. 3.12.2.0.3 |
| Art. 33 | Art. 3.12.2.0.4 |
| Art. 33 | Art. 3.13.2.0.1 |
Tabel 16 : Besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten
| Disposition décret taxe sur les sites d'activité économique désaffectés | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 33 | Art. 3.2.1.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.2.1.0.2 |
| Art. 33 | Art. 3.2.3.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.2.5.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.4.1.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.4.3.0.2 |
| Art. 33 | Art. 3.4.4.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.4.5.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.1.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.2 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.3 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.4 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.5 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.6 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.2.7 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.3.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.3.2 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.4.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.4.2 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.4.3 |
| Art. 33 | Art. 3.10.3.5.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.1 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.2 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.3 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.4 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.5 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.6 |
| Art. 33 | Art. 3.10.5.1.7 |
| Art. 33 | Art. 3.12.2.0.1 |
| Art. 33 | Art. 3.12.2.0.2 |
| Art. 33 | Art. 3.12.2.0.3 |
| Art. 33 | Art. 3.12.2.0.4 |
| Art. 33 | Art. 3.13.2.0.1 |
Tableau 16 : Arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique
| Bepaling besluit 1 juli 1997 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 14 | Art. 3.1.0.0.1 |
| Art. 18 | Art. 2.6.7.0.1 |
| Art. 18bis | Art. 2.6.7.0.2 |
| Art. 18ter | Art. 2.6.7.0.3 |
| Art. 19 | Art. 2.6.7.0.4 |
Tabel 17 : Wetboek van 31 maart 1936 der successierechten
| Disposition arrêté 1er juillet 1997 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 14 | Art. 3.1.0.0.1 |
| Art. 18 | Art. 2.6.7.0.1 |
| Art. 18bis | Art. 2.6.7.0.2 |
| Art. 18ter | Art. 2.6.7.0.3 |
| Art. 19 | Art. 2.6.7.0.4 |
Tableau 17 : Code du 31 mars 1936 des droits de succession
| Bepaling W.Succ. | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 834, tweede lid en derde lid | Art. 3.4.3.0.8, § 1, eerste en tweede lid |
Tabel 18 : Koninklijk besluit van 31 maart 1936 houdende algemeen reglement van de successierechten
| Disposition C. succ. | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 834, alinéa deux et alinéa trois | Art. 3.4.3.0.8, § 1er, alinéas premier et deux |
Tableau 18 : Arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général des droits de succession
| Bepaling KB 31/03/1936 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Opgeheven |
| Art. 3 | Opgeheven |
| Art. 5 | Opgeheven |
| Art. 6 | Opgeheven |
| Art. 8 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 8bis | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 9 | Opgeheven |
| Art. 10 | Opgeheven |
| Art. 11 | Opgeheven |
| Art. 12 | Opgeheven |
| Bijlage 1A | Opgeheven |
Tabel 19 : Koninklijk besluit van 26 november 1980 tot regeling van de toepassingsmodaliteiten van artikel 48.2 van het Wetboek der Successierechten
| Disposition AR 31/03/1936 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Abrogé |
| Art. 3 | Abrogé |
| Art. 5 | Abrogé |
| Art. 6 | Abrogé |
| Art. 8 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 8bis | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 9 | Abrogé |
| Art. 10 | Abrogé |
| Art. 11 | Abrogé |
| Art. 12 | Abrogé |
| Annexe 1A | Abrogé |
Tableau 19 : Arrêté royal du 26 novembre 1980 déterminant les modalités d'application de l'article 48.2 du Code des droits de succession
| Bepaling KB 26/11/1980 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Opgeheven |
| Art. 2 | Opgeheven |
| Art. 3 | Opgeheven |
| Art. 4 | Opgeheven |
| Art. 5 | Opgeheven |
| Art. 6 | Opgeheven |
Tabel 20 : Koninklijk besluit van 26 augustus 2003 houdende aanvullende regels betreffende de inbetalinggeving van kunstwerken ter voldoening van de successierechten, tot vaststelling van de nadere regels betreffende de betaling en de teruggave van de schattingskosten bedoeld in artikel 83-3 van het Wetboek der Successierechten en in artikel 111, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van elk van de artikelen van de wet van 21 juni 2001 tot wijziging van de gevolgen voor de inkomstenbelastingen van schenkingen aan de Staat en tot wijziging van de regeling voor de afgifte van kunstwerken ter betaling van successierechten
| Disposition AR 26/11/1980 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Abrogé |
| Art. 2 | Abrogé |
| Art. 3 | Abrogé |
| Art. 4 | Abrogé |
| Art. 5 | Abrogé |
| Art. 6 | Abrogé |
Tableau 20 : Arrêté royal du 26 août 2003 contenant des règles complémentaires relatives à la dation d'oeuvres d'art comme mode de paiement des droits de succession, fixant les règles précises relatives au paiement et à la restitution des frais d'évaluation visés à l'article 83-3 du Code des droits de succession et à l'article 111, alinéa 5, du Code des impôts sur les revenus 1992 et fixant la date d'entrée en vigueur de chacun des articles de la loi du 21 juin 2001 visant à modifier les conséquences sur l'impôt sur les revenus des donations à l'Etat et les modalités des dations d'oeuvres d'art en paiement de droits de succession
| Bepaling KB 26/08/2003 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1, § 1 | Art. 3.4.3.0.3, § 1, tweede lid en § 2, tweede lid |
| Art. 1, § 2, 1°, eerste lid, a) | Opgeheven |
| Art. 1, § 2, 1°, eerste lid, b) | Art. 3.4.3.0.3, § 1, eerste lid |
| Art. 1, § 2, 1°, tweede lid | Art. 3.4.3.0.3, § 1, tweede lid |
| Art. 1, § 2, 2°, eerste lid, a) | Opgeheven |
| Art. 1, § 2, 2°, eerste lid, b) | Art. 3.4.3.0.3, § 2, eerste lid |
| Art. 1, § 2, 2°, tweede lid | Art. 3.4.3.0.3, § 2, tweede lid |
| Art. 1, § 2, 3° | Art. 3.4.3.0.3, § 3 |
| Art. 1, § 3 | Opgeheven |
| Art. 2, § 1 en § 2, met uitzondering van punt 3° | Art. 3.4.3.0.3, § 4 |
| Art. 2, § 2, 3° | Opgeheven |
| Art. 3, 1° tot en met 6° | Art. 3.4.3.0.3, § 5 |
| Art. 3, 7° | Opgeheven |
| Art. 4 | Art. 3.4.3.0.3, § 6 |
| Art. 5 | Art. 3.4.3.0.3, § 7 |
| Art. 6, eerste lid, 1° tot en met 3° | Art. 3.4.3.0.3, § 8, eerste lid |
| Art. 6, tweede lid | Art. 3.4.3.0.3, § 8, tweede lid |
| Art. 6, derde en vierde lid | Opgeheven |
| Art. 7 | Art. 3.4.3.0.4, § 1 |
| Art. 8, eerste en tweede lid | Art. 3.4.3.0.4, § 2 |
| Art. 8, derde en vierde lid | Opgeheven |
| Art. 9, § 1, eerste en tweede lid | Art. 3.4.3.0.4, § 3 |
| Art. 9, § 1, derde en vierde lid | Opgeheven |
| Art. 9, § 2, eerste, tweede lid en vierde lid | Art. 3.4.3.0.4, § 4 |
| Art. 9, § 2, derde lid | Opgeheven |
| Art. 10 met uitzondering van § 1, eerste lid, laatste zinsnede en van § 1, tweede lid, 2° | Art. 3.4.3.0.4, § 5 |
| Art. 11 | Art. 3.4.3.0.5, § 1 |
