Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
9 FEBRUARI 2012. - Samenwerkingsakkoord tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het gekruist beleid " tewerkstelling-opleiding "
Titre
9 FEVRIER 2012. - Accord de coopération entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française concernant les politiques croisées " emploi-formation "
Inhoud
DEEL 1. - Samenwerkingen tussen ACTIRIS en Brux... HOOFDSTUK I. - Anticiperen op de behoeften en t... Invoering van gemeenschappelijke instrumenten HOOFDSTUK II. - Traject van de werkzoekende (vo... Het informeren en oriënteren van de werkzoekend... Toegang tot de opleiding Afronding van de opleiding en begeleiding naar ... HOOFDSTUK III. - Gezamenlijk partnership " tewe... Gezamenlijke projectoproepen voor partners Talenkennis Beroepsreferentiecentra (BRC) " Alarmbel " Samenwerking met de ondernemingen en de beroeps... Gezamenlijke communicatie ICT-cheques en Opleidingscheques Identificatie en Validering van de vaardigheden HOOFDSTUK IV. - Uniek dossier Uniek dossier van de werkzoekende Uitwisseling van gegevens Administratieve vereenvoudiging HOOFDSTUK V. - Structuur en overlegplaatsen Uitgebreid Brussels Economisch en Sociaal Overl... Economische en Sociale Raad van het Brussels Ho... Gezamenlijke beheerscomités Comité voor strategische ontwikkeling Overleg met de partners HOOFDSTUK VI. - Europees beleid Brusselse bijdrage aan de Eropese strategie inz... HOOFDSTUK VII. - Toepassingsmodaliteiten Samenwerkingsakkoord HOOFDSTUK VIII. - Opvolging en evaluatie Opvolging Meting van de meerwaarden DEEL 2. - Samenwerkingen tussen de EFPME/SFPME,... HOOFDSTUK IX. - Anticiperen op de behoeften en ... Invoering van gemeenschappelijke instrumenten HOOFDSTUK X. - Traject van de werkzoekende (voo... Informeren en oriënteren van de werkzoekenden n... Afronding van de opleiding en begeleiding naar ... HOOFDSTUK XI. - Gezamenlijke partnerships Infrastructuren Opleiders Talenkennis BRC HOOFDSTUK XII. - Instrumenten en procedures Gegevensuitwisseling HOOFDSTUK XIII. - Invoeringsmodaliteiten Regelmatige ontmoetingen Procedures op korte en middellange termijn DEEL 3. - Definiëring van de concepten Lexicon
Inhoud
PARTIE 1. - Collaborations entre ACTIRIS et Bru... CHAPITRE Ier. - Anticipation des besoins et veille Mise en place d'outils communs CHAPITRE II. - Parcours du demandeur d'emploi (... Information et orientation des demandeurs d'emp... Accès à la formation Achèvenement de la formation et accompagnement ... CHAPITRE III. - Partenariat conjoint " emploi-f... Appels à projets conjoints aux Partenaires Connaissance des langues Centres de référence professionnelle (CDR) " Sonnette d'alarme " Collaboration avec les entreprises et les secte... Communication conjointe Chèques TIC et Chèques formation Identification et Validation des compétences CHAPITRE IV. - Dossier unique Dossier unique du demandeur d'emploi Echanges de données Simplification administrative CHAPITRE V. - Structure et lieux de concertation Comité bruxellois de concertation économique et... Conseil économique et social de la Région de Br... Comités de gestion conjoints Comité de développement stratégique Concertation avec les Partenaires CHAPITRE VI. - Politique européenne Contribution bruxelloise à la Stratégie europée... CHAPITRE VII. - Modalités de mise en oeuvre Accord de collaborations CHAPITRE VIII. - Suivi et Evaluation Suivi Mesure des plus-values PARTIE 2. - Collaborations entre EFPME/SFPME, A... CHAPITRE IX. - Anticipation des besoins et veille Mise en place d'outils communs CHAPITRE X. - Parcours du demandeur d'emploi (a... Information et orientation des demandeurs d'emp... Achèvenement de la formation et accompagnement ... CHAPITRE XI. - Partenariats conjoints Infrastructures Formateurs Connaissance des langues CDR CHAPITRE XII. - Outils et procédures Echanges de données CHAPITRE XIII. - Modalités de mise en oeuvre Rencontres régulières Procédures à court et à moyen terme PARTIE 3. - Définition des concepts Lexique
Tekst (86)
Texte (86)
DEEL 1. - Samenwerkingen tussen ACTIRIS en Bruxelles Formation
PARTIE 1. - Collaborations entre ACTIRIS et Bruxelles Formation
HOOFDSTUK I. - Anticiperen op de behoeften en toezicht
CHAPITRE Ier. - Anticipation des besoins et veille
Invoering van gemeenschappelijke instrumenten
Mise en place d'outils communs
Artikel 1. § 1. Bruxelles Formation en ACTIRIS ontwikkelen synergieën via hun respectievelijke bevoegde diensten inzake het anticiperen op de behoeften en het toezicht om gemeenschappelijke instrumenten in te voeren voor de bepaling en het anticiperen van de behoeften omtrent competenties, opleiding, kwalificatie en tewerkstelling om enerzijds een gepast dienstenaanbod te ontwikkelen en anderzijds zo veel mogelijk te anticiperen op de behoeften van de ondernemingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, onder meer de L.M.O.'s en Z.K.O.'s en zo de potentiële kweekvijvers voor jobs te exploiteren.
  § 2. Daarom plannen ACTIRIS en Bruxelles Formation jaarlijks de onderzoekswerkzaamheden die hun diensten gemeenschappelijk hebben, de verwezenlijkskalender en de door de analyse nagestreefde doelstellingen zowel op het vlak van opleidingsaanbiedingen als op het vlak van bemiddeling op de arbeidsmarkt.
  § 3. Om over te gaan tot de indentificatie van de kwalificatieve en kwantitatieve behoeften van de arbeidsmarkt en van zijn mogelijkheden inzake niches, steunen de twee instellingen op de expertise van andere hiervoor bevoegde partners, onder meer de Beroepsreferentiecentra (BRC), de beroepssectoren en/of de sectorale Fondsen.
Article 1er. § 1er. Bruxelles Formation et ACTIRIS développent des synergies au travers de leurs services respectifs compétents en matière d'anticipation des besoins et de veille pour mettre en place des outils communs de détermination et d'anticipation des besoins de compétences, de formation, de qualification et d'emploi afin d'une part, de développer une offre de service adéquate et d'autre part, d'anticiper au maximum les besoins des entreprises de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les P.M.E. et les T.P.E. et ainsi exploiter les gisements d'emploi potentiels.
  § 2. A cette fin, ACTIRIS et Bruxelles Formation planifient sur base annuelle les travaux d'analyse commune à leurs services, le calendrier de réalisation et les objectifs poursuivis par l'analyse tant en termes d'offres de formation qu'en termes d'intermédiation du marché de l'emploi.
  § 3. Afin de procéder à l'identification des besoins qualitatifs et quantitatifs du marché de l'emploi et de ses potentialités en termes de niches d'emplois, les deux organismes s'appuient sur l'expertise d'autres partenaires compétents en la matière, notamment les Centres de référence professionnelle (CDR), les secteurs professionnels et/ou les Fonds sectoriels.
HOOFDSTUK II. - Traject van de werkzoekende (voor en na de opleiding)
CHAPITRE II. - Parcours du demandeur d'emploi (amont et aval de la formation)
Het informeren en oriënteren van de werkzoekenden naar een opleiding
Information et orientation des demandeurs d'emploi vers la formation
Art. 2. § 1. ACTIRIS en Bruxelles Formation ontwikkelen permanente samenwerkingen inzake het informeren en oriënteren van de werkzoekenden naar een opleiding met het oog op een vlot trajectverloop.
  § 2. Daarom is ACTIRIS belast met het informeren en oriënteren van de werkzoekenden naar de arbeidsmarkt, let ACTIRIS op de continuïteite van het traject van de werkzoekenden en verzekert deze. Bruxelles Formation daarentegen is belast met het systematisch informeren van ACTIRIS en de werkzoekenden over de mogelijke opleidingen die hijzelf of zijn partners organiseren door hen te informeren over de inhoud van de opleidingen, de begin- en einddata van de opleiding, de vereiste voorkennis en alle andere nuttige informatie. Deze informatie is zowel elektronisch beschikbaar als binnen Carrefour Formation.
  § 3. Bruxelles Formation en ACTIRIS organiseren bovendien samen individuele en collectieve informatieve activiteiten over de opleidingsmogelijkheden, de kennis over beroepen en de arbeidsmarkt voor werkzoekenden en professionals belast met de begeleiding bij het traject van werkzoekenden.
  § 4. ACTIRIS en Bruxelles Formation ontwikkelen samen instrumenten voor de positionering en identificatie van vaardigheden die ervoor zorgen dat de werkzoekenden die kandidaat zijn voor een opleiding, hun vaardigheidsniveau stitueren ten opzichte van de verwachtingen op de arbeidsmarkt en op basis van dewelke de voorschriften voor opleiding en erkenning van sociale verworvenheden toegevoegd kunnen worden. In de eerste plaats ontwikkelen ze deze positioneringsinstrumenten voor de functies waarvoor een grote vraag naar arbeidskrachten is en/of voor de knelpuntberoepen en voor dewelke een opleidingsaanbod becshikbaar is. Er wordt bijzondere aandacht besteed aan de werkzoekenden voor wie duidelijk is dat het volgen van een beroepsgerichte opleiding een snellere toegang tot een job mogelijk maakte.
  § 5. Om deze informatie- en oriëntatieactiviteiten tot een goed einde te brengen, steunen ze op de expertise van andere hiervoor bevoegde partners, onder meer de Beroepsreferentiecentra, de professionele sectoren en/of de sectorale Fondsen.
  § 6. Bruxelles Formation en ACTIRIS definiëren de procedures voor uitwisseling van informatie die enerzijds de deskundigheid verbetert van de twerkstellingsconsulenten van ACTIRIS over het opleidingsaanbod en de vereiste voorkennis voor toegang tot dit aanbod en anderzijds de deskundigheid van de consulenten van Bruxelles Formation verbetert.
Art. 2. § 1er. ACTIRIS et Bruxelles Formation développent des collaborations permanentes en matière d'information et d'orientation des demandeurs d'emploi vers la formation en vue de fluidifier leur parcours.
  § 2. A cette fin, ACTIRIS est chargé de l'information et de l'orientation des demandeurs d'emploi vers le marché de l'emploi, veille à la continuité du parcours des demandeurs d'emploi et est garant de celui-ci. Bruxelles Formation est chargé quant à lui d'informer de manière systématique ACTIRIS et les demandeurs d'emploi des possibilités de formation que lui-même ou ses partenaires organisent en les renseignant quant aux contenus des formations, aux dates de début et de fin de formation, aux pré-requis attendus ainsi que de toutes autres informations utiles. Ces informations sont disponibles par voie informatique et au sein de Carrefour Formation.
