Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques
Titre
22 JUILLET 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services
Dokumentinformationen
Numac: 2009203451
Datum: 2009-07-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2009203451
Date: 2009-07-22
Moniteur: Voir
Tekst (15)
Texte (15)
Artikel 1. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques wordt vervangen als volgt :
  " Art. 2. § 1. Om in aanmerking te komen voor de terugbetaling van de opleidingskosten bedoeld in artikel 9bis, § 1, van de wet moet de opleiding een verband hebben met de uitgeoefende functie van de dienstencheque-werknemer. Volgende opleidingsonderwerpen worden inzonderheid beschouwd als verband houdend met de uitgeoefende functie : attitude, omgaan met klanten, ergonomie, efficiënt organiseren, veiligheid en hygiëne en het gebruik van Nederlands/Frans/Duits op de werkvloer.
  Een opleiding EHBO komt eveneens in aanmerking voor de terugbetaling van de opleidingskosten bedoeld in artikel 9bis, § 1, van de wet.
  De begeleiding die betrekking heeft op onderwerpen die normaal gezien tijdens het onthaal door de werkgever moeten worden besproken kan niet worden beschouwd als vorming. Het betreft inzonderheid de bespreking van loon- en arbeidsvoorwaarden, taakomschrijving, werkorganisatie, afwezigheden, vakantie, administratieve aangelegenheden, klachtenbehandeling, veiligheidsvoorschriften en arbeidsongevallen.
  § 2. De opleiding dient tot één van de volgende categorieën te behoren :
  1° vorming op het terrein;
  2° interne vorming;
  3° externe vorming.
  Vorming op het terrein is begeleiding met de bedoeling de zelfredzaamheid van de werknemer te verhogen. Deze vorming kan zowel door een interne als door een externe begeleider begeleid worden. De begeleider moet de dienstencheque-werknemer op de werkplek opleiden terwijl de dienstencheque-werknemer prestaties levert in het kader van een arbeidsovereenkomst dienstencheques zoals bedoeld in hoofdstuk 2, afdeling 2 van de wet. Volgende opleidingsonderwerpen worden inzonderheid beschouwd als vorming op het terrein : attitude, communicatie, assertiviteit, veiligheid en hygiëne, efficiënt organiseren, initiatief nemen en klantgerichtheid en het detecteren van vormingsnoden en het toeleiden naar vormingen.
  Interne vorming is de vorming die georganiseerd en gegeven wordt door een opleider die behoort tot de betreffende erkende onderneming en die geen vorming op het terrein is.
  Externe vorming is de vorming georganiseerd door een derde en die geen vorming op het terrein is. "
Article 1er. L'article 2 de l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 2. § 1er. Pour entrer en ligne de compte pour le remboursement des frais de formation visés à l'article 9bis, § 1er, de la loi, la formation doit avoir un lien avec la fonction exercée par le travailleur titre-service. Les sujets de formation suivants sont notamment considérés comme ayant un lien avec la fonction exercée : l'attitude, le savoir-faire avec des clients, l'ergonomie, l'organisation efficace, la sécurité et l'hygiène et l'usage du néerlandais/français/allemand sur le lieu du travail.
  Une formation de secourisme entre également en ligne de compte pour le remboursement des frais de formation visés à l'article 9bis, § 1er, de la loi.
  L'accompagnement qui a un lien avec des sujets qui normalement doivent être discutés lors de l'accueil par l'employeur ne peut être considéré comme formation. Cela concerne notamment la discussion sur les conditions salariales et de travail, la description des tâches, l'organisation du travail, les absences, les vacances, les questions administratives, le traitement des plaintes, les prescriptions de sécurité et les accidents de travail.
  § 2. La formation doit appartenir à une des catégories suivantes :
  1° formation sur le terrain;
  2° formation interne;
  3° formation externe.