| Art. 12 | Art. 3.4.3.0.5, § 2 |
| Art. 13 | Art. 3.4.3.0.5, § 3 |
| Art. 14 | Art. 3.4.3.0.5, § 4 |
| Art. 15 met uitzondering van § 2 | Art. 3.4.3.0.5, § 5 |
| Art. 16 | Art. 3.4.3.0.5, § 4 en § 5, eerste lid |
| Art. 17 | Art. 3.4.3.0.5, § 5, tweede en derde lid |
| Art. 18 | Art. 3.4.3.0.6, § 1 |
| Art. 19 | Art. 3.4.3.0.6, § 2 |
| Art. 20 | Art. 3.4.3.0.6, § 3 |
| Art. 21 | Art. 3.4.3.0.6, § 4 |
| Art. 25 | Art. 3.4.3.0.7, § 1 |
| Art. 26, eerste lid | Art. 3.4.3.0.7, § 2, eerste lid, eerste zin |
| Art. 26, tweede en derde lid | Art. 3.4.3.0.7, § 2, tweede en derde lid |
| Art. 27 | Art. 3.4.3.0.7, § 2, eerste lid, tweede en derde zin |
| Art. 28 | Art. 3.4.3.0.7, § 2, vierde lid |
| Art. 29 | Art. 3.4.3.0.7, § 3 |
| Art. 30 | Art. 3.4.3.0.7, § 4 |
| Art. 33 | Opgeheven |
| Art. 34 | Opgeheven |
Tabel 21 : Besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2005 tot uitvoering van artikel 55ter en 55quater van het Wetboek der Successierechten
| Disposition AR 26/08/2003 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er, § 1er | Art. 3.4.3.0.3, § 1er, alinéa deux et § 2, alinéa deux |
| Art. 1er, § 2, 1°, alinéa premier, a) | Abrogé |
| Art. 1er, § 2, 1°, alinéa premier, b) | Art. 3.4.3.0.3, § 1er, alinéa premier |
| Art. 1er, § 2, 1°, alinéa deux | Art. 3.4.3.0.3, § 1er, alinéa deux |
| Art. 1er, § 2, 2°, alinéa premier, a) | Abrogé |
| Art. 1er, § 2, 2°, alinéa premier, b) | Art. 3.4.3.0.3, § 2, alinéa premier |
| Art. 1er, § 2, 2°, alinéa deux | Art. 3.4.3.0.3, § 2, alinéa deux |
| Art. 1er, § 2, 3° | Art. 3.4.3.0.3, § 3 |
| Art. 1er, § 3 | Abrogé |
| Art. 2, § 1er et § 2, à l'exception du point 3° | Art. 3.4.3.0.3, § 4 |
| Art. 2, § 2, 3° | Abrogé |
| Art. 3, 1° à 6° inclus | Art. 3.4.3.0.3, § 5 |
| Art. 3, 7° | Abrogé |
| Art. 4 | Art. 3.4.3.0.3, § 6 |
| Art. 5 | Art. 3.4.3.0.3, § 7 |
| Art. 6, alinéa premier, 1° à 3° inclus | Art. 3.4.3.0.3, § 8, alinéa premier |
| Art. 6, alinéa deux | Art. 3.4.3.0.3, § 8, alinéa deux |
| Art. 6, alinéas trois et quatre | Abrogé |
| Art. 7 | Art. 3.4.3.0.4, § 1er |
| Art. 8, alinéas premier et deux | Art. 3.4.3.0.4, § 2 |
| Art. 8, alinéas trois et quatre | Abrogé |
| Art. 9, § 1er, alinéas premier et deux | Art. 3.4.3.0.4, § 3 |
| Art. 9, § 1er, alinéas trois et quatre | Abrogé |
| Art. 9, § 2, alinéas premier, deux et quatre | Art. 3.4.3.0.4, § 4 |
| Art. 9, § 2, alinéa trois | Abrogé |
| Art. 10 à l'exception du § 1er, alinéa premier, derniers mots et du § 1er, alinéa deux, 2° | Art. 3.4.3.0.4, § 5 |
| Art. 11 | Art. 3.4.3.0.5, § 1er |
| Art. 12 | Art. 3.4.3.0.5, § 2 |
| Art. 13 | Art. 3.4.3.0.5, § 3 |
| Art. 14 | Art. 3.4.3.0.5, § 4 |
| Art. 15 à l'exception du § 2 | Art. 3.4.3.0.5, § 5 |
| Art. 16 | Art. 3.4.3.0.5, § 4 et § 5, alinéa premier |
| Art. 17 | Art. 3.4.3.0.5, § 5, alinéas deux et trois |
| Art. 18 | Art. 3.4.3.0.6, § 1er |
| Art. 19 | Art. 3.4.3.0.6, § 2 |
| Art. 20 | Art. 3.4.3.0.6, § 3 |
| Art. 21 | Art. 3.4.3.0.6, § 4 |
| Art. 25 | Art. 3.4.3.0.7, § 1er |
| Art. 26, alinéa premier | Art. 3.4.3.0.7, § 2, alinéa premier, phrase première |
| Art. 26, alinéas deux et trois | Art. 3.4.3.0.7, § 2, alinéas deux et trois |
| Art. 27 | Art. 3.4.3.0.7, § 2, alinéa premier, phrase deux et trois |
| Art. 28 | Art. 3.4.3.0.7, § 2, alinéa quatre |
| Art. 29 | Art. 3.4.3.0.7, § 3 |
| Art. 30 | Art. 3.4.3.0.7, § 4 |
| Art. 33 | Abrogé |
| Art. 34 | Abrogé |
Tableau 21 : Arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005 portant exécution des articles 55ter et 55quater du Code des droits de succession
| Bepaling BVR 04/02/2005 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1, 2° en 6° | Art. 1.1.0.0.1, derde lid |
| Art. 2 | Art. 3.20.0.0.1 |
| Art. 3 | Art. 3.20.0.0.2 |
| Art. 4 | Art. 3.20.0.0.3 |
| Art. 5 | Opgeheven |
| Art. 6 | Opgeheven |
| Art. 6bis | Opgeheven |
| Art. 6ter | Opgeheven |
| Art. 7 | Opgeheven |
| Art. 8 | Opgeheven |
| Bijlage | Opgeheven |
Tabel 22 : Besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012 tot uitvoering van de artikelen 140quinquies en 140sexies van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en de artikelen 60/4 en 60/5 van het Wetboek der Successierechten
| Disposition AGF 04/02/2005 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er, 2° et 6° | Art. 1.1.0.0.1, alinéa trois |
| Art. 2 | Art. 3.20.0.0.1 |
| Art. 3 | Art. 3.20.0.0.2 |
| Art. 4 | Art. 3.20.0.0.3 |
| Art. 5 | Abrogé |
| Art. 6 | Abrogé |
| Art. 6bis | Abrogé |
| Art. 6ter | Abrogé |
| Art. 7 | Abrogé |
| Art. 8 | Abrogé |
| Annexe | Abrogée |
Tableau 22 : Arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2012 portant exécution des articles 140quinquies et 140sexies du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, et des articles 60/4 et 60/5 du Code des droits de succession
| Bepaling BVR 02/03/2012 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Opgeheven |
| Art. 2 | Art. 3.20.0.0.5 |
| Art. 3 | Opgeheven |
| Art. 4 | Opgeheven |
| Art. 5, eerste en tweede lid | Art. 3.13.1.2.1 |
| Art. 5, derde en vierde lid | Opgeheven |
| Art. 6 | Opgeheven |
| Art. 7 | Opgeheven |
Tabel 23 : Ministerieel Besluit van 9 maart 2000 betreffende de formulieren voor aangifte inzake successierechten
| Disposition AGF 02/03/2012 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Abrogé |
| Art. 2 | Art. 3.20.0.0.5 |
| Art. 3 | Abrogé |
| Art. 4 | Abrogé |
| Art. 5, alinéas premier et deux | Art. 3.13.1.2.1 |
| Art. 5, alinéas trois et quatre | Abrogé |
| Art. 6 | Abrogé |
| Art. 7 | Abrogé |
Tableau 23 : Arrêté ministériel du 9 mars 2000 relatif aux formules de déclaration des droits de succession
| Bepaling MB 09/03/2000 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1, eerste lid | Art. 3.3.1.0.3 |
| Art. 1, tweede en derde lid | Opgeheven |
| Art. 2 | Opgeheven |
| Art. 4 | Opgeheven |
| Art. 5 | Opgeheven |
| Art. 6 | Opgeheven |
| Bijlagen | Opgeheven |
Tabel 24 : Ministerieel Besluit van 30 januari 2004 houdende de werkwijze en de organisatie van de bijzondere commissie, belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten
| Disposition AM 09/03/2000 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er, alinéa premier | Art. 3.3.1.0.3 |
| Art. 1er, alinéas deux et trois | Abrogé |
| Art. 2 | Abrogé |
| Art. 4 | Abrogé |
| Art. 5 | Abrogé |
| Art. 6 | Abrogé |
| Annexes | Abrogées |
Tableau 24 : Arrêté ministériel du 30 janvier 2004 déterminant le fonctionnement et l'organisation de la commission spéciale, chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales
| Bepaling MB 30/01/2004 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Art. 3.4.3.0.8, § 2 |
| Art. 2, eerste lid | Opgeheven |
| Art. 2, tweede lid | Art. 3.4.3.0.8, § 1, derde lid |
| Art. 3 | Art. 3.4.3.0.8, § 3 |
| Art. 4 | Art. 3.4.3.0.8, § 4 |
| Art. 5 | Art. 3.4.3.0.8, § 5 |
| Art. 6 | Art. 3.4.3.0.8, § 6 |
| Art. 7 | Opgeheven |
| Art. 8 | Art. 3.4.3.0.8, § 7 |
| Art. 9 | Art. 3.4.3.0.8, § 8 |
Tabel 25 : Koninklijk besluit van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten
| Disposition AM 30/01/2004 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Art. 3.4.3.0.8, § 2 |
| Art. 2, alinéa premier | Abrogé |
| Art. 2, alinéa deux | Art. 3.4.3.0.8, § 1er, alinéa trois |
| Art. 3 | Art. 3.4.3.0.8, § 3 |
