Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
28 OKTOBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap ["Agentschap Binnenlands Bestuur"].<BVR2015-03-13/03, art. 23, 002; Inwerkingtreding : 01-04-2015>(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 13-03-2006 en tekstbijwerking tot 24-01-2023)
Titre
28 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne ["Agentschap Binnenlands Bestuur" (Agence de l'Administration intérieure)].(TRADUCTION)<AGF2015-03-13/03, art. 23, 002; En vigueur : 01-04-2015>(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 13-03-2006 et mise à jour au 24-01-2023)
Dokumentinformationen
Numac: 2006035331
Datum: 2005-10-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2006035331
Date: 2005-10-28
Moniteur: Voir
Tekst (24)
Texte (24)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen.
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales.
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
  1° [2 besluit van 30 oktober 2015: het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen en van de intern verzelfstandigde agentschappen]2;
  2° het agentschap : [1 het Agentschap Binnenlands Bestuur]1;
  3° de minister : Vlaamse minister bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, het stedenbeleid en het inburgeringsbeleid;
  4° de lokale besturen : de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, de eredienstinstellingen, de (autonome) gemeentebedrijven, de OCMW-verenigingen [1 en de gemeentelijke extern verzelfstandigde agentschappen in privaatrechtelijke vorm]1;
  5° de provinciale besturen : de provincies, de (autonome) provinciebedrijven [1 en de provinciale extern verzelfstandigde agentschappen in privaatrechtelijke vorm]1.
  
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
  1° [2 arrêté du 30 octobre 2015 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements et des agences autonomisées internes]2;
  2° l'agence : [1 het Agentschap Binnenlands Bestuur]1;
  3° le Ministre : le Ministre flamand chargé des affaires intérieures, de la politique des villes et de la politique d'intégration civique;
  4° les administrations locales : les communes, les centres publics d'aide sociale, les structures de coopération intercommunales [1 et les agences autonomisées externes communales de droit privé]1;
  5° les administrations provinciales : les provinces, les régies provinciales [1 et les agences autonomisées externes communales de droit privé]1.
  
HOOFDSTUK II. - Benaming, doelstellingen en taken van het agentschap.
CHAPITRE II. - Dénomination, objectifs et missions de l'agence.
Art. 2. [1 Binnen het Vlaamse [3 Ministerie Kanselarij, Bestuur, Buitenlandse Zaken en Justitie]3 wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming "Agentschap Binnenlands Bestuur".
   [4 Het agentschap wordt opgericht voor:
   1° de beleidsondersteuning, vermeld in artikel 4 van dit besluit, en de uitvoering van het beleid over het binnenlands bestuur en het stedenbeleid, met inbegrip van de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad en met betrekking tot de Vlaamse Rand rond Brussel;
   2° de beleidsondersteuning, vermeld in artikel 4 van dit besluit, en de uitvoering van het beleid, vermeld in artikel 38 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2016 houdende de uitvoering van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid, inzake de gelijke kansen, de integratie en de inburgering]4
]2.
   Het agentschap behoort tot het [3 beleidsdomein Kanselarij, Bestuur, Buitenlandse Zaken en Justitie]3.]1

  
Art. 2. [1 Au sein du [3 ministère de la Chancellerie, de la Gouvernance publique, des Affaires étrangères et de la Justice]3, il est créé une agence autonomisée interne sans personnalité juridique, sous le nom " Agentschap Binnenlands Bestuur (Agence de l'Administration intérieure) ".
  [4 L'agence est créée pour :
   1° l'aide à la décision politique, visée à l'article 4 du présent arrêté, et la mise en oeuvre de la politique en matière d'administration intérieure et de la politique des villes, y compris la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale et à la périphérie flamande de Bruxelles ;
   2° l'aide à la décision politique, visée à l'article 4 du présent arrêté, et la mise en oeuvre de la politique, visée à l'article 38 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2016 portant exécution du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique, en ce qui concerne l'égalité des chances, l'intégration et l'insertion civique.]4
]2.
   L'agence fait partie du [3 domaine politique Chancellerie, Gouvernance publique, Affaires étrangères et Justice]3.]1

  
Art. 3. [1 Het agentschap heeft als missie mee te bouwen aan duurzaam en democratisch samenleven in diversiteit door burgers en bestuur te verbinden en te versterken ]1.
  