  § 3. Bruxelles Formation et ACTIRIS organisent en outre conjointement des activités individuelles et collectives d'information sur les possibilités de formation, sur la connaissance des métiers et du marché du travail à destination des demandeurs d'emploi et des professionnels en charge de l'accompagnement du parcours des demandeurs d'emploi.
  § 4. ACTIRIS et Bruxelles Formation développent en commun des outils de positionnement et d'identification des compétences permettant aux demandeurs d'emploi candidats à une formation de situer leur niveau de compétences par rapport aux attentes du marché du travail et sur base desquels des prescriptions de formation ou de reconnaissance d'acquis peuvent se greffer. Ils développent prioritairement ces outils de positionnement pour les fonctions pour lesquelles il y a une forte demande de main-d'oeuvre et/ou pour les fonctions critiques et pour lesquelles une offre de formation est disponible. Une attention particulière est portée sur les demandeurs d'emploi pour lesquels il a été identifié que le suivi d'une formation ciblée vers le métier visé favoriserait un accès rapide à l'emploi.
  § 5. Pour mener à bien ces activités d'information et d'orientation, ils s'appuient sur l'expertise d'autres partenaires compétents en la matière, notamment les Centres de référence professionnelle, les secteurs professionnels et/ou les Fonds sectoriels.
  § 6. Bruxelles Formation et ACTIRIS définissent les processus d'échange d'information permettant l'amélioration de l'expertise des conseillers emploi d'ACTIRIS sur l'offre de formation et les pré-requis d'accès à celle-ci et, d'autre part, l'amélioration de l'expertise des conseilers de Bruxelles Formation.
Toegang tot de opleiding
Accès à la formation
Art. 3. § 1. ACTIRIS en Bruxelles Formation ontwikkelen samenwerkingen bedoeld om hun respectievelijke rol te verduidelijken bij de uitwerking van het beroepsproject en het opleidingstraject.
  § 2. Bruxelles Formation en ACTIRIS bepalen de modaliteiten wat betreft het doorsturen van de werkzoekenden naar de opleidingssector in de volgende situaties :
  - Beroepsproject waarvoor nood is aan het zoeken van informatie en advies over de mogelijke opleidingstrajecten;
  - Beroepsproject verduidelijk aan de hand van een actieplan dat het voorwerp opleiding bevat en dat vooraf een fase van actualisering van de basiskennis en/of een vooropleiding vereist;
  - Beroepsproject verduidelijkt met een actieplan dat het voorwerp kwalificerende opleiding bevat.
  § 3. Bruxelles Formation bepaalt overeenkomstig artikel 12 van het besluit van 12 mei 1987 van de Executieve van de Franse Gemeenschap met betrekking tot de beroepsopleiding, de toelatingsvoorwaarden voor de opleiding en ziet erop toe dat de opleidingen in de eerste plaats toegankelijk zijn voor de werkzoekenden van wie het beroepsproject verduidelijkt werd en die een actieplan hebben afgesloten met als voorwerp de kwalificerende opleiding. De mogelijkheid tot " rechtstreekse " inschrijving door tewerkstellingsconsulenten van ACTIRIS voor informatiesessies die voorafgaan aan de toegang tot kwalificerende opleidingen, zal veralgemeend worden.
Art. 3. § 1er. ACTIRIS et bruxeles Formation développent des collaborations visant à clarifier leur rôle respectif dans l'élaboration du projet professionnel et du parcours de formation.
  § 2. Bruxelles Formation et ACTIRIS déterminent les modalités d'envoi des demandeurs d'emploi vers le secteur de la formation dans les cas de figure suivants :
  - Projet professionnel nécessitant la recherche d'informations et de conseils sur les parcours de formation possibles;
  - Projet professionnel clarifié avec un plan d'actions comprenant l'objet formation et nécessitant au préalable une étape de mise à niveau des connaissances de base et/ou une préformation;
  - Projet professionnel clarifié avec un plan d'actions comprenant l'objet formation qualifiante précis.
  § 3. Bruxelles Formation détermine, conformément à l'article 12 de l'arrêté du 12 mai 1987 de l'Exécutif de la Communauté française relatif à la formation professionnelle, les conditions d'accès à la formation et veille à ce que les formations soivent accessibles en priorité aux demandeurs d'emploi dont le projet professionnel est clarifié et qui ont conclu un plan d'action dont l'objet est la formation qualifiante. La possibilité d'inscription " en direct " par les conseillers emploi d'ACTIRIS aux séances d'information préalables à l'accès aux formations qualifiantes sera généralisée.
Afronding van de opleiding en begeleiding naar een job
Achèvenement de la formation et accompagnement vers l'emploi
Art. 4. § 1. Bruxelles Formation en ACTIRIS ontwikkelen samenwerkingen om de overgang naar een job voor werkzoekenden die een opleidingstraject hebben afgelegd, te vergemakkelijken.
  § 2. Daarom werken ACTIRIS en Bruxelles Formation samen aan de invoering van steunmodules bij de zoektocht naar werk op het einde van de opleiding.
  § 3. Bruxelles Formation en ACTIRIS wisselen gegevens uit over de vaardigheden verworven tijdens de opleiding en de modaliteiten omtrent de systematische begeleiding van werkzoekenden die voor een job gevormd zijn. Bruxelles Formation maakt regelmatig de lijst van stagiaires die een opleiding beëindigen over aan ACTIRIS en vermeldt hierbij het beroep en/of de verworven vaardigheden. ACTIRIS op zijn beurt, neemt systematisch contact op met de werkzoekenden die hun beroepsopleiding afronden. Tijdens dit contact ziet ACTIRIS erop toe dat de betroffen werkzoekenden de werkaanbiedingen voorgesteld krijgen gericht op het beroep of het domein waarvoor de opleiding georganiseerd werd.
  § 4. De twee instellingen overwegen de mogelijkheid om tewerkstellingsconsulenten van ACTIRIS in opleidingscentra van Bruxelles Formation te plaatsen voor de verschillende stadia bij de tewerkstelling van stagiaires op het einde van hun opleiding.
  § 5. ACTIRIS en Bruxelles Formation organiseren een uitwisseling van gegevens betreffende de tewerkstelling van werkzoekenden die een opleidingstraject hebben afgerond.
  § 6. Er wordt een versterkte samenwerking op touw gezet tussen de Dienst " Beheer Werkgevers " van ACTIRIS en de Dienst " Relaties Ondernemingen " van Bruxelles Formation voor de prospectie van ondernemingen gelegen op het grondgebied van het Brussels Gewest om te beschikken over een meer werkaanbiedingen, meer Individuele Beroepsopleidingen (IBO) en meer stages voor werkzoekenden die een opleiding gevolgd hebben.
  § 7. Bruxelles Formation en ACTIRIS versterken hun samenwerking voor de valorisatie en ontwikkeling van de IBO/IBO-E. Hiervoor steunen ze onder andere op de verbintenissen van de sociale partners opgenomen in de New Deal van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (Pact voor een Duurzame Stedelijke Groei).
Art. 4. § 1er. Bruxelles Formation et ACTIRIS développent des colaborations afin de faciliter la transition vers l'emploi des demandeurs d'emploi ayant accompli un parcours de formation.
  § 2. A cette fin, ACTIRIS et Bruxelles Formation collaborent dans la mise en oeuvre de modules d'aide à la recherche d'emploi en fin de formation.
  § 3. Bruxelles Formation et ACTIRIS mettent en place un échange de données sur les compétences acquises en formation et les modalités d'accompagnement systématique des demandeurs d'emploi formés vers l'emploi. Bruxelles Formation transmet systématiquement à ACTIRIS la liste des stagiaires qui terminent uen formation avec la mention du métier et/ou des compétences acquises. ACTIRIS prend systématiquement contact avec les demandeurs d'emploi qui terminent leur formation professionnelle. Lors de ce contact, ACTIRIS veille à adresser aux demandeurs d'emploi concernés des offres d'emploi ciblées sur le métier ou le domaine dans lequel la formation a été organisée.
  § 4. Les deux organismes envisagent la possibilité d'affecter des conseillers emploi d'ACTIRIS dans les centres de formation de Bruxelles Formation pour toutes les démarches de mise à l'emploi des stagiaires en fin de formation.
  § 5. ACTIRIS et Bruxelles Formation mettent en place un échange de données relatives à la mise à l'emploi des demandeurs d'emploi ayant accompli un parcours de formation.
  § 6. Une collaboration renforcée est développée entre le Service " Gestion Employeurs " d'ACTIRIS et le Service " Relations Entreprises " de Bruxelles Formation dans la prespection des entreprises situées sur le territoire de la région bruxelloise afin de disposer d'un nombre d'offres d'emploi, de Formations professionnelles individuelles (FPI/PFI-E) et de stages plus important à destination des demandeurs d'emploi ayant suivi une formation.
  § 7. Bruxelles Formation et ACTIRIS renforcent leur collaboration pour la valorisation et le développement de la FPI/FPI-E. Pour ce faire, ils s'appuient notamment sur les engagements des partenaires sociaux repris dans le New Deal de la Région de Bruxelles-Capitale (Pacte de Croissance urbaine durable).
HOOFDSTUK III. - Gezamenlijk partnership " tewerkstelling-opleiding "
CHAPITRE III. - Partenariat conjoint " emploi-formation "
Gezamenlijke projectoproepen voor partners
Appels à projets conjoints aux Partenaires
Art. 5. ACTIRIS en Bruxelles Formation lanceren jaarlijks een of meerdere gezamenlijke projectoproepen gericht aan de partneroperatoren van de twee instellingen op basis van de prioriteiten die gemeenschappelijk vastgelegd zijn en door de respectieve of gezamenlijk bijeengeroepen Beheerscomités zijn goedgekeurd.
Art. 5. ACTIRIS et Bruxelles Formation lancent annuellement un ou plusieurs appel(s) à projets conjoint(s) à l'attention des opérateurs partenaires des deux organismes sur base de priorités arrêtées en commun et approuvées par les Comités de gestion respectifs ou réunis conjointement.
Talenkennis
Connaissance des langues
Art. 6. § 1. Bruxelles Formation en ACTIRIS blijven verder betrokken bij de talenkennis en het taalonderricht binnen " het Talenplan voor de Brusselaars ". Deze betrokkenheden zullen in de toekomst voortdurend en intens gesteund worden op basis van ambitieuze doelstellingen om het taalonderricht en de talenkennis bij de Brusselaars te blijven promoten, met een bijzondere aandacht voor de jonge werkzoekenden.
