Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
23 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de besluiten van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap " Agentschap voor Onderwijsdiensten " en tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap " Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs ".
Titre
23 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les arrêtés du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne l' " Agentschap voor Onderwijsdiensten " (Agence de Services d'Enseignement) et portant création de l'agence autonomisée interne " Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs " (Centre de services d'enseignement Enseignement supérieur et Education des adultes) (TRADUCTION).
Dokumentinformationen
Numac: 2007037288
Datum: 2007-11-23
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2007037288
Date: 2007-11-23
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap " Agentschap voor Onderwijsdiensten " wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 2. Het agentschap heeft als missie : als betrouwbare partner tussen beleid, scholen en andere actoren, bijdragen tot kwaliteitsvol onderwijs voor iedereen. "
Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne " Agentschap voor Onderwijsdiensten " (Agence de Services d'Enseignement) est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 2. L'agence a pour mission : de contribuer, en tant que partenaire fiable des décideurs politiques, des écoles et des autres acteurs, à un enseignement de qualité pour tous. "
Art. 2. Artikel 3 van hetzelfde besluit van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 3. Het agentschap heeft tot taak :
  1. het verzorgen van de administratieve en financiële dienstverlening voor scholen;
  2. het ondersteunen en informeren van scholen;
  3. het nagaan of de middelen correct worden gebruikt;
  4. het meewerken aan de realisatie van het beleid en de beleidsevaluatie, in samenwerking met het departement en de andere agentschappen;
  5. het bijdragen tot een correcte en tijdige toepassing van de financieringswet.
  Onder " scholen " wordt verstaan : alle actoren die samen " school " maken : onderwijsinstellingen en scholen voor basis-, secundair en deeltijds kunstonderwijs, leerlingen en ouders, inrichtende machten en schoolbesturen, schoolleiding, personeelsleden, onderwijsinspectie, pedagogische begeleidingsdiensten, centra voor leerlingenbegeleiding, lokale overlegplatforms. "
Art. 2. L'article 3 du même arrêté du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005 est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 3. La tâche de l'agence comporte les volets suivants :
  1° la prestation de services administratifs et financiers aux écoles;
  2° les actions de soutien et d'information des écoles;
  3° la vérification de l'affectation correcte des moyens;
  4° la collaboration à la réalisation de la politique et à l'évaluation de la politique, de concert avec le département et les autres agences;
  5° la contribution à une application correcte et dans les délais de la loi de financement.
  Par " écoles " on entend : l'ensemble des prestataires d'enseignement : les établissements d'enseignement et les écoles organisant les enseignements fondamental, secondaire et artistique à temps partiel, les élèves et les parents, les pouvoirs organisateurs et les autorités scolaires, les directions d'école, les personnels, l'inspection de l'enseignement, les services d'encadrement pédagogique, les centres d'encadrement des élèves, les plates-formes locales de concertation. "
Art. 3. Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap " Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs " wordt vervangen door wat volgt : " besluit van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap " Agentschap Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en Studietoelagen. "
Art. 3. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne " Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs (Centre de services d'enseignement Enseignement supérieur et Education des adultes) est remplacé par ce qui suit : " arrêté du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne " " Agentschap Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en Studietoelagen " (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes et des Allocations d'études). "
Art. 4. In artikel 1 van hetzelfde besluit van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 worden de woorden " Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs ", vervangen door de woorden " Agentschap Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en Studietoelagen ".
Art. 4. Dans l'article 1er du même arrêté du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005, les mots " Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs " sont remplacés par les mots " Agentschap Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en Studietoelagen ".
Art. 5. Artikel 2 van hetzelfde besluit van 2 september 2005 wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 2. Het agentschap heeft als missie : " Het verzorgen van de best mogelijke dienstverlening aan de klanten van het agentschap, nl. de desbetreffende instellingen, personeelsleden en deelnemers : cursisten, studenten, leerlingen en ouders. "
Art. 5. L'article 2 du même arrêté du 2 septembre 2005 est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 2. L'agence a pour mission : " d'offrir les meilleurs services possibles aux clients de l'agence, à savoir les établissements, personnels et participants concernés : les apprenants, étudiants, élèves et parents. "
Art. 6. Artikel 3 van hetzelfde besluit van 2 september 2005 wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 3. Het agentschap heeft tot taak :
  1° het verzorgen van een kwaliteitsvolle, transparante en toegankelijke financiële dienstverlening voor het personeel uit het hoger onderwijs en het volwassenenonderwijs;
  2° het verzorgen van een kwaliteitsvolle, transparante en toegankelijke financiële dienstverlening voor de instellingen en studentenvoorzieningen uit het hoger onderwijs en de instellingen uit het volwassenenonderwijs;
  3° het verzorgen van een kwaliteitsvolle, transparante en toegankelijke dienstverlening voor studenten, cursisten, leerlingen en burgers. "
Art. 6. L'article 3 du même arrêté du 2 septembre 2005 est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 3. La tâche de l'agence comporte les volets suivants :
  1° la prestation de services financiers de qualité, transparents et accessibles aux personnels de l'enseignement supérieur et de l'éducation des adultes;
  2° la prestation de services financiers de qualité, transparents et accessibles aux établissements et services aux étudiants de l'enseignement supérieur et aux établissements de l'éducation des adultes;
  3° la prestation de services de qualité, transparents et accessibles aux étudiants, apprenants, élèves et citoyens. "
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2006.
Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2006.
Art. 8. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 23 november 2007.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  K. PEETERS
  De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
  F. VANDENBROUCKE.
Art. 8. Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 23 novembre 2007.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  K. PEETERS
  Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
  F. VANDENBROUCKE.