  La formation sur le terrain consiste en l'accompagnement dans le but d'augmenter l'autonomie du travailleur. Cette formation peut être menée tant par un formateur interne qu'externe. Le formateur doit former le travailleur sur son lieu de travail pendant que le travailleur titres-services fournit des prestations dans le cadre d'un contrat de travail titres-services visé par le chapitre 2, section 2 de la loi. Les sujets de formation suivants sont notamment considérés comme formations sur le terrain : l'attitude, la communication, l'assertivité, la sécurité et l'hygiène, l'organisation efficace, la prise d'initiative et l'orientation vers le client et la détection des besoins de formation et la conduite vers des formations.
  La formation interne est la formation qui est organisée et donnée par un formateur qui appartient à l'entreprise agréée concernée et qui n'est pas une formation sur le terrain.
  La formation externe est la formation organisée par un tiers et qui n'est pas une formation sur le terrain. "
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt :
  " 3° wat de vorming op het terrein betreft bedoeld in artikel 2, § 2 :
  - indien de vorming intern georganiseerd wordt : de loonkost van de begeleider, forfaitair vastgesteld op 40 EUR per uur;
  - indien de vorming extern georganiseerd wordt : de kosten van het opleidingsinstituut of de externe opleider met een maximum van 40 EUR per uur. ";
  2° in het tweede lid worden de woorden "de brutoloonkost" vervangen door de woorden "de bruto jaarloonkost".
Art. 2. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er le 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° en ce qui concerne la formation sur le terrain visée à l'article 2, § 2 :
  - si la formation est organisée en interne : le coût salarial du formateur, fixé forfaitairement à 40 EUR par heure;
  - si la formation est organisée en externe : les frais de l'institut de formation ou du formateur externe avec un maximum de 40 EUR par heure. ";
  2° dans l'alinéa 2, les mots "du coût salarial brut" sont remplacés par les mots "du coût salarial annuel brut".
Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1 worden de woorden "de toegelaten opleidingen" vervangen door de woorden "welke opleidingen, gezien hun inhoud, al dan niet passen in het kader van dit koninklijk besluit en bijgevolg al dan niet in aanmerking komen";
  2° in § 4 wordt het woord "drie" tweemaal vervangen door het woord "twee".
Art. 3. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le § 1er, les mots "les formations autorisées" sont remplacés par les mots "quelles formations, vu leurs contenus, entrent oui ou non dans le cadre du présent arrêté et par conséquent entrent oui ou non en ligne de compte";
  2° dans le § 4, le mot "trois" est remplacé deux fois par le mot "deux".
Art. 4. In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden "De onderneming richt voor het einde" vervangen door de woorden "De erkende onderneming richt voor de start";
  2° in het tweede lid wordt 1° aangevuld met de woorden "het paritair comité waaronder de dienstencheque-werknemers ressorteren";
  3° in het tweede lid worden de bepalingen onder 5° opgeheven;
  4° in het tweede lid, 6°, worden de woorden "de brutoloonkost" vervangen door de woorden "de brutojaarloonkost";
  5° het derde lid wordt opgeheven.
Art. 4. A l'article 5, § 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "Avant la fin" sont remplacés par les mots "Avant le début" et les mots "l'entreprise" sont remplacés par les mots "l'entreprise agréée";
  2° dans l'alinéa 2, le 1° est complété par les mots ", la commission paritaire dont ressortissent les travailleurs titres-services";
  3° dans l'alinéa 2, le 5° est abrogé;
  4° dans l'alinéa 2, 6°, les mots "le coût salarial brut" sont remplacés par les mots "le coût salarial annuel brut";
  5° l'alinéa 3 est abrogé.
Art. 5. In artikel 5, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "onverwijld" vervangen door de woorden "zo spoedig mogelijk".
Art. 5. Dans l'article 5, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "sans délai" sont remplacés par les mots "dans les plus brefs délais".
Art. 6. Artikel 5, § 4, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende :
  "De beslissing tot goedkeuring is geldig voor onbepaalde duur of tot de Minister deze geldigheidsduur herziet."
