Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
9 JULI 2010. - Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2010(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 28-07-2010 en tekstbijwerking tot 29-12-2016)
Titre
9 JUILLET 2010. - Décret contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2010(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 28-07-2010 et mise à jour au 29-12-2016)
Dokumentinformationen
Numac: 2010035533
Datum: 2010-07-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2010035533
Date: 2010-07-09
Moniteur: Voir
Inhoud
HOOFDSTUK I. - Algemeen HOOFDSTUK II. - Onderwijs Afdeling I. - Volwassenenonderwijs Afdeling II. - Deeltijds kunstonderwijs - gesub... Afdeling III. - Deeltijds kunstonderwijs - geme... Afdeling IV. - Hogere Zeevaartschool Afdeling V. - Stelsel van leren en werken Afdeling VI. HOOFDSTUK III. - Registratierechten HOOFDSTUK IV. - Successierechten Afdeling I. - Vrijstelling familiale ondernemin... Afdeling II. - Vrijstelling bossen HOOFDSTUK V. - Overname van de dienst Verkeersb... Afdeling I. - Wijzigingen aan het Wetboek van d... Onderafdeling I. - Gemeenschappelijke bepalingen Onderafdeling II. - Verkeersbelasting op de aut... Onderafdeling III. - Belasting op de inverkeers... Onderafdeling IV. - Controle en invordering Afdeling II. - Eurovignet HOOFDSTUK VI. - Onroerende voorheffing HOOFDSTUK VII. - VZW Vlaamse Opera HOOFDSTUK VIII. - VZW Vlaams Instituut voor de Zee HOOFDSTUK IX. - Vlaamse Instelling voor Technol... HOOFDSTUK X. - Vlaams Infrastructuurfonds voor ... HOOFDSTUK XI. - Vlaams Agentschap voor Personen... HOOFDSTUK XII. - Mobiliteitsplan Vlaanderen HOOFDSTUK XIII. - Energie Afdeling I. - Energiefonds Afdeling II. - Installaties voor zonne-energie Afdeling III. - Fonds ter reductie van de globa... HOOFDSTUK XIV. - Stadsvernieuwingsprojecten HOOFDSTUK XV. - Leefmilieu Afdeling I. - Verkoop rioolwaterzuiveringsinsta... Afdeling II. - Oppervlaktewateren Afdeling III. - Grondwaterbeheer Afdeling IV. - Afvalstoffen HOOFDSTUK XVI. - Financieringsinstrument voor d... HOOFDSTUK XVII. - Financiering van stages bij i... HOOFDSTUK XVIII. - Strategische Adviesraad inte... HOOFDSTUK XIX. - Wetboek diverse rechten en taksen HOOFDSTUK XX. - Cultuurgemeente en Sportgemeent... HOOFDSTUK XXI. - Regularisaties onroerend erfgoed HOOFDSTUK XXII. - DBFM-vennootschap HOOFDSTUK XXIII. - Slotbepalingen
Inhoud
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales CHAPITRE II. - Enseignement Section Ire. - Education des adultes Section II. - Enseignement artistique à temps p... Section III. - Enseignement artistique à temps ... Section IV. - " Hogere Zeevaartschool " Section V. - Système d'apprentissage et de travail Section VI. CHAPITRE III. - Droits d'enregistrement CHAPITRE IV. - Droits de succession Section Ire. - Exemption pour des entreprises f... Section II. - Exemption pour forêts CHAPITRE V. - Reprise du Service des taxes de c... Section Ire. - Modification du Code des taxes a... Sous-section Ire. - Dispositions communes Sous-section II. - Taxe de circulation sur les ... Sous-section III. - Taxe sur la mise en circula... Sous-section IV. - Contrôle et recouvrement Section II. - Eurovignette CHAPITRE VI. - Précompte immobilier CHAPITRE VII. - L'ASBL " Vlaamse Opera " CHAPITRE VIII. - L'ASBL " Vlaams Instituut voor... CHAPITRE IX. - " Vlaamse Instelling voor Techno... CHAPITRE X. - " Vlaams Infrastructuurfonds voor... CHAPITRE XI. - " Vlaams Agentschap voor Persone... CHAPITRE XII. - Plan de Mobilité de la Flandre CHAPITRE XIII. - Energie Section Ire. - Fonds de l'Energie Section II. - Installations d'énergie solaire Section III. - Fons de réduction du coût global... CHAPITRE XIV. - Projets de rénovation urbaine CHAPITRE XV. - Environnement Section Ire. - Vente des installations d'épurat... Section II. - Eaux de surface Section III. - Gestion des eaux souterraines Section IV. - Déchets CHAPITRE XVI. - Instrument de financement desti... CHAPITRE XVII. - Financement de stages auprès d... CHAPITRE XVIII. - Le conseil consultatif straté... CHAPITRE XIX. - Code des droits et taxes divers CHAPITRE XX. - Commune culturelle et commune sp... CHAPITRE XXI. - Régularisations dans le domaine... CHAPITRE XXII. - Société DBFM CHAPITRE XXIII. - Dispositions finales
Tekst (119)
Texte (119)
HOOFDSTUK I. - Algemeen
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.
HOOFDSTUK II. - Onderwijs
CHAPITRE II. - Enseignement
Afdeling I. - Volwassenenonderwijs
Section Ire. - Education des adultes
Art. 2. In afwijking van artikel 110, § 3, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2009, wordt aan het Fonds Inschrijvingsgelden Centra voor Volwassenenonderwijs voor het begrotingsjaar 2010 een dotatie toegekend van 3.023.000 euro ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap.
Art. 2. Par dérogation à l'article 110, § 3, du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, modifié par le décret du 18 décembre 2009, il est attribué au " Fonds Inschrijvingsgelden Centra voor Volwassenenonderwijs " (Fonds droits d'inscription centres d'éducation des adultes), pour l'année budgétaire 2010, une dotation de 3.023.000 euros à charge du budget général des dépenses de la Communauté flamande.
Afdeling II. - Deeltijds kunstonderwijs - gesubsidieerd onderwijs
Section II. - Enseignement artistique à temps partiel - enseignement subventionné
Art. 3. Aan artikel 3quater van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 4. De indexformule vermeld in het laatste lid van § 3 wordt voor het begrotingsjaar 2010 (schooljaar 2009-2010) niet toegepast. "
Art. 3. A l'article 3quater du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, il est ajouté un § 4, rédigé comme suit :
  " § 4. La formule d'indexation, visée au dernier alinéa du § 3, n'est pas appliquée pour l'année budgétaire 2010 (année scolaire 2009-2010). "
Afdeling III. - Deeltijds kunstonderwijs - gemeenschapsonderwijs
Section III. - Enseignement artistique à temps partiel - enseignement communautaire
Art. 4. In het decreet van 4 juli 2008 betreffende de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 wat de werkingsbudgetten betreft wordt een artikel 20/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " Art. 20/1. In afwijking van artikel 20 is de A2-coëfficiënt voor het jaar 2010 gelijk aan 1. "
Art. 4. Au décret du 4 juillet 2008 relatif aux budgets de fonctionnement dans l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental pour ce qui concerne les budgets de fonctionnement, il est inséré un article 20/1er ainsi rédigé :
  " Art. 20/1er. Par dérogation à l'article 20, le coefficient A2 pour l'année 2010 est égal à 1. "
Art. 5. In het decreet van 4 juli 2008 betreffende de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 wat de werkingsbudgetten betreft wordt in artikel 20 het getal " 1.812.000 " vervangen door het getal " 1.820.000 ".
Art. 5. A l'article 20 du décret du 4 juillet 2008 relatif aux budgets de fonctionnement dans l'enseignement secondaire et modifiant le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 pour ce qui concerne les budgets de fonctionnement, le nombre " 1.812.000 " est remplacé par le nombre " 1.820.000 ".
Afdeling IV. - Hogere Zeevaartschool
Section IV. - " Hogere Zeevaartschool "
Art. 6. In artikel 2 van het decreet van 20 februari 2009 betreffende de Hogere Zeevaartschool wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt :
  " § 2. Het bedrag van de werkingsuitkering bestemd voor de Hogere Zeevaartschool wordt vastgesteld op 4.279.000,00 euro (prijsniveau 2010). Dit bedrag is samengesteld uit :
  1° een onderwijssokkel van 200.000,00 euro;
  2° een variabel onderwijsdeel van 4.079.000,00 euro.
  Het bedrag, bestemd voor de uitbetaling van de verhoging van het vakantiegeld ter uitvoering van CAO II hoger onderwijs, wordt toegevoegd aan het bedrag van de werkingsuitkering. "
Art. 6. A l'article 2 du décret du 20 février 2009 relatif à la " Hogere Zeevaartschool " le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
  " § 2. Le montant de l'allocation de fonctionnement affecté à la " Hogere Zeevaartschool " est fixé à 4.279.000,00 euros (niveau des prix 2010). Ce montant est composé :
  1° d'une base 'enseignement' de 200.000,00 euros;
  2° d'un volet variable 'enseignement' de 4.079.000,00 euros.
  Le montant, affecté au paiement de l'augmentation du pécule de vacances en exécution du CCT II enseignement supérieur, est ajouté au montant de l'allocation de fonctionnement. "
Afdeling V. - Stelsel van leren en werken
Section V. - Système d'apprentissage et de travail
Art. 7. In artikel 89, § 1, van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, wordt in het eerste lid de coëfficiënt " 3,66 " vervangen door de coëfficiënt " 3,80 " en de coëfficiënt " 2,75 " door de coëfficiënt " 2,85 ".
Art. 7. A l'alinéa premier de l'article 89, § 1er du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, le coefficient " 3,66 " est remplacé par le coefficient " 3,80 " et le coefficient " 2,75 " par le coefficient " 2,85 ".