  § 2. De samenwerking op het gebied van het taalonderricht tussen ACTIRIS en Bruxelles Formation maakt, in voorkomend geval, eveneens het voorwerp uit van een jaarlijkse overeenkomst voor de organisatie van beroepsgerichte taalopleidingen die inzonderheid de prioritaire doelgroepen zal bepalen en de noodzakelijke middelen voor de uitwerking ervan.
Art. 6. § 1er. Bruxelles Formation et ACTIRIS poursuivent leur implication au niveau de la connaissance et de l'apprentissage des langues au sein du " Plan Langues pour les bruxellois ". Ces implications seront soutenues de façon permanente et renforcées à l'avenir sur base d'objectifs ambitieux afin de poursuivre la promotion de l'apprentissage et de la connaissance des langues par les bruxellois, avec une attention particulière pour les jeunes demandeurs d'emploi.
  § 2. La collaboration au niveau de l'apprentissage des langues entre ACTIRIS et Bruxelles Formation fait également l'objet, le cas échéant, d'une convention annuelle pour l'organisation de formations en langues orientées métiers (" FLOM ") qui déterminera notamment les publics prioritaires et les moyens nécessaires à sa réalisation.
Beroepsreferentiecentra (BRC)
Centres de référence professionnelle (CDR)
Art. 7. De medewerking van ACTIRIS en Bruxelles Formation aan de ontwikkeling van de BRC wordt versterkt en intensiever, onder meer wat betreft de functie van technisch-pedagogische uitrusting en " tewerkstelling-opleiding ". Dit zal kunnen gebeuren via het Opvolgingscomité en via het netwerk van de BRC zoals voorzien in het protocolraamakkoord betreffende de BRC.
Art. 7. La collaboration d'ACTIRIS et de Bruxelles Formation au développement des CDR est renforcée et intensifiée, notamment pour ce qui concerne la formation d'équipement technico-pédagogique et " emploi-formation ". Ceci pourra se faire au travers du Comité de " suivi " et du réseau des CDR comme le prévoit le protocole d'accord-cadre relatif aux CDR.
" Alarmbel "
" Sonnette d'alarme "
Art. 8. ACTIRIS en Bruxelles Formation hebben een " alarmbelsysteem " ingevoerd om reactief en proactoef te handelen ten opzichte van permanente en snelle ontwikkelingen op de arbeidsmarkt. Hiervoor werken de twee instellingen met verschillende actoren samen (ondernemingen, BRC, publieke sector, enz.) om daar waar nodig snel te reageren. Hier worden onder meer bedoeld de vraag naar personeel van " grote klanten ", de jobmogelijkheden, collectieve ontslagen van grote omvang, enz.
Art. 8. ACTIRIS et Bruxelles Formation mettent en place un système de " sonnette d'alarme " permettant une réactivité et une pro-activité faxe aux évolutions constantes et rapides du marché de l'emploi. Pour ce faire, les deux organismes collaborent avec différents acteurs (entreprises, CDR, secteur public, etc.) pour agir de façon rapide là où c'est nécessaire. Sont ici visés notamment les demandes en personnel des " grands comptes ", les gisements d'emploin les licenciements collectifs de grande envergure, etc.
Samenwerking met de ondernemingen en de beroepssectoren
Collaboration avec les entreprises et les secteurs professionnels
Art. 9. § 1. Bruxelles Formation en ACTIRIS versterken hun samenwerkingen omtrent de identificatie en het beantwoorden van de behoeften van de Brusselse ondernemingen inzake de ontwikkeling van de vaardigheden van de arbeidskrachten, onder meer via de ondertekening van verdragen of tripartiete samenwerkingsakkoorden tussen ondernemingen, ACTIRIS en Bruxelles Formation.
  § 2. ACTIRIS en Bruxelles Formation werken nauw met elkaar samen om de acties van de beroepssectoren op het gebied van opleiding en tewerkstelling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te versterken. Hiervoor sluiten ze met de sectorale Fondsen samen raamakkoorden omtrent de samenwerking af.
Art. 9. § 1er. Bruxelles Formation et ACTIRIS renforcent leur collaboration en matière d'identification et de réponse aux besoins des entreprises bruxelloise en terme de développement des compétences de la main d'oeuvres, notamment par la signature de Chartes ou d'Accords de collaboration tripartites entre les entreprises, ACTIRIS et Bruxelles Formation.
  § 2. ACTIRIS et Bruxelles Formation collaborent étroitement au renforcement de l'action des secteurs professionnels dans le domaine de la formation et de l'emploi en Région de Bruxelles-Capitale. A cette fin, ils concluent ensemble des Accords de collaboration-cadre avec les Fonds sectoriels.
Gezamenlijke communicatie
Communication conjointe
Art. 10. Bruxelles Formation en ACTIRIS zien erop toe dat er gemeenschappelijke campagnes en evenementen inzake promotie en communicatie georganiseerd worden waar samenwerkingen zullen uitgebouwd zijn.
Art. 10. Bruxelles Formation et ACTIRIS veilent à mettre en place des campagnes et des évènements de promotion et de communication communs partout où des collaborations auront été développées.
ICT-cheques en Opleidingscheques
Chèques TIC et Chèques formation
Art. 11. § 1. ACTIRIS en Bruxelles Formation ontwikkelen synergieën ten gunste van werkzoekenden in het kader van de ICT-cheques (Informatie- en Communicatietechnologieën/Informatica) en de Opleidingscheques van ACTIRIS om de bestaande voorzieningen die hen ter schikking staan te verhogen en maximaliseren wat betreft de opleiding en beroepsinschakeling.
  § 2. Deze samenwerking tussen ACTIRIS en Bruxelles Formation maakt, in voorkomend geval, het voorwerp uit van een jaarlijkse overeenkomst voor de organisatie van opleidingen die inzonderheid de prioritaire doelgroepen zal bepalen en de noodzakelijke middelen voor de verwezenlijking ervan.
Art. 11. § 1er. ACTIRIS et Bruxelles Formation développent des synergies au profit des demandeurs d'emploi dans le cadre des Chèques TIC (Technologies de l'Information et de la Communication/informatique) et des Chèques formation d'ACTIRIS afin d'augmenter et de maximaliser les dispositifs existants à leur disposition en matière de formation et d'insertion professionnelle.
  § 2. Cette collaboration entre ACTIRIS et Bruxelles Formation fait l'objet, le cas échéant, d'une convention annuelle pour l'organisation de formations qui déterminera notamment les publics prioritaires et les moyens nécessaires à sa réalisation.
Identificatie en Validering van de vaardigheden
Identification et Validation des compétences
Art. 12. § 1. ACTIRIS en Bruxelles Formation definiëren de modaliteiten ingevoerd door elk van de instellingen inzake verduidelijking en screening van de vaardigheden van de werkzoekenden. In dit kader onderzoeken ze de mogelijkheid om een gezamenlijk structureel proces voor identificatie van de vaardigheden van de werkzoekenden in te voeren.
  § 2. ACTIRIS en Bruxelles Formation ontwikkelen samenwerkingen binnen de voorziening voor de validering van de vaardigheden. In dit kader verzekeren ze samen de promotie van deze voorziening bij de werkzoekenden en de ondernemingen en dragen ze bij tot werkzaamheden van de Brusselse coördinatie van de valideringsoperatoren aan de zijde van de vertegenwoordigers van het Onderwijs voor Sociale Promotie en van de Dienst Opleiding K.M.O. (SFPME).
Art. 12. § 1er. ACTIRIS et Bruxelles Formation définissent les modalités mises en place par chacun des organismes en matière de clarification et de " screening " des compétences des demandeurs d'emploi. Dans ce cadre, ils étudient la possibilité de mettre en oeuvre un processus structurel commun d'identification des compétences des demandeurs d'emploi.
  § 2. ACTIRIS et Bruxelles Formation développent des collaborations dans le dispositif de validation des compétences. Dans ce cadre, ils assurent conjointement la promotion du dispositif auprès des demandeurs d'emploi et des entreprises et participent aux travaux de la coordination bruxelloise des opérateurs de validation aux côtés des représentants de l'Enseignement de Promotion sociale et du Service Formation pour les Petites et Moyennes Entreprises (SFPME).
HOOFDSTUK IV. - Uniek dossier
CHAPITRE IV. - Dossier unique
Uniek dossier van de werkzoekende
Dossier unique du demandeur d'emploi
Art. 13. § 1. ACTIRIS en Bruxelles Formation garanderen samen de effectieve invoering van het unieke dossier van de werkzoekende om zo een permanente opvolging van de evolutie van zijn beroepscarrière mogelijk te maken. Daarom zetten beide instellingen hun permanente samenwerking verder inzake automatische elektronische uitwisseling van gegevens betreffende het beheer van de beroepstrajecten van de werkzoekenden, met inbegrip van de in- en uitschrijvingen voor opleidingen en jobs.
  § 2. ACTIRIS ziet er vooral op toe dat er een permanente elektronische stroom is naar Bruxelles Formation met gegevens over werkzoekenden die kandidaat-stagiair zijn, meer bepaald :
  - de opleidingsvragen van kandidaat-stagiairs en stagiairs in opleiding bij Bruxelles Formation en zijn geconventioneerde partners;
  - inlichtingen betreffende de werkzoekende;
  - de informatie met betrekking tot het attest van inschrijving als werkzoekende.
  § 3. In naleving van de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van het privéleven ten opzichte van de verwerking van persoonlijke gegevens, werken Bruxelles Formation en ACTIRIS samen aan de gemeenschappelijke definitie van nuttige informatie die in het elektronische dossier van de werkzoekende dient opgenomen te worden, aan hun gezamenlijke overdracht en behandeling. Deze definitie zal overeenkomstig de orëntaties zijn die besloten werden op niveau van de Franstalige Dienst voor Beroepen en Kwalificaties (SFMQ).
  § 4. ACTIRIS en Bruxelles Formation voeren een gemeenschappelijk opvolgings- en meetinstrument in (+ 6 en 12 maanden) van de stappen en acties ondernomen door de werkzoekenden op basis van het uniek dossier van de werkzoekende.
Art. 13. § 1er. ACTIRIS et Bruxelles Formation garantissent conjointement la ise en oeuvre effective du dossier unique du demandeur d'emploi afin de permettre un suivi permanent de l'évolution de sa carrière professionnelle. A cet effet, les deux organismes poursuivent leur collaboration permanente en matière d'échange automatique par voie électronique des données relatives à la gestion des parcours professionnels des demandeurs d'emploi, en ce compris les entrées et sorties de formation et d'emploi.
  § 2. ACTIRIS veille en particulier à assurer un flux électronique continu vers Bruxelles Formation reprenant des données relatives aux demandeurs d'emploi candidats stagiaires, notamment :
  - les demandes de formation des candidats stagiaires et stagiaires en formation auprès de Bruxelles Formation et de ses partenaires conventionnés;
  - des renseignements concernant le demandeur d'emploi;
  - les informations concernant l'attestation d'inscription comme demandeur d'emploi.
  § 3. Dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vue privée à l'égard des traitements des données à caractère personnel, Bruxelles Formation et ACTIRIS collaborent à la définition commune des informations utiles à encoder dans le dossier informatisé du demandeur d'emploi, à leur transmission et à leur traitement conjoints. Cette définition sera conforme aux orientations décidées au niveau du Service francophone des Métiers et des Qualifications (SFMQ).
  § 4. ACTIRIS et Bruxelles Formation mettent en place un outil commun de suivi et de mesure de l'impact (+ 6 et 12 mois) des démarches ou actions menées par les demandeurs d'emploi sur base du dossier unique du demandeur d'emploi.
Uitwisseling van gegevens
Echanges de données
Art. 14. § 1. ACTIRIS en Bruxelles Formation verzekeren in de eerste plaats de optimale invoering van de automatische overdracht van de vereiste informatie door de federale overheid in het kader van de uitvoering van het protocolakkoord van 22 december 1988 tot regeling van de relaties tussen de instellingen ontstaan uit de herstructurering van de Nationale Dienst voor Arbeidsbemiddeling (VDAB) van 22 december 1988 en van het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten van 30 april 2004 betreffende de actieve begeleiding en opvolging van werklozen.
  § 2. Bruxelles Formation ziet er vooral op toe dat er een continue elektronische stroom naar ACTIRIS gegarandeerd wordt die de werkzoekenden omvat die :
  - deelnemen aan een opleiding bij Bruxelles Formation of bij een van zijn partners;
  - de toegang tot een opleiding geweigerd werden alsook de reden van weigering;
  - een opleiding hebben stopgezet met de reden voor de stopzetting of die liever niet wilden deelnemen aan een opleiding aangeboden door Bruxelles Formation of een van zijn partners met de ren;
  - met succes aan een beroepsopleiding hebben deelgenomen.
  § 3. ACTIRIS op zijn beurt ziet erop toe dat er een continue elektronische stroom naar de RVA gegarandeerd wordt met de gegevens van werkzoekenden zoals :
  - de datum van hun eerste inschrijving bij ACTIRIS;
  - de verschillende stappen die door ACTIRIS werden voorgesteld (onder meer het diagnosegesprek, trajectvoorstel, beroepsopleiding, collectieve informatiesessie, werkaanbieding, enz.);
  - alsook informatie betreffende de opvolging van hun actieplannen voorgesteld voor ACTIRIS zoals de start- en einddatum van elke actie en hun intensiteit, de afwezeigheden bij een uitnodiging, de redenen van weigering, stopzetting of mislukking van de aangeboden actie.
Art. 14. § 1er. ACTIRIS et Bruxelles Formation s'assurent prioritairement de la mise en oeuvre optimale de la transmission automatisée des informations requises par l'Autorité fédérale dans le cadre de l'exécution du Protocole d'accord du 22 décembre 1988 protocole réglant les rapports entre les organismes issus de la restructuration de l'Office national de l'emploi (ONEm) du 22 décembre 1988 et de l'Accord de coopération entre l'Etat, les Communautés et les Régions du 30 avril 2004 relatif à l'accompagnement et au suivi actifs des chômeurs.
  § 2. Bruxelles Formation veille en particulier à assurer un flux électronique continu vers ACTIRIS reprenant les demandeurs d'emploi qui :
  - participent à une formation auprès de Bruxelles Formation ou de l'un de ses Partenaires;
  - se sont vus refuser l'accès à une formation ainsi que le motif de refus;
  - ont arrêté une formation ainsi que le motif de cet arrêt ou ont souhaité ne pas participer à une formation proposée par Bruxelles Formation ou l'un de ses partenaires ainsi que le motif;
  - ont participé avec succès à une formation professionnelle.
  § 3. ACTIRIS quant à lui veille en particulier à assurer un flux électronique continu vers l'ONEm en reprenant des données relatives aux demandeurs d'emploi, notamment :
  - la date de leur première inscription chez ACTIRIS;
  - les différentes actions qui leur ont été proposées par ACTIRIS (notamment entretien de diagnostic, proposition de parcours, formation professionnelle, séance d'information collective, offre d'emploi, etc.);
  - ainsi que des informations concernant le suivi de leurs plans d'actions proposés par ACTIRIS telles que les dates de début et de fin de chaque action et leur intensité, les absences à une convocation, les motifs de refus, l'arrêté ou l'échec de l'action proposée.
Administratieve vereenvoudiging
Simplification administrative
Art. 15. § 1. Zich bewust zijnde van de administratieve last waarmeer de partnerorganismen geconfronteerd worden en van hun verantwoordelijkheden als garantsteller van het gebruik van overheidsfinancië, werken Bruxelles Formation en ACTIRIS nauw samen aan een rationalisering van procedures en documenten gevraagd zowel ten gunste van hun gemeenschappelijke partners als van de werkzoekenden en ondernemingen.
  § 2. Daarom werken zij aan een vereenvoudiging van de procedures inzake de indiening van een verzoek tot overeenkomst of vernieuwing van een overeenkomst van acties gevoerd in het kader van de interface tewerkstelling-opleiding met het oog op het krijgen van een antwoord binnen een termijn van maximaal 3 maanden.
  § 3. Volgens diezelfde logica werken ze samen aan de vereenvoudiging en rationalisering van de proceduren inzake rapportering en rechtvaardiging van de actie die ze samen steunen, met de bedoeling tegen 1 januari 2013 alle overtollige zaken te schrappen inzake het voorleggen van administratieve bewijsstukken.
  § 4. ACTIRIS en Bruxelles Formation werken gemeenschappelijke verklarende handleidingen uit van regels en vereisten en selctie- en evaluatiecriteria met het oog op het optimale beheer van de partnerbetrekkingen betreffende de interface tewerkstelling-opleiding.
  § 5. In dit kader zullen ACTIRIS en Bruxelles Formation het overleg organiseren met de partners om zich te vergewissen van de aanvulling tussen alle actoren van tewerkstelling en opleiding.
Art. 15. § 1er. Conscients à la fois de la charge administrative rencontrée par les organismes partenaires et de leurs responsabilités en tant que garants de l'utilisation des financements publics, Bruxelles Formation et ACTIRIS collaborent étroitement à une rationalisation des procédures et des documents demandés tant au bénéfice de leurs partenaires communs que des demandeurs d'emploi et des entreprises.
  § 2. A cette fin, ils collaborent à une simplification des procédures en matière d'introduction d'une demande de conventionnement ou de renouvellement de conventionnement d'actions menées dans le cadre de l'interface emploi-formation en vue d'aboutir à une réponse dans un délai maximal de 3 mois.
  § 3. Selon la même logique, ils collaborent à la simplification et à la rationalisation des procédures en matière de rapportage et de justification de l'action soutenue conjointement par eux dans l'objectif d'aboutir au 1er janvier 2013 à la disparition des redondances en matière de fourniture de pièces administratives justificatives.
  § 4. ACTIRIS et Bruxelles Formation élaborent des vademecums communs explicatifs des règles et exigences ainsi que des critères de sélection et d'évaluation en vue d'une gestion optimale des relations partenariales relatives à l'interface emploi-formation.
  § 5. Dans ce cadre, ACTIRIS et Bruxelles Formation organiseront la concertation avec les partenaires afin de s'assurer de la complémentarité entre tous les acteurs de l'emploi et de la formation.
HOOFDSTUK V. - Structuur en overlegplaatsen
CHAPITRE V. - Structure et lieux de concertation
Uitgebreid Brussels Economisch en Sociaal Overlegcomité
Comité bruxellois de concertation économique et sociale élargi
Art. 16. § 1. De minister(s), leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie bevoegd voor de beroepsopleiding, de permanente vorming van de middenstand en het Onderwijs, nemen deel aan de vergaderingen van het Brussels Economisch en Sociaal Overlegcomité (BESOC) uitgebreid tot de communautaire autoriteiten.
  § 2. De Administraties en de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen, zijn eveneens betrokken wanneer dit nodig is.
  § 3. Deze bijdrage kadert in het Gewestelijk Plan voor duurzame Ontwikkeling (GPDO) en de " New Deal " (Pact voor een Duurzame Stedelijk Groei) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Art. 16. § 1er. Le ou les Minitres, Membres du Collège de la Commission communautaire française, compétents pour la Formation professionnelle, la Formation permanente des classes moyennes et l'Enseignement participent aux réunions du Comité bruxellois de concertation économique et sociale (CBCES) élargi aux pouvoirs publics communautaires.
  § 2. Les Administrations et le ou les Organismes d'intérêt public qui en dépendent sont également associés lorsque c'est nécessaire.
  § 3. Cette participation s'inscrit dans le cadre du Plan régional de développement durable (PRDD) et du New Deal de la Région de Bruxelles-Capitale (Pacte de Croissance urbaine durable).
Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale
Art. 17. § 1. De ministers, leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, mogen het advies vragen van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (ESRBHG) over het beleid dat valt onder hun bevoegdheidsdomein(en).
  § 2. Deze adviezen worden door de ESRBHG verleend volgens de regels die van kracht zijn in de Ordonnantie van 8 september 1994 houdende zijn oprichting.
  § 3. Van zodra de verleende adviezen eveneens de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschapscommissie betreffen, kan de ESRBHG initiatiefadviezen verlenen over de bevoegdheden van de Franse Gemeenschapscomissie verbonden aan de gewestelijke bevoegdheden.
  § 4. Om deze adviezen te verlenen van de ESRBHG steunen op de " Commission consultative formation emploi enseignement " (CCFEE) aan Franstalige kant en op het Brussels Nederlandstalig comité voor tewerkstelling en opleiding (BNCTO) aan Nederlandstalige kant.
Art. 17. § 1er. Les Ministres, Membres du Collège de la Commission communautaire française, peuvent solliciter des avis du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale (CESRBC) sur les politiques relevant de leur(s) champ(s) de compétences.
  § 2. Ces avis sont rendus par le CESRBC selon les règles en vigueur dans l'Ordonnance du 8 septembre 1994 portant sa création.
  § 3. Dès lors que les avis rendus concernent également les compétences de la Vlaamse Gemeenschap (Communauté flamande) et de la Vlaamse Gemeenschap commissie (Commission communautaire néerlandophone), le CESRBC peut rendre des avis d'initiative sur les compétences de la Commission communautaire française en lien avec les compétences régionales.
  § 4. Pour rendre ces avis, le CESRBC peut s'appuyer sur la Commission consultative formation emploi enseignement (CCFEE) du côté francophone et sur le " Brussels nederlandstalig comité voor tewerkstelling en opleiding (BNCTO) " du côté néerlandophone.
Gezamenlijke beheerscomités
Comités de gestion conjoints
Art. 18. Bruxelles Formation en ACTIRIS organiseren gezamenlijke vergaderingen voor de twee beheerscomités over het gekruist beleid tewerkstelling-opleiding. Deze sessies baseren zich onder meer op het werk verwezenlijkt in het kader van het Comité voor strategische ontwikkeling dat de twee instellingen bijeenbrengt.