Art. 6. L'article 5, § 4, du même arrêté, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  " La décision d'approbation est valable pour une durée indéterminée ou jusqu'à ce que le Ministre revoie cette durée de validité. "
Art. 7. In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "en nadat de opleiding is afgelopen," ingevoegd tussen de woorden "heeft bekomen" en de woorden "kan ze een aanvraag".
  2° § 1, tweede lid, wordt aangevuld met de bepalingen onder 4°, luidende :
  "4° de benaming en de verstrekker van de goedgekeurde opleiding.";
  3° § 1 wordt aangevuld met een lid, luidende :
  "Worden inzonderheid beschouwd als de nodige bewijsstukken bedoeld in het vorige lid, 3° :
  1° voor een vorming op het terrein : een verklaring met naam van de opleiding, datum, begin- en einduur, naam en handtekening van de begeleider, naam en handtekening van de dienstencheque-werknemer en in voorkomend geval de factuur van de externe begeleider;
  2° voor een interne vorming : een door de verschillende dienstencheque-werknemers en de interne opleider ondertekende aanwezigheidslijst, met naam van de opleiding, naam van de opleider, datum en begin- en einduur van de opleiding;
  3° voor een externe vorming : de factuur van de externe opleider en een door de verschillende dienstencheque-werknemers ondertekende aanwezigheidslijst, met naam van de opleiding, naam van de externe opleider, datum en begin- en einduur van de opleiding.";
  4° het wordt aangevuld met een § 3 luidende :
  " § 3. Indien het Secretariaat opleidingsfonds bij verificatie van de aanvraag vaststelt dat het aanvraagdossier onvolledig is deelt het dit mee in een brief aan de erkende onderneming.
  De erkende onderneming dient haar aanvraag te vervolledigen binnen de twee maanden die volgen op de verzending van voornoemde brief. "
Art. 7. A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots "et après que la formation soit terminée" sont insérés entre les mots "l'approbation du Ministre" et les mots ", elle peut adresser".
  2° le § 1er, alinéa 2, est complété par le 4°, rédigé comme suit :
  " 4° le nom et le prestataire de la formation approuvée. ";
  3° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  " Sont notamment considérés comme documents justificatifs visés à l'alinéa précédent, 3° :
  1° pour une formation sur le terrain : une déclaration comprenant le nom de la formation, la date, l'heure de début et de fin, le nom et la signature du formateur, le nom et la signature du travailleur titre-service et le cas échéant, la facture du formateur externe;
  2° pour une formation interne : une liste de présence signée par les différents travailleurs titres-services et par le formateur interne, comprenant le nom de la formation, le nom du formateur, la date et l'heure de début et de fin de la formation;
  3° pour une formation externe : la facture du formateur externe et une liste de présence signée par les différents travailleurs titres-services, comprenant le nom de la formation, le nom du formateur externe, la date et l'heure de début et de fin de la formation. ";
  4° il est complété par le § 3, rédigé comme suit :
  " § 3. Si le Secrétariat fonds de formation constate lors de la vérification de la demande que le dossier de demande est incomplet, il en avise l'entreprise agréée par courrier.
  L'entreprise agréée doit compléter sa demande dans les deux mois qui suivent l'envoi du courrier précité. "
Art. 8. In hetzelfde besluit wordt een artikel 6bis ingevoegd, luidende :
  " Art. 6bis. § 1. De aanvraag tot goedkeuring van een opleiding kan eveneens ingediend worden door de verstrekker van de opleiding.
  Hiertoe richt de verstrekker van de opleiding voor de start van de opleiding een aanvraag tot goedkeuring van deze opleiding tot het Secretariaat opleidingsfonds.
  De aanvraag waarvan het model bij het Secretariaat opleidingsfonds beschikbaar is, bevat een dossier dat bestaat uit :
  1° het uniek ondernemingsnummer, de identiteit/sociale benaming, de verblijfplaats /maatschappelijke zetel;
  2° een precieze en gedetailleerde omschrijving van de voorziene opleiding;
  3° de dienstige informatie inzake deze opleiding, inzonderheid de benaming van de opleiding, de contactgegevens van de verstrekker van de opleiding, een precieze en gedetailleerde omschrijving van de opleiding en het tarief van de opleiding;
  4° eventueel een internetadres waarop inzonderheid de informatie bedoeld in 3° terug te vinden is.