Art. 8. Aan artikel 89 van hetzelfde decreet wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 3. In afwijking van § 1, eerste lid, wordt voor het schooljaar 2010-2011 :
  1° een jongere waarvoor de component leren wordt vervangen door een persoonlijk ontwikkelingstraject tijdens de volledige inschrijvingsperiode in het centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs van het schooljaar in kwestie, niet in aanmerking genomen bij de vaststelling van het pakket uren-leraar;
  2° een jongere waarvoor de component leren wordt vervangen door een persoonlijk ontwikkelingstraject tijdens een gedeelte van de inschrijvingsperiode in het centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs van het schooljaar in kwestie, slechts in aanmerking genomen bij de vaststelling van het pakket uren-leraar op basis van volgende formule :
  (40 weken - het aantal weken in POT)/40 weken x de toepasbare coëfficiënt uren-leraar.
  waarbij de leerlingen die niet onder toepassing van onderhavige bepaling vallen maximaal worden geacht tot de schijf van 1 jongere tot en met 49 jongeren te behoren. "
Art. 8. L'article 89 du même décret est complété par un § 3, rédigé comme suit :
  " § 3. Par dérogation au § 1er, alinéa premier, le suivant s'applique pour l'année scolaire 2010-2011 :
  1° un jeune dont la composante apprentissage est remplacée par un parcours de développement personnel pendant toute la période d'inscription dans le centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel de l'année scolaire concernée, n'est pas pris en compte lors de la fixation du capital périodes-professeur;
  2° un jeune dont la composante apprentissage est remplacée par un parcours de développement personnel pendant une partie de la période d'inscription dans le centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel de l'année scolaire concernée, n'est pris en compte lors de la fixation du capital périodes-professeur qu'à la base de la formule suivante :
  (40 semaines- le nombre de semaines en parcours de développement personnel)/40 semaines x le coefficient applicable périodes-professeur
  ,les élèves non assujettis à cette disposition étant censés ressortir à la tranche d'un 1 jeune à 49 jeunes compris. "
Afdeling VI.
Section VI.
HOOFDSTUK III. - Registratierechten
CHAPITRE III. - Droits d'enregistrement
Art. 10. In artikel 140bis, § 1, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998, vervangen bij het decreet van 27 juni 2003 en gewijzigd bij het decreet van 19 december 2003, worden de woorden " Europese Unie " vervangen door de woorden " Europese Economische Ruimte ".
Art. 10. A l'article 140bis, § 1er du Code des Droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, inséré par la loi du 22 décembre 1998, remplacé par le décret du 27 juin 2003 et modifié par le décret du 19 décembre 2003, les mots " Union européenneé sont remplacés par les mots " Espace économique européen ".
Art. 11. In artikel 140ter van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en vervangen bij het decreet van 27 juni 2003, worden de woorden " Europese Unie " telkens vervangen door de woorden " Europese Economische Ruimte ".
Art. 11. A l'article 140ter du Code des Droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et remplacé par le décret du 27 juin 2003, les mots " Union européenneé sont chaque fois remplacés par les mots " Espace économique européen ".
HOOFDSTUK IV. - Successierechten
CHAPITRE IV. - Droits de succession
Afdeling I. - Vrijstelling familiale ondernemingen en vennootschappen
Section Ire. - Exemption pour des entreprises familiales et des sociétés de famille
Art. 12. In artikel 60bis, § 8, eerste lid, van het Vlaamse Wetboek der Successierechten, ingevoegd bij het decreet van 20 december 1996 en vervangen door het decreet van 22 december 1999, wordt de zinsnede " een jaarrekening opmaakt overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 met betrekking tot de jaarrekening van ondernemingen " vervangen door de zinsnede " een jaarrekening opmaakt en in voorkomend geval publiceert overeenkomstig de vigerende boekhoudwetgeving in België op het ogenblik van het overlijden ".
Art. 12. A l'article 60bis, § 8, alinéa premier, du Code des droits de succession, inséré par le décret du 20 décembre 1996 et remplacé par le décret du 22 décembre 1999, le syntagme " et conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises, elle établit des comptes annuels " est remplacé par le syntagme " et conformément à la législation comptable en vigueur en Belgique au moment du décès, elle établit et, le cas échéant, publie des comptes annuels ".
Art. 13. In artikel 60bis, § 8, tweede lid, van het Vlaamse Wetboek der Successierechten, ingevoegd bij het decreet van 20 december 1996 en vervangen door het decreet van 22 december 1999, wordt de zinsnede " een jaarrekening opmaken overeenkomstig de geldende wetgeving van de plaats waar de maatschappelijke zetel gevestigd is " vervangen door de zinsnede " een jaarrekening opmaken en in voorkomend geval publiceren overeenkomstig de vigerende boekhoudwetgeving van de lidstaat waar de maatschappelijke zetel gevestigd is op het ogenblik van het overlijden ".
Art. 13. A l'article 60bis, § 8, alinéa deux du Code des droits de succession, inséré par le décret du 20 décembre 1996 et remplacé par le décret du 22 décembre 1999, le syntagme " dresser des comptes annuels conformément à la législation en la matière applicable au lieu ou leur siège social est établi " est remplacé par le syntagme " dresser et, le cas échéant, publier des comptes annuels, conformément à la législation comptable en vigueur dans l'Etat-Membre où le siège social est établi au moment du décès ".
Afdeling II. - Vrijstelling bossen
Section II. - Exemption pour forêts
Art. 14. In artikel 135, 10°, van het Vlaamse Wetboek der Successierechten wordt het cijfer " 2 " vervangen door het cijfer " 4 ".
Art. 14. A l'article 135, 10° du Code des droits de succession, le chiffre " 2 " est remplacé par le chiffre " 4 ".
HOOFDSTUK V. - Overname van de dienst Verkeersbelastingen
CHAPITRE V. - Reprise du Service des taxes de circulation
Afdeling I. - Wijzigingen aan het Wetboek van de met de Inkomstenbelastingen Gelijkgestelde Belastingen
Section Ire. - Modification du Code des taxes assimilées aux Impôts sur les Revenus
Onderafdeling I. - Gemeenschappelijke bepalingen
Sous-section Ire. - Dispositions communes
Art. 15. In artikel 2 van het Wetboek van de met de Inkomstenbelastingen Gelijkgestelde Belastingen, het laatst gewijzigd bij de wet van 10 januari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° tussen het getal " 307, " en het getal " 323 " wordt het getal " 316, " ingevoegd;
  2° er wordt een vijfde lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " Voor de toepassing van titel II en V wordt in dit artikel met het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 bedoeld het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 zoals van toepassing in het Vlaamse Gewest voor de onroerende voorheffing. "
Art. 15. A l'article 2 du Code des taxes assimilées aux Impôts sur les Revenus, dernièrement modifié par la loi du 10 janvier 2010, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le nombre " 316 " est inséré entre le nombre " 307 " et le nombre " 323 ";
  2° il est ajouté un alinéa cinq, rédigé comme suit :
  " Pour l'application des titres II et V, par " Code des Impôts sur les Revenus 1992 " le présent article désigne le Code des Impôts sur les Revenus 1992, tel qu'applicable en matière du précompte immobilier en Région flamande. "
Art. 16. In artikel 2bis van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1986, worden de woorden " de Koning " vervangen door de woorden " de Vlaamse Regering ".
Art. 16. A l'article 2bis du même Code, inséré par la loi du 4 août 1986, le mot " Roi " est remplacé par les mots " Gouvernement flamand ".
Art. 17. In artikel 5, § 1, tweede lid, van hetzelfde wetboek, het laatst gewijzigd bij de wet van 8 april 2002, worden de woorden " de Koning " vervangen door de woorden " de Vlaamse Regering ".
Art. 17. A l'article 5, § 1er, alinéa deux du même Code, modifié dernièrement par la loi du 8 avril 2002, le mot " Roi " est remplacé par les mots " Gouvernement flamand ".
Onderafdeling II. - Verkeersbelasting op de autovoertuigen
Sous-section II. - Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Art. 18. In artikel 23ter, derde lid, van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij de wet van 25 januari 1999, worden de woorden " De Koning " vervangen door de woorden " De Vlaamse Regering ".
Art. 18. A l'article 23ter, alinéa trois du même Code, inséré par la loi du 25 janvier 1999, le mot " Roi " est remplacé par les mots " Gouvernement flamand ".
Art. 19. Artikel 29 van hetzelfde wetboek, vervangen bij de wet van 25 januari 1999, wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 29. De belasting moet uiterlijk worden gestort binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum van de verzending van het aanslagbiljet aan de belastingschuldige, op de wijze vermeld op het aanslagbiljet. ".
Art. 19. L'article 29 du même code, remplacé par la loi du 25 janvier 1999, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 29. La taxe doit être versée endéans un délai de deux mois au plus tard de la date de l'envoi de l'avertissement-extrait de rôle au redevable, de la façon mentionnée sur l'avertissement-extrait de rôle. "
Art. 20. In artikel 31 van hetzelfde wetboek, vervangen bij de wet van 25 januari 1999, wordt het woord " drie " vervangen door het woord " vijf ", en wordt het woord " Ontlasting " vervangen door het woord " Ontheffing ".
Art. 20. A l'article 31 du même Code, remplacé par la loi du 25 janvier 1999, le mot " trois " est remplacé par le mot " cinq " et le mot " décharge " est remplacé par le mot " dispense ".
Art. 21. Artikel 32 van hetzelfde wetboek, vervangen bij de wet van 25 januari 1999, wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 32. De bezwaarschriften moeten worden gemotiveerd en op straffe van verval worden ingediend uiterlijk binnen een termijn van drie maanden te rekenen van de derde werkdag volgend op de datum van het aanslagbiljet of van de kennisgeving van de aanslag. "
Art. 21. L'article 32 du même code, remplacé par la loi du 25 janvier 1999, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 32. Les réclamations doivent être motivées et introduites, sous peine de déchéance, dans un délai de trois mois au plus tard, à compter du troisième jour ouvrable suivant la date de l'avertissement-extrait de rôle ou de la notification de l'imposition. "
Art. 22. [1 In hetzelfde wetboek wordt een artikel 33bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
   " Art. 33bis. De dwangschriften worden uitgevaardigd door de personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst, belast met de invordering.