| Art. 4 | Art. 3.4.3.0.8, § 4 |
| Art. 5 | Art. 3.4.3.0.8, § 5 |
| Art. 6 | Art. 3.4.3.0.8, § 6 |
| Art. 7 | Abrogé |
| Art. 8 | Art. 3.4.3.0.8, § 7 |
| Art. 9 | Art. 3.4.3.0.8, § 8 |
Tableau 25 : Arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe
| Bepaling KB 11/01/1940 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 2 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 2bis | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 8 | Art. 2.9.4.0.1 |
| Art. 9 | Art. 3.12.3.0.1 |
| Art. 10 | Opgeheven |
| Art. 11 | Opgeheven |
| Art. 12 | Opgeheven |
| Art. 13 | Opgeheven |
| Art. 14 | Opgeheven |
| Art. 15 | Opgeheven |
Tabel 26 : Koninklijk besluit van 18 juli 1972 betreffende de uitvoering der artikelen 117 en 120 van het Wetboek der registratie-, hypotheek en griffierechten
| Disposition AR 11/01/1940 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 2 | Art. 3.4.3.0.1 |
| Art. 2bis | Art. 3.4.6.0.1 |
| Art. 8 | Art. 2.9.4.0.1 |
| Art. 9 | Art. 3.12.3.0.1 |
| Art. 10 | Abrogé |
| Art. 11 | Abrogé |
| Art. 12 | Abrogé |
| Art. 13 | Abrogé |
| Art. 14 | Abrogé |
| Art. 15 | Abrogé |
Tableau 26 : Arrêté royal du 18 juillet 1972 relatif à l'exécution des articles 117 et 120 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe
| Bepaling KB 18/07/1972 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Opgeheven |
| Art. 2 | Opgeheven |
Tabel 27 : Koninklijk besluit van 13 november 1978 tot uitvoering van de wet van 27 april 1978 tot bevordering van de bilaterale en multilaterale ruil van ongebouwde landeigendommen en bossen
| Disposition AR 18/07/1972 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Abrogé |
| Art. 2 | Abrogé |
Tableau 27 : Arrêté royal du 13 novembre 1978 portant exécution de la loi du 27 avril 1978 encourageant les échanges bilatéraux et multilatéraux d'immeubles ruraux et forestiers non bâtis
| Bepaling KB 13/11/1978 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Art. 2.9.4.0.2, art. 2.9.6.0.1, art. 2.9.7.0.1 |
Tabel 28 : Koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van de aandeelhouderschapsovereenkomst bedoeld in artikel 140ter, 3°, van het wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten
| Disposition AR 13/11/1978 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Art. 2.9.4.0.2, art. 2.9.6.0.1, art. 2.9.7.0.1 |
Tableau 28 : Arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les modalités du pacte d'actionnariat visé à l'article 140ter, 3°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe
| Bepaling KB 19/04/1999 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Opgeheven |
| Art. 2 | Opgeheven |
| Art. 3 | Opgeheven |
Tabel 29 : Besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 betreffende de vorm van het attest tot het verkrijgen van kosteloze registratie in het kader van een Brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van een Brownfieldconvenant
| Disposition AR 19/04/1999 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Abrogé |
| Art. 2 | Abrogé |
| Art. 3 | Abrogé |
Tableau 29 : Arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2007 relatif à la forme de l'attestation visant l'obtention de l'enregistrement gratuit dans le cadre d'un projet Brownfield faisant l'objet d'une convention Brownfield
| Bepaling BVR 09/11/2007 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Opgeheven |
| Art. 2 | Opgeheven |
| Art. 3 | Opgeheven |
| Bijlage | Art. 3.20.0.0.4, eerste en tweede lid |
Tabel 30 : Ministerieel besluit van 30 januari 2004 houdende de werkwijze en de organisatie van de bijzondere commissie, belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten voor wat betreft het Vlaamse Gewest
| Disposition AGF 09/11/2007 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Abrogé |
| Art. 2 | Abrogé |
| Art. 3 | Abrogé |
| Annexe | Art. 3.20.0.0.4, alinéas premier et deux |
Tableau 30 : Arrêté ministériel du 30 janvier 2004 déterminant le fonctionnement et l'organisation de la commission spéciale, chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales, en ce qui concerne la Région flamande
| Bepaling MB 30/01/2004 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Opgeheven |
| Art. 2 | Opgeheven |
| Art. 3 | Opgeheven |
| Art. 4 | Opgeheven |
| Art. 5 | Opgeheven |
| Art. 6 | Opgeheven |
| Art. 7 | Opgeheven |
| Art. 8 | Opgeheven |
| Art. 9 | Opgeheven |
Tabel 31 : Ministerieel besluit van 20 april 2006 tot benoeming van de leden van de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten;
| Disposition AM 30/01/2004 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Abrogé |
| Art. 2 | Abrogé |
| Art. 3 | Abrogé |
| Art. 4 | Abrogé |
| Art. 5 | Abrogé |
| Art. 6 | Abrogé |
| Art. 7 | Abrogé |
| Art. 8 | Abrogé |
| Art. 9 | Abrogé |
Tableau 31 : Arrêté ministériel du 20 avril 2006 nommant les membres de la commission spéciale, chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales ;
| Bepaling MB 20/04/2006 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Opgeheven |
| Art. 2 | Opgeheven |
Tabel 32 : Ministerieel besluit van 25 april 2006 tot benoeming van de leden van de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten;
| Disposition AM 20/04/2006 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Abrogé |
| Art. 2 | Abrogé |
Tableau 32 : Arrêté ministériel du 25 avril 2006 nommant les membres de la commission spéciale, chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales ;
| Bepaling MB 25/04/2006 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Opgeheven |
| Art. 2 | Opgeheven |
| Art. 3 | Opgeheven |
| Art. 4 | Opgeheven |
Tabel 33 : Ministerieel besluit van 5 oktober 2006 tot benoeming van de leden van de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten.
| Disposition AM 25/04/2006 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Abrogé |
| Art. 2 | Abrogé |
| Art. 3 | Abrogé |
| Art. 4 | Abrogé |
Tableau 33 : Arrêté ministériel du 5 octobre 2006 nommant les membres de la commission spéciale, chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales.
| Bepaling MB 05/10/2006 | Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
| Art. 1 | Opgeheven |
| Art. 2 | Opgeheven |
| Art. 3 | Opgeheven |
| Art. 4 | Opgeheven |
Concordantietabel 2
Tabel 1 : WIB 92
| Disposition AM 05/10/2006 | Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité |
| Art. 1er | Abrogé |
| Art. 2 | Abrogé |
| Art. 3 | Abrogé |
| Art. 4 | Abrogé |
Tableau de concordance 2
Tableau 1er : CIR 92
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling WIB 92 |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 300 |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 300 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.2 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.3 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.4 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.5 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.6 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.7 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.3.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.3.2 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.4.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.4.3 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.5.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.2 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.3 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.4 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.5 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.6 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.7 | Art. 300 |