  § 2. Het Secretariaat opleidingsfonds bevestigt zo spoedig mogelijk de ontvangst van de aanvraag. Indien de aanvraag of het dossier onvolledig is, deelt het Secretariaat opleidingsfonds dit in dezelfde brief aan de verstrekker van de opleiding mee.
  Indien de verstrekker van de opleiding zijn aanvraag of dossier niet vervolledigt binnen de maand die volgt op de verzending van voornoemde brief, stuurt het Secretariaat opleidingsfonds een herinnering met een overzicht van de ontbrekende stukken. Indien het de ontbrekende stukken niet ontvangen heeft binnen de maand die volgt op de verzending van deze herinnering, wordt de aanvraag als onbestaande beschouwd.
  § 3. Zodra het Secretariaat opleidingsfonds over een volledig dossier beschikt, verzendt het dit ter advies aan de Commissie opleidingsfonds dienstencheques.
  § 4. Binnen een termijn van twee maanden vanaf de ontvangst van het dossier door de Commissie opleidingsfonds dienstencheques, verstrekt deze een advies.
  Indien de Commissie opleidingsfonds dienstencheques dit nodig acht kan zij, alvorens een advies uit te brengen, de verstrekker van de opleiding uitnodigen om het aanvraagdossier te komen toelichten op een vergadering van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques. In dit geval wordt de termijn om een advies te verstrekken met drie maanden verlengd.
  Vervolgens bezorgt het Secretariaat opleidingsfonds het advies van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques aan de Minister, die een beslissing neemt.
  Bij ontstentenis van een advies binnen de voorziene termijn, is dit advies niet langer vereist en bezorgt het Secretariaat opleidingsfonds het dossier aan de Minister, die een beslissing neemt.
  De Minister neemt een beslissing uiterlijk binnen een termijn van twee maanden die volgt op de ontvangst van het dossier.
  Bij ontstentenis van een beslissing vanwege de Minister binnen de voornoemde termijn, wordt de beslissing geacht gunstig te zijn.
  Het Secretariaat opleidingsfonds geeft kennis van de beslissing tot goedkeuring of weigering van de opleiding aan de verstrekker van de opleiding. Het Secretariaat opleidingsfonds bezorgt de Commissie opleidingsfonds dienstencheques eveneens een afschrift van de beslissing.
  De beslissing tot goedkeuring is geldig voor onbepaalde duur of tot de Minister deze geldigheidsduur herziet.
  § 5. Het Secretariaat opleidingsfonds publiceert maandelijks op de website van de FOD de bijgewerkte lijst van deze goedgekeurde opleidingen, met een link naar het webadres bedoeld in § 1, derde lid, 4°. "
Art. 8. Dans le même arrêté, il est inséré un article 6bis rédigé comme suit :
  " Art. 6bis. § 1er. La demande d'approbation d'une formation peut également être introduite par le prestataire de la formation.
  A cette fin, le prestataire de la formation adresse, avant le début de la formation, une demande d'approbation de cette formation au Secrétariat fonds de formation.
  La demande, dont le modèle est disponible auprès du Secrétariat fonds de formation, est accompagnée d'un dossier comportant :
  1° le numéro unique d'entreprise, l'identité/la dénomination sociale, le domicile/siège social;
  2° une description précise et détaillée de la formation prévue;
  3° les informations utiles concernant cette formation, notamment la dénomination de la formation, les coordonnées de contact du prestataire de la formation, une description précise et détaillée de la formation et le tarif de la formation;
  4° éventuellement une adresse de site internet où on peut trouver notamment les informations visées au 3°.
  § 2. Le Secrétariat fonds de formation accuse dans les plus brefs délais réception de la demande. Si la demande ou le dossier est incomplet, le Secrétariat en avise le prestataire de la formation dans le même courrier.
