Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
21 APRIL 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende toewijzing van de goederen, de rechten en verplichtingen van de Vlaamse openbare instelling VREG aan het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt.
Titre
21 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand attribuant les biens, droits et obligations de l'organisme public flamand VREG à l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt" (Autorité de régulation flamande pour le marché du gaz et de l'électricité).
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. De roerende goederen van de Vlaamse Openbare Instelling VREG (VOI VREG) worden ten kosteloze titel, in de staat waarin zij zich bevinden, overgedragen aan het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt (EVA VREG)
Article 1. Les biens meubles de l'Organisme public flamand VREG (OPF VREG) sont transférés, à titre gratuit, en l'état où ils se trouvent, à l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Electriciteits- en Gasmarkt (AAE VREG)".
Art. 2. Voorafgaand aan de in artikel 1 bedoelde overdracht wordt een inventaris van alle betrokken roerende goederen, met inbegrip van de rechten en verplichtingen opgemaakt door de leidende ambtenaren van beide instellingen.
Art. 2. Préalablement au transfert visé à l'article 1er, il est dressé un inventaire de tous les biens meubles en question, y compris les droits et obligations, par les fonctionnaires dirigeants des deux organismes.
Art. 3. EVA VREG treedt in de rechten en plichten van VOI VREG, met inbegrip van de rechten en plichten die voortvloeien uit gerechtelijke procedures.
Art. 3. L'AAE VREG est subrogé dans les droits et obligations de l'OPF VREG, y compris les droits et obligations résultant de procédures judiciaires.
Art. 4. De beschikbare middelen van VOI VREG verbonden aan de rechten en verplichtingen bedoeld in artikel 3 worden overgedragen aan EVA VREG op basis van de op 31 maart 2006 afgesloten rekening.
Art. 4. Les fonds disponibles de l'OPF VREG liés aux droits et obligations, visés à l'article 3, sont transférés à l'AAE VREG sur la base du compte clôturé le 31 mars 2006.
Art. 5. Dit besluit wordt in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.
Art. 5. Le présent arrêté est publié au Moniteur belge.
Art. 6. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2006.
Art. 6. Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2006.
Art. 7. De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 21 april 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur,
K. PEETERS.
Brussel, 21 april 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur,
K. PEETERS.
Art. 7. Le Ministre flamand ayant les Travaux publics, l'Energie, l'Environnement et la Nature dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 21 avril 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS.
Bruxelles, le 21 avril 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS.