Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
17 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques
Titre
17 AOUT 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services
Dokumentinformationen
Numac: 2013204472
Datum: 2013-08-17
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2013204472
Date: 2013-08-17
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 maart 2004, 17 januari 2006, 28 april 2008, 28 september 2008, 12 juli 2009, 21 december 2009, 21 december 2010, 28 december 2011 en 20 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "8,50 EUR" worden telkens vervangen door de woorden "9 EUR";
  2° de woorden "9,50 EUR" worden telkens vervangen door de woorden "10 EUR".
Article 1er. Dans l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, modifié par les arrêtés royaux des 31 mars 2004, 17 janvier 2006, 28 avril 2008, 28 septembre 2008, 12 juillet 2009, 21 décembre 2009, 21 décembre 2010, 28 décembre 2011 et 20 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " 8,50 EUR " sont chaque fois remplacés par les mots " 9 EUR ";
  2° les mots " 9,50 EUR " sont chaque fois remplacés par les mots " 10 EUR ".
Art. 2. In artikel 8, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "13,54 EUR" worden vervangen door de woorden "13,04 EUR";
  2° de woorden "8,50 EUR" worden vervangen door de woorden "9 EUR";
  3° de woorden "12,54 EUR" worden vervangen door de woorden "12,04 EUR";
  4° de woorden "9,50 EUR" worden vervangen door de woorden "10 EUR".
Art. 2. A l'article 8, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 20 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " 13,54 EUR " sont remplacés par les mots " 13,04 EUR ";
  2° les mots " 8,50 EUR " sont remplacés par les mots " 9 EUR ";
  3° les mots " 12,54 EUR " sont remplacés par les mots " 12,04 EUR ";
  4° les mots " 9,50 EUR " sont remplacés par les mots " 10 EUR ".
Art. 3. Artikel 11ter van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2012, wordt vervangen als volgt :
  "In afwijking van artikel 8 is het bedrag van de tegemoetkoming gelijk aan 13,54 EUR voor elke geldige bestelling van een dienstencheque die vóór 1 januari 2014 is betaald door de gebruiker en waarvan de aanschafprijs 8,50 EUR bedraagt. De datum van betaling is de datum waarop de rekening van het uitgiftebedrijf gecrediteerd werd.
  In afwijking van artikel 8 is het bedrag van de tegemoetkoming gelijk aan 12,54 EUR voor elke geldige bestelling van een dienstencheque die vóór 1 januari 2014 is betaald door de gebruiker en waarvan de aanschafprijs 9,50 EUR bedraagt. De datum van betaling is de datum waarop de rekening van het uitgiftebedrijf gecrediteerd werd.
  In afwijking van artikel 3, § 2, eerste lid, heeft de dienstencheque die aangekocht wordt vanaf 1 september 2013 tot en met 31 december 2013 een geldigheidsduur tot en met 30 april 2014.
  In afwijking van artikel 7, eerste lid, maakt de erkende onderneming de dienstencheques bedoeld in het vorige lid over aan het uitgiftebedrijf vóór 1 juni 2014.
  In afwijking van artikel 3, § 3, tweede lid, eerste zin, kunnen de dienstencheques die omgeruild worden vóór 1 januari 2014, omgeruild worden tegen nieuwe cheques met een nieuwe geldigheidsduur tot en met 30 april 2014 voor de gebruiker en met een nieuwe geldigheidsduur tot en met 31 mei 2014 voor de erkende onderneming.
  Voor dienstencheques aangekocht vóór 1 januari 2014, die in toepassing van artikel 3, § 3, tweede lid, omgeruild worden na 31 december 2013, zal het uitgiftebedrijf van de gebruiker een bijkomende tussenkomst van 0,50 EUR per dienstencheque eisen.
  Voor dienstencheques aangekocht vóór 1 januari 2014, die in toepassing van artikel 3, § 3, derde lid, vervangen worden na 31 december 2013, zal het uitgiftebedrijf van de gebruiker een bijkomende tussenkomst van 0,50 EUR per dienstencheque eisen.".
Art. 3. L'article 11ter, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 3 août 2012, est remplacé par ce qui suit :
  " Par dérogation à l'article 8, le montant de l'intervention est égal à 13,54 EUR pour chaque commande valable d'un titre-service qui a été payé par l'utilisateur avant le 1er janvier 2014 et dont le prix d'acquisition est de 8,50 EUR. La date de paiement est la date à laquelle le compte de la société émettrice a été crédité.
  Par dérogation à l'article 8, le montant de l'intervention est égal à 12,54 EUR pour chaque commande valable d'un titre-service qui a été payé par l'utilisateur avant le 1er janvier 2014 et dont le prix d'acquisition est de 9,50 EUR. La date de paiement est la date à laquelle le compte de la société émettrice a été crédité.
  Par dérogation à l'article 3, § 2, alinéa 1er, le titre-service acheté à partir du 1er septembre 2013 jusqu'au 31 décembre 2013 a une durée de validité jusqu'au 30 avril 2014.
  Par dérogation à l'article 7, alinéa 1er, l'entreprise agréée transmet les titres-services visés à l'alinéa précédent à la société émettrice avant le 1er juin 2014.
  Par dérogation à l'article 3, § 3, alinéa 2, première phrase, les titres-services qui sont échangés avant le 1er janvier 2014, peuvent être échangés contre de nouveaux titres avec une nouvelle durée de validité jusqu'au 30 avril 2014 pour l'utilisateur et avec une nouvelle durée de validité jusqu'au 31 mai 2014 pour l'entreprise agréée.
  Pour des titres-services acquis avant le 1er janvier 2014, qui sont échangés après le 31 décembre 2013 en application de l'article 3, § 3, alinéa 2, la société émettrice exigera de l'utilisateur une intervention supplémentaire de 0,50 EUR par titre-service.
  Pour des titres-services acquis avant le 1er janvier 2014, qui sont remplacés après le 31 décembre 2013 en application de l'article 3, § 3, alinéa 3, la société émettrice exigera de l'utilisateur une intervention supplémentaire de 0,50 EUR par titre-service. ".
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014 met uitzondering van artikel 11ter, derde, vierde en vijfde lid, van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals vervangen bij dit besluit dat in werking treedt op 1 september 2013.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014, à l'exception de l'article 11ter, alinéa 3, 4 et 5, de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, comme remplacé par le présent arrêté, qui entre en vigueur le 1er septembre 2013.
Art. 5. De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Brussel, 17 augustus 2013.
  FILIP
  Van Koningswege :
  Voor de Minister van Werk, afwezig,
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee
  J. VANDE LANOTTE
  Donné à Bruxelles, le 17 août 2013.
  PHILIPPE
  Par le Roi :
  Pour la Ministre de l'Emploi, absente,
  Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord
  J. VANDE LANOTTE