  Si le prestataire de la formation ne complète pas sa demande ou son dossier dans le mois qui suit l'envoi du courrier précité, le Secrétariat fonds de formation adresse un rappel du relevé des pièces manquantes. A défaut d'avoir reçu celles-ci dans le mois qui suit l'envoi de ce rappel, la demande est considérée comme nulle et non avenue.
  § 3. Dès qu'il dispose d'un dossier complet, le Secrétariat fonds de formation le transmet pour avis à la Commission fonds de formation titres-services.
  § 4. Dans un délai de deux mois à dater de la réception du dossier par la Commission fonds de formation titres-services, cette dernière rend un avis.
  Si la Commission fonds de formation titres-services le juge utile, elle peut, avant de rendre un avis, inviter le prestataire de la formation à venir expliquer le dossier de demande lors d'une réunion de la Commission fonds de formation titres-services. Dans ce cas, le délai pour rendre un avis est prolongé de trois mois.
  Le Secrétariat fonds de formation communique ensuite l'avis de la Commission fonds de formation titres-services au Ministre qui décide.
  A défaut d'avis rendu dans le délai prévu, cet avis n'est plus requis et le Secrétariat fonds de formation transmet pour décision le dossier au Ministre qui décide.
  Le Ministre se prononce au plus tard dans un délai de deux mois à dater de la réception du dossier.
  En cas d'absence de décision du Ministre endéans le délai précité, la décision est réputée favorable.
  Le Secrétariat fonds de formation notifie la décision d'approbation ou de refus de la formation au prestataire de la formation. Le Secrétariat fonds de formation communique également une copie de la décision à la Commission fonds de formation titres-services.
  La décision d'approbation est valable pour une durée indéterminée ou jusqu'à ce que le Ministre revoie cette durée de validité.
  § 5. Le Secrétariat fonds de formation publie mensuellement sur le site du SPF la liste mise à jour de ces formations approuvées, avec un lien vers l'adresse du site prévue au § 1er, alinéa 3, 4°. "
Art. 9. In hetzelfde besluit wordt een artikel 6ter ingevoegd, luidende :
  " Art. 6ter. § 1. Nadat een erkende onderneming een goedgekeurde opleiding zoals bedoeld in artikel 6bis heeft georganiseerd, kan ze een aanvraag tot gedeeltelijke terugbetaling van deze opleidingskosten richten tot het Secretariaat opleidingsfonds.
  De aanvraag waarvan het model bij het Secretariaat opleidingsfonds beschikbaar is, bevat een dossier dat bestaat uit :
  1° het uniek ondernemingsnummer, de identiteit/sociale benaming, het erkenningsnummer, de verblijfplaats/maatschappelijke zetel en het rekeningnummer van de onderneming;
  2° de datum en het nummer van de goedkeuring door de Minister, bedoeld in artikel 6bis, § 4;
  3° de exacte opleidingskost, bedoeld in artikel 3, met de nodige bewijsstukken in bijlage;
  4° de benaming en de verstrekker van de goedgekeurde opleiding.
  Worden inzonderheid beschouwd als de nodige bewijsstukken bedoeld in het vorige lid, 3° :
  1° voor een vorming op het terrein : een verklaring met naam van de opleiding, datum, begin- en einduur, naam en handtekening van de begeleider, naam en handtekening van de dienstencheque-werknemer en in voorkomend geval de factuur van de externe begeleider;
  2° voor een externe vorming : de factuur van de externe opleider en een door de verschillende dienstencheque-werknemers ondertekende aanwezigheidslijst, met naam van de opleiding, naam van de externe opleider, datum en begin- en einduur van de opleiding.
  § 2. De aanvraag bedoeld in § 1 moet ten laatste ingediend worden op 30 juni van het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de opleiding afloopt.
  § 3. Indien het Secretariaat opleidingsfonds bij verificatie van de aanvraag vaststelt dat het aanvraagdossier onvolledig is deelt het dit mee in een brief aan de erkende onderneming.