   Die personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst moeten een herinneringsbrief sturen ten minste één maand voor de gerechtsdeurwaarder een bevel tot betaling betekent, behalve als de rechten van de schatkist in gevaar zijn. "]1

  
Art. 22. [1 Dans le même code, il est inséré un article 33bis, rédigé comme suit :
   " Art. 33bis. Les contraintes émanent des membres du personnel du "Vlaamse Belastingdienst", chargés du recouvrement.
   Ces membres du personnel du "Vlaamse Belastingdienst" doivent envoyer une lettre de rappel au moins un mois avant que le huissier de justice ne donne un ordre de paiement, sauf si les droits de la Trésorerie sont en péril. ".]1

  
Art. 23. In artikel 36bis, eerste lid, van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij de wet van 27 juni 1972, gewijzigd bij de wetten van 9 juli 2004, 21 december 2009 en 23 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° punt 1° wordt opgeheven;
  2° in punt 3° worden de woorden " sub 1°, bedoelde reglementering " vervangen door de woorden " reglementering voor de inschrijving van de motorvoertuigen en de aanhangwagens " en worden de woorden " de respectievelijke bepalingen van artikelen 36ter en " vervangen door het woord " artikel ".
Art. 23. A l'article 36bis, alinéa premier du même Code, inséré par la loi du 27 juin 1972 et modifié par les lois du 9 juillet 2004, 21 décembre 2009 et 23 décembre 2009, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le point 1° est abrogé;
  2° au point 3° les mots " la réglementation visée sub 1 " sont remplacés par les mots " la réglementation pour l'immatriculation de véhicules à moteur et de remorques " et les mots " aux dispositions respectives des articles 36ter et " sont remplacés par " à l'article ".
Art. 24. Artikel 36ter van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij de wet van 27 juni 1972 en gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999 en 19 februari 2001, wordt opgeheven.
Art. 24. L'article 36ter du même code, inséré par la loi du 27 juin 1972 et modifié par les lois des 25 janvier 1999 et 19 février 2001, est abrogé.
Art. 25. In artikel 36quater van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij de wet van 23 december 1974, en gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999 en 19 februari 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 2 worden tussen de woorden " artikel 36bis, 2° " en de woorden " , moet de belasting " de woorden " en 3° " ingevoegd;
  2° paragraaf 4 wordt opgeheven;
  3° in paragraaf 5 en paragraaf 6 worden de woorden " moet het kenteken aan de voormelde ambtenaar of dienst worden teruggegeven en " opgeheven.
Art. 25. A l'article 36quater du même Code, inséré par la loi du 23 décembre 1974 et modifié par les lois du 25 janvier 1999 et 19 février 2001, sont apportées les modifications suivantes :
  1° au § 2, les mots " et 3° " sont insérés entre les mots " article 36bis, 2° " et les mots " , la taxe due ";
  2° le § 4 est abrogé;
  3° aux §§ 5 et 6 les mots " le signe distinctif doit être remis au fonctionnaire ou service précité et " sont abrogés.
Art. 26. In artikel 38 van hetzelfde wetboek, het laatst gewijzigd bij de wet van 10 februari 1981, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden " 20 dagen " worden vervangen door de woorden " een maand ";
  2° in het eerste en het tweede lid worden de woorden " directeur-generaal der directe belastingen " vervangen door de woorden " Vlaamse Regering ".
Art. 26. A l'article 38 du même code, modifié dernièrement par la loi du 10 février 1981, sont apportées les modifications suivantes :
  1° les mots " de 20 jours " sont remplacés par les mots " d'un mois ";
  2° aux alinéas premier et deux les mots " directeur général des contributions directes " sont remplacés par les mots " Gouvernement flamand ".
Art. 27. In artikel 39 van hetzelfde wetboek, gewijzigd bij de wet van 10 februari 1981, worden de woorden " het fiscaal kenteken te controleren van " vervangen door de woorden " toezicht uit te oefenen op de naleving van deze titel en uitvoeringsbesluiten ervan met betrekking tot ".
Art. 27. A l'article 39 du même code, modifié par la loi du 10 février 1981, les mots " à contrôler le signe distinctif fiscal des " sont remplacés par les mots " à surveiller le respect de ce titre et ses arrêtés d'exécution relatifs aux ".
Art. 28. In artikel 40 van hetzelfde wetboek, gewijzigd bij de wetten van 24 maart 1970 en 25 januari 1999, worden de woorden " directeur-generaal der directe belastingen " vervangen door de woorden " Vlaamse Regering ".
Art. 28. A l'article 40 du même code, modifié par les lois des 24 mars 1970 et 25 janvier 1999, les mots " directeur-général des contributions directes " sont remplacés par les mots " Gouvernement flamand ".
Onderafdeling III. - Belasting op de inverkeerstelling
Sous-section III. - Taxe sur la mise en circulation
Art. 29. In artikel 96, tweede lid, van hetzelfde wetboek, gewijzigd bij de wetten van 1 juni 1992, 28 december 1992 en 25 mei 1993, worden de woorden " De Koning " vervangen door de woorden " De Vlaamse Regering ".
Art. 29. A l'article 96, alinéa deux du même Code, modifié par les lois des 1er juin 1992, 28 décembre 1992 et 25 mai 1993, le mot " Roi " est remplacé par les mots " Gouvernement flamand ".
Art. 30. In artikel 98, § 3, van hetzelfde wetboek, het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, wordt paragraaf 3 vervangen door wat volgt :
  " § 3. De Vlaamse Regering is gemachtigd het bedrag van de belasting te wijzigen. Dat besluit van de Vlaamse Regering moet aan het Vlaams Parlement ter bekrachtiging worden voorgelegd binnen een termijn van twaalf maanden na de bekendmaking van het besluit in het Belgisch Staatsblad. "
Art. 30. L'article 98, § 3, du même code, modifié dernièrement par l'Arrêté royal du 20 juillet 2000, est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Le Gouvernement flamand est autorisé à modifier le montant de la taxe. Cet arrêté du Gouvernement flamand doit être soumis à la sanction du Parlement flamand dans un délai de douze mois de la date de publication de l'arrêté au Moniteur belge. "
Art. 31. Artikel 102 van hetzelfde wetboek, gewijzigd bij de wet van 1 juni 1992, wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 102. De belasting moet worden gestort binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum van de verzending van het aanslagbiljet aan de belastingschuldige, op de wijze vermeld op het aanslagbiljet. "
Art. 31. L'article 102 du même code, modifié par la loi du 1er juin 1992, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 102. La taxe doit être versée endéans un délai de deux mois de la date de l'envoi de l'avertissement-extrait de rôle au redevable, de la manière mentionnée sur l'avertissement-extrait de rôle. "
Art. 32. Artikel 103bis van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij de wet van 25 mei 1993, wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 103bis. De bezwaarschriften moeten worden gemotiveerd en op straffe van verval worden ingediend binnen een termijn van drie maanden te rekenen van de derde werkdag volgend op de datum van het aanslagbiljet of van de kennisgeving van de aanslag. "
Art. 32. L'article 103bis du même code, inséré par la loi du 25 mai 1993, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 103bis. Les réclamations doivent être motivées et introduites, sous peine de déchéance, dans un délai de trois mois à compter du troisième jour ouvrable suivant la date de l'avertissement-extrait de rôle ou de la notification de l'imposition. "
Art. 33. In artikel 104 van hetzelfde wetboek, gewijzigd bij de wetten van 1 juni 1992 en 28 december 1992, wordt het woord " drie " vervangen door het woord " vijf ".
Art. 33. A l'article 104 du même Code, modifié par les lois des 1er juin 1992 et 28 décembre 1992, le mot " trois " est remplacé par le mot " cinq ".
Art. 34. In artikel 105, tweede lid, van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 juni 1992, worden de woorden " De Koning " vervangen door de woorden " De Vlaamse Regering ".
Art. 34. A l'article 105, alinéa deux du même Code, inséré par la loi du 1er juin 1992, le mot " Roi " est remplacé par les mots " Gouvernement flamand ".
Onderafdeling IV. - Controle en invordering
Sous-section IV. - Contrôle et recouvrement
Art. 35. Aan hetzelfde wetboek wordt een titel VIII toegevoegd, die bestaat uit artikel 120 tot en met 124, die luidt als volgt :
  " Titel VIII. - Gemeenschappelijke bepalingen
  Art. 120. Onverminderd de bevoegdheden die toevertrouwd worden aan de andere officieren of agenten van de gerechtelijke politie en aan de leden van het operationeel kader van de lokale en de federale politie, kent de Vlaamse Regering de hoedanigheid van agent of officier van de gerechtelijke politie toe aan de beëdigde personeelsleden die ze aanwijst om toezicht te houden op de uitvoering van titel I, II, V en VIII, en de uitvoeringsbesluiten ervan.
  Art. 121. De ambtenaren vermeld in artikel 120, kunnen de bijstand vorderen van de lokale en federale politie bij de uitoefening van controles en maken zich tijdens de uitoefening van hun ambt desgevraagd kenbaar door hun legitimatiekaart voor te leggen.
  Art. 122. De ambtenaren vermeld in artikel 120, houden toezicht op de bepalingen van titel I, II en V.
  Art. 123. In het kader van de uitoefening van hun opdracht kunnen de ambtenaren vermeld in artikel 120 :
  1° bevelen geven aan bestuurders en het verkeer regelen, zoals bepaald in artikel 11 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer;
  2° inlichtingen inwinnen en controle uitoefenen door personen te ondervragen en documenten en andere informatiedragers in te kijken.