Art. 18. Bruxelles Formation et ACTIRIS organisent des réunions conjointes aux deux Comités de gestion sur des thématiques croisées emploi-formation. Ces séances s'appuivent notamment sur le travail réalisé dans le cadre du Comité de développement stratégique qui réunit les deux organismes.
Comité voor strategische ontwikkeling
Comité de développement stratégique
Art. 19. § 1. ACTIRIS en Bruxelles Formation organiseren hun samenwerkingen via het Comité voor Strategische ontwikkeling (CSO). Het gaat om de instantie voor structurering en ontwikkeling van synergieën tussen de twee instellingen. Dit wordt om de beurt voorgezeten (om de 12 maanden) door de leidinggevende ambtenaren van de twee instellingen en wordt uit hun vertegenwoordigers samengesteld. Het kan beslissen over de oprichting van werkgroepen belast met de uitdieping van een of ander thema omtrent " tewerkstelling-opleiding ".
  § 2. De modaliteiten voor de oproeping en de werkzaamheden alsook de samenstelling binnen dit Comité voor Strategische ontwikkeling worden verduidelijkt in zijn huishoudelijk reglement.
Art. 19. § 1er. ACTIRIS et Bruxelles Formation organisent leurs collaborations par le biais du Comité de développement stratégique (CDS). Il s'agit de l'instance de structuration et de développement des synergies entre les deux organismes. Celui-ci est présidé à tour de rôle (tous les 12 mois) par les fonctionnaires dirigeants des deux organismes et composé de leurs représentants. Il peut décider de la création de groupes de travail chargés d'approfondir l'une ou l'autre thématique " emploi-formation ".
  § 2. Les modalités de convocation et de travail ainsi que sa composition sont précisées dans son Règlement d'ordre intérieur.
Overleg met de partners
Concertation avec les Partenaires
Art. 20. § 1. ACTIRIS en Bruxelles Formation plegen overleg met hun partners, voornamelijk van socio-professionele inschakeling, om een geïntegreerd instrument voor de werkzoekenden te creëren.
  § 2. Hiervoor kunnen Bruxelles Formation en ACTIRIS gezamenlijke vergaderingen organiseren met één of meerdere structuren die de partners van de twee instellingen vertegenwoordigen.
Art. 20. § 1er. ACTIRIS et Bruxelles Formation se concertent avec leurs Partenaires, principalement d'insertion socioprofessionnelle, afin de construire un dispositif intégré pour les demandeurs d'emploi.
  § 2. Pour ce faire, Bruxelles Formation et ACTIRIS peuvent organiser des réunions conjointes avec une ou plusieurs structures représentatives des Partenaires des deux organismes.
HOOFDSTUK VI. - Europees beleid
CHAPITRE VI. - Politique européenne
Brusselse bijdrage aan de Eropese strategie inzake tewerkstelling en opleiding
Contribution bruxelloise à la Stratégie européenne en matière d'emploi et de formation
Art. 21. § 1. De uitvoering van de richtlijnen en de doelstellingen van de Europa 2002-Strategie betreft rechtstreeks de grote pijlers en maatregelen van het beleid inzake tewerkstelling en beroepsopleiding. ACTIRIS en Bruxelles Formation werken samen aan de concrete uitvoering van de Brusselse bijdrage aan de Europa 2020-strategie, met inbegrip van de bijdrage van het Europees Sociaal Fonds.
  § 2. ACTIRIS en Bruxelles Formation organiseren de opvolgingswerkzaamheden van een instrumentenbord met doelstellingen en verwezenlijkingen ter zake, en dit als vervolg op vroegere werkzaamheden. Het Brussels Observatorium voor de Werkgelegenheid van ACTIRIS is belast met het opmaken van verslag over de Europese strategie inzake tewerkstelling. Bruxelles Formation is belast met het opmaken van verslag over de Europese strategie inzake onderwijs en opleiding. Ze zullen een gemeenschappelijk verslag voorstellen dat trouwens voor advies aan de leden van de Adviescommissie voor opleiding, tewerkstelling en onderwijs (CCFEE) wordt voorgelegd.
Art. 21. § 1er. La mise en oeuvre des lignes directrices et des objectifs de la Stratégie Europe 2020 concerne directement les grands axes et mesures des politiques d'emploi et de formation professionnelle. ACTIRIS et Bruxelles Formation collaborent à la mise en oeuvre concrète de la contribution bruxelloise à la stratégie Europe 2020, en ce compris la contribution du Fonds social européen.
  § 2. ACTIRIS et Bruxelles Formation organisent les travaux de suivi d'un tableau de bord des objectifs et des réalisations en la matière, dans la continuité des travaux antérieurs. L'Observatoire bruxellois de l'Emploi d'ACTIRIS est chargé de faire rapport de la stratégie européenne en matière d'emploi. Bruxelles Formation est chargé de faire rapport de la stratégie européenne en matière d'éducation et de formation. Ils présenteront un rapport commun qui sera par ailleurs soumis à l'avis des membres de la Commission consultative en matière de Formation, d'Emploi et d'Enseignement (CCFEE).
HOOFDSTUK VII. - Toepassingsmodaliteiten
CHAPITRE VII. - Modalités de mise en oeuvre
Samenwerkingsakkoord
Accord de collaborations
Art. 22. § 1. De operationalisering en de uitvoering van de strategische samenwerkingen beoogd in dit Samenwerkingsakkoord zijn het voorwerp van het afsluiten van een samenwerkingsakkoord tussen ACTIRIS en Bruxelles Formation binnen een termijn van 6 maanden na de ondertekening van dit Samenwerkingsakkoord.
  § 2. Het Samenwerkingsakkoord is geldig voor een duur van 3 jaar en hernieuwbaar door stilzwijgende verlenging.
  § 3. Het Samenwerkingsakkoord maakt het voorwerp uit van jaarlijkse actieplannen.
Art. 22. § 1er. L'opérationnalisation et la mise en oeuvre des collaborations stratégiques visées par le présent Accord de coopération font l'objet de la conclusion d'un Accord de collaboration entre ACTIRIS et Bruxelles Formation dans un délai de 6 mois après la signature du présent Accord de coopération.
  § 2. L'Accord de collaboration est valable pour une durée de 3 ans et renouvelable par tacite reconduction.
  § 3. L'Accord de collaboration fait l'objet de plans d'actions annuels.
HOOFDSTUK VIII. - Opvolging en evaluatie
CHAPITRE VIII. - Suivi et Evaluation
Opvolging
Suivi
Art. 23. Het jaarlijkse actieplan tussen ACTIRIS en Bruxelles Formation is het voorwerp van een regelmatige opvolging binnen het Comité voor Strategische ontwikkeling.
Art. 23. Le plan d'actions annuel entre ACTIRIS et Bruxelles Formation fait l'objet d'un suivi régulier au sein du Comité de développement stratégique.
Meting van de meerwaarden
Mesure des plus-values
Art. 24. § 1. De evaluatie van de samenwerkingen tussen ACTIRIS en Bruxelles Formation wordt onder meer verzekerd door een instrumentenbord en een controle die het mogelijk maken om de meerwaarden te meten die door de ontwikkeling van deze samenwerking gecreëerd werden. Deze evaluatie maakt het voorwerp uit van een zesmaandelijks rapport dat aan de Beheerscomités van de twee instellingen die gezamenlijk bijeenkomen, wordt voorgelegd.
  § 2. Deze evaluatie wordt eveneens een keer per jaar voorgesteld aan de twee ministers die de voogdij hebben over de twee instellingen, namelijk de minister van Tewerkstelling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor ACTIRIS en de minister van Beroepsopleiding bij de Franse Gemeenschapscommissie voor Bruxelles Formation. De twee ministers kunnen heroriëntaties en/of nieuwe uit te werken strategische samenwerkingen voorstellen.
Art. 24. § 1er. L'évaluation des collaborations entre ACTIRIS et Bruxelles Formation est notamment assurée par un taleau de bord et un monitoring permettant de mesurer les plus-values apportées par le développement des dites collaborations. Cette évaluation fait l'objet d'un rapport semestriel présenté aux Comités de gestion des deux organismes réunis conjointement.
  § 2. Cette évaluation fait également l'objet d'une présentation une fois par an aux deux Ministres ayant la tutelle sur les deux organismes, à savoir le Ministre de l'Emploi de la Région de Bruxelles-Capitale pour ACTIRIS et le Ministre ayant en charge la Formation professionnelle à la Commission communautaire française pour Bruxelles Formation. Les deux Ministres peuvent proposer des réorientations et/ou des nouvelles collaborations stratégiques à mettre en oeuvre.
DEEL 2. - Samenwerkingen tussen de EFPME/SFPME, ACTIRIS en Bruxelles Formation
PARTIE 2. - Collaborations entre EFPME/SFPME, ACTIRIS et Bruxelles Formation
HOOFDSTUK IX. - Anticiperen op de behoeften en toezicht
CHAPITRE IX. - Anticipation des besoins et veille
Invoering van gemeenschappelijke instrumenten
Mise en place d'outils communs
Art. 25. Op het gebied van anticipatie op de behoeften en toezicht, ontwikkelen de SFPME, ACTIRIS en Bruxelles Formation synergieën via hun respectievelijke diensten : zijn identificeren de knelpuntberoepen die tot nieuwe opleidingen zouden kunnen leiden in het kader van de voorziening van de opleiding van de middenstand en verzekeren de toezicht wat betreft de behoeften van de ondernemingen (K.M.O.'s en Z.K.O.'s) inzake kwalificaties.
Art. 25. En termes d'anticipation des besoins et de veille, le SFPME, ACTIRIS et Bruxelles Formation développent des synergies au travers de leurs services respectifs : ils identifient les métiers en pénurie susceptibles de donner lieu à de nouvelles formations dans le cadre du dispositifs de formation des classes moyennes et assurent une veille quant aux besoins des entreprises (P.M.E. et T.P.E.) en matière de qualifications.
HOOFDSTUK X. - Traject van de werkzoekende (voor en na de opleiding)
CHAPITRE X. - Parcours du demandeur d'emploi (amont et aval de la formation)
Informeren en oriënteren van de werkzoekenden naar de opleiding
Information et orientation des demandeurs d'emploi vers la formation
Art. 26. § 1. De SFPME, de EFPME, Bruxelles Formation en ACTIRIS ontwikkelen samenwerkingen die bedoeld zijn om de werkzoekenden en de werknemers die zich in de omscholingsfase bevinden, te informeren en te adviseren teneinde volledige en coherente informatie te geven over alle opleidingsmogelijkheden beschikbaar bij de SFPME en Bruxelles Formation.