| Art. 3.12.2.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.12.2.0.2 | Art. 300 |
| Art. 3.12.2.0.3 | Art. 300 |
| Art. 3.12.2.0.4 | Art. 300 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 300 |
Tabel 2 : Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 92)
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition CIR 92 |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 300 |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 300 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.2 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.3 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.4 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.5 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.6 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.2.7 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.3.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.3.2 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.4.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.4.3 | Art. 300 |
| Art. 3.10.3.5.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.1 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.2 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.3 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.4 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.5 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.6 | Art. 300 |
| Art. 3.10.5.1.7 | Art. 300 |
| Art. 3.12.2.0.1 | Art. 300 |
| Art. 3.12.2.0.2 | Art. 300 |
| Art. 3.12.2.0.3 | Art. 300 |
| Art. 3.12.2.0.4 | Art. 300 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 300 |
Tableau 2 : Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des Impôts sur les Revenus 1992 (AR/CIR 92)
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling KB/WIB 92 |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 128 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 129 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 130 |
| Art. 3.2.1.0.3 | Art. 133, § 1 |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 133, § 2 |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 133, § 3 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 134 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 135 |
| Art. 3.3.4.0.1 | Art. 136 |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 137 |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 138 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 139, § 1 |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 141 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 139, § 2 |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 139, § 3 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 142 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 146 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 147 |
| Art. 3.10.3.2.1 | Art. 148 |
| Art. 3.10.3.2.2 | Art. 151 |
| Art. 3.10.3.2.3 | Art. 153 |
| Art. 3.10.3.2.4 | Art. 154 |
| Art. 3.10.3.2.5 | Art. 161 |
| Art. 3.10.3.2.6 | Art. 162 |
| Art. 3.10.3.2.7 | Art. 163 |
| Art. 3.10.3.3.1 | Art. 164 |
| Art. 3.10.3.3.2 | Art. 165 |
| Art. 3.10.3.4.1 | Art. 172 |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 173 |
| Art. 3.10.3.4.3 | Art. 174 |
| Art. 3.10.3.5.1 | Art. 167 |
| Art. 3.10.5.1.1 | Art. 211 |
| Art. 3.10.5.1.2 | Art. 213 |
| Art. 3.10.5.1.3 | Art. 214 |
| Art. 3.10.5.1.4 | Art. 215 |
| Art. 3.10.5.1.5 | Art. 217 |
| Art. 3.10.5.1.6 | Art. 218 |
| Art. 3.10.5.1.7 | Art. 219 |
| Art. 3.12.2.0.1 | Art. 221 |
| Art. 3.12.2.0.2 | Art. 222 |
| Art. 3.12.2.0.3 | Art. 223 |
| Art. 3.12.2.0.4 | Art. 224 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 176 |
Tabel 3 : Besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 tot regeling van de modaliteiten waaronder de in artikel 253, eerste lid, 7° en 8°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vrijstellingen van de onroerende voorheffing worden aangevraagd
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition AR/CIR 92 |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 128 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 129 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 130 |
| Art. 3.2.1.0.3 | Art. 133, § 1er |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 133, § 2 |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 133, § 3 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 134 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 135 |
| Art. 3.3.4.0.1 | Art. 136 |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 137 |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 138 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 139, § 1er |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 141 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 139, § 2 |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 139, § 3 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 142 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 146 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 147 |
| Art. 3.10.3.2.1 | Art. 148 |
| Art. 3.10.3.2.2 | Art. 151 |
| Art. 3.10.3.2.3 | Art. 153 |
| Art. 3.10.3.2.4 | Art. 154 |
| Art. 3.10.3.2.5 | Art. 161 |
| Art. 3.10.3.2.6 | Art. 162 |
| Art. 3.10.3.2.7 | Art. 163 |
| Art. 3.10.3.3.1 | Art. 164 |
| Art. 3.10.3.3.2 | Art. 165 |
| Art. 3.10.3.4.1 | Art. 172 |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 173 |
| Art. 3.10.3.4.3 | Art. 174 |
| Art. 3.10.3.5.1 | Art. 167 |
| Art. 3.10.5.1.1 | Art. 211 |
| Art. 3.10.5.1.2 | Art. 213 |
| Art. 3.10.5.1.3 | Art. 214 |
| Art. 3.10.5.1.4 | Art. 215 |
| Art. 3.10.5.1.5 | Art. 217 |
| Art. 3.10.5.1.6 | Art. 218 |
| Art. 3.10.5.1.7 | Art. 219 |
| Art. 3.12.2.0.1 | Art. 221 |
| Art. 3.12.2.0.2 | Art. 222 |
| Art. 3.12.2.0.3 | Art. 223 |
| Art. 3.12.2.0.4 | Art. 224 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 176 |
Tableau 3 : Arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 établissant les modalités de demande des exonérations du précompte immobilier visées à l'article 253, alinéa premier, 7° et 8°, du Code des impôts sur les revenus 1992
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling besluit 18 juli 2003 |
| Art. 2.1.6.0.1 | Art. 1 |
| Art. 2.1.6.0.2 | Art. 2 |
| Art. 2.1.6.0.3 | Art. 3 |
| Art. 2.1.6.0.4 | Art. 4 |
Tabel 4 : Besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 2010 houdende uitvoering van de compensatie voor de gederfde opbrengsten uit de gemeentelijke en de provinciale opcentiemen op de onroerende voorheffing op materieel en outillage en op energiezuinige gebouwen
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition arrêté 18 juillet 2003 |
| Art. 2.1.6.0.1 | Art. 1er |
| Art. 2.1.6.0.2 | Art. 2 |
| Art. 2.1.6.0.3 | Art. 3 |
| Art. 2.1.6.0.4 | Art. 4 |