  De erkende onderneming dient haar aanvraag te vervolledigen binnen de twee maanden die volgen op de verzending van voornoemde brief. "
Art. 9. Dans le même arrêté, il est inséré un article 6ter rédigé comme suit :
  " Art. 6ter. § 1er. Après qu'une entreprise agréée ait organisé une formation approuvée prévue à l'article 6bis, elle peut adresser une demande de remboursement partiel de ces frais de formation au Secrétariat fonds de formation.
  La demande, dont le modèle est disponible auprès du Secrétariat fonds de formation, est accompagnée d'un dossier comportant :
  1° le numéro unique d'entreprise, l'identité/la dénomination sociale, le numéro d'agrément, le domicile/siège social et le numéro de compte financier de l'entreprise;
  2° la date et le numéro de l'approbation du Ministre, prévue à l'article 6bis, § 4;
  3° le coût de formation exact, prévu à l'article 3, avec les documents justificatifs en annexe;
  4° le nom et le prestataire de la formation approuvée.
  Sont notamment considérés comme documents justificatifs visés à l'alinéa précédent, 3° :
  1° pour une formation sur le terrain : une déclaration comprenant le nom de la formation, la date, l'heure de début et de fin, le nom et la signature du formateur, le nom et la signature du travailleur titre-service et le cas échéant, la facture du formateur externe;
  2° pour une formation externe : la facture du formateur externe et une liste de présence signée par les différents travailleurs titres-services, comprenant le nom de la formation, le nom du formateur externe, la date et l'heure de début et de fin de la formation.
  § 2. La demande visée au § 1er doit être introduite au plus tard le 30 juin de l'année calendrier qui suit l'année calendrier au cours de laquelle la formation se termine.
  § 3. Si le Secrétariat fonds de formation constate lors de la vérification de la demande que le dossier de la demande est incomplet, il en avise l'entreprise agréée par courrier.
  L'entreprise agréée doit compléter sa demande dans les deux mois qui suivent l'envoi du courrier précité. "
Art. 10. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  " Art. 7. Indien een erkende onderneming de terugbetaling van de lonen en de sociale bijdragen gevraagd heeft in het kader van het betaald educatief verlof bedoeld in hoofdstuk 4, afdeling 6, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en zijn uitvoeringsbesluiten kan ze voor deze kosten geen terugbetaling vragen in het kader van het opleidingsfonds dienstencheques.
  Indien een erkende onderneming reeds tussenkomsten ontvangt via andere instanties of organismen, privaat of publiek kan ze voor deze kosten evenmin een terugbetaling vragen in het kader van het opleidingsfonds dienstencheques. "
Art. 10. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 7. Si une entreprise agréée a demandé le remboursement des rémunérations et cotisations sociales dans le cadre du congé-éducation payé, visé au chapitre 4, section 6, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et ses arrêtés d'exécution, elle ne peut pas demander le remboursement de ces frais dans le cadre du fonds de formation titres-services.
  Si une entreprise agréée reçoit déjà des contributions octroyées par d'autres instances ou organismes, privés ou publics, elle ne peut pas non plus demander le remboursement de ces frais dans le cadre du fonds de formation titres-services. "
Art. 11. In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt § 2 vervangen als volgt :
  " § 2. Het maximum recht op terugbetaling voor opleidingkosten van een bepaald kalenderjaar voor een erkende onderneming wordt als volgt berekend.
  Elke onderneming die een erkenning krijgt in het kader van de dienstencheques in de loop van dit kalenderjaar krijgt een maximum recht op terugbetaling toegekend dat :
  - 1.000 EUR bedraagt indien deze erkenning wordt toegekend in de loop van het eerste kwartaal van dit kalenderjaar;
  - 750 EUR bedraagt indien deze erkenning wordt toegekend in de loop van het tweede kwartaal van dit kalenderjaar;
  - 500 EUR bedraagt indien deze erkenning wordt toegekend in de loop van het derde kwartaal van dit kalenderjaar;
  - 250 EUR bedraagt indien deze erkenning wordt toegekend in de loop van het vierde kwartaal van dit kalenderjaar.
