Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
11 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 betreffende de voorwaarden tot erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleidingsdiensten voor volwassenen
Titre
11 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (14)
Texte (14)
Artikel 1. Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.
Article 1. Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 de la constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art. 2. Artikel 47 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
"Art. 47 : Het begeleidingspersoneel is samengesteld uit houders van een einddiploma of -getuigschrift van het hoger universitair of niet-universitair onderwijs met pedagogische, psychologische, sociale of paramedische oriëntering, met volledig leerplan of voor sociale promotie, met uitzondering van het diploma van bibliothecarisdocumentalist.
. Wat de begeleidingsdiensten voor volwassenen betreft, is de ploeg samengesteld uit werknemers van minstens twee van de drie volgende personeelscategorieën : opvoedend personeel, sociaal personeel, paramedisch personeel.
Wat de diensten voor vroegtijdige hulpverlening betreft, is de ploeg samengesteld uit minstens één psycholoog of psycho-pedagoog en uit minstens één werknemer van één van de volgende personeelscategorieën : opvoedend personeel, sociaal personeel, paramedisch personeel.
De werknemers bedoeld in het tweede en in het derde lid worden daartoe bezoldigd. "
"Art. 47 : Het begeleidingspersoneel is samengesteld uit houders van een einddiploma of -getuigschrift van het hoger universitair of niet-universitair onderwijs met pedagogische, psychologische, sociale of paramedische oriëntering, met volledig leerplan of voor sociale promotie, met uitzondering van het diploma van bibliothecarisdocumentalist.
. Wat de begeleidingsdiensten voor volwassenen betreft, is de ploeg samengesteld uit werknemers van minstens twee van de drie volgende personeelscategorieën : opvoedend personeel, sociaal personeel, paramedisch personeel.
Wat de diensten voor vroegtijdige hulpverlening betreft, is de ploeg samengesteld uit minstens één psycholoog of psycho-pedagoog en uit minstens één werknemer van één van de volgende personeelscategorieën : opvoedend personeel, sociaal personeel, paramedisch personeel.
De werknemers bedoeld in het tweede en in het derde lid worden daartoe bezoldigd. "
Art. 2. L'article 47 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
"Art. 47. Le personnel d'accompagnement est composé des porteurs d'un diplôme ou d'un certificat de fin d'études du niveau de l'enseignement universitaire ou non universitaire, à orientation pédagogique, psychologique, sociale ou paramédicale à l'exclusion du diplôme de bibliothécaire-documentaliste.
L'équipe des services d'accompagnement pour adultes doit comporter des travailleurs appartenant à au moins deux des trois catégories de personnel suivantes : personnel éducatif, personnel social, personnel paramédical.
L'équipe des services d'aide précoce doit comporter au moins un psychologue ou un psychopédagogue et au moins un travailleur appartenant à l'une des catégories de personnel suivantes : personnel éducatif, personnel social, personnel paramédical.
Les travailleurs visés aux alinéas 2 et 3 doivent être rémunérés à cet effet.
"Art. 47. Le personnel d'accompagnement est composé des porteurs d'un diplôme ou d'un certificat de fin d'études du niveau de l'enseignement universitaire ou non universitaire, à orientation pédagogique, psychologique, sociale ou paramédicale à l'exclusion du diplôme de bibliothécaire-documentaliste.
L'équipe des services d'accompagnement pour adultes doit comporter des travailleurs appartenant à au moins deux des trois catégories de personnel suivantes : personnel éducatif, personnel social, personnel paramédical.
L'équipe des services d'aide précoce doit comporter au moins un psychologue ou un psychopédagogue et au moins un travailleur appartenant à l'une des catégories de personnel suivantes : personnel éducatif, personnel social, personnel paramédical.
Les travailleurs visés aux alinéas 2 et 3 doivent être rémunérés à cet effet.
Art. 3. Het tweede lid van artikel 18 (Justel leest : artikel 48, zie Franse versie) van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgende bepaling :
"Het voorziet bovendien in de permanente vormingsactiviteiten waaraan het begeleidingspersoneel minstens twee dagen per jaar moet deelnemen. "
"Het voorziet bovendien in de permanente vormingsactiviteiten waaraan het begeleidingspersoneel minstens twee dagen per jaar moet deelnemen. "
Art. 3. Au deuxième alinéa de l'article 48 du même arrêté, est ajouté la disposition suivante :
"Il identifie de surcroît les activités de formation permanente de deux jours au moins par an auxquelles sont tenus de participer le personnel d'accompagnement."
"Il identifie de surcroît les activités de formation permanente de deux jours au moins par an auxquelles sont tenus de participer le personnel d'accompagnement."