Tableau 4 : Arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 2010 portant exécution de la compensation pour la perte de produits des centimes additionnels communaux et provinciaux sur le précompte immobilier sur le matériel et l'outillage et sur les bâtiments peu énergivores
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling besluit 23 juli 2010 |
| Art. 3.1.0.0.3 | Art. 1 |
| Art. 3.1.0.0.4 | Art. 2 |
| Art. 3.1.0.0.5 | Art. 4 |
Tabel 5 : Wetboek van 23 november 1965 van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (WIGB)
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition arrêté 23 juillet 2010 |
| Art. 3.1.0.0.3 | Art. 1er |
| Art. 3.1.0.0.4 | Art. 2 |
| Art. 3.1.0.0.5 | Art. 4 |
Tableau 5 : Code du 23 novembre 1965 des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (CTAIR)
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling WIGB |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.3 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.4 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.5 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.6 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.7 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.3.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.3.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.4.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.4.3 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.5.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.3 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.4 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.5 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.6 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.7 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.3 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.4 | Art. 2 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 2 |
Tabel 6 : Koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (KB/WIGB)
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition CTAIR |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.3 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.4 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.5 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.6 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.7 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.3.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.3.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.4.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.4.3 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.5.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.3 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.4 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.5 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.6 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.7 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.3 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.4 | Art. 2 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 2 |
Tableau 6 : Arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (AR/CTAIR)
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling KB/WIGB |
| Art. 2.2.6.0.1 | Art. 15, § 3 |
| Art. 2.2.6.0.2 | Art. 16 |
| Art. 2.2.6.0.3 | Art. 30 |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 3, tweede zinsdeel |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 5 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 6 |
| Art. 3.3.1.0.1 | Art. 25 |
| Art. 3.3.1.0.2 | Art. 26 |
| Art. 3.3.4.0.1 | Art. 7 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 10 |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 10 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 10 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 11 |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 10 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 10 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 13 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 14/1 |
Tabel 7 : Besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2010 tot oprichting van een Vlaamse controle-instantie voor de naleving van de wetten op de verkeersbelastingen en houdende wijziging van diverse bepalingen
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition AR/CTAIR |
| Art. 2.2.6.0.1 | Art. 15, § 3 |
| Art. 2.2.6.0.2 | Art. 16 |
| Art. 2.2.6.0.3 | Art. 30 |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 3, deuxième partie de phrase |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 5 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 6 |
| Art. 3.3.1.0.1 | Art. 25 |
| Art. 3.3.1.0.2 | Art. 26 |
| Art. 3.3.4.0.1 | Art. 7 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 10 |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 10 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 10 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 11 |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 10 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 10 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 13 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 14/1 |
Tableau 7 : Arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2010 portant la création d'une instance de contrôle flamande du respect des lois sur les taxes de circulation et portant modification de diverses dispositions
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling besluit 10 december 2010 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 1 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 2, eerste lid |
| Art. 3.13.2.0.2 | Art. 4 |
| Art. 3.13.2.0.3 | Art. 5 |
| Art. 3.13.2.0.4 | Art. 3 |
Tabel 8 : Wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 (Eurovignetwet)
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition arrêté 10 décembre 2010 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 1er |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 2, alinéa premier |
| Art. 3.13.2.0.2 | Art. 4 |
| Art. 3.13.2.0.3 | Art. 5 |
| Art. 3.13.2.0.4 | Art. 3 |
Tableau 8 : Loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994 entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communauté européennes du 25 octobre 1993 (loi Eurovignette)
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling Eurovignetwet |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.3 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.4 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.5 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.6 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.7 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.3.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.3.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.4.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.4.3 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.5.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.3 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.4 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.5 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.6 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.7 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.3 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.4 | Art. 2 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 2 |