  Voor elke onderneming die in het voorgaande kalenderjaar over een erkenning in het kader van de dienstencheques beschikte, bedraagt het maximum recht op terugbetaling minstens 1.000 EUR.
  Het voor dat kalenderjaar beschikbare budget wordt verminderd met een schatting van de kost bedoeld in het tweede lid, op basis van het aantal erkende ondernemingen in het vorige kalenderjaar, en met de kost bedoeld in het vorige lid.
  Vervolgens wordt het resterende gedeelte van het voor dat kalenderjaar beschikbare budget als volgt verdeeld.
  Voor elke erkende onderneming die in het voorgaande kalenderjaar over een erkenning in het kader van de dienstencheques beschikte wordt volgende berekening gemaakt :
  a x b/c
  a = het voor dat kalenderjaar beschikbare budget betreffende het opleidingsfonds dienstencheques, bedoeld in artikel 9bis, § 2, van de wet;
  b = het aantal door het uitgiftebedrijf aan de erkende onderneming betaalde dienstencheques in het vorig kalenderjaar;
  c = het totaal aantal door het uitgiftebedrijf betaalde dienstencheques in het vorig kalenderjaar.
  Voor de erkende ondernemingen waarvoor de uitkomst van deze berekening minder is dan of gelijk is aan 1.000 EUR, wordt het maximum recht op terugbetaling beperkt tot de reeds toegekende 1.000 EUR, bedoeld in het derde lid.
  De erkende ondernemingen waarvoor de uitkomst van deze berekening meer is dan 1.000 EUR, hebben bovenop de reeds toegekende 1.000 EUR recht op een bijkomend bedrag, als volgt berekend :
  d x b/e
  d = het voor dat kalenderjaar beschikbare budget betreffende het opleidingsfonds dienstencheques, bedoeld in artikel 9bis, § 2, van de wet, verminderd met het reeds toegekende gedeelte van dat budget, zoals bedoeld in het vierde lid;
  b = het aantal door het uitgiftebedrijf aan de erkende onderneming betaalde dienstencheques in het vorig kalenderjaar;
  e = het totaal aantal door het uitgiftebedrijf betaalde dienstencheques in het vorig kalenderjaar verminderd met het totaal aantal door het uitgiftebedrijf betaalde dienstencheques in het vorig kalenderjaar aan de ondernemingen bedoeld in het vorige lid. "
Art. 11. Dans l'article 8 du même arrêté, le § 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Le droit maximum au remboursement pour les frais de formation d'une année calendrier déterminée d'une entreprise agréée est calculé comme suit.
  Chaque entreprise qui obtient un agrément dans le cadre des titres-services au cours de cette année calendrier reçoit un droit maximum de remboursement qui est de :
  - 1.000 EUR si cet agrément est donné au cours du premier trimestre de cette année calendrier;
  - 750 EUR si cet agrément est donné au cours du deuxième trimestre de cette année calendrier;
  - 500 EUR si cet agrément est donné au cours du troisième trimestre de cette année calendrier;
  - 250 EUR si cet agrément est donné au cours du quatrième trimestre de cette année calendrier.
  Pour chaque entreprise qui avait un agrément dans le cadre des titres-services dans l'année calendrier précédente, le droit maximum de remboursement est d'au moins 1.000 EUR.
  Le budget disponible pour cette année calendrier est diminué d'une estimation du coût prévu à l'alinéa 2, sur base du nombre d'entreprises agréées dans l'année calendrier précédente, et du coût prévu à l'alinéa précédent.
  Ensuite, la partie restante du budget disponible pour cette année calendrier est répartie comme suit.
  Pour chaque entreprise agréée qui avait un agrément dans le cadre des titres-services dans l'année calendrier précédente, le calcul suivant est fait :
  a x b/c
  a = le budget disponible pour cette année calendrier concernant le fonds de formation titres-services, visé à l'article 9bis, § 2, de la loi;
  b = le nombre des titres-services payés par la société émettrice à l'entreprise agréée dans l'année calendrier précédente;
  c = le nombre total des titres-services payés par la société émettrice dans l'année calendrier précédente.