  § 2. De SFPME en de EFPME dragen bij tot het informeren en adviseren van de werkzoekenden door hun aanwezigheid binnen de informatievoorzieningen van Bruxelles Formation.
  § 3. De tewerkstellingsconsulenten van ACTIRIS informeren regelmatig de laaggeschoolde werkzoekenden en de personen die zich willen heroriënteren over de opleidingsmogelijkheden aangeboden door de vorming van de middenstand.
  § 4. ACTIRIS en de SFPME zien erop toe op regelmatige basis collectieve informatiesessies te organiseren voor de werzoekenden die betroffen zijn of betroffen waren door de voorziening vorming van de middenstand, over de aspecten van sociale wetgeving, het statuut van buitenlanders, vrijstellingen van stempelcontrole, samenvoeging van uitkeringen, leer-werktraject.
Art. 26. § 1er. Le SFPME, l'EFPME, Bruxelles Formation et ACTIRIS développent des collaborations visant à informer et conseiller les demandeurs d'emploi et les travailleurs en phase de reconversion professionnelle afin de donner des informations complètes et cohérentes sur tous les dispositifs de formation disponible auprès du SFPME et de Bruxelles Formation.
  § 2. Le SFPME et l'EFPME contribuent à l'information et au conseil des demandeurs d'emploi par une présence dans les dispositifs d'information de Bruxelles Formation.
  § 3. Les conseillers emploi d'ACTIRIS renseignent systématiquement les demandeurs d'emploi peut qualifiés et les personnes en recherche de réorientation sur les possibilités de formation offertes par la formation des classes moyennes.
  § 4. ACTIRIS et le SFPME veillent à organiser des séances d'informations collectives régulières à destination de demandeurs d'emploi concernés ou ayant été concernés par le dispositif de formation des classes moyennes, sur les aspects de législation sociale, statut des étrangers, dispenses de pointage, cumul des allocations, alternance.
Afronding van de opleiding en begeleiding naar werk
Achèvenement de la formation et accompagnement vers l'emploi
Art. 27. § 1. De SFPME en ACTIRIS sensibiliseren regelmatig de ondernemingen bij hun contacten met deze over de rol van de opleiding bij jongeren en informeren hen over de mogelijkheid om leerjongens en kandidaatondernemers te ontvangen.
  § 2. De SFPME organiseert samen met ACTIRIS een jobbeurs specifiek voor de beroepen van de middenstand. Met het oog hierop ziet ACTIRIS erop toe dat de werkzoekenden die zich mogelijk interesseren voor de beroepen van de middenstand geïnformeerd worden.
Art. 27. § 1er. Le SFPME et ACTIRIS sensibilisent systématiquement les entreprises dans leurs contacts avec celles-ci sur leur rôle de formation des jeunes et les informent de la possibilité d'accueillir des apprentis et des candidats chefs d'entreprise.
  § 2. Le SFPME organise conjointement avec ACTIRIS une " bourse à l'emploi " spécifique aux métiers des classes moyennes. A cet effet, ACTIRIS veille à informer les demandeurs d'emploi susceptibles d'être intéressés par les métiers des classes moyennes.
HOOFDSTUK XI. - Gezamenlijke partnerships
CHAPITRE XI. - Partenariats conjoints
Infrastructuren
Infrastructures
Art. 28. Om de opleidingsinfrastructuren te optimaliseren, overleggen de SFPME (Dienst Opleidingen in de K.M.O.'s)/EFPME en Bruxelles Formation over de verdeling van hun infrastructuren.
Art. 28. Afin d'optimaliser les infrastructures de formation, le SFPME/EFPME et Bruxelles Formation se concertent sur la partage de leurs infrastructures.
Opleiders
Formateurs
Art. 29. In het kader van hun opleidingsexpertise organiseren de opleiders van Bruxelles Formation en van de EFPME ontmoetingen om op die manier goede praktijken uit te wisselen.
Art. 29. Dans le cadre de leur expertise de formation, les formateurs de Bruxelles Formation et de l'EFPME organisent des rencontres en vue d'échanger leurs bonnes pratiques.
Talenkennis
Connaissance des langues
Art. 30. De talenkennis en het taalonderricht in Brussel vormen een voortdurende uitdaging voor alle werkzoekenden. Het " Talenplan voor de Brusselaars " heeft alle actoren bijeengebracht met het oog op de concretisering van steeds beter gerichte acties omtrent taalonderricht. Zo werken de SFPME, de EFPME, Bruxelles Formation en ACTIRIS samen bij de uitvoering en opvolging van dit Talenplan.
Art. 30. La connaissance et l'apprentissage des langues à Bruxelles constituent un défi permanent pour tous les demandeurs d'emploi. Le " Plan Langues pour les Bruxellois " a réuni tous les acteurs en vue de concrétiser des actions d'apprentissage des langues toujours mieux ciblées. Ainsi, le SFPME, l'EFPME, Bruxelles Formation et ACTIRIS collaborent dans la mise en oeuvre et le suivi de ce Plan Langues.
BRC
CDR
Art. 31. Een mogelijke betrokkenheid van de EFPME en/of SFPME bij de ontwikkeling van de BRC die specifiek de beroepen betreffen van de voorziening vorming van de middenstand, zal onderzocht worden.
Art. 31. Une possibilité d'implication de l'EFPME et/ou du SFPME dans le développement des CDR qui concernent spécifiquement les métiers du dispositif de formation des classes moyennes sera analysée.
HOOFDSTUK XII. - Instrumenten en procedures
CHAPITRE XII. - Outils et procédures
Gegevensuitwisseling
Echanges de données
Art. 32. § 1. In geval van voortijdige stopzetting van de opleiding bij de SFPME en op vraag van de leerjongens of kandidaatondernemers, informeert de SFPME ACTIRIS zodat deze laatste zo snel mogelijk de leerjongens en kandidaatondernemers die werkzoekenden zijn geworden, kan bijstaan en hen kan voorstellen om deel te nemen aan het proces van Constructie van het Beroepsproject.
  § 2. Om op objectieve wijze de impact te meten van de opleidingsvoorzieningen op de tewerkstelling, en het blijvend karakter van deze ipact, analyseren de SFPME, de EFPME, Bruxelles Formation en ACTIRIS de mogelijkheid om een gemeenschappelijk opvolgingsinstrument van personen in opleiding afkomstig uit verschillende opleidingen (+ 6 en 12 maanden) te delen mits naleving van de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van het privéleven ten opzichte van de verwerking van persoonlijke gegevens. De SFPME zorgt ervoor dat het over instrumenten beschikt noodzakelijk om deel te nemen aan de invoering van een gemeenschappelijk opvolgingsinstrument van alle personen in opleiding.
  § 3. Binnen een termijn van één jaar zal er een analyse over de invoering van een instrument voor informatieuitwisseling tussen de SFPME en ACTIRIS volgen. Op basis van deze analyse zal een proefproject gelanceerd worden.
Art. 32. § 1er. En cas de rupture prématurée de la formation au SFPME et à la demande des apprentis ou des candidats chefs d'entreprise, le SFPME informe ACTIRIS afin que ce dernier puisse accompagner le plus rapidement possible les apprentis ou les candidats chefs d'entreprise devenus demandeurs d'emploi et leur proposer de prendre part au processus de Construction de projet professionnel.
  § 2. Afin d'évaluer objectivement l'impact des dispositifs de formation sur la mise à l'emploi et la permanence de cet impact, le SFPME, l'EFPME, Bruxelles Formation et ACTIRIS analysent la possibilité de partager un outil de suivi commun des personnes en formation, dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vue privée à l'égard des traitements des données à caractère personnel, issus de toutes les formations (+ 6 et 12 mois). Le SFPME veille à se doter des outils nécessaires pour participer à la mise en place de l'outil de suivi commun des personnes en formation.
  § 3. Une analyse sur la mise en place d'un dispositif d'échanges d'informations entre le SFPME et ACTIRIS sera menée dans un délai d'un an. Sur la base de cette analyse, un projet pilote sera mis en oeuvre.
HOOFDSTUK XIII. - Invoeringsmodaliteiten
CHAPITRE XIII. - Modalités de mise en oeuvre
Regelmatige ontmoetingen
Rencontres régulières
Art. 33. De SFPME, de EFPME, ACTIRIS en Bruxelles Formation organiseren op regelmatige basis ontmoetingen om syndergieën aan te wenden en gemeenschappelijke acties te ontwikkelen.
Art. 33. Le SFPME, l'EFPME, ACTIRIS et Bruxelles Formation organisent des rencontres régulières pour mettre en oeuvre les synergies et développer des actions communes.
Procedures op korte en middellange termijn
Procédures à court et à moyen terme
Art. 34. Om de rollen van de deelnemende partijen te bepalen (SFPME/EFPME, Bruxelles Formation en ACTIRIS) en de samenwerkingen te coördineren, worden er procedures ingevoerd op korte termijn (van 0 tot 6 maanden) en middellange termijn (van 6 tot maximum 18 maanden).
Art. 34. Afin de déterminer les rôles des intervenants (SFPME/EFPME, Bruxelles Formation et ACTIRIS) et de coordonner les collaborations, des procédures sont mises en place à court terme (de 0 à 6 mois) et à moyen terme (de 6 à 18 mois maximum).
DEEL 3. - Definiëring van de concepten
PARTIE 3. - Définition des concepts
Lexicon
Lexique
Art. 35. § 1. Beroepsreferentiecentrum (BRC) :
  Overeenkomstig het Sociaal Pact voor de Tewerkstelling van de Brusselaars afgesloten op 11 juni 2002 en overeenkomstig de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 april 2011 tot goedkeuring van het protocolraamakkoord bedoeld voor de oprichting van Beroepsreferentiecentra, zijn beroepsreferentiecentra interfaceplaatsen tussen actoren op het gebied van tewerkstelling, opleiding en prioritaire beroepssectoren in de Brusselse economie. De doelstellingen van de Referentiecentra zijn de volgende : de terbeschikkingstelling van infrastructuren en materialen voor de opleidingsoperatoren, het toezicht houden op de beroepen om zo te anticiperen op de veranderingen op de arbeidsmarkt, de promotie van de beroepen en kwalificaties, de organisatie van opleidingen voor de werkzoekenden en de werknemers gezamelijk met de opleidingsoperatoren.
  § 2. Beroepssector :
  Deze term dekt het begrip activiteitstak van de economie. Een beroepssector verzamelt alle beroepen die tot dezelfde specialiteit behoren.
  § 3. Sectoraal fonds :
  Deze term moet begrepen worden in de zin van fonds voor bestaanszekerheid gecreëerd door een paritair comité of subcomité (wet van 7 januari 1958).
  § 4. Individueel beroepsopleiding :
  Individueel beroepsopleiding in een onderneming, overeenkomstig artikels 26 en 27 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 12 mei 1987 (Belgisch Staatsblad van 9 juli 1987).