Tabel 9 : Koninklijk besluit van 9 januari 1995 ter uitvoering van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet, overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition loi Eurovignette |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.3 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.4 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.5 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.6 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.2.7 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.3.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.3.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.4.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.4.3 | Art. 2 |
| Art. 3.10.3.5.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.1 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.2 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.3 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.4 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.5 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.6 | Art. 2 |
| Art. 3.10.5.1.7 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.2 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.3 | Art. 2 |
| Art. 3.12.2.0.4 | Art. 2 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 2 |
Tableau 9 : Arrêté royal du 9 janvier 1995 d'exécution de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994 entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling besluit 9 januari 1995 |
| Art. 2.4.6.0.1 | Art. 2/1 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 1 |
Tabel 10 : Koninklijk besluit van 8 september 1997 tot bepaling van het wegennet waarop het eurovignet van toepassing is
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition arrêté 9 janvier 1995 |
| Art. 2.4.6.0.1 | Art. 2/1 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 1er |
Tableau 10 : Arrêté royal du 8 septembre 1997 désignant le réseau routier sur lequel l'eurovignette est applicable
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling besluit 8 september 1997 |
| Art. 2.4.7.0.1 | Art.1 |
Tabel 11 : Koninklijk besluit van 19 december 2001 ter uitvoering van de artikelen 8, 12 en 13, van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition arrêté 8 septembre 1997 |
| Art. 2.4.7.0.1 | Art. 1er |
Tableau 11 : Arrêté royal du 19 décembre 2001 portant exécution des articles 8, 12 et 13 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling besluit 19 december 2001 |
| Art. 3.4.7.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.8.0.1 | Art. 1 |
Tabel 12 : Besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot vaststelling van de schalen van de administratieve boete inzake eurovignet
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition arrêté 19 décembre 2001 |
| Art. 3.4.7.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.8.0.1 | Art. 1er |
Tableau 12 : Arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 fixant les échelles de l'amende administrative relative à l'eurovignette
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling besluit 18 maart 2011 |
| Art. 3.18.0.0.1 | Art. 3 |
| Bijlage 1 | Bijlage |
Tabel 13 : Decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 (decreet verkrottingsheffing woningen en gebouwen)
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition arrêté 18 mars 2011 |
| Art. 3.18.0.0.1 | Art. 3 |
| Annexe 1re | Annexe |
Tableau 13 : Décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 (décret taxe contre le délabrement d'habitations et de bâtiments)
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling decreet verkrottingsheffing woningen en gebouwen |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.3 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.4 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.5 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.6 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.7 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.3.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.3.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.4.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.4.3 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.5.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.3 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.4 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.5 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.6 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.7 | Art. 40bis |
| Art. 3.12.2.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.12.2.0.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.12.2.0.3 | Art. 40bis |
| Art. 3.12.2.0.4 | Art. 40bis |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 40bis |
Tabel 14 : Besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van verkrotting van gebouwen en/of woningen
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition décret taxe contre le délabrement d'habitations et de bâtiments |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.3 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.4 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.5 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.6 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.2.7 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.3.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.3.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.4.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.4.3 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.3.5.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.3 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.4 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.5 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.6 | Art. 40bis |
| Art. 3.10.5.1.7 | Art. 40bis |
| Art. 3.12.2.0.1 | Art. 40bis |
| Art. 3.12.2.0.2 | Art. 40bis |
| Art. 3.12.2.0.3 | Art. 40bis |
| Art. 3.12.2.0.4 | Art. 40bis |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 40bis |
Tableau 14 : Arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la redevance visant à lutter contre le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling besluit 2 april 1996 |
| Art. 2.5.6.0.1 | Art. 15 |
| Art. 3.1.0.0.2 | Art. 19 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 12, § 1 |
| Art. 3.3.4.0.1 | Art. 11, eerste lid |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 12, § 2 |
Tabel 15 : Decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten (decreet leegstandsheffing bedrijfsruimten)
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition arrêté 2 avril 1996 |
| Art. 2.5.6.0.1 | Art. 15 |
| Art. 3.1.0.0.2 | Art. 19 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 12, § 1er |
| Art. 3.3.4.0.1 | Art. 11, alinéa premier |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 12, § 2 |
Tableau 15 : Décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique (décret taxe sur les sites d'activité économique désaffectés)
