Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
18 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen, de Vestigingsraad en de Centrale Examencommissies betreft, van het koninklijk besluit van 27 januari 1992 betreffende de presentiegelden en vergoedingen toe te kennen aan de leden van verscheidene organen en commissies die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand
Titre
18 JANVIER 2010. - Arrêté royal modifiant, pour ce qui concerne le Conseil d'Enquête économique pour Etrangers, le Conseil d'Etablissement et les Jurys centraux, l'arrêté royal du 27 janvier 1992 relatif aux jetons de présence et indemnités alloués aux membres de divers organes et commissions dépendant du Ministère des Classes moyennes
Dokumentinformationen
Numac: 2010011027
Datum: 2010-01-18
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2010011027
Date: 2010-01-18
Moniteur: Voir
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 27 januari 1992 betreffende de presentiegelden en vergoedingen toe te kennen aan de leden van verscheidene organen en commissies die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand, wordt vervangen als volgt : " Koninklijk besluit betreffende de presentiegelden en vergoedingen van de leden van verscheidene organen en commissies op het gebied van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen ".
Article 1er. L'intitulé de l'arrêté royal du 27 janvier 1992 relatif aux jetons de présence et indemnités alloués aux membres de divers organes et commissions dépendant du Ministère des Classes moyennes, est remplacé par ce qui suit : " Arrêté royal relatif aux jetons de présence et indemnités alloués aux membres de divers organes et commissions dans le domaine des indépendants et des petites et moyennes entreprises ".
Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het woord " respectievelijk " wordt opgeheven;
  2° in de Nederlandse tekst wordt het woord " Onderwijs " vervangen door " Onderzoek ";
  3° de woorden " F 500 en F 400 " worden vervangen door de woorden " 250 euro ".
Art. 2. A l'article 1er du même arrêté les modifications suivantes sont apportées :
  1° le mot " respectivement " est abrogé;
  2° dans le texte néerlandais le mot " Onderwijs " est remplacé par " Onderzoek ";
  3° les mots " F 500 et F 400 " sont remplacés par les mots " 250 euros ".
Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " F 500 " vervangen door de woorden " 250 euro ";
  2° in het tweede lid worden de woorden " F 350 " vervangen door de woorden " 150 euro ".
Art. 3. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er les mots " F 500 " sont remplacés par les mots " 250 euros ";
  2° dans l'alinéa 2 les mots " F 350 " sont remplacés par les mots " 150 euros ".
Art. 4. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " F 350 " vervangen door de woorden " 150 euro ";
  2° het tweede lid wordt opgeheven.
Art. 4. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er les mots " F 350 " sont remplacés par les mots " 150 euros ";
  2° l'alinéa 2 est abrogé.
Art. 5. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 5. L'article 4 du même arrêté est abrogé.
Art. 6. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  " De personen vermeld in de artikelen 1 tot 6 hebben recht op een reis- en verblijfsvergoeding volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten en het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan de leden van het personeel der federale overheidsdiensten ".
Art. 6. L'article 7 du même arrêté est remplacé comme suit :
  " Les personnes mentionnées aux articles 1er à 6 ont droit à une indemnité pour frais de séjour et de déplacement conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours et de l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais de séjour des membres du personnel des services publics fédéraux ".
Art. 7. De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 18 januari 2010.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
  Mevr. S. LARUELLE
Art. 7. La Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 18 janvier 2010.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
  Mme S. LARUELLE