  Art. 124. De Vlaamse Belastingdienst is bevoegd om de nog niet afgehandelde dossiers over de verkeersbelastingen vermeld in titel II en V waarvoor een dwangschrift door de federale ontvanger werd uitgevaardigd, te innen en verder in te vorderen. "
Art. 35. Au même code, il est ajouté un titre VIII, constitué des articles 120 à 124 inclus, rédigé comme suit :
  " Titre VIII. - Dispositions communes
  Art. 120. Sans préjudice des compétences confiées aux autres officiers ou agents de la police judiciaire et aux membres du cadre opérationnel de la police locale et fédérale, le Gouvernement flamand attribue la qualité d'agent ou d'officier de la police judiciaire aux membres du personnel assermentés qu'il désigne pour contrôler l'exécution des titres Ier, II, V et VIII et leurs arrêtés d'exécution.
  Art. 121. Les fonctionnaires visés à l'article 120 peuvent demander l'assistance de la police locale et fédérale lors de l'exécution de contrôles et s'identifient lors de l'exercice de leur fonction en montrant leur carte de légitimation.
  Art. 122. Les fonctionnaires visés à l'article 120, contrôlent le respect des dispositions des titres Ier, II et V.
  Art. 123. Dans le cadre de l'exercice de leur mission les fonctionnaires visés à l'article 120 peuvent :
  1° donner des injonctions à des conducteurs et régler la circulation, conformément à l'article 11 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière;
  2° recueillir des informations et exercer du contrôle en interrogeant des personnes et en consultant des documents et d'autres supports d'information.
  Art. 124. Le " Vlaamse Belastingdienst " est autorisé à percevoir et à poursuivre le recouvrement des dossiers non clos relatifs aux taxes de circulation visées au titre II et V, pour lesquels le receveur fédéral a émis une contrainte. "
Afdeling II. - Eurovignet
Section II. - Eurovignette
Art. 36. In artikel 2, tweede lid, van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een eurovignet overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 worden tussen de woorden " Artikelen 2 en 37 " en de woorden " van het Wetboek " de woorden " en titel VIII " ingevoegd.
Art. 36. A l'article 2, alinéa deux, de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, les mots " et le titre VIII " sont insérés entre les mots " Articles 2 et 37 " et les mots " du Code ".
Art. 37. In dezelfde wet wordt een artikel 2ter ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " Art. 2ter. De Vlaamse Belastingdienst krijgt de bevoegdheid om de nog niet afgehandelde dossiers over het eurovignet, waarvoor een dwangschrift van de federale ontvanger werd uitgevaardigd, te innen en in te vorderen. "
Art. 37. Il est inséré dans la même loi un article 2ter, rédigé comme suit :
  " Art. 2ter. Le " Vlaamse Belastingdienst " est autorisé à percevoir et à recouvrer les dossiers non clos relatifs à l'eurovignette, pour lesquels le receveur fédéral a émis une contrainte. "
Art. 38. In artikel 12, § 2, van dezelfde wet worden de woorden " bevoegde gewestelijke directeur " vervangen door de woorden " gemachtigde ambtenaar van het Vlaamse Gewest ".
Art. 38. A l'article 12, § 2 de la même loi, les mots " directeur régional responsable " sont remplacés par les mots " fonctionnaire délégué de la Région flamande ".
Art. 39. In artikel 13 van dezelfde wet worden de woorden " De Koning " vervangen door de woorden " De Vlaamse Regering ".
Art. 39. A l'article 13 de la même loi, les mots " Roi " sont remplacés par les mots " Gouvernement flamand ".
HOOFDSTUK VI. - Onroerende voorheffing
CHAPITRE VI. - Précompte immobilier
Art. 40. Aan artikel 255, derde lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de onroerende voorheffing in het Vlaamse Gewest, wordt de volgende zin toegevoegd :
  " De toepassing van deze coëfficiënt mag evenwel geen aanleiding geven tot een hoger tarief dan het aanslagjaar voordien. "
Art. 40. A l'article 255, alinéa trois du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'applicable en matière du précompte immobilier en Région flamande, est ajoutée la phrase suivante :
  " L'application de ce coefficient ne peut toutefois pas occasionner un tarif plus élevé que celui de l'année d'imposition précédente. "
HOOFDSTUK VII. - VZW Vlaamse Opera
CHAPITRE VII. - L'ASBL " Vlaamse Opera "
Art. 41. Aan artikel 2 van het decreet van 2 maart 2007 houdende opheffing van het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van de Vlaamse Opera en tot regeling van de rechtsopvolging wordt een paragraaf 8 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 8. Het fictief saldo van de Vlaamse Opera voor de berekening van de CFO-vergoeding, overeenkomstig artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2006 houdende de modaliteiten tot invoering van het centraal kasbeheer voor de Vlaamse verzelfstandigde agentschappen opgericht ingevolge het decreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, wordt op datum van 1 juli 2008 op nul gebracht. "
Art. 41. A l'article 2 du décret du 2 mars 2007 abrogeant le décret du 5 avril 1995 portant création du " Vlaamse Opera " et réglant la succession en droits, il est ajouté un § 8, rédigé comme suit :
  " § 8. Le solde fictif du " Vlaamse Opera " pour le calcul de l'indemnité de la Centralisation des Virements financiers, conformément à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 2006 portant les modalités d'introduction de la gestion centrale de la trésorerie pour les agences autonomisées flamandes créées en vertu du décret sur la politique administrative du 18 juillet 2003, est remis à zéro en date du 1er juillet 2008.
HOOFDSTUK VIII. - VZW Vlaams Instituut voor de Zee
CHAPITRE VIII. - L'ASBL " Vlaams Instituut voor de Zee "
Art. 42. Aan titel III van het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en de financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid wordt een hoofdstuk IV, dat bestaat uit artikel 56/1 en 56/2, toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " Hoofdstuk IV. - Vlaams Instituut voor de Zee
  Art. 56/1. § 1. De Vlaamse Regering is ertoe gemachtigd om deel te nemen in de vereniging zonder winstoogmerk Vlaams Instituut voor de Zee, opgericht bij de notariële akte van 2 april 1999, voor zover :
  1° het maatschappelijk doel erin bestaat om het coördinatie- en informatieplatform voor zeewetenschappelijk en kustgebonden onderzoek in Vlaanderen te zijn en het fungeert als internationaal aanspreek- en knooppunt;
  2° het Vlaams Instituut voor de Zee en de Vlaamse Regering een convenant sluiten waarin ten minste de volgende elementen zijn opgenomen :
  a) de modaliteiten waaronder de Vlaamse Regering de subsidies verleent;
  b) de strategische en operationele doelstellingen van de vereniging zonder winstoogmerk;
  c) de financiële bepalingen in verband met de aanwending van de subsidies en de reservevorming;
  d) een rapporterings- en evaluatiemechanisme;
  3° de statuten van het Vlaams Instituut voor de Zee waarborgen dat de raad van bestuur ervan ten minste bestaat uit een meerderheid van vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering.
  § 2. De Vlaamse Regering stelt binnen de beschikbare begrotingskredieten een jaarlijkse toelage ter beschikking van het Vlaams Instituut voor de Zee. "
Art. 42. Au titre III du décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, il est ajouté un chapitre IV, constitué des articles 56/1 et 56/2, rédigés comme suit :
  " Chapitre IV. - " Vlaams Instituut voor de Zee "
  Art. 56/1. § 1er. Le Gouvernement flamand est autorisé à participer dans l'association sans but lucratif " Vlaams Instituut voor de Zee ", établie par acte notarié du 2 avril 1999, pour autant que :
  1° l'objectif social de celui-là est d'assumer le rôle de plateforme de coordination et d'information pour la recherche marine et côtière en Flandre et d'agir en tant que point de contact et de carrefour international;
  2° le " Vlaams Instituut voor de Zee " et le Gouvernement flamand concluent une convention reprenant au moins les éléments suivants :
  a) les modalités selon lesquelles le Gouvernement flamand accorde les subventions;
  b) les objectifs stratégiques et opérationnels de l'association sans but lucratif;
  c) les dispositions financières relatives à l'affectation des subventions et à la constitution de réserves;
  d) un mécanisme de reporting et d'évaluation;
  3° les statuts du " Vlaams Instituut voor de Zee " assurent que son conseil d'administration est constitué d'au moins une majorité de représentants du Gouvernement flamand.
  § 2. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le Gouvernement flamand met une allocation annuelle à la disposition du " Vlaams Instituut voor de Zee ".
HOOFDSTUK IX. - Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek
CHAPITRE IX. - " Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek " (Institut flamand pour la Recherche technologique)
Art. 43. Artikel 40 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid wordt opgeheven.
Art. 43. L'article 40 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au financement de la politique en matière de sciences et d'innovation est abrogé.
Art. 44. In artikel 44 van hetzelfde decreet worden tussen het woord " bestaan " en het woord " uit " de woorden " naast het eigen vermogen en daarmee gelijkgestelde middelen " ingevoegd.
Art. 44. A l'article 44 du même décret les mots " outre le propre capital et les ressources y assimilées " sont ajoutés derrière les mots " se composent ".
HOOFDSTUK X. - Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden
CHAPITRE X. - " Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden "
Art. 45. In artikel 3 van het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, worden de woorden " en artikel 6, § 3 " vervangen door de woorden " artikel 6, § 3, en artikel 8 ".
Art. 45. A l'article 3 du décret du 2 juin 2006 portant transformation du " Vlaams Infrastructuurfonds voor persoonsgebonden Aangelegenheden " en agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, les mots " et de l'article 6, § 3 " sont remplacés par les mots " de l'article 6, § 3, et de l'article 8 ".