Art. 4. Artikel 72 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een punt 4° en een punt 5°, luidend als volgt :
"4° een specifieke subsidie om de mobiliteit van het begeleidingspersoneel te intensifiëren;
"5° een specifieke subsidie als compensatie voor de maatregelen van de driedelige raamovereenkomst voor de Waalse privé non profit sector. "
"4° een specifieke subsidie om de mobiliteit van het begeleidingspersoneel te intensifiëren;
"5° een specifieke subsidie als compensatie voor de maatregelen van de driedelige raamovereenkomst voor de Waalse privé non profit sector. "
Art. 4. A l'article 72 du même arrêté, un point 4° et 5° sont ajoutés et rédigés comme suit :
"4° une subvention spécifique en vue de renforcer la mobilité du personnel d'accompagnement;
5° une subvention spécifique en vue de compenser les dispositions de l'accord cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon."
"4° une subvention spécifique en vue de renforcer la mobilité du personnel d'accompagnement;
5° une subvention spécifique en vue de compenser les dispositions de l'accord cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon."
Art. 5. Titel VII van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een hoofdstuk IVbis, luidend als volgt :
"Hoofdstuk IVbis. - Specifieke subsidie om de mobiliteit van het begeleidingspersoneel te intensifiëren.
Art. 79bis. Er wordt een specifieke subsidie aan de diensten toegekend voor de gedeeltelijke financiering van de professionele verplaatsingskosten van het begeleidingspersoneel dat kan bewijzen dat het beschikt over de kwalificaties bedoeld in artikel 47.
Elke dienst krijgt jaarlijks een kilometercontingent dat vastgelegd wordt door zijn aantal voltijds equivalent begeleiders te delen door het globaal aantal voltijds equivalent begeleiders, vermenigvuldigd met 1 000 000.
De specifieke subsidie bedoeld in het eerste lid wordt berekend door het contingent van elke dienst te vermenigvuldigen met het bedrag dat aan het personeel van de Ministeries toegekend wordt krachtens het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2001.
Art. 79ter. Het wordt in aanmerking genomen voor de berekening van het aantal voltijds equivalent begeleiders bedoeld in artikel 79bis, de som van de bezoldigde uren van het begeleidingspersoneel geïdentificeerd in het tewerkstellingskadaster van het jaar dat aan het toekenningsjaar voorafgaat.
Art. 79quater. Bij de berekening bedoeld in artikel 79bis wordt wat betreft het aantal voltijds equivalent begeleiders van de specifieke diensten rekening gehouden met een vermenigvuldigingscoëfficiënt van 1,2."
"Hoofdstuk IVbis. - Specifieke subsidie om de mobiliteit van het begeleidingspersoneel te intensifiëren.
Art. 79bis. Er wordt een specifieke subsidie aan de diensten toegekend voor de gedeeltelijke financiering van de professionele verplaatsingskosten van het begeleidingspersoneel dat kan bewijzen dat het beschikt over de kwalificaties bedoeld in artikel 47.
Elke dienst krijgt jaarlijks een kilometercontingent dat vastgelegd wordt door zijn aantal voltijds equivalent begeleiders te delen door het globaal aantal voltijds equivalent begeleiders, vermenigvuldigd met 1 000 000.
De specifieke subsidie bedoeld in het eerste lid wordt berekend door het contingent van elke dienst te vermenigvuldigen met het bedrag dat aan het personeel van de Ministeries toegekend wordt krachtens het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2001.
Art. 79ter. Het wordt in aanmerking genomen voor de berekening van het aantal voltijds equivalent begeleiders bedoeld in artikel 79bis, de som van de bezoldigde uren van het begeleidingspersoneel geïdentificeerd in het tewerkstellingskadaster van het jaar dat aan het toekenningsjaar voorafgaat.
Art. 79quater. Bij de berekening bedoeld in artikel 79bis wordt wat betreft het aantal voltijds equivalent begeleiders van de specifieke diensten rekening gehouden met een vermenigvuldigingscoëfficiënt van 1,2."
Art. 5. Au titre VII du même arrêté, il est inséré un chapitre IVbis rédigé comme suit :
"Chapitre IVbis. - La subvention spécifique en vue de renforcer la mobilité du personnel d'accompagnement.
Art. 79bis. Une subvention spécifique est accordée aux services pour leur permettre de financer partiellement les frais de déplacements professionnels du personnel d'accompagnement justifiant des qualifications visées à l'article 47.
Chaque service se voit attribuer annuellement un contingent kilométrique correspondant à la division de son volume d'équivalents temps plein d'accompagnement par le volume global d'équivalents temps plein d'accompagnement multipliée par 1 000 000.
La subvention spécifique visée à l'alinéa 1er est déterminée en multipliant le contingent de chaque service par le montant accordé au personnel des Ministères par l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2001.
Art. 79ter. Il est pris en considération pour mesurer le volume d'équivalents temps plein d'accompagnement visé à l'article 79bis, la somme des heures rémunérées du personnel d'accompagnement identifiées dans le cadastre de l'emploi de l'année précédant l'exercice d'attribution.
