Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
8 APRIL 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgische loodsvaarwater.
Titre
8 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 fixant les tarifs des droits de pilotage et autres indemnités et frais pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges (TRADUCTION).
Dokumentinformationen
Numac: 2005036216
Datum: 2005-04-08
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2005036216
Date: 2005-04-08
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgische loodsvaarwater, wordt onder " Hoofdstuk II. - Andere vergoedingen " een artikel 4bis ingevoegd dat luidt als volgt : " Art. 4bis. Helioperabele schepen zijn vaartuigen die voorzien zijn van de nodige uitrusting zodat de beloodsing of het afhalen van een loods uitgevoerd kan worden door een helikopter in te zetten, en die als dusdanig erkend zijn door de loodsdienst van het Vlaams Gewest. "
Article 1. A l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 fixant les tarifs des droits de pilotage et autres indemnités et frais pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges, au " Chapitre II. - Autres indemnités ", il est inséré un article 4bis rédigé comme suit : " Art. 4bis. Les navires héli-opérables sont des navires possédant les équipements nécessaires de sorte que le pilotage ou la récupération d'un pilote du bord du navire puissent être exécutés à l'aide d'un hélicoptère et qui sont agréés comme tels par le service de pilotage de la Région flamande. "
Art. 2. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt punt 5° vervangen door wat volgt : " 5° als een loods niet wordt ontscheept aan het kruisstation van de loodskotter, maar door de kapitein mee op zee wordt genomen, ongeacht of op die zeereis loodsdienst wordt of kan worden verricht :
  a) 750 euro per etmaal of een gedeelte daarvan voor niet-helioperabele schepen met een lengte kleiner dan 125 meter;
  b) 750 euro per etmaal of een gedeelte daarvan voor schepen met een lengte van 125 meter tot en met een lengte van 150 meter tussen zonsondergang en zonsopgang;
  c) 1.900 euro per etmaal of een gedeelte daarvan voor schepen met een lengte van 125 meter tot en met 150 meter tussen zonsopgang en zonsondergang;
  d) 1.900 euro per etmaal of een gedeelte daarvan voor schepen met een lengte groter dan 150 meter.
  De duur wordt berekend vanaf het tijdstip dat de loods het kruisstation van de loodskotter voorbijvaart tot hij naar zijn standplaats terugkeert; ".
Art. 2. A l'article 5 du même arrêté, le point 5° est remplacé par la disposition suivante : " 5° lorsqu'un pilote n'est pas débarqué à la station de croisement du cotre de pilotage, mais est emmené en mer par le capitaine, qu'au cours de ce voyage en mer le service de pilotage soit ou puisse être assuré ou non;
  a) 750 euros par période de 24 heures ou par partie de cette dernière pour les navires non héli-opérables ayant une longueur de moins de 125 mètres;
  b) 750 euros par période de 24 heures ou par partie de cette dernière pour les navires ayant une longueur de 125 mètres jusqu'à 150 mètres compris entre le coucher et le levé du soleil;
  c) 1.900 euros par période de 24 heures ou par partie de cette dernière pour les navires ayant une longueur de 125 mètres jusqu'à 150 mètres compris entre le levé et le coucher du soleil;
  d) 1.900 euros par période de 24 heures ou par partie de cette dernière pour les navires ayant une longueur de plus de 150 mètres.
  La durée est calculée à partir du moment que le pilote dépasse la station de croisement du cotre de pilotage jusqu'au moment qu'il retourne à son port d'attache; ".
Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt punt 6° vervangen door wat volgt : " 6° als de kapitein van een schip dat een Belgische kusthaven als bestemming heeft op een andere plaats dan het kruisstation van de loodskotter een loods aan boord neemt : 1.900 euro per etmaal of een gedeelte daarvan. De duur wordt berekend vanaf het tijdstip waarop die loods zijn standplaats heeft verlaten tot het tijdstip waarop het schip dat door hem geloodst wordt, is aangekomen op de plaats waar de kapitein in normale omstandigheden een loods aan boord had kunnen nemen, ongeacht of op de zeereis loodsdienst is of kon worden verricht; ".
Art. 3. A l'article 5 du même arrêté, le point 6° est remplacé par la disposition suivante : " 6° lorsque le capitaine d'un navire ayant un port côtier belge comme destination prend un pilote à bord à un autre endroit que la station de croisement du cotre de pilotage : 1.900 euros par période de 24 heures ou par partie de cette dernière. La durée est calculée à partir du moment que le pilote a quitté son port d'attache jusqu'au moment que le navire dont il assure le pilotage est arrivé à l'endroit où le capitaine aurait, dans des circonstances normales, pu prendre un pilote à bord, qu'un service de pilotage ait été ou ait pu être assuré ou non au cours du voyage en mer; ".
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2005.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2005.
Art. 5. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Loodsdiensten, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 8 april 2005.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  Y. LETERME
  De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur,
  K. PEETERS.
Art. 5. Le Ministre flamand ayant les Services de pilotage dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 8 avril 2005.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  Y. LETERME
  Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature,
  K. PEETERS.