Art. 3. [1 L'agence a pour mission d'aider à construire une coexistence durable et démocratique dans la diversité en connectant et en renforçant les citoyens et la gouvernance]1.
  
Art. 4. [1 Het agentschap heeft als taak het ondersteunen van het beleid, vermeld in artikel 30, § 1 en § 2, 1°, a), b), en c), en 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie inzake de volgende beleidsvelden:
   1° gelijke kansen en integratie en inburgering als vermeld in artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
   2° Brussel als vermeld in artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
   3° Vlaamse rand als vermeld in artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
   4° binnenlands bestuur en stedenbeleid als vermeld in artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, met betrekking tot de volgende bevoegdheden:
   a) de binnenlandse aangelegenheden, vermeld in artikel 6, § 1, VIII, en artikel 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen met inbegrip van:
   1) het overleg met andere beleidsdomeinen;
   2) de bestuurlijke organisatie van en het administratief toezicht op de lokale en provinciale besturen;
   3) het aanbieden van ondersteuning aan de lokale en provinciale besturen;
   4) de controle van de lokale geloofsgemeenschappen en de besturen van de eredienst, vermeld in artikel 18 van het Erkenningsdecreet Lokale Geloofsgemeenschappen van 22 oktober 2021;
   5) de betrokkenheid van de Vlaamse overheid bij de verkiezingen van het Vlaamse Parlement;
   6) de ondersteuning van de gouverneurs bij de uitoefening van hun bestuurskundige opdrachten voor de Vlaamse Regering;
   7) de ontwikkeling van een kenniscentrum inzake de lokale en provinciale besturen;
   8) het permanent verbeteren van de interbestuurlijke samenwerking door de entiteiten van de Vlaamse overheid te ondersteunen bij het proactief in kaart brengen van de weerslag op de lokale besturen van regelgeving en de daarmee samenhangende processen en interacties, in samenwerking met het agentschap Digitaal Vlaanderen;
   b) het gebruik van de talen in de lokale besturen;
   c) het stedenbeleid ]1
.
  
Art. 4. [1 La mission de l'agence est de soutenir la politique, visée à l'article 30, § 1er et § 2, 1°, a), b) et c), et 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande concernant les secteurs politiques suivants :
   1° égalité des chances, intégration et insertion civique, telles que visées à l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
   2° Bruxelles, telle que visée à l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
   3° Vlaamse Rand, tel que visé à l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
   4° administration intérieure et politique des villes, telles que visées à l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, en ce qui concerne les compétences suivantes :
   a) les affaires intérieures, visées à l'article 6, § 1er, VIII, et l'article 7 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, y compris :
   1) la consultation avec les autres domaines politiques ;
   2) l'organisation administrative et la tutelle administrative des administrations locales et provinciales ;
   3) la fourniture de soutien aux administrations locales et provinciales ;
   4) le contrôle des communautés religieuses locales et des administrations du culte, visé à l'article 18 du Décret du 22 octobre 2021 réglementant la reconnaissance des communautés religieuses locales ;
   5) la participation de l'administration flamande dans l'organisation des élections du Parlement flamand ;
   6) l'assistance aux gouverneurs lors de l'exécution de leurs missions administratives à l'usage du Gouvernement flamand ;
   7) la mise en place d'un centre de connaissances en matière d'administrations locales et provinciales ;
   8) l'amélioration permanente de la coopération interadministrative en soutenant les entités de l'Autorité flamande lors de la mise en répertoire proactive de l'impact de la réglementation et des processus et interactions y afférents sur les administrations locales, en collaboration avec l'agence Flandre Numérique ;
   b) l'emploi des langues dans les administrations locales ;
   c) la politique des villes ]1
.
  
Art. 5. [1 Het agentschap stelt jaarlijks een ondernemingsplan op als vermeld in artikel III.61 van het Bestuursdecreet van 7 december 201 ]1.
  
Art. 5. [1 L'agence établit annuellement un plan d'entreprise tel que visé à l'article III.61 du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018 ]1.
  