Art. 79quater. Le calcul visé à l'article 79bis tient compte en ce qui concerne le volume d'équivalents temps plein d'accompagnement des services spécifiques, d'un coefficient multiplicateur de 1,2.
"Chapitre IVbis. - La subvention spécifique en vue de renforcer la mobilité du personnel d'accompagnement.
Art. 79bis. Une subvention spécifique est accordée aux services pour leur permettre de financer partiellement les frais de déplacements professionnels du personnel d'accompagnement justifiant des qualifications visées à l'article 47.
Chaque service se voit attribuer annuellement un contingent kilométrique correspondant à la division de son volume d'équivalents temps plein d'accompagnement par le volume global d'équivalents temps plein d'accompagnement multipliée par 1 000 000.
La subvention spécifique visée à l'alinéa 1er est déterminée en multipliant le contingent de chaque service par le montant accordé au personnel des Ministères par l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2001.
Art. 79ter. Il est pris en considération pour mesurer le volume d'équivalents temps plein d'accompagnement visé à l'article 79bis, la somme des heures rémunérées du personnel d'accompagnement identifiées dans le cadastre de l'emploi de l'année précédant l'exercice d'attribution.
Art. 79quater. Le calcul visé à l'article 79bis tient compte en ce qui concerne le volume d'équivalents temps plein d'accompagnement des services spécifiques, d'un coefficient multiplicateur de 1,2.
Art. 6. Titel VII van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een hoofdstuk IVter, luidend als volgt :
"Hoofdstuk IVter. - Specifieke subsidie als compensatie voor de maatregelen van de driedelige raamovereenkomst voor de Waalse privé non-profit sector.
Art. 79quater. Er wordt een specifieke subsidie aan de diensten toegekend met het oog op de financiering van de compenserende banen ingevolge de toekenning van drie bijkomende jaarlijkse verlofdagen aan hun personeel. Deze subsidie wordt berekend volgens de modaliteiten die vastliggen in het besluit van de Waalse Regering van 11 september 2008 betreffende de subsidiëring van de maatregelen van de driedelige raamovereenkomst voor de Waalse privé non-profit sector. "
"Hoofdstuk IVter. - Specifieke subsidie als compensatie voor de maatregelen van de driedelige raamovereenkomst voor de Waalse privé non-profit sector.
Art. 79quater. Er wordt een specifieke subsidie aan de diensten toegekend met het oog op de financiering van de compenserende banen ingevolge de toekenning van drie bijkomende jaarlijkse verlofdagen aan hun personeel. Deze subsidie wordt berekend volgens de modaliteiten die vastliggen in het besluit van de Waalse Regering van 11 september 2008 betreffende de subsidiëring van de maatregelen van de driedelige raamovereenkomst voor de Waalse privé non-profit sector. "
Art. 6. Au titre VII du même arrêté, il est inséré un chapitre IVter rédigé comme suit :
"Chapitre IVter. - La subvention spécifique en vue de compenser les dispositions de l'accord cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon.
Art. 79quater. Une subvention spécifique est octroyée aux services pour leur permettre de financer les emplois compensatoires liés à l'attribution de trois jours de congés annuels supplémentaires à leur personnel. Les modalités de calcul de cette subvention sont définies dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 septembre 2008 relatif au subventionnement des mesures de l'accord tripartite pour le non-marchand privé wallon."
"Chapitre IVter. - La subvention spécifique en vue de compenser les dispositions de l'accord cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon.
Art. 79quater. Une subvention spécifique est octroyée aux services pour leur permettre de financer les emplois compensatoires liés à l'attribution de trois jours de congés annuels supplémentaires à leur personnel. Les modalités de calcul de cette subvention sont définies dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 septembre 2008 relatif au subventionnement des mesures de l'accord tripartite pour le non-marchand privé wallon."
Art. 7. Artikel 86 wordt aangevuld met volgende bepaling :
"De personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit in de hoedanigheid van directeur in dienst zijn genomen en die vóór die datum over de voor de uitoefening van die betrekking vereiste kwalificaties beschikten en de desbetreffende opleidingen hebben gevolgd, hebben de kwalificatie die vereist wordt om in aanmerking te komen voor de lasten bedoeld in bijlage VI bij hetzelfde besluit.
