Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
19 NOVEMBER 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de rechtsopvolging van de Vlaamse openbare instelling " Toerisme Vlaanderen " en de overdracht van personeel en goederen naar het Intern Verzelfstandigd Agentschap " Toerisme Vlaanderen ".
Titre
19 NOVEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la succession en droits de l'organisme public flamand " Toerisme Vlaanderen " (Office du Tourisme de la Flandre) et au transfert de personnel et de biens à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Toerisme Vlaanderen " (Office du Tourisme de la Flandre) (TRADUCTION).
Dokumentinformationen
Numac: 2005035299
Datum: 2004-11-19
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2005035299
Date: 2004-11-19
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid " Toerisme Vlaanderen " is de algemene rechtsopvolger van de Vlaamse openbare instelling " Toerisme Vlaanderen ".
Article 1. L'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Toerisme Vlaanderen " (Office du Tourisme de la Flandre) est le successeur en droit, à titre général, de l'organisme public flamand " Toerisme Vlaanderen ".
Art. 2. De rechten, de verplichtingen en de goederen van de Vlaamse openbare instelling " Toerisme Vlaanderen " worden overgedragen aan het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid " Toerisme Vlaanderen ".
Art. 2. Les droits, obligations et biens de l'organisme public flamand " Toerisme Vlaanderen " sont transférés à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Toerisme Vlaanderen ".
Art. 3. De personeelsleden van de Vlaamse openbare instelling " Toerisme Vlaanderen " worden met behoud van graad, rechten en plichten overgedragen aan Toerisme Vlaanderen.
Art. 3. Les membres de l'office public flamand " Toerisme Vlaanderen " sont transférés à " Toerisme Vlaanderen " avec maintien du grade, des droits et devoirs.
Art. 4. De personeelsleden van het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap die instaan voor het secretariaat van de Vlaamse Raad voor het Toerisme, worden van ambtswege toegewezen aan het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid " Toerisme Vlaanderen ".
Art. 4. Les membres du personnel du Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture du Ministère de la Communauté flamande chargés du secrétariat du Conseil flamand pour le Tourisme, sont affectés d'office à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Toerisme Vlaanderen ".
Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 april 2004.
Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 29 avril 2004.
Art. 6. De Vlaamse minister voor het Toerisme wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 19 november 2004.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  Y. LETERME
  De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Toerisme,
  G. BOURGEOIS.
Art. 6. Le Ministre qui a le Tourisme dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 19 novembre 2004.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  Y. LETERME
  Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme,
  G. BOURGEOIS.