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling decreet leegstandsheffing bedrijfsruimten |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 33 |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 33 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.2 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.3 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.4 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.5 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.6 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.7 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.3.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.3.2 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.4.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.4.3 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.5.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.2 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.3 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.4 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.5 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.6 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.7 | Art. 33 |
| Art. 3.12.2.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.12.2.0.2 | Art. 33 |
| Art. 3.12.2.0.3 | Art. 33 |
| Art. 3.12.2.0.4 | Art. 33 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 33 |
Tabel 16 : Besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition décret taxe sur les sites d'activité économique désaffectés |
| Art. 3.2.1.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.2.1.0.2 | Art. 33 |
| Art. 3.2.3.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.2.5.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.4.1.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.4.3.0.2 | Art. 33 |
| Art. 3.4.4.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.4.5.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.1.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.2 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.3 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.4 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.5 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.6 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.2.7 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.3.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.3.2 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.4.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.4.2 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.4.3 | Art. 33 |
| Art. 3.10.3.5.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.1 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.2 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.3 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.4 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.5 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.6 | Art. 33 |
| Art. 3.10.5.1.7 | Art. 33 |
| Art. 3.12.2.0.1 | Art. 33 |
| Art. 3.12.2.0.2 | Art. 33 |
| Art. 3.12.2.0.3 | Art. 33 |
| Art. 3.12.2.0.4 | Art. 33 |
| Art. 3.13.2.0.1 | Art. 33 |
Tableau 16 : Arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling besluit 1 juli 1997 |
| Art. 2.6.7.0.1 | Art. 18 |
| Art. 2.6.7.0.2 | Art. 18bis |
| Art. 2.6.7.0.3 | Art. 18ter |
| Art. 2.6.7.0.4 | Art. 19 |
| Art. 3.1.0.0.1 | Art. 14 |
Tabel 17 : Wetboek van 31 maart 1936 der successierechten
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition arrêté 1er juillet 1997 |
| Art. 2.6.7.0.1 | Art. 18 |
| Art. 2.6.7.0.2 | Art. 18bis |
| Art. 2.6.7.0.3 | Art. 18ter |
| Art. 2.6.7.0.4 | Art. 19 |
| Art. 3.1.0.0.1 | Art. 14 |
Tableau 17 : Code du 31 mars 1936 des droits de succession
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling W.Succ. |
| Art. 3.4.3.0.8, § 1, eerste en tweede lid | Art. 834, tweede en derde lid |
Tabel 18 : Koninklijk besluit van 31 maart 1936 houdende algemeen reglement van de successierechten
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition C. succ. |
| Art. 3.4.3.0.8, § 1er, alinéas premier et deux | Art. 834, alinéas deux et trois |
Tableau 18 : Arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général des droits de succession
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling KB 31/03/1936 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 8 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 8bis |
Tabel 19 : Koninklijk besluit van 26 augustus 2003 houdende aanvullende regels betreffende de inbetalinggeving van kunstwerken ter voldoening van de successierechten, tot vaststelling van de nadere regels betreffende de betaling en de teruggave van de schattingskosten bedoeld in artikel 83-3 van het Wetboek der Successierechten en in artikel 111, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van elk van de artikelen van de wet van 21 juni 2001 tot wijziging van de gevolgen voor de inkomstenbelastingen van schenkingen aan de Staat en tot wijziging van de regeling voor de afgifte van kunstwerken ter betaling van successierechten
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition AR 31/03/1936 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 8 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 8bis |
Tableau 19 : Arrêté royal du 26 août 2003 contenant des règles complémentaires relatives à la dation d'oeuvres d'art comme mode de paiement des droits de succession, fixant les règles précises relatives au paiement et à la restitution des frais d'évaluation visés à l'article 83-3 du Code des droits de succession et à l'article 111, alinéa 5, du Code des impôts sur les revenus 1992 et fixant la date d'entrée en vigueur de chacun des articles de la loi du 21 juin 2001 visant à modifier les conséquences sur l'impôt sur les revenus des donations à l'Etat et les modalités des dations d'oeuvres d'art en paiement de droits de succession
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling KB 26/08/2003 |
| Art. 3.4.3.0.3, § 1, eerste lid | Art. 1, § 2, 1°, eerste lid, b) |
| Art. 3.4.3.0.3, § 1, tweede lid | Art. 1, § 2, 1°, tweede lid en art. 1, § 1 |
| Art. 3.4.3.0.3, § 2, eerste lid | Art. 1, § 2, 2°, eerste lid, b) |
| Art. 3.4.3.0.3, § 2, tweede lid | Art. 1, § 2, 2°, tweede lid en art. 1, § 1 |
| Art. 3.4.3.0.3, § 3 | Art. 1, § 2, 3° |
| Art. 3.4.3.0.3, § 4 | Art. 2 § 1 en § 2, met uitzondering van punt 3° |
| Art. 3.4.3.0.3, § 5 | Art. 3, 1° tot en met 6° |
| Art. 3.4.3.0.3, § 6 | Art. 4 |
| Art. 3.4.3.0.3, § 7 | Art. 5 |
| Art. 3.4.3.0.3, § 8, eerste lid | Art. 6, eerste lid, 1° tot en met 3° |
| Art. 3.4.3.0.3, § 8, tweede lid | Art. 6, tweede lid |
| Art. 3.4.3.0.4, § 1 | Art. 7 |
| Art. 3.4.3.0.4, § 2 | Art. 8, eerste lid en tweede lid voor zover dit geen bretkking heeft op de inkomstenbelastingen |
| Art. 3.4.3.0.4, § 3 | Art. 9, § 1, eerste en tweede lid |
| Art. 3.4.3.0.4, § 4 | Art. 9, § 2, eerste, tweede en vierde lid |
| Art. 3.4.3.0.4, § 5 | Art. 10 met uitzondering van § 1, eerste lid, laatste zinsnede en van § 1, tweede lid, 2° |
| Art. 3.4.3.0.5, § 1 | Art. 11 |
| Art. 3.4.3.0.5, § 2 | Art. 12 |
| Art. 3.4.3.0.5, § 3 | Art. 13 |
| Art. 3.4.3.0.5, § 4 | Art. 14 en art. 16 |
| Art. 3.4.3.0.5, § 5, eerste lid | Art. 15 en art. 16 |
| Art. 3.4.3.0.5, § 5, tweede en derde lid | Art. 15, § 3 en art. 17 |
| Art. 3.4.3.0.6, § 1 | Art. 18 |
| Art. 3.4.3.0.6, § 2 | Art. 19 |
| Art. 3.4.3.0.6, § 3 | Art. 20 |
| Art. 3.4.3.0.6, § 4 | Art. 21 |
| Art. 3.4.3.0.7, § 1 | Art. 25 |
| Art. 3.4.3.0.7, § 2, eerste lid, eerste zin | Art. 26, eerste lid |