De hoofdopvoeders en opvoeders-groepsleiders van de diensten bedoeld in het besluit van 9 oktober 1997 die als begeleidingspersoneel in dienst genomen worden op grond van de kwalificaties bedoeld in artikel 47 van hetzelfde besluit, behouden de bezoldiging gekoppeld aan de loonschaal en de andere geldelijke voordelen die op hen van toepassing waren voor hun werving door de dienst voor vroegtijdige hulpverlening of de begeleidingsdienst voor volwassenen, voor zover ze voldoen aan de voorwaarden bedoeld in punt III van bijlage VI bij hetzelfde besluit. "
"De personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit in de hoedanigheid van directeur in dienst zijn genomen en die vóór die datum over de voor de uitoefening van die betrekking vereiste kwalificaties beschikten en de desbetreffende opleidingen hebben gevolgd, hebben de kwalificatie die vereist wordt om in aanmerking te komen voor de lasten bedoeld in bijlage VI bij hetzelfde besluit.
De hoofdopvoeders en opvoeders-groepsleiders van de diensten bedoeld in het besluit van 9 oktober 1997 die als begeleidingspersoneel in dienst genomen worden op grond van de kwalificaties bedoeld in artikel 47 van hetzelfde besluit, behouden de bezoldiging gekoppeld aan de loonschaal en de andere geldelijke voordelen die op hen van toepassing waren voor hun werving door de dienst voor vroegtijdige hulpverlening of de begeleidingsdienst voor volwassenen, voor zover ze voldoen aan de voorwaarden bedoeld in punt III van bijlage VI bij hetzelfde besluit. "
Art. 7. A l'article 86, il est ajouté la disposition suivante :
"Les membres du personnel engagés, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, comme directeurs et possédant, antérieurement à cette date, les qualifications et formations requises pour l'exercice de cette fonction rencontrent la qualification exigée pour l'admissibilité des charges visée à l'annexe VI du même arrêté.
Les chefs éducateurs et les éducateurs chef de groupe des services visés par l'arrêté du 9 octobre 1997 qui viendraient à être engagés comme personnel d'encadrement sur base des qualifications visées à l'article 47 du même arrêté, peuvent conserver la rémunération afférente à l'échelle barémique et les autres avantages pécuniaires qui leur étaient applicables avant leur engagement dans le service d'aide précoce ou d'accompagnement pour adultes pour peu qu'ils satisfassent aux conditions visées au point III de l'annexe VI du même arrêté."
"Les membres du personnel engagés, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, comme directeurs et possédant, antérieurement à cette date, les qualifications et formations requises pour l'exercice de cette fonction rencontrent la qualification exigée pour l'admissibilité des charges visée à l'annexe VI du même arrêté.
Les chefs éducateurs et les éducateurs chef de groupe des services visés par l'arrêté du 9 octobre 1997 qui viendraient à être engagés comme personnel d'encadrement sur base des qualifications visées à l'article 47 du même arrêté, peuvent conserver la rémunération afférente à l'échelle barémique et les autres avantages pécuniaires qui leur étaient applicables avant leur engagement dans le service d'aide précoce ou d'accompagnement pour adultes pour peu qu'ils satisfassent aux conditions visées au point III de l'annexe VI du même arrêté."
Art. 8. In artikel 86 (Justel leest : in artikel 86bis, zie Franse versie) van hetzelfde besluit worden de woorden "bijlage II" vervangen door de woorden "bijlage VI".
Art. 8. A l'article 86bis du même arrêté, les mots "annexe II" sont remplacés par les mots "annexe VI".
Art. 9. Bijlage II bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage I bij dit besluit.
Art. 9. L'annexe II du même arrêté est remplacée par l'annexe Ire du présent arrêté.
Art. 10. Punt 1 van § 2, 2, in bijlage V bij hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Wat betreft de diensten voor vroegtijdige hulpverlening en de begeleidingsdiensten voor volwassenen, stemmen de bezoldigingen niet overeen met de loonschalen bedoeld in bijlage VIII, met die welke toepasselijk zijn op de hoofdopleiders en de opvoeders-groepsleiders bedoeld in bijlage VIII bij het besluit van 9 oktober 1997 noch met de loonschalen van het personeel van de diensten van de Waalse Regering op grond van volgende tabel :".
Art. 10. Le point 1 du § 2, 2, de l'annexe V du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : "Dans les services d'aide précoce et d'accompagnement pour adultes, les rémunérations ne correspondant pas aux échelles barémiques visées à l'annexe VIII, à celles applicables au chefs éducateurs et éducateurs chef de groupe visées à l'annexe VIII de l'arrêté du 9 octobre 1997 ou aux échelles barémiques du personnel des services du Gouvernement wallon sur base du tableau suivant :".
Art. 11. Punt III van bijlage VI bij hetzelfde besluit wordt aangevuld met een § 3, luidend als volgt :
"§ 3. Het kaderpersoneel moet binnen vier jaar na de eerste september na zijn indienstneming of bevordering aan de volgende voorwaarden voldoen :
Hoofdopvoeder :
- geslaagd zijn voor één van de opleidingsmodules "Beheer van diensten voor gehandicapte personen", die georganiseerd worden door een vormingsoperator of een door de Franse Gemeenschap erkende onderwijsinstelling en waarvan de inhoud is goedgekeurd door het beheerscomité van het Agentschap;
- geslaagd zijn voor de opleidingseenheid "Organisatiestrategieën" van het postgraduaat "kaderlid van de non-profitsector" georganiseerd door het hoger onderwijs voor sociale promotie.