HOOFDSTUK XI. - Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap
CHAPITRE XI. - " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap " (Agence flamande pour les Personnes handicapées)
Art. 46. Aan artikel 15, § 2, van het decreet van 6 juli 1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1994, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999 en 22 december 2000, wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " Vanaf 1 januari 2010 is het eerste lid niet meer van toepassing op de indexering van het persoonlijke assistentiebudget, vermeld in artikel 18 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap. "
Art. 46. A l'article 15, § 2 du décret du 6 juillet 1994 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1994, modifié par les décrets des 22 décembre 1999 et 22 décembre 2000, il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit :
  " A partir du 1er janvier 2010 le premier alinéa n'est plus applicable à l'indexation du budget d'assistance personnelle, visé à l'article 18 du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ". "
HOOFDSTUK XII. - Mobiliteitsplan Vlaanderen
CHAPITRE XII. - Plan de Mobilité de la Flandre
Art. 47. Artikel 28 van het decreet van 20 maart 2009 betreffende het mobiliteitsbeleid wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 28. Het Mobiliteitsplan Vlaanderen wordt uiterlijk op 31 december 2012 voor het eerst vastgesteld en bekendgemaakt. "
Art. 47. L'article 28 du décret du 20 mars 2009 relatif à la politique de mobilité est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 28. Le Plan de mobilité de la Flandre est fixé et publié pour la première fois le 31 décembre 2012 au plus tard.
HOOFDSTUK XIII. - Energie
CHAPITRE XIII. - Energie
Afdeling I. - Energiefonds
Section Ire. - Fonds de l'Energie
Art. 48. In artikel 20 van het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, vervangen bij decreet van 30 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 2. Aan dit Energiefonds worden rechtstreeks volgende inkomsten toegewezen :
  1° opbrengsten uit heffingen en administratieve geldboetes die decretaal aan het Energiefonds worden toegewezen, de opbrengsten afkomstig van de dadingen die hierover worden aangegaan, evenals de opbrengsten die worden geïnd naar aanleiding van beslissingen van de hoven en rechtbanken die hierover worden genomen ten laste van de decretaal aangewezen heffings- of boeteplichtigen;
  2° andere middelen aan het Energiefonds toegewezen krachtens wettelijke, decretale of conventionele bepalingen, de terugstortingen, de middelen van de Europese Unie of andere internationale instellingen voor projecten die tot stand komen met cofinanciering vanuit het Energiefonds, de middelen van de andere gewesten en de federale overheid voor projecten die tot stand komen met cofinanciering vanuit het Energiefonds en die een financiering op Belgisch niveau vergen zoals overlegd op het energie-overleg staat-gewesten, de middelen van andere partners die aan deze projecten deelnemen, de toevallige inkomsten uit deze projecten volgens de overeenkomsten afgesloten met of tussen de projectpartners, de inkomsten uit de verkoop van publicaties die kaderen in het energiebeleid en de overige toevallige ontvangsten. ";
  2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 3. De Vlaamse Regering beschikt over de kredieten van het Energiefonds, inclusief de machtiging om hiermee subsidies toe te kennen, voor de uitvoering van haar energiebeleid, in het bijzonder voor de financiering van openbaredienstverplichtingen inzake energie, voor haar sociaal energiebeleid, haar beleid inzake het rationeel energiegebruik, haar beleid inzake warmte-krachtkoppeling, haar beleid inzake de hernieuwbare energiebronnen en haar beleid inzake de flexibele mechanismen van het Protocol van Kyoto. "
Art. 48. A l'article 20 du décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité, remplacé par le décret du 30 juin 2006, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le § 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Il est directement attribué à ce Fonds de l'Energie les ressources suivantes :
  1° les produits des redevances et des amendes administratives attribués par décret au Fonds de l'Energie, les produits des transactions conclues dans ce cadre, ainsi que les produits recouvrés suite aux décisions de cours de justice et de tribunaux prises aux dépens des redevables ou de ceux assujettis à une amende indiqués par décret;
  2° d'autres ressources attribuées au Fonds de l'Energie en vertu de dispositions légales, décrétales ou conventionnelles, les reversements, les ressources de l'Union européenne ou d'autres institutions internationales destinées aux projets issus du cofinancement en provenance du Fonds de l'Energie, les ressources des autres régions et de l'autorité fédérale destinées aux projets issus du cofinancement en provenance du Fonds de l'Energie et qui nécessitent un financement au niveau belge, comme convenu lors de la concertation énergie entre l'état et les régions, les ressources d'autres partenaires participant à ces projets, les revenus occasionnels en provenance de ces projets selon les contrats conclus avec ou entre les partenaires de projet, les revenus en provenance de la vente de publications relatives à la politique de l'énergie et les autres recettes occasionnelles. ";
  2° le § 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Le Gouvernement flamand dispose des crédits du Fonds de l'Energie, y compris de l'autorisation d'accorder des subventions avec ces crédits, pour l'exécution de sa politique de l'énergie, notamment pour le financement des obligations de service public en matière d'énergie, pour sa politique énergétique sociale, sa politique en matière d'utilisation rationnelle de l'énergie, sa politique en matière de cogénération, sa politique en matière de sources d'énergie renouvelables et sa politique en matière de mécanismes flexibles du Protocole de Kyoto. "
Art. 49. In artikel 3.2.1 van het decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen betreffende het energiebeleid, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 2. Aan dit Energiefonds worden rechtstreeks de volgende inkomsten toegewezen :
  1° opbrengsten uit heffingen en administratieve geldboetes die decretaal aan het Energiefonds worden toegewezen, de opbrengsten afkomstig van de dadingen die hierover worden aangegaan, evenals de opbrengsten die worden geïnd naar aanleiding van beslissingen van de hoven en rechtbanken die hierover worden genomen ten laste van de decretaal aangewezen heffings- of boeteplichtigen;
  2° andere middelen aan het Energiefonds toegewezen krachtens wettelijke, decretale of conventionele bepalingen, de terugstortingen, de middelen van de Europese Unie of andere internationale instellingen voor projecten die tot stand komen met cofinanciering vanuit het Energiefonds, de middelen van de andere gewesten en de federale overheid voor projecten die tot stand komen met cofinanciering vanuit het Energiefonds en die een financiering op Belgisch niveau vergen zoals overlegd op het energie-overleg staat-gewesten, de middelen van andere partners die aan deze projecten deelnemen, de toevallige inkomsten uit deze projecten volgens de overeenkomsten afgesloten met of tussen de projectpartners, de inkomsten uit de verkoop van publicaties die kaderen in het energiebeleid en de overige toevallige ontvangsten. ";
  2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 3. De Vlaamse Regering beschikt over de kredieten van het Energiefonds, inclusief de machtiging om hiermee subsidies toe te kennen, voor de uitvoering van haar energiebeleid, in het bijzonder voor de financiering van openbaredienstverplichtingen inzake energie, voor haar sociaal energiebeleid, haar beleid inzake het rationeel energiegebruik, haar beleid inzake warmte-krachtkoppeling, haar beleid inzake de hernieuwbare energiebronnen en haar beleid inzake de flexibele mechanismen van het Protocol van Kyoto. "
Art. 49. A l'article 3.2.1 du décret du 8 mai 2009 portant les dispositions générales en matière de la politique de l'énergie sont apportées les modifications suivantes :
  1° le § 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Il est directement attribué à ce Fonds de l'Energie les ressources suivantes :
  1° les produits des redevances et des amendes administratives attribués par décret au Fonds de l'Energie, les produits des transactions conclues dans ce cadre, ainsi que les produits recouvrés suite aux décisions des cours de justice et des tribunaux prises aux dépens des redevables ou de ceux assujettis à une amende indiqués par décret;
  2° d'autres ressources attribuées au Fonds de l'Energie en vertu de dispositions légales, décrétales ou conventionnelles, les reversements, les ressources de l'Union européenne ou d'autres institutions internationales destinées aux projets issus du cofinancement en provenance du Fonds de l'Energie, les ressources des autres régions et de l'autorité fédérale destinées aux projets issus du cofinancement en provenance du Fonds de l'Energie et qui nécessitent un financement au niveau belge, comme convenu lors de la concertation énergie entre l'état et les régions, les ressources d'autres partenaires participant à ces projets, les revenus occasionnels en provenance de ces projets selon les contrats conclus avec ou entre les partenaires de projet, les revenus en provenance de la vente de publications relatives à la politique de l'énergie et les autres recettes occasionnelles. ";
  2° le § 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Le Gouvernement flamand dispose des crédits du Fonds de l'Energie, y compris de l'autorisation d'accorder des subventions avec ces crédits, pour l'exécution de sa politique de l'énergie, notamment pour le financement des obligations de service public en matière d'énergie, pour sa politique énergétique sociale, sa politique en matière d'utilisation rationnelle de l'énergie, sa politique en matière de cogénération, sa politique en matière de sources d'énergie renouvelables et sa politique en matière de mécanismes flexibles du Protocole de Kyoto. "
Afdeling II. - Installaties voor zonne-energie
Section II. - Installations d'énergie solaire
Art. 50. Artikel 100 van het decreet van 18 december 2009 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2010 wordt ingetrokken.
Art. 50. L'article 100 du décret du 18 décembre 2009 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2010 est abrogé.