  § 5. New Deal :
  De " New Deal " (Pact voor een Duurzame Stedelijke Groei), die officieel op 29 april 2011 ondertekend werd tussen de Brusselse gewestelijke Regering en de Brusselse sociale gesprekspartners, is een instrument voor coördinatie, samenwerking en algemene mobilisering ten gunste van de tewerkstelling van de Brusselaars en ten gunste van een duurzaam Gewest, georganiseerd rond voorafgaande sterke gemeenschappelijke engagementen enerzijds en een referentiemethodologie voor de uitvoering ervan anderzijds.
  § 6. Talenplan voor de Brusselaars :
  Het Talenplan voor de Brusselaars, afgesloten op 30 september 2010 tussen de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het College van de Franse Gemeenschapscommissie, heeft als doel de talenkennis van de Brusselaars te promoten, te versterken en te verbeteren, om zo hun inschakeling op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken.
  § 7. Beroepsgerichte taalopleidingen :
  De bedoeling van dit soort opleiding is het vaardigheidsniveau te bereiken dat nuttig is om zijn beroep en/of beroepsvaardigheden in de taal die tijdens de opleiding wordt gegeven, uit te oefenen. Deze opleiding richt zich dus tot personen die over voldoende beroepsvaardigheden beschikken om zich te integreren op de arbeidsmarkt maar voor wie de talenkennis een hindernis vormt in hun zoektocht naar werk.
  § 8. Protocolraamakkoord betreffende de beroepsreferentiecentra (BRC) :
  Met de bedoeling de oprichting van BRC te vergemakkelijken en hun rol, verantwoordelijkheden en functies te verduidelijken (onder meer die betreffende de technisch-pedagogische uitrusting of betreffende " tewerkstelling-opleiding "), werd er een protocolraamakkoord uitgewerkt en goedgekeurd in 2006 door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. De bedoeling van deze stap was een globaal duidelijk en transparant kader te creëren opdat de oprichting van de BRC gestructureerd kan verlopen om zo een meerwaarde te creëren door alle betroffen deelnemers te verenigen. Het protocolraamakkoord werd in 2011 gewijzigd om bepaalde elementen betreffende het gebruik van de BRC te verduidelijken, de relaties te preciseren tussen de betroffen instellingen en nieuwigheden te introduceren (onder meer de oprichting van een opvolgingscomité en een netwerk van BRC).
  § 9. " Grote klanten " :
  Deze term wordt gebruikt om de ondernemingen te identificeren en te benoemen die van grote omvang zijn of die een groot aantal aanwervingen plannen of die zich in het Brussels Gewest willen vestigen. De term kan eveneens op werkgeversverenigingen duiden die actief zijn in een domein met een groot jobpotentieel.
  § 10. Raamakoorden inzake samenwerking :
  Tripartiete akkoorden tussen ACTIRIS, Bruxelles Formation en de sectorale fondsen die de basisprincipes van de samenwerking tussen de partijen trachten te definiëren en betreffende onder meer wederzijdse informatieverschaffing, sensibilisering, uitwisseling van goede praktijken, de presselectie van werkzoekenden, de oriëntatie en/of organisatie van opleiding, en waarvan de bijzondere modaliteiten verduidelijkt kunnen worden in de specifieke overeenkomsten.
  § 11. ICT-cheques en opleidingscheques van ACTIRIS :
  De ICT-cheques en opleidingscheques van ACTIRIS geven aan werkzoekenden ingeschreven bij ACTIRIS de mogelijkheid om een opleiding te volgen ofwel op het gebied van Informatie- en Communicatietechnologieën ofwel binnen een aanverwant domein met de bedoeling hun vaardigheden te verbeteren om te beantwoorden aan de verwachtingen en vereisten van de Brusselse arbeidsmarkt.
  § 12. Interface tewerkstelling-opleiding :
  Maatregel om de acties van socio-professionele inschakeling te verwezenlijken, die opleidingsactiviteiten verenigen met activiteiten inzake onthaal, begeleiding, inschakeling tot werk, uitgewerkt in het kader van een gezamenlijk projectoproep tussen Bruxelles Formation en ACTIRIS.
  § 13. SFPME :
  De Dienst Opleiding (SFPME), gecreëerd door het Decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 juli 2003 is een dienst met afzonderlijk beheer van de Franse Gemeenschapscommissie belast met het beheer en de promotie van de permanente opleiding van de middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen in Brussel.
  § 14. EFPME :
  De Espace Formation P.M.E. is een VZW en het enige Brussels opleidingscentrum erkend door de SFPME waar er lessen worden gegeven inzake algemene en professionele opleiding van het opleidingsnetwerk voor kleine en middelgrote ondernemingen.
  § 15. Voorziening vorming van de middenstand :
  De Permanente opleiding van de middenstand en de K.M.O.'s is een etwerk van alternerende vorming dat zowel een theoretische opleiding in een lescentrum als een praktische opleiding in een onderneming aanbiedt. Dit opleidingssysteem richt zich prioritair tot een publiek dat kiest voor zelfstandige beroepen en de sector van K.M.O.'s. Het volgt een missie van algemene opleiding door de zin om initiatief te nemen en te ondernemen te ontwikkelen in beroepen uit de ambacht, de handel en de dienstverlening, m.a.w. beroepen die overeenkomen met de sociaal-economische behoeften van het Brussels Hoofdstedelijk. De voorziening wordt in Brussel uitgewerkt door de SFPME en zijn erkende centrum, de EFPME.
  § 16. Constructie van het Beroepsproject (CBP) :
  De voorziening " Constructie van het Beroepsproject " wil aan alle werkzoekenden die zich bij ACTIRIS inschrijven een geïndividualiseerde, intensieve en op maat gemaakte begeleiding bieden met de bedoeling de tewerkstelling zo snel mogelijk, zo efficiënt mogelijk en zo vlot mogelijk te laten verlopen. Er wordt bijzondere aandacht geschonken aan werkzoekenden jonger dan 25 jaar die in het kader van deze voorziening opgevolgd werden.
  § 17. Voorziening voor de validering van de vaardigheden :
  Gecreëerd door het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 tussen het Waals Gewest, de Franse Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de validering van de vaardigheden op het gebied van voortgezette beroepsopleiding. Dit Samenwerkingsakkoord beoogt onder meer de invoering van voorzieningen die de erkenning van vaardigheden mogelijk maken die verworven zijn door individuen via ervaringen uit het dagelijks leven, het beroepsleven of de beroepsopleiding.
  De voorziening validering van de vaardigheden verenigt de overheidsinstellingen van voortgezette beroepsopleiding namelijk : Bruxelles Formation, het Onderwijs voor Sociale Promotie, FOREm Formation, IFAPME (Instituut voor Alternerend Leren en Kleine en Middelgrote Ondernemingen), de dienst Opleiding van de kleine en middelgrote ondernemingen.
  § 18. Brusselse coördinatie van de operatoren voor de validering van de vaardigheden :
  De drie Brusselse valideringsoperatoren (Onderwijs voor Sociale promotie, de SFPME en Bruxelles Formation) hebben hun samenwerking concreet gemaakt via de oprichting van een " Brusselse coördinatie van de operatoren voor de validering van de vaardigheden ". Deze bestaat uit één vertegenwoordiger van de kabinetten van de Voogdijministers en de betroffen operatoren en uit ACTIRIS als permanente genodigde voor de punten die te maken hebben met wat voor of na de validering van de vaardigheden gebeurt.
  § 19. Geconventioneerde partners :
  Opleidingsoperatoren die samenwerking met Bruxelles Formation via een overeenkomst die erkend is door zijn Beheerscomité, onder meer krachtens artikel 6 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 12 mei 1987.
  § 20. Franstalige Dienst voor Beroepen en Kwalificaties (SFMQ) :
  De dienst SFMQ, dat ontstaan is uit het Samenwerkingsakkoord van 27 maart 2009 tussen de drie Franstalige entiteiten, wil het secundair onderwijs maar ook het Onderwijs voor Sociale Promotie en de beroepsopleiding voorzien van een gemeenschappelijk taal met gemeenschappelijke referenties; wil het levenslang leren promoten en meer verstaanbaarheid en coherentie verzekeren binnen het opleidingstraject; beantwoorden aan de doelstellingen van de Lissabon-strategie en bijdragen tot de omzetting van het Europese kwalificatiekader alsook het Europees accumulatiesysteem, de kapitalisering en de overdracht van opleidingseenheden.
  § 21. Brussels Economische en Sociaal Overlegcomité :
  Het BESOC, opgericht door het besluit van 16 januari 1997 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering heeft als doel het economisch en sociaal overleg te organiseren in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
  § 22. Gewestelijk Plan voor Duurzame Ontwikkeling :
  Gecreëerd om het besturingsinstrument van de BHR te zijn van het overheidsbeleid zal het toekomstige GPDO het stadsproject uitwerken, namelijk de grote prioritaire acties van het Gewest tegen 2020.
  § 23. CCFEE (Adviescommissie Opleiding Tewerkstelling Onderwijs) :
  De CCFEE, opgericht via het decreet van 17 maart 1994 houdende oprichting van Bruxelles Formation, is een adviescommissie bedoeld om de articulatie en synergieën tussen het beleid inzake opleiding, tewerkstelling en onderwijs in het Brussels Gewest te verbeteren.
  § 24. De Europa 2020-Strategie :
  Deze strategie, goedgekeurd op 17 juni 2010 door de lidstaten, volgt de Lissabon-strategie op voor de groei en de tewerkstelling die door de Europese Raad op 23 en 24 maart 2000 werd goedgekeurd. De Europa 2020-Strategie legt vijf ambitieuze doelstellingen vast die tegen 2020 bereikt moeten worden inzake tewerkstelling, innovatie, opvoeding, maatschappelijke integratie en energie (alsook de strijd tegen de opwarming van de aarde). Elke lidstaat heeft zijn eigen nationale doelstellingen goedgekeurd in elk van deze domeinen en dit, via de nationale hervormingsprogramma's.
Art. 35. § 1er. Centre de référence professionnelle (CDR) :
  Conformément au Pacte sociale pour l'Emploi des Bruxellois conclu le 11 juin 2002 et à la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 avril 2011 approuvant le protocole d'accord-cadre visant à la création de Centres de référence professionnelle, les Centres de référence professionnelle sont des lieux d'interface entre les acteurs de l'emploi, de la formation et les secteurs professionnels prioritaires dans l'économie bruxelloise. Les objectifs des Centres de références sont la mise à disposition d'infrastructures et de matériels pour les opérateurs de formations, la veille sur les métiers afin d'anticiper les changements du marché du travail, la promotion des métiers et des qualifications, l'organisation de formations pour les demandeurs d'emploi et les travailleurs conjointement avec les opérateurs de formation.