  Pour les entreprises agréées dont le résultat de ce calcul est inférieur ou est égal à 1.000 EUR, le droit maximum de remboursement est limité aux 1.000 EUR déjà attribués, prévus à l'alinéa 3.
  Les entreprises agréées pour lesquelles le résultat de ce calcul est plus de 1.000 EUR, ont, en plus des 1.000 EUR déjà attribués, droit à un montant supplémentaire, calculé comme suit :
  d x b/e
  d = le budget disponible pour cette année calendrier concernant le fonds de formation titres-services, visé à l'article 9bis, § 2, de la loi, diminué par la partie du budget déjà attribuée, tel que prévu à l'alinéa 4;
  b = le nombre des titres-services payés par la société émettrice à l'entreprise agréée dans l'année calendrier précédente;
  e = le nombre total des titres-services payés par la société émettrice dans l'année calendrier précédente diminué du nombre total des titres-services payé par la société émettrice dans l'année calendrier précédente aux entreprises visées à l'alinéa précédent. "
Art. 12. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  " Art. 9. Na verificatie van de aanvraag bedoeld in artikel 6 of artikel 6ter en na verificatie of het maximum recht op terugbetaling voor opleidingskosten van een bepaald kalenderjaar voor de erkende onderneming niet is overschreden, bezorgt het Secretariaat opleidingsfonds de gegevens van de erkende onderneming aan de RVA, die binnen de maand overgaat tot de terugbetaling aan de erkende onderneming voor zover het globaal aan de RVA toegekende budget inzake het opleidingsfonds dienstencheques voor het desbetreffende kalenderjaar niet is overschreden. "
Art. 12. L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 9. Après vérification de la demande visée à l'article 6 ou à l'article 6ter et après vérification que le droit maximum de remboursement des frais de formation d'une année calendrier déterminée n'est pas dépassé, le Secrétariat fonds de formation fournit les données de l'entreprise agréée à l'ONEm, qui procède dans le mois au remboursement à l'entreprise agréée, pour autant que le budget global concernant le fonds de formation titres-services attribué à l'ONEm pour l'année calendrier concernée n'est pas dépassé. "
Art. 13. In hetzelfde besluit wordt een artikel 10bis ingevoegd, luidende :
  " Art. 10bis. De erkende onderneming verbindt er zich toe de bepalingen van dit besluit eerlijk na te leven. "
Art. 13. Dans le même arrêté, il est inséré un article 10bis rédigé comme suit :
  " Art. 10bis. L'entreprise agréée s'engage à respecter de bonne foi les dispositions du présent arrêté. "
Art. 14. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009, met uitzondering van artikel 11 dat van toepassing is vanaf het kalenderjaar 2009.
  De dossiers die ingediend werden voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit (postdatum) zullen behandeld worden volgens de regeling voorzien in het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques zoals van kracht voor de inwerkingtreding van dit besluit.
  De beslissingen tot goedkeuring die genomen werden voor de inwerkingtreding van dit besluit zijn geldig voor onbepaalde duur of tot de Minister bedoeld in artikel 1, 6°, van het voornoemde besluit van 7 juni 2007 deze geldigheidsduur herziet.
Art. 14. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009, à l'exception de l'article 11 qui est d'application à partir de l'année calendrier 2009.
  Les dossiers introduits avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté (date de la poste) seront traités suivant la réglementation prévue à l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services tel que d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
  Les décisions d'approbation prises avant l'entrée en vigueur du présent arrêté sont valables pour une durée indéterminée ou jusqu'à ce que le Ministre prévu à l'article 1er, 6°, de l'arrêté royal du 7 juin 2007 précité, revoie cette durée de validité.
Art. 15. De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 22 juli 2009.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
  Mevr. J. MILQUET
Art. 15. Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 22 juillet 2009.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
  Mme J. MILQUET