Art. 6. Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gemeenschap of de rechtspersoon Vlaams Gewest, afhankelijk van de behandelde materie waarvoor het agentschap bevoegd is.
Art. 6. Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence agit au nom de la personne morale Communauté flamande ou de la personne morale Région flamande, en fonction de la matière qui relève de la compétence de l'agence.
HOOFDSTUK III. - Aansturing en leiding van het agentschap.
CHAPITRE III. - Pilotage et direction de l'agence.
Art. 7. Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van de minister.
Art. 7. L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre.
Art. 8. De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via [1 het ondernemingsplan]1.
  
Art. 8. Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du [1 plan d'entreprise]1.
  
Art. 9. Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap, onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en subdelegatie van die bevoegdheid.
Art. 9. Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du fonctionnement et de la représentation de l'agence, sans préjudice de la possibilité de délégation et de sous-délégation de cette compétence.
HOOFDSTUK IV. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden.
CHAPITRE IV. - Délégation de compétences de décision.
Art. 10. Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van beslissingsbevoegdheid voor de aangelegenheden [1 , vermeld in het besluit van 30 oktober 2015]1.
  
Art. 10. Le chef de l'agence a délégation de compétences de décision pour les matières [1 , visées à l'arrêté du 30 octobre 2015]1.
  
Art. 11. [1 Naast de delegaties voor de aangelegenheden, vermeld in artikel 9 van het besluit van 30 oktober 2015, wordt aan het hoofd van het agentschap de specifieke delegatie verleend om namens de minister, de voorschotten en de saldi in het kader van de algemene financiering aan de lokale en provinciale besturen, vermeld in de desbetreffende regelgeving, uit te betalen ]1.
  
Art. 11. [1 Outre les délégations relatives aux matières visées à l'article 9 de l'arrêté du 30 octobre 2015, le chef de l'agence se voit conférer la délégation spécifique de payer, au nom du ministre, les avances et les soldes dans le cadre du financement général aux administrations locales et provinciales, visés à la réglementation concernée]1.
  
Art. 12. Bij het gebruik van de delegaties gelden de algemene voorwaarden en beperkingen, alsook de bepalingen inzake de mogelijkheid tot subdelegatie, de regeling bij vervanging en de verantwoording, zoals vervat in het Algemeen Delegatiebesluit.
Art. 12. L'utilisation des délégations est soumise aux conditions et limitations générales, ainsi qu'aux dispositions relatives à la possibilité de sous-délégation, la réglementation en cas de remplacement et la justification, telles que définies à l'arrêté général de délégation.
HOOFDSTUK V. - Controle, opvolging en toezicht.
CHAPITRE V. - Contrôle, suivi et tutelle.
Art. 13. [1 Met behoud van de toepassing van artikel III.61, III.62, III.114 en III.115 van het bestuursdecreet van 7 december 2018, met betrekking tot de planning van en de rapportering over de algemene werking, de organisatiebeheersing en de interne audit, is de minister verantwoordelijk voor de opvolging van en het toezicht op het agentschap.]1
  
Art. 13. [1 Sans préjudice de l'application des articles III.61, III.62, III.114 et III.115 du décret de gouvernance du 7 décembre 2018 concernant la planification du fonctionnement général et l'établissement de rapports sur le fonctionnement général, la maîtrise de l'organisation et l'audit interne, le Ministre est responsable du suivi et de la tutelle de l'agence.]1
  