| Art. 3.4.3.0.7, § 2, tweede en derde lid | Art. 26, tweede en derde lid |
| Art. 3.4.3.0.7, § 2, eerste lid, tweede en derde zin | Art. 27 |
| Art. 3.4.3.0.7, § 2, vierde lid | Art. 28 |
| Art. 3.4.3.0.7, § 3 | Art. 29 |
| Art. 3.4.3.0.7, § 4 | Art. 30 |
Tabel 20 : Besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2005 tot uitvoering van artikel 55ter en 55quater van het Wetboek der Successierechten
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition AR 26/08/2003 |
| Art. 3.4.3.0.3, § 1er, alinéa premier | Art. 1er, § 2, 1°, alinéa premier, b) |
| Art. 3.4.3.0.3, § 1er, alinéa deux | Art. 1er, § 2, 1°, alinéa deux et art. 1er, § 1er |
| Art. 3.4.3.0.3, § 2, alinéa premier | Art. 1er, § 2, 2°, alinéa premier, b) |
| Art. 3.4.3.0.3, § 2, alinéa deux | Art. 1er, § 2, 2°, alinéa deux et art. 1er, § 1er |
| Art. 3.4.3.0.3, § 3 | Art. 1er, § 2, 3° |
| Art. 3.4.3.0.3, § 4 | Art. 2, § 1er et § 2, à l'exception du point 3° |
| Art. 3.4.3.0.3, § 5 | Art. 3, 1° à 6° inclus |
| Art. 3.4.3.0.3, § 6 | Art. 4 |
| Art. 3.4.3.0.3, § 7 | Art. 5 |
| Art. 3.4.3.0.3, § 8, alinéa premier | Art. 6, alinéa premier, 1° à 3° inclus |
| Art. 3.4.3.0.3, § 8, alinéa deux | Art. 6, alinéa deux |
| Art. 3.4.3.0.4, § 1er | Art. 7 |
| Art. 3.4.3.0.4, § 2 | Art. 8, alinéa premier et alinéa deux dans la mesure où cela n'a pas trait aux impôts sur les revenus |
| Art. 3.4.3.0.4, § 3 | Art. 9, § 1er, alinéas premier et deux |
| Art. 3.4.3.0.4, § 4 | Art. 9, § 2, alinéas premier, deux et quatre |
| Art. 3.4.3.0.4, § 5 | Art. 10 à l'exception du § 1er, alinéa premier, derniers mots et du § 1er, alinéa deux, 2° |
| Art. 3.4.3.0.5, § 1er | Art. 11 |
| Art. 3.4.3.0.5, § 2 | Art. 12 |
| Art. 3.4.3.0.5, § 3 | Art. 13 |
| Art. 3.4.3.0.5, § 4 | Art. 14 et art. 16 |
| Art. 3.4.3.0.5, § 5, alinéa premier | Art. 15 et art. 16 |
| Art. 3.4.3.0.5, § 5, alinéas deux et trois | Art. 15, § 3, et art. 17 |
| Art. 3.4.3.0.6, § 1er | Art. 18 |
| Art. 3.4.3.0.6, § 2 | Art. 19 |
| Art. 3.4.3.0.6, § 3 | Art. 20 |
| Art. 3.4.3.0.6, § 4 | Art. 21 |
| Art. 3.4.3.0.7, § 1er | Art. 25 |
| Art. 3.4.3.0.7, § 2, alinéa premier, phrase première | Art. 26, alinéa premier |
| Art. 3.4.3.0.7, § 2, alinéas deux et trois | Art. 26, alinéas deux et trois |
| Art. 3.4.3.0.7, § 2, alinéa premier, phrase deux et trois | Art. 27 |
| Art. 3.4.3.0.7, § 2, alinéa quatre | Art. 28 |
| Art. 3.4.3.0.7, § 3 | Art. 29 |
| Art. 3.4.3.0.7, § 4 | Art. 30 |
Tableau 20 : Arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005 portant exécution des articles 55ter et 55quater du Code des droits de succession
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling BVR 04/02/2005 |
| Art. 1.1.0.0.1, vierde lid | Art. 1, 2° en 6° |
| Art. 3.20.0.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.20.0.0.2 | Art. 3 |
| Art. 3.20.0.0.3 | Art. 4 |
Tabel 21 : Besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012 tot uitvoering van de artikelen 140quinquies en 140sexies van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en de artikelen 60/4 en 60/5 van het Wetboek der Successierechten
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition AGF 04/02/2005 |
| Art. 1.1.0.0.1, alinéa quatre | Art. 1er, 2° et 6° |
| Art. 3.20.0.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.20.0.0.2 | Art. 3 |
| Art. 3.20.0.0.3 | Art. 4 |
Tableau 21 : Arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2012 portant exécution des articles 140quinquies et 140sexies du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, et des articles 60/4 et 60/5 du Code des droits de succession
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling BVR 02/03/2012 |
| Art. 3.13.1.2.1 | Art. 5, eerste en tweede lid |
| Art. 3.20.0.0.5 | Art. 2 |
Tabel 22 : Ministerieel Besluit van 9 maart 2000 betreffende de formulieren voor aangifte inzake successierechten
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition AGF 02/03/2012 |
| Art. 3.13.1.2.1 | Art. 5, alinéas premier et deux |
| Art. 3.20.0.0.5 | Art. 2 |
Tableau 22 : Arrêté ministériel du 9 mars 2000 relatif aux formules de déclaration des droits de succession
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling MB 09/03/2000 |
| Art. 3.3.1.0.3 | Art. 1, eerste lid |
Tabel 23 : Ministerieel Besluit van 30 januari 2004 houdende de werkwijze en de organisatie van de bijzondere commissie, belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition AM 09/03/2000 |
| Art. 3.3.1.0.3 | Art. 1er, alinéa premier |
Tableau 23 : Arrêté ministériel du 30 janvier 2004 déterminant le fonctionnement et l'organisation de la commission spéciale, chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling MB 30/01/2004 |
| Art. 3.4.3.0.8, § 1, derde lid | Art. 2, tweede lid |
| Art. 3.4.3.0.8, § 2 | Art. 1 |
| Art. 3.4.3.0.8, § 3 | Art. 3 |
| Art. 3.4.3.0.8, § 4 | Art. 4 |
| Art. 3.4.3.0.8, § 5 | Art. 5 |
| Art. 3.4.3.0.8, § 6 | Art. 6 |
| Art. 3.4.3.0.8, § 7 | Art. 8 |
| Art. 3.4.3.0.8, § 8 | Art. 9 |
Tabel 24 : Koninklijk besluit van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition AM 30/01/2004 |
| Art. 3.4.3.0.8, § 1er, alinéa trois | Art. 2, alinéa deux |
| Art. 3.4.3.0.8, § 2 | Art. 1er |
| Art. 3.4.3.0.8, § 3 | Art. 3 |
| Art. 3.4.3.0.8, § 4 | Art. 4 |
| Art. 3.4.3.0.8, § 5 | Art. 5 |
| Art. 3.4.3.0.8, § 6 | Art. 6 |
| Art. 3.4.3.0.8, § 7 | Art. 8 |
| Art. 3.4.3.0.8, § 8 | Art. 9 |
Tableau 24 : Arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling KB 11/01/1940 |
| Art. 2.9.4.0.1 | Art. 8 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 2bis |
| Art. 3.12.3.0.1 | Art. 9 |
Tabel 25 : Koninklijk besluit van 13 november 1978 tot uitvoering van de wet van 27 april 1978 tot bevordering van de bilaterale en multilaterale ruil van ongebouwde landeigendommen en bossen
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition AR 11/01/1940 |
| Art. 2.9.4.0.1 | Art. 8 |
| Art. 3.4.3.0.1 | Art. 2 |
| Art. 3.4.6.0.1 | Art. 2bis |
| Art. 3.12.3.0.1 | Art. 9 |
Tableau 25 : Arrêté royal du 13 novembre 1978 portant exécution de la loi du 27 avril 1978 encourageant les échanges bilatéraux et multilatéraux d'immeubles ruraux et forestiers non bâtis
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling KB 13/11/1978 |
| Art. 2.9.4.0.2 | Art. 1 |
| Art. 2.9.6.0.1 | Art. 1 |
| Art. 2.9.7.0.1 | Art. 1 |
Tabel 26 : Besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 betreffende de vorm van het attest tot het verkrijgen van kosteloze registratie in het kader van een Brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van een Brownfieldconvenant
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition AR 13/11/1978 |
| Art. 2.9.4.0.2 | Art. 1er |
| Art. 2.9.6.0.1 | Art. 1er |
| Art. 2.9.7.0.1 | Art. 1er |
Tableau 26 : Arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2007 relatif à la forme de l'attestation visant l'obtention de l'enregistrement gratuit dans le cadre d'un projet Brownfield faisant l'objet d'une convention Brownfield
| Bepaling Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | Bepaling BVR 09/11/2007 |
| Art. 3.20.0.0.4, eerste en tweede lid | Bijlage |
| Disposition Arrêté Code flamand de la Fiscalité | Disposition AGF 09/11/2007 |
| Art. 3.20.0.0.4, alinéas premier et deux | Annexe |