Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
11 JANUARI 2006. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van de n.v. Belpex als marktbeheerder voor de uitwisseling van energieblokken.
Titre
11 JANVIER 2006. - Arrêté ministériel portant agrément de la s.a. Belpex en qualité de gestionnaire d'un marché d'échange de blocs d'énergie.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. De n.v. Belpex, met maatschappelijke zetel gevestigd te Keizerslaan 20, 1000 Brussel, wordt erkend als marktbeheerder voor de uitwisseling van energieblokken overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 20 oktober 2005 met betrekking tot de oprichting en de organisatie van een Belgische markt voor de uitwisseling van energieblokken.
Article 1. La s.a. Belpex, dont le siège social est établi boulevard de l'Empereur 20 à 1000 Bruxelles, est agréée en qualité de gestionnaire d'un marché d'échange de blocs d'énergie, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 20 octobre 2005 relatif à la création et à l'organisation d'un marché belge d'échange de blocs d'énergie.
Art. 2. De n.v. Belpex verbindt zich ertoe te allen tijde aan alle voorwaarden tot erkenning, opgesomd in artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit van 20 oktober 2005, te voldoen.
Art. 2. La s.a. Belpex s'engage à satisfaire en permanence aux conditions d'agrément énumérées à l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du 20 octobre 2005.
Art. 3. De marktbeheerder organiseert een permanente dialoog met de deelnemers en kandidaat-deelnemers die op de markt actief zijn. Te dien einde, ziet de marktbeheerder er onder meer op toe dat een specifieke werkgroep wordt opgericht waarop de betrokken deelnemers en kandidaat-deelnemers worden uitgenodigd en dat de opmerkingen of aanbevelingen, die uit deze werkgroep voortvloeien, aan de minister worden meegedeeld. Deze opmerkingen of aanbevelingen kunnen onder geen beding één of meerdere bepalingen van huidig besluit of van het marktreglement wijzigen of vervangen.
Art. 3. Le gestionnaire du marché organise un dialogue permanent avec les participants et candidats qui sont actifs sur le marché. Pour ce faire, le gestionnaire du marché veille notamment à mettre en place un groupe de travail spécifique, à y inviter les participants et candidats et à communiquer au ministre les observations ou recommandations qui en émanent. Ces observations ou recommandations ne peuvent en aucun cas modifier ou remplacer une ou plusieurs des dispositions du présent arrêté ou du règlement de marché.
Art. 4. § 1. De minister kan, de marktbeheerder, verzoeken om werkingsregels van deze werkgroepen voor te stellen of één of meerdere punten ter discussie te brengen in hun midden. In voorkomend geval, zal de minister de werkingsregels vastleggen na advies van de marktbeheerder.
§ 2. Binnen de 3 maanden van de eerste markttransactie roept de marktbeheerder een werkgroep samen om de goede werking van het marktreglement te onderzoeken. Deze werkgroep formuleert indien noodzakelijk voorstellen tot verbetering van het marktreglement. Het verslag van deze analyse door de werkgroep wordt aan de minister afgeleverd binnen de 6 maanden na de eerste transactie.
§ 3. De minister duidt een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Energie aan om deel te nemen aan deze werkgroepen.
§ 2. Binnen de 3 maanden van de eerste markttransactie roept de marktbeheerder een werkgroep samen om de goede werking van het marktreglement te onderzoeken. Deze werkgroep formuleert indien noodzakelijk voorstellen tot verbetering van het marktreglement. Het verslag van deze analyse door de werkgroep wordt aan de minister afgeleverd binnen de 6 maanden na de eerste transactie.
§ 3. De minister duidt een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Energie aan om deel te nemen aan deze werkgroepen.
Art. 4. § 1er. Le ministre peut demander au gestionnaire du marché, de lui proposer des règles de fonctionnement de ces groupes de travail ou de porter un ou plusieurs points en discussion en leur sein. Le cas échéant, le ministre fixe ces règles de fonctionnement après avis du gestionnaire du marché.
§ 2. Dans les trois mois de la première transaction sur le marché, le gestionnaire du marché convoque un groupe de travail afin de vérifier l'adéquation du règlement de marché. Ce groupe de travail formule si nécessaire des propositions afin d'améliorer le règlement du marché. Le rapport de cette analyse par le groupe de travail est fourni au ministre dans les six mois de la première transaction.
§ 3. Le ministre désigne un représentant de la Direction générale Energie pour participer à ces groupes de travail.
§ 2. Dans les trois mois de la première transaction sur le marché, le gestionnaire du marché convoque un groupe de travail afin de vérifier l'adéquation du règlement de marché. Ce groupe de travail formule si nécessaire des propositions afin d'améliorer le règlement du marché. Le rapport de cette analyse par le groupe de travail est fourni au ministre dans les six mois de la première transaction.
§ 3. Le ministre désigne un représentant de la Direction générale Energie pour participer à ces groupes de travail.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad.
Brussel, 11 januari 2006.
M. VERWILGHEN.
Brussel, 11 januari 2006.
M. VERWILGHEN.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Bruxelles, le 11 janvier 2006.
M. VERWILGHEN.
Bruxelles, le 11 janvier 2006.
M. VERWILGHEN.