Opvoeder-groepsleider :
- de 150 uur van het eerste jaar van de tweejarige vormingscyclus "Beheer van diensten voor gehandicapte personen", die georganiseerd wordt door een opleidingsoperator of een door de Franse Gemeenschap erkende onderwijsinstelling en waarvan de inhoud goedgekeurd is door het beheerscomité van het Agentschap, met succes hebben gevolgd.
Directeur :
- de tweejarige opleidingen van 150 uur "Beheer van diensten voor gehandicapte personen", die georganiseerd worden door een opleidingsoperator of een door de Franse Gemeenschap erkende onderwijsinstelling en waarvan de inhoud goedgekeurd is door het Beheerscomité van het Agentschap, met succes hebben gevolgd. "
"§ 3. Het kaderpersoneel moet binnen vier jaar na de eerste september na zijn indienstneming of bevordering aan de volgende voorwaarden voldoen :
Hoofdopvoeder :
- geslaagd zijn voor één van de opleidingsmodules "Beheer van diensten voor gehandicapte personen", die georganiseerd worden door een vormingsoperator of een door de Franse Gemeenschap erkende onderwijsinstelling en waarvan de inhoud is goedgekeurd door het beheerscomité van het Agentschap;
- geslaagd zijn voor de opleidingseenheid "Organisatiestrategieën" van het postgraduaat "kaderlid van de non-profitsector" georganiseerd door het hoger onderwijs voor sociale promotie.
Opvoeder-groepsleider :
- de 150 uur van het eerste jaar van de tweejarige vormingscyclus "Beheer van diensten voor gehandicapte personen", die georganiseerd wordt door een opleidingsoperator of een door de Franse Gemeenschap erkende onderwijsinstelling en waarvan de inhoud goedgekeurd is door het beheerscomité van het Agentschap, met succes hebben gevolgd.
Directeur :
- de tweejarige opleidingen van 150 uur "Beheer van diensten voor gehandicapte personen", die georganiseerd worden door een opleidingsoperator of een door de Franse Gemeenschap erkende onderwijsinstelling en waarvan de inhoud goedgekeurd is door het Beheerscomité van het Agentschap, met succes hebben gevolgd. "
Art. 11. Au point III de l'annexe VI du même arrêté, il est ajouté un § 3 rédigé comme suit :
" § 3. Le personnel de cadre est tenu, dans les quatre ans qui suivent le premier septembre qui suit leur engagement ou leur promotion, de satisfaire aux conditions suivantes :
Chef éducateur :
- avoir réussi un des modules de la formation "Gestion de services pour personnes handicapées" organisée par un opérateur de formation ou par un établissement d'enseignement agréé par la Communauté française et dont le contenu est approuvé par le Comité de gestion de l'Agence;
- avoir réussi l'unité de formation "Les stratégies de l'organisation" du post-graduat "cadre du secteur non-marchand" organisé par l'enseignement supérieur de promotion sociales.
Educateur chef de groupe :
- avoir réussi les 150 heures de la première année du cycle de formation en deux ans "Gestion de services pour personnes handicapées" organisée par un opérateur de formation ou par un établissement d'enseignement agréé par la Communauté française et dont le contenu est approuvé par le Comité de gestion de l'Agence.
Directeur :
- avoir réussi les formations en deux années de 150 heures "Gestion de services pour personnes handicapées" organisée par un opérateur de formation ou par un établissement d'enseignement agréé par la Communauté française et dont le contenu est approuvé par le Comité de gestion de l'Agence."
" § 3. Le personnel de cadre est tenu, dans les quatre ans qui suivent le premier septembre qui suit leur engagement ou leur promotion, de satisfaire aux conditions suivantes :
Chef éducateur :
- avoir réussi un des modules de la formation "Gestion de services pour personnes handicapées" organisée par un opérateur de formation ou par un établissement d'enseignement agréé par la Communauté française et dont le contenu est approuvé par le Comité de gestion de l'Agence;
- avoir réussi l'unité de formation "Les stratégies de l'organisation" du post-graduat "cadre du secteur non-marchand" organisé par l'enseignement supérieur de promotion sociales.
Educateur chef de groupe :
- avoir réussi les 150 heures de la première année du cycle de formation en deux ans "Gestion de services pour personnes handicapées" organisée par un opérateur de formation ou par un établissement d'enseignement agréé par la Communauté française et dont le contenu est approuvé par le Comité de gestion de l'Agence.