Art. 51. Aan artikel 25ter, § 1, tweede lid, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, wordt de volgende zin toegevoegd :
  " Voor iedere installatie voor zonne-energie waar uit het verslag van het gelijkvormigheidsonderzoek of de controle van de technische installaties zoals beschreven in het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, blijkt dat deze grotendeels geïnstalleerd was in 2009, maar nog niet operationeel, en uit een tweede keuring voor 1 maart 2010 blijkt dat ze volledig is geïnstalleerd, en niet is vergroot in vermogen ten opzichte van de eerste keuring, wordt de datum van deze eerste keuring beschouwd als datum van indienstname. "
Art. 51. A l'article 25ter, § 1er, alinéa deux, du décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité, la phrase suivante est ajoutée :
  Pour chaque installation d'énergie solaire pour laquelle il résulte du rapport de l'examen de conformité ou du contrôle des installations techniques, tels que définis au règlement général sur les Installations électriques, que celle-ci a été installée en grande partie en 2009 mais n'était pas encore opérationnelle, et pour laquelle il résulte d'un deuxième contrôle avant le 1er mars 2010 qu'elle est entièrement installée, et n'a pas de capacité augmentée par rapport au contrôle premier, la date de ce premier contrôle est considérée comme date de mise en service. "
Art. 52. Aan artikel 7.1.6, § 1, tweede lid, van het decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen betreffende het energiebeleid, wordt de volgende zin toegevoegd :
  " Voor iedere installatie voor zonne-energie waar uit het verslag van het gelijkvormigheidsonderzoek of de controle van de technische installaties zoals beschreven in het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, blijkt dat deze grotendeels geïnstalleerd was in 2009, maar nog niet operationeel, en uit een tweede keuring voor 1 maart 2010 blijkt dat ze volledig is geïnstalleerd, en niet is vergroot in vermogen ten opzichte van de eerste keuring, wordt de datum van deze eerste keuring beschouwd als datum van indienstname. "
Art. 52. A l'article 7.1.6, § 1er, alinéa deux du décret du 8 mai 2009 portant les dispositions générales en matière de la politique de l'énergie, la phrase suivante est ajoutée :
  Pour chaque installation d'énergie solaire pour laquelle il résulte du rapport de l'examen de conformité ou du contrôle des installations techniques, tels que définis au règlement général sur les Installations électriques, que celle-ci a été installée en grande partie en 2009 mais n'était pas encore opérationnelle, et pour laquelle il résulte d'un deuxième contrôle avant le 1er mars 2010 qu'elle est entièrement installée, et n'a pas de capacité augmentée par rapport au contrôle premier, la date de ce premier contrôle est considérée comme date de mise en service. "
Afdeling III. - Fonds ter reductie van de globale energiekost
Section III. - Fons de réduction du coût global de l'énergie
Art. 53. Aan artikel 99, § 2, van het decreet van 18 december 2009 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2010 wordt de volgende zin toegevoegd :
  " Bij de uitwinning van een verleende waarborg, als vermeld in § 1, wordt, per dossier waarvoor de waarborg wordt uitgewonnen, aan de Lokale Entiteit een franchise aangerekend van 250 euro. "
Art. 53. A l'article 99, § 2 du décret du 18 décembre 2009 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2010, la phrase suivante est ajoutée :
  " Lors de l'éviction d'une garantie accordée, telle que visée au § 1er, une franchise de 250 euros est mise à la charge de l'Entité Locale par dossier pour lequel la garantie est évincée. "
HOOFDSTUK XIV. - Stadsvernieuwingsprojecten
CHAPITRE XIV. - Projets de rénovation urbaine
Art. 54. In het decreet van 22 maart 2002 houdende de ondersteuning van stadsvernieuwingsprojecten, gewijzigd bij de decreten van 19 december 2003, 24 december 2004, 22 december 2006 en 27 maart 2009, wordt een artikel 6/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " Art. 6/1. Indien de Vlaamse Regering een subsidie toekent voor een project, kan een regie- team worden belast met de begeleiding van het project. De Vlaamse Regering bepaalt de samenstelling en de werkwijze van het regieteam, alsook de vergoeding ervan. "
Art. 54. Au décret du 22 mars 2002 portant aide aux projets de rénovation urbaine, modifié par les décrets des 19 décembre 2003, 24 décembre 2004, 22 décembre 2006 et 27 mars 2009, il est inséré un article 6/1er, rédigé comme suit :
  " Art. 6/1er. Lorsque le Gouvernement flamand accorde une subvention à un projet, une équipe de régie peut être chargée de l'accompagnement du projet. Le Gouvernement flamand définit la composition et le mode d'opération de l'équipe de régie ainsi que l'indemnisation de celle-ci. "
HOOFDSTUK XV. - Leefmilieu
CHAPITRE XV. - Environnement
Afdeling I. - Verkoop rioolwaterzuiveringsinstallaties
Section Ire. - Vente des installations d'épuration des eaux
Art. 55. Aan artikel 10.2.4 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd bij decreet van 7 mei 2004 wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 6. In afwijking van de vorige paragrafen van dit artikel wordt de Vlaamse Milieumaatschappij, na goedkeuring door de Vlaamse Regering, gemachtigd om de gronden en de bijhorende bouwwerken van rioolwaterzuiveringsinstallaties te verkopen aan de NV Aquafin. "
Art. 55. A l'article 10.2.4 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, inséré par le décret du 7 mai 2004, il est ajouté un § 6, rédigé comme suit :
  " § 6. Par dérogation aux paragraphes précédents du présent article, la " Vlaamse Milieumaatschappij " est autorisée, après approbation par le Gouvernement flamand, de vendre les terrains et les bâtiments connexes des installations d'épuration des eaux à la SA Aquafin. "
Afdeling II. - Oppervlaktewateren
Section II. - Eaux de surface
Art. 56. Aan artikel 32septies, § 2, eerste lid, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 1988, vervangen bij het decreet van 12 december 1990 en gewijzigd bij het decreet van 8 juli 1996, worden een punt 5° en een punt 6° toegevoegd, die luiden als volgt :
  " 5° het exploiteren of laten exploiteren van de rioolwaterzuiveringsinstallaties die aangekocht werden van de Vlaamse Milieumaatschappij, het financieren van de investeringen nodig voor het in bedrijf houden, het aanpassen en verbeteren van deze installaties voor zover deze aanpassingen en verbeteringen zijn opgenomen in een technisch plan zoals bedoeld onder 1°;
  6° het financieren van de aankoop van de rioolwaterzuiveringsinstallaties die aangekocht werden van de Vlaamse Milieumaatschappij. "
Art. 56. A l'article 32septies, § 2, alinéa premier de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, inséré par le décret du 13 juillet 1988, remplacé par le décret du 12 décembre 1990 et modifié par le décret du 8 juillet 1996, des points 5° et 6° sont ajoutés, rédigés comme suit :
  " 5° l'exploitation ou l'exploitation par des tiers des installations d'épuration des eaux achetées de la " Vlaamse Milieumaatschappij ", le financement des investissements nécessaires à l'exploitation, l'ajustement et l'amélioration de ces installations pour autant que ces ajustements et améliorations sont repris dans un plan technique visé sous 1°;
  6° le financement de l'achat des installations d'épuration des eaux achetées de la " Vlaamse Milieumaatschappij. "
Art. 57. In artikel 35quinquies decies van dezelfde wet, vervangen bij het decreet van 22 december 2000, worden paragraaf 4 en paragraaf 5 opgeheven.
Art. 57. A l'article 35 quinquies decies de la même loi, remplacée par le décret du 22 décembre 2000, les §§ 4 et 5 sont abrogés.
Art. 58. In artikel 35septies decies van dezelfde wet, vervangen bij het decreet van 22 december 2000, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt :
  " § 1. In zoverre dit hoofdstuk en de besluiten genomen ter uitvoering ervan er niet van afwijken, zijn de regels betreffende de vestiging, de invordering, de geschillen, de subsidiaire aanslag, de verwijl- en moratoire intresten, de vervolgingen, de voorrechten, de wettelijke hypotheek en de verjaring inzake rijksinkomstenbelastingen, mutatis mutandis van toepassing op de in dit hoofdstuk bedoelde heffingen, geldboeten en heffingsverhogingen. "
Art. 58. A l'article 35septies decies de la même loi, remplacée par le décret du 22 décembre 2000, le § 1er est remplacé par ce qui suit :
  " 1er. Dans la mesure où le présent chapitre et ses arrêtés d'exécution n'y dérogent pas, les règles relatives à l'établissement, au recouvrement, aux litiges, à l'imposition subsidiaire, aux intérêts de retard et moratoires, aux poursuites, aux privilèges, à l'hypothèque légale et à la prescription en matière des impôts d'Etat sur le revenu s'appliquent mutatis mutandis aux redevances, amendes administratives et majorations de redevance visées au présent chapitre. "
Afdeling III. - Grondwaterbeheer
Section III. - Gestion des eaux souterraines
Art. 59. In artikel 28quater van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer, laatst gewijzigd bij het decreet van 21 november 2008, wordt in paragraaf 1 en paragraaf 3 de zin " De index is de verhouding van twee indexcijfers van de consumptieprijzen met in de teller het indexcijfer van de maand december van het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar en in de noemer het indexcijfer van de maand december 2001 " vervangen door de zin " De index is de verhouding van twee indexcijfers van de consumptieprijzen met in de teller het indexcijfer van de maand december van het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar en in de noemer het indexcijfer van de maand december 2001, basis 1988, met name 134,46 ".
Art. 59. Aux §§ 1er et 3 de l'article 28quater du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines, modifié dernièrement par le décret du 21 novembre 2008, la phrase " L'indice est le rapport entre deux indices des prix à la consommation, l'indice du mois de décembre de l'année précédant l'année d'imposition étant le numérateur et l'indice du mois de décembre 2001 étant le dénominateur. " est remplacée par la phrase " L'indice est le rapport entre deux indices des prix à la consommation, l'indice du mois de décembre de l'année précédant l'année d'imposition étant le numérateur et l'indice du mois de décembre 2001 étant le dénominateur, base 1988, à savoir 134,46 ".
Art. 60. In artikel 28quinquies, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 22 december 2000 en gewijzigd bij het decreet van 18 december 2009, worden de woorden " vergunde of gemelde grondwaterwinning(en) " vervangen door de woorden " vergunningsplichtige of meldingsplichtige grondwaterwinning(en) ".