Art. 14. De minister kan, in het kader van de opvolging en de uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau van individuele onderwerpen en dossiers.
Art. 14. Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le Ministre peut demander à tout moment au chef de l'agence des informations, des rapports et une justification concernant certaines matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers individuels.
HOOFDSTUK VI. - Wijzigings-, inwerkingtredings- en uitvoeringsbepalingen.
CHAPITRE VI. - Dispositions modificatives, exécutives et d'entrée en vigueur.
Art. 15. § 1. In het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 tot vaststelling van de voorwaarden en de regels inzake de toekenning van subsidies voor vormingsinitiatieven voor lokale mandatarissen, ambtenaren en topambtenaren, worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in artikel 1 van dit besluit wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° het Agentschap : het Agentschap voor Binnenlands Bestuur van het Ministerie van Bestuurszaken";
  2° in artikel 1, 4°, artikel 3, § 4 en § 5, in artikel 4, § 1 en § 2, in artikel 5, in artikel 6, in artikel 7, in artikel 10, in artikel 11, in artikel 12, in artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " vervangen door " het Agentschap ";
  3° in artikel 5, 7, 11 en 12 worden de woorden "de directeur-generaal" vervangen door de woorden "het hoofd".
  § 2. In artikel 1, 1° van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2000 tot aanwijzing van de gewestelijke administraties en instellingen die advies uitbrengen over een ontwerp van provinciaal ruimtelijk structuurplan, worden de woorden "de Administratie Binnenlandse Aangelegenheden" vervangen door de woorden "het Agentschap voor Binnenlands Bestuur".
  § 3. In artikel 1, § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 1998 houdende regeling van de tenlasteneming van kosten verbonden aan de door de gemeenten geboden administratieve ondersteuning in geval van algemene ramp, worden de woorden "de directeur-generaal van de Administratie Binnenlandse Aangelegenheden" vervangen door de woorden "het hoofd van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur".
  § 4. In artikel 2, 14° van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting, worden de woorden "de leidende ambtenaar van de Administratie Binnenlandse Aangelegenheden" vervangen door de woorden "het hoofd van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur".
  § 5. In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 1996 tot uitvoering van het decreet van 14 mei 1996 tot vaststelling van de regelen inzake de werking en de verdeling van het Sociaal Impulsfonds, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
  " De aanvraag en het verslag worden opgestuurd naar het Vlaams Agentschap voor Binnenlands Bestuur. "
Art. 15. § 1er. L'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement des initiatives de formation visant des mandataires, fonctionnaires et hauts fonctionnaires locaux, est abrogé.
  1° à l'article 1er du même arrêté, le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
  " 2° l'Agence : l'Agence " Binnenlands Bestuur " du Ministère des Affaires administratives ";
  2° aux articles 1er, 4°, 3, § 4 et § 5, 4, § 1er et § 2, 5, 6, 7, 10, 11, 12, 14 du même arrêté, les mots " l'administration " sont remplacés par les mots " l'Agence ";
  3° aux articles 5, 7, 11 et 12, les mots " le directeur général " sont remplacés par les mots " le chef ".
  § 2. A l'article 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2000 désignant les institutions et les administrations régionales rendant des avis sur un projet de schéma de structure d'aménagement provincial, les mots "l'Administration des Affaires intérieures" sont remplacés par les mots "l'Agence " Binnenlands Bestuur".
  § 3. A l'article 1er, § 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 1998 réglant la prise en charge de frais liés à l'appui administratif prêté par les communes en cas d'une calamité publique, les mots " directeur général de l'Administration des Affaires intérieures " sont remplacés par les mots " chef de l'Agence " Affaires intérieures " ".
  § 4. A l'article 2, 14° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière de rénovation rurale, les mots " directeur général de l'Administration des Affaires intérieures " sont remplacés par les mots " chef de l'Agence " Affaires intérieures " ".
  § 5. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 1996 portant exécution du décret du 14 mai 1996 réglementant le fonctionnement et la répartition du "Sociaal Impulsfonds" (Fonds d'impulsion sociale), l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
  " La demande et le rapport sont envoyés à l'Agence " Binnenlands Bestuur ".
Art. 16. Het ministerieel besluit van 21 november 2001 houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake binnenlandse aangelegenheden aan ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap, wordt opgeheven.
Art. 16. L'arrêté ministériel du 21 novembre 2001 portant délégation de certaines compétences en matière d'affaires intérieures à des fonctionnaires de la Communauté flamande, est abrogé.
Art. 17. De Vlaamse Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van dit besluit.
  (NOTA : Inwerkingtreding vastgesteld op 01-04-2006 door BVR 2006-03-17/51, art. 1, 3°)
Art. 17. Le Gouvernement flamand arrête la date d'entrée en vigueur du présent décret.
   (NOTE : Entrée en vigueur fixée le 01-04-2006 par AGF 2006-03-17/51, art. 1, 3°)
Art. 18. De Vlaamse minister bevoegd voor de Binnenlandse Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 18. Le Ministre flamand ayant les Affaires intérieures dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.