  § 2. Secteur professionnel :
  Ce terme recouvre la notion de branches d'activités de l'économie. Un secteur professionnel regroupe un ensemble de professions appartenant à la même spécialité.
  § 3. Fonds sectoriel :
  Ce terme doit être entendu au sens de fonds de sécurité d'existence créé par une commission ou sous-commission paritaire (loi du 7 janvier 1958).
  § 4. Formation professionnelle individuelle (FPI-FPIE) :
  Formation professionnelle individuelle en entreprise, conformément aux articles 26 et 27 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 12 mai 1987 (Moniteur belge du 9 juillet 1987).
  § 5. New Deal :
  Signé officiellement le 29 avril 2011 entre le Gouvernement régional bruxellois et les interlocuteurs sociaux bruxellois, le New Deal (Pacte de croissance urbaine durable) est un instrument de coordination, de collaboration et de mobilisation générale au bénéfice de l'emploi des bruxellois et en faveur d'une Région durable, organisé autour d'engagements communs préalables forts, d'une part, et d'une méthodologie de référence pour sa mise en oeuvre d'autre part.
  § 6. Plan Langues pour les Bruxellois :
  Conclu le 30 septembre 2010 entre le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Collège de la Commission communautaire française, le Plan Langues pour les bruxellois a pour objectif de promouvoir, d'intensifier et d'améliorer les connaissances linguistiques des Bruxellois, pour faciliter leur insertion sur le marché de l'emploi.
  § 7. Formation en langues orientées métiers (FLOM) :
  L'objectif de ce type de formation est d'atteindre le niveau de compétence utile pour exercer son métier et/ou ses compétences professionnelles dans la langue dispensée durant la formation. Cette formation s'adresse donc aux personnes qui ont les compétences professionnelles suffisantes pour intégrer le marché de l'emploi mais pour lesquelles les connaissances linguistiques sont un frein à leur recherche d'emploi.
  § 8. Protocole d'accord-cadre relatif aux Centres de référence professionnels (CDR) :
  Dans le but de faciliter la création des CDR et de clarifier leurs rôles, responsabilités et fonctions (notamment celles relatives à l'équipement technico-pédagogique ou à " l'emploi-formation "), un protocole d'accord-cadre a été rédigé et approuvé en 2006 par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. L'objectif de la démarche était de donner un cadre global, clair et transparent permettant de structurer la création des CDR, et ce dans un souci d'engendrer une plus-value en rassemblant tous les intervenants concernés. Le protocole d'accord-cadre a été modifié en 2011 afin d'éclaircir certains éléments relatifs à la mise en oeuvre des CDR, de clarifier les relations entre les institutions concernées et d'introduire des nouveautés (notamment création d'un comité de suivi et d'un réseau des CDR).
  § 9. Grand comptes :
  Terme utilisé pour identifier et désigner les entreprises de taille importante ou qui annoncent procéder à de nombreux recrutements ou qui souhaitent s'implanter en Région bruxelloise et qui annoncent égagelement procéder à de nombreux recrutements. Le terme peut également désigner les fédérations d'employeurs actives dans un domaine porteur d'emplois.
  § 10. Accords de collaboration-cadre :
  Accords tripartites entre ACTIRIS, Bruxelles Formation et les Fonds sectoriels visant à définir les principes de base de collaboration entre les parties et concernant notamment l'information réciproque, la sensibilisation, l'échange de bonnes pratiques, la pré-sélection de chercheurs d'emploi, l'orientation et/ou l'organisation de formation, et dont les modalités particulières peuvent être précisées dans des conventions spécifiques.
  § 11. Chèques TIC t Chèques formation d'ACTIRIS :
  Les chèques TIC et les chèques formation d'ACTIRIS offrent la possibilité aux chercheurs d'emploi inscrits chez ACTIRIS de pouvoir suivre une formation soit dans le domaine des Technologies de l'Information et de la Communication soit dans un domaine connexe dans le but d'améliorer leurs compétences afin de répondre aux attentes et exigences du marché de l'emploi bruxellois.
  § 12. Interface emploi-formation :
  Mesure visant à mettre en oeuvre des actions d'insertion socioprofessionnelle associant des opérations de formation et des opérations d'accueil, d'accompagnement, d'insertion à emploi réalisée dans le cadre d'un appel à projets conjoint entre Bruxelles Formation et ACTIRIS.
  § 13. SFPME :
  Créé par le Décret de la Commission communautaire française du 17 juillet 2003, le Service Formation P.M.E. est un service à gestion séparée de la Commission communautaire française en charge de la gestion et de la promotion de la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises à Bruxelles.
  § 14. EFPME :
  L'Espace Formation P.M.E. est une ASBL et l'unique centre de formation bruxellois agréé par le SFPME où sont dispensés les cours de formation générale et professionnelle du réseau de formation pour les petites et moyennes entreprises.
  § 15. Dispositif de formation des classes moyennes :
  La Formation permanente pour les Classes moyennes & les P.M.E. est un réseau de formation en alternance qui combine une formation théorique en centre de cours et une formation pratique en entreprise. Ce système de formation s'adresse prioritairement à un public qui s'oriente vers les professions indépendantes et le secteur des P.M.E. Il poursuit une mission de formation générale en développant l'esprit d'initiative et d'entreprise dans les métiers de l'artisanat, du commerce et des services, métiers qui correspondent aux besoins socioéconomiques spécifiques de la Région de Bruxelles-Capitale. Le dispositif est mis en oeuvre à Bruxelles par le SFPME et son centre agréé l'EFPME.
  § 16. Construction de projet professionnel (CPP) :
  Le dispositif de la " Construction de projet professionnel " vise à offrir à tout demandeur d'emploi qui s'inscrit auprès d'ACTIRIS, un accopagneent individualisé, intensif et sur mesure dans le but de faciliter sa mise à l'emploi la plus rapide, efficace et fluide possible. Une attention particulière est accordée aux jeunes demandeurs d'emploi de 25 ans suivis dans le cadre de ce dispositif.
  § 17. Dispositif de validation des compétences :
  Créé par l'Accord de Coopération du 24 juillet 2003 entre la Région wallonne, la Communauté française et la Commission communautaire française relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue. Cet Accord de Coopération vise notamment à instaurer des dispositifs qui permettront la reconnaissance des compétences acquises par les individus au travers d'expériences de vie quotidienne, de vie professionnelle ou de formation professionnelle.
  Le dispositif de validation des compétences réunit les institutions publiques de formation professionnelle continue à savoir : Bruxelles Formation, l'Enseignement de Promotion sociale, le FOREm Formation, l'Institut de Formation en Alternance des petites et moyennes entreprises (IFAPME), le Service Formation des petites et moyennes entreprises (SFPME).
  § 18. Coordination bruxelloise des opérateurs de validation des compétences :
  Les trois opérateurs bruxellois de Validation des Compétences (Enseignement de Promotion sociale, Service Formation des petites et moyennes entreprises et Bruxelles Formation) ont concrétisé leur collaboration via la constitution d'une " Coordination bruxelloise des opérateurs de Validation des Compétences ". Elle est composée d'un représentant des Cabinets des Ministres de tutelle et des opérateurs concernés, et d'ACTIRIS en tant qu'invité permanent pour les points traitant de l'amont ou de l'aval de la Validation des Compétences.
  § 19. Partenaires conventionnés :
  Opérateurs de formation ayant une collaboration avec Bruxelles Formation par le biais d'une convention approuvée par son Comité de gestion, notamment en vertu de l'article 6 de l'arrêté de l'exécutif de la Communauté française du 12 mai 1987.
  § 20. Service francophone des Métiers et des Qualifications (SFMQ) :
  Issu de l'Accord de coopération du 27 mars 2009 entre les 3 entités francophones, le SFMQ vise à doter l'enseignement secondaire mais aussi l'enseignement de Promotion sociale et la formation professionnelle d'un langage commun et de références communes; favoriser l'apprentissage tout au long de la vie et garantir davantage de lisibilité et de cohérence aux parcours de formation; répondre aux objectifs de la stratégie de Lisbonne et contribuer à transposer le cadre européen des certifications (CEC) ainsi que le système européen d'accumulation, de capitalisation et de transfert d'unités de formation.
  § 21. Comité bruxellois de concertation économique et sociale (CBCES) :
  Créé par l'arrêté du 16 janvier 1997 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, le CBCES a pour objectif d'organiser la concertation économique et sociale dans la Région de Bruxelles-Capitale.
  § 22. Plan régional de Développement durable (PRDD) :
  Conçu pour être l'outil de pilotage du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des politiques publiques, le futur PRDD traduira le projet de ville, c'est-à-dire les grandes priorités d'actions de la Région à l'horizon 2020.
  § 23. Commission consultative Formation Emploi Enseignement (CCFEE) :
  Instituée par le décret du 17 mars 1994 portant création de Bruxelles Formation, la Commission consultative Formation Emploi Enseignement (CCFEE) est une commission d'avis qui vise à améliorer l'articulation et les synergies entre les politiques de formation, d'emploi et d'enseignement en Région bruxelloise.
  § 24. Stratégie Europe 2020 :
  Adoptée le 17 juin 2010 par les Etats membres, cette stratégie succède à la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi qui avait été adoptée par le Conseil européen des 23 et 24 mars 2000. La stratégie Europe 2020 fixe cinq objectifs ambitieux à atteindre d'ici 2020 en matière d'emploi, d'innovation, d'éducation, d'inclusion sociale et d'énergie (ainsi que de lutte contre le changement climatique). Chaque Etat membre a adopté ses propres objectifs nationaux dans chacun de ces domaines et ce, à travers les Programmes nationaux de Réforme.
  Opgemaakt te Brussel, op 9 februari 2012 in vier originele exemplaren.
  Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
  De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
  Ch. PICQUE
  De Minister van Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse handel en Wetenschappelijk Onderzoek,
  B. CEREXHE
  Voor het College van de Franse Gemeenschapscommisie :
  De Minister-President van de Franse Gemeenschapscommissie,
  Ch. DOULKERIDIS
  De Minister voor Professionele vorming, Cultuur, Schoolvervoer, Sociale actie en Gezin, Sport en Internationale betrekkingen,
  E. KIR
  De Minister bevoegd voor het Openbaar ambt, het Gezondheidsbeleid en de Opleiding van de middenstand,
  B. CEREXHE
  Fait à Bruxelles, le 9 février 2012 en quatre exemplaires originaux.
  Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
  Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale,
  Ch. PICQUE
  Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique,
  B. CEREXHE
  Pour le Collège de la Commission communautaire française :
  Le Ministre-Président de la Commission communautaire française,
  Ch. DOULKERIDIS
  Le Ministre de la Formation professionnelle, de la Culture, du Transport scolaire, de l'Action sociale, de la Famille, du Sport et des Relations internationales,
  E. KIR
  Le Ministre de la Fonction publique, de la Politique de la Santé et de la Formation des Classes moyennes,
  B. CEREXHE