Directeur :
- avoir réussi les formations en deux années de 150 heures "Gestion de services pour personnes handicapées" organisée par un opérateur de formation ou par un établissement d'enseignement agréé par la Communauté française et dont le contenu est approuvé par le Comité de gestion de l'Agence."
Art. 12. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2008.
Namen, 11 september 2008.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT
Namen, 11 september 2008.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT
Art. 12. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.
Namur, le 11 septembre 2008.
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT
Namur, le 11 septembre 2008.
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage I. KWALIFICATIE- EN VORMINGSVEREISTEN VOOR HET PERSONEEL VAN DE DIENSTEN MET HET OOG OP DE BEPALING VAN DE SUBSIDIES.
A. Begeleidingspersoneel
Directeurs klasse I
De houders van een einddiploma of -getuigschrift van het al dan niet universitair hoger onderwijs (volledig leerplan of sociale promotie) met pedagogische, psychologische, sociale of paramedische oriëntering en die het bewijs kunnen leveren van minstens drie jaar dienstervaring in een educatieve, sociale, pedagogische, psychologische of paramedische functie uitgeoefend in de sector van de hulpverlening aan personen
Licentiaat psychologie, psychopedagogie, pedagogie, kinesitherapie of logopedie
De houders van het diploma dat één van de voor de uitoefening van deze functies vereiste titels verleent.
Opvoeder klasse I
De houders van het diploma dat deze titel verleent.
Gegradueerde verpleger/verpleegster
De houders van het diploma dat deze titel verleent.
Assistent in de psychologie
De houders van het diploma dat deze titel verleent.
Ergotherapeut, kinesitherapeut, logopedist
De houders van het diploma dat één van deze titels verleent.
Orthopedagoog
De houders van het diploma voor deze specialisatie.
Assistent, hulp of sociaal adviseur
De houders van het diploma dat één van deze titels verleent.
Gegradueerd maatschappelijk verpleger/verpleegster.
De houders van het diploma dat deze titel verleent.
B. Administratief personeel
Klerk
De houders van één van de volgende titels :
- einddiploma of -getuigschrift van het hoger secundair onderwijs (algemeen of technisch onderwijs);
- eindgetuigschrift of -attest van het lager secundair beroepsonderwijs uitgereikt na een vierde finaliteitsjaar of erkend na een vijfde bijscholings- of specialisatiejaar in een afdeling "Travaux de bureau", uitgereikt door een door de Staat opgerichte, gesubsidieerde of erkende inrichting.
Kopiist (braille) 2e klasse
De houders van een diploma, getuigschrift of attest dat toegang geeft tot de functie van klerk.
Kopiist (braille) 1re klasse
De houders van een diploma, getuigschrift of attest dat toegang geeft tot de functie van opsteller.
Boekhouder-klasse I
De houders van een einddiploma of -getuigschrift van het hoger secundair onderwijs (algemeen of technisch onderwijs) met een handelsrichting.
Boekhouder-klasse I
De houders van een einddiploma of -getuigschrift van het hoger onderwijs met een economische richting waarvan de kwalificatie beantwoordt aan de normale vereisten van de functie.
De houders van het diploma van de Belgische Kamer van Boekhouders.
Opsteller :
De houders van een einddiploma of -getuigschrift van het hoger secundair onderwijs (algemeen of technisch onderwijs) voor zover de vorming beantwoordt aan de normale vereisten van de functie.
Gegradueerde of regent met een economische, juridische, administratieve of informaticaoriëntering
De houders van het diploma dat deze titel verleent.
Licenciaat economische, juridische, administratieve of informaticaoriëntering
De houders van het diploma dat één van deze titels verleent.
C. Arbeiderspersoneel
Arbeiderspersoneel categorie I
Ongeschoolde arbeiders, schoonmakers, dienstboden, nachtwakers, conciërges, niet-gekwalificeerde landarbeiders.
Arbeiderspersoneel categorie III
Gekwalificeerde arbeiders die niet in het bezit zijn van een einddiploma of -getuigschrift dat van hun kwalificatie getuigt.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 september 2008 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 betreffende de voorwaarden tot erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleidingsdiensten voor volwassenen.
Namen, 11 september 2008.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT.
A. Begeleidingspersoneel
Directeurs klasse I
De houders van een einddiploma of -getuigschrift van het al dan niet universitair hoger onderwijs (volledig leerplan of sociale promotie) met pedagogische, psychologische, sociale of paramedische oriëntering en die het bewijs kunnen leveren van minstens drie jaar dienstervaring in een educatieve, sociale, pedagogische, psychologische of paramedische functie uitgeoefend in de sector van de hulpverlening aan personen
Licentiaat psychologie, psychopedagogie, pedagogie, kinesitherapie of logopedie
De houders van het diploma dat één van de voor de uitoefening van deze functies vereiste titels verleent.
Opvoeder klasse I
De houders van het diploma dat deze titel verleent.