Art. 60. A l'article 28quinquies, § 1er du même décret, remplacé par le décret du 22 décembre 2000 et modifié par le décret du 18 décembre 2009, les mots " prise(s) d'eau souterraine autorisée(s) ou notifiée(s) " sont remplacés par les mots " prise(s) d'eau soumise(s) à une autorisation ou à une notification ".
Art. 61. In artikel 28duodecies van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 22 december 1999, wordt paragraaf 4 opgeheven.
Art. 61. A l'article 28duodecies du même décret, remplacé par le décret du 22 décembre 1999, le § 4 est abrogé.
Art. 62. In artikel 28quater decies van hetzelfde decreet vervangen bij decreet van 22 december 1999, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt :
  " § 1. In zoverre dit hoofdstuk en de besluiten genomen ter uitvoering ervan er niet van afwijken, zijn de regels betreffende de vestiging, de invordering, de geschillen, de subsidiaire aanslag, de verwijl- en moratoire intresten, de vervolgingen, de voorrechten, de wettelijke hypotheek en de verjaring inzake rijksinkomstenbelastingen, mutatis mutandis van toepassing op de in dit hoofdstuk bedoelde heffingen, geldboeten en heffingsverhogingen. "
Art. 62. A l'article 28 quater decies du même décret, remplacé par le décret du 22 décembre 1999, le § 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Dans la mesure où le présent chapitre et ses arrêtés d'exécution n'y dérogent pas, les règles relatives à l'établissement, au recouvrement, aux litiges, à l'imposition subsidiaire, aux intérêts de retard et moratoires, aux poursuites, aux privilèges, à l'hypothèque légale et à la prescription en matière des impôts d'Etat sur le revenu s'appliquent mutatis mutandis aux redevances, amendes administratives et majorations de redevance visées au présent chapitre. "
Afdeling IV. - Afvalstoffen
Section IV. - Déchets
Art. 63. In artikel 48, § 2, 9°, van het decreet van 2 juli 1981, zoals herhaaldelijk gewijzigd, worden de woorden " voor het storten van gips of calciumchloride afvalstoffen op een daartoe vergunde stortplaats " vervangen door de woorden " voor het storten van gips of calciumchloride afvalstoffen afkomstig van de productie van fosforzuur en van metallurgische processen op een daartoe vergunde stortplaats ".
Art. 63. A l'article 48, § 2, 9° du décret du 2 juillet 1981, tel que modifié à plusieurs reprises, les mots " pour le déversement de déchets de plâtre ou de déchets contenant du chlorure de calcium sur une décharge autorisée à cet effet " sont remplacés par les mots " pour le déversement de déchets de plâtre et de déchets contenant du chlorure de calcium en provenance de la production d'acides phosphoriques et de processus métallurgiques sur une décharge autorisée à cet effet ".
HOOFDSTUK XVI. - Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en aquacultuursector
CHAPITRE XVI. - Instrument de financement destiné au secteur flamand de la pêche et de l'aquaculture
Art. 64. In artikel 4, lid 1, van het decreet van 13 mei 1997 houdende de oprichting van een financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en aquacultuursector worden in punt 4° de woorden " elke andere persoon " vervangen door de woorden " elke andere natuurlijke of rechtspersoon ".
Art. 64. A l'article 4, alinéa premier, point 4° du décret du 13 mai 1997 portant création d'un Instrument de financement destiné au secteur flamand de la pêche et de l'aquaculture les mots " toute autre personne " sont remplacés par les mots " toute autre personne physique ou morale ".
Art. 65. Aan artikel 4, lid 1, van hetzelfde decreet wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 5° elke groep zoals vermeld in artikel 45 van de Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad van 27 juli 2006 inzake het Europees Visserijfonds. "
Art. 65. A l'article 4, alinéa premier du même décret, il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
  " 5° tout groupe tel que visé à l'article 45 du Règlement (CE) n° 1198/2006 du Conseil du 27 juillet 2006 relatif au Fonds Européen pour la Pêche. "
Art. 66. Aan artikel 4, lid 3, van hetzelfde decreet wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 6° de duurzame ontwikkeling van visserijgebieden bevorderen. "
Art. 66. A l'article 4, alinéa trois du même décret, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit :
  " 6° favorisent le développement durable de triages piscicoles. "
HOOFDSTUK XVII. - Financiering van stages bij internationale organisaties
CHAPITRE XVII. - Financement de stages auprès d'organisations internationales
Art. 67. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om financiële tussenkomsten te verstrekken in het kader van stages bij internationale organisaties. Zij kan daartoe nadere voorwaarden bepalen.
Art. 67. Le Gouvernement flamand est autorisé à intervenir financièrement dans le cadre de stages auprès d'organisations internationales. Il peut définir les modalités à cet effet.
HOOFDSTUK XVIII. - Strategische Adviesraad internationaal Vlaanderen
CHAPITRE XVIII. - Le conseil consultatif stratégique " Internationaal Vlaanderen "
Art. 68. In het decreet van 16 mei 2007 tot oprichting van de strategische adviesraad internationaal Vlaanderen wordt een artikel 6bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " Art. 6bis. Voor elke vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld wordt een plaatsvervanger benoemd door de Vlaamse Regering op voordracht van de organisaties vermeld in artikel 5, § 2.
  Deze plaatsvervangers worden benoemd voor dezelfde duur als het effectieve lid.
  De artikelen 8 tot en met 10 van het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van de strategische adviesraden zijn van overeenkomstige toepassing op deze plaatsvervangers. "
Art. 68. Au décret du 16 mai 2007 portant création du " Strategische Adviesraad internationaal Vlaanderen ", il est inséré un article 6bis, rédigé comme suit :
  " Art. 6bis. Pour chaque représentant de la société civile, le Gouvernement flamand nomme un suppléant, sur la proposition des organisations visées à l'article 5, § 2.
  Ces suppléants sont nommés pour la même durée que le membre effectif.
  Les articles 8 à 10 inclus du décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs stratégiques s'appliquent par analogie à ces suppléants. "
HOOFDSTUK XIX. - Wetboek diverse rechten en taksen
CHAPITRE XIX. - Code des droits et taxes divers
Art. 69. Het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van Financiën wordt ingetrokken voor wat betreft het artikel 200, tweede lid, van het Wetboek diverse rechten en taksen.
Art. 69. L'Arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et relevant du Ministère des Affaires financières est abrogé pour ce qui concerne l'article 200, alinéa deux, du Code des droits et taxes divers.
Art. 70. In artikel 200, tweede lid, van het Wetboek diverse rechten en taksen worden de bedragen " 1,25 EUR " en " 50 EUR " respectievelijk vervangen door de bedragen " 50 EUR " en " 2.000 EUR ".
Art. 70. A l'article 200, alinéa deux, du Code des droits et taxes divers les montants " 1,25 euros " et " 50 euros " sont remplacés respectivement par les montants " 50 euros " et " 2000 euros ".
HOOFDSTUK XX. - Cultuurgemeente en Sportgemeente van Vlaanderen
CHAPITRE XX. - Commune culturelle et commune sportive de la Flandre
Art. 71. In artikel 37 van het decreet van 18 januari 2008 houdende flankerende en stimulerende maatregelen ter bevordering van de participatie in cultuur, jeugdwerk en sport wordt paragraaf 6 vervangen door wat volgt :
  " § 6. De Vlaamse Regering voorziet in een subsidie van 200.000 euro in het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de stad de titel Cultuurgemeente van Vlaanderen draagt en van 200.000 euro tijdens het jaar zelf. "
Art. 71. A l'article 37 du décret du 18 janvier 2008 portant des mesures d'encadrement et stimulants visant à renforcer la participation à la culture, à l'animation des jeunes et aux sports, le § 6 est remplacé par ce qui suit :
  " § 6. Le Gouvernement flamand accorde une subvention de 200.000 euros dans l'année précédant l'année dans laquelle la ville porte le titre de Commune culturelle de la Flandre et de 200.000 euros dans l'année même. "
Art. 72. In artikel 37 van hetzelfde decreet wordt een paragraaf 6/1 ingevoegd, die luidt als volgt :
  " § 6/1. De Vlaamse Regering voorziet in een subsidie van maximaal 75.000 euro aan de gemeente die de titel Sportgemeente van Vlaanderen krijgt voor gemeentes kleiner dan 20 000 inwoners en van maximaal 100.000 euro voor gemeentes groter dan 20 000 inwoners en kleiner dan 100 000 inwoners en van maximaal 200.000 euro voor steden groter dan 100 000 inwoners. Deze subsidie wordt zowel toegekend in het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de stad de titel Sportgemeente van Vlaanderen draagt als tijdens het jaar zelf.
  Het eerste lid is niet van toepassing op de gemeente die voor 2011 de titel van Sportgemeente van Vlaanderen draagt. Voor deze gemeente voorziet de Vlaamse Regering in een subsidie van 200.000 euro in het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de stad de titel Sportgemeente van Vlaanderen draagt en van 200.000 euro tijdens het jaar zelf. "
Art. 72. A l'article 37 du même décret il est inséré un § 6/1er, rédigé comme suit :
  " § 6/1er. Le Gouvernement flamand accorde une subvention d'au maximum 75.000 euros à la commune qui porte le titre de commune sportive de la Flandre pour les communes de moins de 20 000 habitants et une subvention d'au maximum 100.000 euros pour les communes de plus de 20 000 habitants mais de moins de 100 000 habitants et une subvention d'au maximum 200.000 euros pour les villes de plus de 100 000 habitants. Cette subvention est accordée tant dans l'année précédant l'année dans laquelle la ville porte le titre de commune sportive de la Flandre que pendant l'année même.