Gegradueerde verpleger/verpleegster
De houders van het diploma dat deze titel verleent.
Assistent in de psychologie
De houders van het diploma dat deze titel verleent.
Ergotherapeut, kinesitherapeut, logopedist
De houders van het diploma dat één van deze titels verleent.
Orthopedagoog
De houders van het diploma voor deze specialisatie.
Assistent, hulp of sociaal adviseur
De houders van het diploma dat één van deze titels verleent.
Gegradueerd maatschappelijk verpleger/verpleegster.
De houders van het diploma dat deze titel verleent.
B. Administratief personeel
Klerk
De houders van één van de volgende titels :
- einddiploma of -getuigschrift van het hoger secundair onderwijs (algemeen of technisch onderwijs);
- eindgetuigschrift of -attest van het lager secundair beroepsonderwijs uitgereikt na een vierde finaliteitsjaar of erkend na een vijfde bijscholings- of specialisatiejaar in een afdeling "Travaux de bureau", uitgereikt door een door de Staat opgerichte, gesubsidieerde of erkende inrichting.
Kopiist (braille) 2e klasse
De houders van een diploma, getuigschrift of attest dat toegang geeft tot de functie van klerk.
Kopiist (braille) 1re klasse
De houders van een diploma, getuigschrift of attest dat toegang geeft tot de functie van opsteller.
Boekhouder-klasse I
De houders van een einddiploma of -getuigschrift van het hoger secundair onderwijs (algemeen of technisch onderwijs) met een handelsrichting.
Boekhouder-klasse I
De houders van een einddiploma of -getuigschrift van het hoger onderwijs met een economische richting waarvan de kwalificatie beantwoordt aan de normale vereisten van de functie.
De houders van het diploma van de Belgische Kamer van Boekhouders.
Opsteller :
De houders van een einddiploma of -getuigschrift van het hoger secundair onderwijs (algemeen of technisch onderwijs) voor zover de vorming beantwoordt aan de normale vereisten van de functie.
Gegradueerde of regent met een economische, juridische, administratieve of informaticaoriëntering
De houders van het diploma dat deze titel verleent.
Licenciaat economische, juridische, administratieve of informaticaoriëntering
De houders van het diploma dat één van deze titels verleent.
C. Arbeiderspersoneel
Arbeiderspersoneel categorie I
Ongeschoolde arbeiders, schoonmakers, dienstboden, nachtwakers, conciërges, niet-gekwalificeerde landarbeiders.
Arbeiderspersoneel categorie III
Gekwalificeerde arbeiders die niet in het bezit zijn van een einddiploma of -getuigschrift dat van hun kwalificatie getuigt.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 september 2008 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 betreffende de voorwaarden tot erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleidingsdiensten voor volwassenen.
Namen, 11 september 2008.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT.
Art. N1. Annexe I. QUALIFICATIONS EXIGEES DU PERSONNEL DES SERVICES POUR LA DETERMINATION DES SUBVENTIONS.
A. Personnel d'accompagnement.
Directeurs classe I.
Les porteurs d'un diplôme ou d'un certificat de fin d'études du niveau de l'enseignement supérieur universitaire ou non universitaire, à orientation pédagogique, psychologique, sociale ou paramédicale et qui justifient d'une expérience d'au moins trois années de service dans une fonction éducative, sociale, pédagogique, psychologique ou paramédicale exercée dans le secteur de l'aide aux personnes.
Licencié en psychologie, psycho-pédagogie, pédagogie, kinésithérapie ou logopédie
Les porteurs du diplôme octroyant un de ces titres requis pour l'exercice de ces fonctions.
Educateur classe I
Les porteurs du diplôme octroyant ce titre.
Infirmier(ère) gradué(e)
Les porteurs du diplôme octroyant ce titre.
Assistant en psychologie
Les porteurs du diplôme octroyant ce titre.
Ergothérapeute, kinésithérapeute, logopède
Les porteurs du diplôme octroyant un de ces titres.
Rééducateur en psychomotricité
Les porteurs du titre octroyant cette spécialisation.
Assistant, auxiliaire, ou conseiller social
Les porteurs du diplôme octroyant un de ces titres.
Infirmier(ère) gradué(e) social(e)
Les porteurs du diplôme octroyant ce titre.
B. Personnel administratif
Commis
Les porteurs d'un des titres suivants :
- Diplôme ou certificat de fin d'études secondaires inférieures (formation générale ou technique).
- Brevet ou certificat de fin d'études de l'enseignement professionnel secondaire inférieur délivré après une quatrième année de finalité ou agréé après une cinquième année de perfectionnement ou de spécialisation dans une section "Travaux de bureau" délivré par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat.
Copiste (braille) 2e classe
Les porteurs d'un diplôme, certificat ou brevet permettant l'accès à la fonction de commis.