  Le premier alinéa ne s'applique pas à la commune qui porte le titre de Commune sportive de la Flandre en 2011. A cette commune le Gouvernement flamand accorde une subvention de 200.000 euros dans l'année précédant l'année dans laquelle la ville porte le titre de commune sportive de la Flandre et de 200.000 euros pendant l'année même. "
HOOFDSTUK XXI. - Regularisaties onroerend erfgoed
CHAPITRE XXI. - Régularisations dans le domaine du patrimoine immobilier
Art. 73. Aan de gemeente Lint wordt een onderhoudspremie van 15.831,64 euro toegekend voor de in maart 2008 uitgevoerde werken aan de Kabouterbrug in het beschermd landschap 'Park van Lint'. Deze premie wordt aangerekend op het begrotingsartikel ND0 NF127 6331 (aandeel van het Vlaamse Gewest in de toekenning van een beheerspremie voor beschermde landschappen - openbare sector).
  Van de op 24 september 2001 toegekende restauratiepremie aan de VZW Noordstarfonds voor de restauratie en herbestemming van de Handelsbeurs te Gent wordt als saldo nog 299.146,35 euro uitbetaald.
  Een bedrag van 60.706,27 euro wordt vastgelegd en uitbetaald aan de stad Leuven in uitvoering van de subsidietoekenning van 16 december 1991, waarbij deze subsidie aan de stad Leuven werd toegekend voor de restauratie van het Van Peteghemorgel in de kapel van het voormalige Augustinessenklooster te Leuven. Dit bedrag wordt aangerekend op het begrotingsartikel ND0 NF126 6331 (aandeel van het Vlaamse Gewest in de toekenning van een restauratiepremie - openbare sector).
Art. 73. Une prime d'entretien de 15.831,64 euros est octroyée à la commune de Lint pour les travaux au " Kabouterbrug " dans le paysage protégé " Park van Lint ", effectués en mars 2008. Cette prime est imputée à l'article budgétaire ND0 NF127 6331 (participation de la Région flamande dans l'octroi d'une prime de gestion de sites classés - secteur public).
  Le solde restant de 299.146,35 euros est payé de la prime de restauration octroyée à l'ASBL " Noordstarfonds " le 24 septembre 2001 pour la restauration et la réaffectation de la " Handelsbeurs " à Gand.
  Un montant de 60.706,27 euros est fixé et payé à la ville de Leuven en exécution de l'octroi d'une subvention du 16 décembre 1991, octroyée à la ville de Leuven pour la restauration de l'orgue Van Peteghem qui se trouve à la chapelle de l'ancien couvent des Augustinesses de Leuven. Ce montant est imputé à l'article budgétaire ND0 NF126 6331 (participation de la Région flamande dans l'octroi d'une prime de restauration - secteur public).
HOOFDSTUK XXII. - DBFM-vennootschap
CHAPITRE XXII. - Société DBFM
Art. 74. Artikel 7ter van het decreet van 7 juli 2006 betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur, ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009, wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 7ter. Indien de financieringsovereenkomst(en) met betrekking tot het vreemd vermogen van de DBFM-vennootschap voorziet(n) in een verplicht herfinancieringsmoment tussen het verstrijken van het vijfde en het tiende jaar vanaf de afsluiting van de financieringsovereenkomsten, zal de Vlaamse Gemeenschap of een rechtspersoon waarop de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest rechtstreeks of onrechtstreeks een determinerende invloed heeft, zoals een door haar opgerichte of gecontroleerde financieringsmaatschappij, op verzoek van de DBFM-vennootschap, het integrale openstaande saldo van het vreemd vermogen overeenkomstig de geldende financieringsvoorwaarden, met uitzondering van de eventueel toepasselijke herfinancieringsvergoeding en enige schulden die het gevolg zijn van tekortkomingen van de DBFM-vennootschap, zoals nalatigheidsintresten, terugbetalen en het vreemd vermogen van de DBFM-vennootschap overnemen, onder de hiernavolgende cumulatieve voorwaarden en modaliteiten :
  1° de DBFM-vennootschap kan, om redenen die haar niet toerekenbaar zijn en ondanks alle mogelijke redelijke inspanningen, geen herfinanciering van het vreemd vermogen verkrijgen aan financieringsvoorwaarden die, globaal genomen, gunstiger zijn of overeenstemmen met de geldende financieringsvoorwaarden (met uitzondering van de rente), en waarbij de rente, na herfinanciering, overeenstemt met de referentierentevoet van de geldende financieringsvoorwaarden verhoogd met maximum zestig basispunten;
  2° het vreemd vermogen wordt door de Vlaamse Gemeenschap of een rechtspersoon waarop de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest rechtstreeks of onrechtstreeks een determinerende invloed heeft zoals een door haar opgerichte of gecontroleerde financieringsmaatschappij terugbetaald aan de kredietverstrekker(s) in naam en voor rekening van de DBFM-vennootschap en aan de DBFM-vennootschap ter beschikking gesteld voor de resterende looptijd van het DBFM-programma tegen de geldende financieringsvoorwaarden (met uitzondering van de rente), en waarbij de rente overeenstemt met de referentierentevoet van de geldende financieringsvoorwaarden verhoogd met maximum zestig basispunten, op voorwaarde dat zulks ook derwijze doorgerekend wordt in de hiermee overeenstemmende component van de formule ter bepaling van de beschikbaarheidsvergoeding. "
Art. 74. L'article 7ter du décret du 7 juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire, inséré par le décret du 8 mai 2009, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 7ter. Si la (les) convention(s) de financement relative(s) aux capitaux empruntés de la société DBFM prévoi(en)t un moment de refinancement obligatoire entre l'expiration de la cinquième et la dixième année à partir de la conclusion des conventions de financement, la Communauté flamande ou une personne morale sur laquelle la Communauté flamande et/ou la Région flamande exerce, directement ou indirectement, une influence déterminante, telle qu'une société de financement créée ou contrôlée par elle, remboursera, à la demande de la société DBFM, le solde intégral impayé des capitaux empruntés conformément aux conditions de financement en vigueur, à l'exception des conditions de refinancement éventuellement applicables et des dettes uniques découlant de défaillances de la société DBFM, telles que des intérêts moratoires, et reprendra les capitaux empruntés de la société DBFM, aux conditions et modalités cumulatives suivantes :
  1° pour des raisons qui ne sont pas imputables à elle-même et malgré tous les efforts raisonnables possibles, la société DBFM ne peut pas obtenir un refinancement des capitaux empruntés à des conditions de financement qui, globalement, soient plus favorables que ou qui correspondent aux conditions de financement en vigueur (à l'exception de la rente) et dont la rente, après le refinancement, correspond au taux d'intérêt de référence des conditions de financement en vigueur, majoré d'au maximum soixante points de base;
  2° les capitaux empruntés sont remboursés par la Communauté flamande ou une personne morale sur laquelle la Communauté flamande et/ou la Région flamande exerce, directement ou indirectement, une influence déterminante, telle qu'une société de financement créée ou contrôlée par elle, au(x) distributeur(s) de crédit, au nom et pour le compte de la société DBFM et mis à la disposition de la société DBFM pour la durée restante du programme DBFM, aux conditions de financement en vigueur (à l'exception de la rente), dont la rente correspond au taux d'intérêt de référence des conditions de financement en vigueur, majoré d'au maximum soixante points de base, à condition que ceci est aussi pris en compte dans la composante correspondante de la formule pour définir l'indemnité de disponibilité. "
HOOFDSTUK XXIII. - Slotbepalingen
CHAPITRE XXIII. - Dispositions finales
Art. 75. Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2010, met uitzondering van :
  - artikel 5, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2009;
  - artikel 8, dat in werking treedt op 1 september 2010;
  - de artikelen 10 tot en met 14, die in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad ;
  - elk van de bepalingen van het hoofdstuk V. Overname van de dienst verkeersbelastingen, waarvan de Vlaamse Regering de datum bepaalt waarop ze in werking treden;
  - artikel 41, dat in werking treedt op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad ;
  - artikel 45, dat in werking treedt tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad ;
  - artikel 47, dat uitwerking heeft met ingang van 30 juni 2010;
  - de artikelen 52 en 53, die in werking treden tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad ;
  - de artikelen 54 tot en met 56, de artikelen 59 tot en met 60, en de artikelen 63 tot en met 66, die in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad ;
  - de artikelen 57, 58, 61, en 62 treden ongeacht het aanslagjaar in werking op de tiende dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad ;
  - artikel 67, dat in werking treedt op 1 oktober 2010;
  - de artikelen 69 en 70, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2002;
  - de artikelen 73 en 74, die in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 75. Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2010, à l'exception :
  - de l'article 5, qui produit ses effets le 1er septembre 2009;
  - de l'article 8, qui entre en vigueur le 1er septembre 2010;
  - des articles 10 à 14 inclus, qui entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur belge ;
  - de chacune des dispositions du chapitre V. Reprise du service des taxes de circulation, dont la date d'entrée en vigueur est définie par le Gouvernement flamand;
  - de l'article 41, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge ;
  - de l'article 45, qui entre en vigueur dix jours après son publication au Moniteur belge ;
  - de l'article 47, qui produit ses effets le 30 juin 2010;
  - des articles 52 et 53, qui entrent en vigueur dix jours après leur publication au Moniteur belge ;
  - des articles 54 à 56 inclus, des articles 59 à 60 inclus et des articles 63 à 66 inclus, qui entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur belge ;
  - des articles 57, 58, 61 et 62, qui, indépendamment de l'année d'imposition, entrent en vigueur le dixième jour après leur publication au Moniteur belge ;
  - de l'article 67, qui entre en vigueur le 1er octobre 2010;
  - des articles 69 et 70, qui produisent leurs effets le 1er janvier 2002;
  - des articles 73 et 74, qui entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur belge.
  (NOTA : Inwerkingtreding van artikelen 15 tot en met 39 (HOOFDSTUK V) vastgesteld op 01-01-2011 door BVR 2010-12-10/19, art. 26)
  (NOTE : Entrée en vigueur des articles 15 à 39 (CHAPITRE V) fixée au 01-01-2011 par AGF 2010-12-10/19, art. 26)