Copiste (braille) 1re classe
Les porteurs d'un diplôme ou certificat permettant l'accès à la fonction de rédacteur.
Comptable 2e classe
Les porteurs d'un diplôme ou certificat de fin d'études secondaires supérieures (formation générale ou technique) à orientation commerciale.
Comptable 1re classe
Les porteurs d'un diplôme ou certificat de fin d'études de l'enseignement supérieur à orientation économique dont la qualification est en relation avec les exigences normales de la fonction.
Les porteurs du diplôme de la Chambre belge des Comptables.
Rédacteur
Les porteurs d'un diplôme ou certificat de fin d'études secondaires supérieures (formation générale ou technique), dans la mesure où la formation reçue correspond avec les exigences normales de la fonction.
Gradué ou régent à orientation économique, juridique, administrative, ou informatique
Les porteurs du diplôme octroyant ce titre.
Licencié à orientation économique, juridique, administrative, ou informatique
Les porteurs du diplôme octroyant un de ces titres.
C. Personnel ouvrier
Personnel ouvrier catégorie I
Les manoeuvres, nettoyeurs, domestiques, veilleurs de nuit, concierges, ouvriers agricoles non qualifiés.
Personnel ouvrier catégorie III
Les ouvriers qualifiés qui ne sont pas porteurs d'un diplôme ou certificat de fin d'études établissant leur qualification.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 septembre 2008 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destines aux personnes handicapées.
Namur, le 11 septembre 2008.
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT.
A. Personnel d'accompagnement.
Directeurs classe I.
Les porteurs d'un diplôme ou d'un certificat de fin d'études du niveau de l'enseignement supérieur universitaire ou non universitaire, à orientation pédagogique, psychologique, sociale ou paramédicale et qui justifient d'une expérience d'au moins trois années de service dans une fonction éducative, sociale, pédagogique, psychologique ou paramédicale exercée dans le secteur de l'aide aux personnes.
Licencié en psychologie, psycho-pédagogie, pédagogie, kinésithérapie ou logopédie
Les porteurs du diplôme octroyant un de ces titres requis pour l'exercice de ces fonctions.
Educateur classe I
Les porteurs du diplôme octroyant ce titre.
Infirmier(ère) gradué(e)
Les porteurs du diplôme octroyant ce titre.
Assistant en psychologie
Les porteurs du diplôme octroyant ce titre.
Ergothérapeute, kinésithérapeute, logopède
Les porteurs du diplôme octroyant un de ces titres.
Rééducateur en psychomotricité
Les porteurs du titre octroyant cette spécialisation.
Assistant, auxiliaire, ou conseiller social
Les porteurs du diplôme octroyant un de ces titres.
Infirmier(ère) gradué(e) social(e)
Les porteurs du diplôme octroyant ce titre.
B. Personnel administratif
Commis
Les porteurs d'un des titres suivants :
- Diplôme ou certificat de fin d'études secondaires inférieures (formation générale ou technique).
- Brevet ou certificat de fin d'études de l'enseignement professionnel secondaire inférieur délivré après une quatrième année de finalité ou agréé après une cinquième année de perfectionnement ou de spécialisation dans une section "Travaux de bureau" délivré par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat.
Copiste (braille) 2e classe
Les porteurs d'un diplôme, certificat ou brevet permettant l'accès à la fonction de commis.
Copiste (braille) 1re classe
Les porteurs d'un diplôme ou certificat permettant l'accès à la fonction de rédacteur.
Comptable 2e classe
Les porteurs d'un diplôme ou certificat de fin d'études secondaires supérieures (formation générale ou technique) à orientation commerciale.
Comptable 1re classe
Les porteurs d'un diplôme ou certificat de fin d'études de l'enseignement supérieur à orientation économique dont la qualification est en relation avec les exigences normales de la fonction.
Les porteurs du diplôme de la Chambre belge des Comptables.
Rédacteur
Les porteurs d'un diplôme ou certificat de fin d'études secondaires supérieures (formation générale ou technique), dans la mesure où la formation reçue correspond avec les exigences normales de la fonction.
Gradué ou régent à orientation économique, juridique, administrative, ou informatique
Les porteurs du diplôme octroyant ce titre.
Licencié à orientation économique, juridique, administrative, ou informatique
Les porteurs du diplôme octroyant un de ces titres.
C. Personnel ouvrier
Personnel ouvrier catégorie I
Les manoeuvres, nettoyeurs, domestiques, veilleurs de nuit, concierges, ouvriers agricoles non qualifiés.
Personnel ouvrier catégorie III
Les ouvriers qualifiés qui ne sont pas porteurs d'un diplôme ou certificat de fin d'études établissant leur qualification.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 septembre 2008 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destines aux personnes handicapées.
Namur, le 11 septembre 2008.
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT.