Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
18 APRIL 2005. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regels voor het ambtshalve intrekken of schorsen van de erkenning als ondernemingsloket.
Titre
18 AVRIL 2005. - Arrêté royal fixant les modalités de retrait ou de suspension d'office de l'agrément en tant que guichet d'entreprises.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder " de wet " : de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister en tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par " la loi " : la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions.
Art. 2. De schorsing of intrekking van de erkenning van het ondernemingsloket kan slechts ingaan na het betrokken ondernemingsloket gehoord te hebben.
Art. 2. La suspension ou le retrait d'agrément du guichet d'entreprises ne peut s'appliquer qu'après que le guichet d'entreprises concerné ait été entendu.
Art. 3. De beslissing tot schorsing of intrekking wordt betekend met een aangetekende brief. In de brief houdende schorsing of intrekking, deelt de Minister mee welke ambtenaar hij heeft aangewezen als verantwoordelijke voor de overdracht bedoeld in artikel 5. De beslissing tot schorsing of intrekking wordt bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad.
Art. 3. La décision portant suspension ou retrait est notifiée par lettre recommandée. Dans la lettre portant suspension ou retrait, le Ministre indique le fonctionnaire responsable du transfert visé à l'article 5. La décision de suspension ou de retrait est publiée par extrait au Moniteur belge.
Art. 4. De Minister kan de schorsing vervroegd opheffen vanaf een door hem bepaalde datum, wanneer hij oordeelt dat de redenen voor de schorsing niet meer bestaan. De opheffing wordt aan het ondernemingsloket meegedeeld per aangetekende brief. De beslissing van de opheffing van de schorsing wordt bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad.
Art. 4. Le Ministre peut lever la suspension anticipativement, à partir d'une date fixée par lui, quand il estime que les raisons de la suspension n'existent plus. La levée est communiquée au guichet d'entreprises par lettre recommandée. La décision de levée de la suspension est publiée par extrait au Moniteur belge.
Art. 5. De verzoeken tot inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen en de in artikel 43, eerste lid, 2°, van de wet bedoelde verzoeken die bij het ondernemingsloket aanhangig zijn of erbij na de schorsing of de intrekking werden ingediend, evenals in het geval van intrekking, de archieven van het ondernemingsloket, met betrekking op zijn opdracht bedoeld in artikel 43, eerste lid, 1° en 2°, van de wet, worden vanaf de betekening van de beslissing, overgedragen aan de ambtenaar van de federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, aangewezen in overeenstemming met artikel 3.
Art. 5. Les demandes d'inscription auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises et les demandes visées à l'article 43, alinéa 1er, 2°, de la loi, qui sont en suspens auprès du guichet d'entreprises concerné ou qui y ont été introduites après la suspension ou le retrait, ainsi que dans le cas de retrait, les archives du guichet d'entreprises, relatives à sa mission visée à l'article 43, 1er alinéa, 1° et 2°, de la loi, sont transférées dès la notification de la décision, au fonctionnaire du service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, désigné conformément à l'article 3.
Art. 6. De federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, stelt zo spoedig mogelijk de aanvragers van een inschrijving op de hoogte van de schorsing of intrekking. De dienst stuurt hen de dossiers terug waarvoor nog geen definitieve beslissing werd genomen.
Art. 6. Le service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie avertit dans les plus brefs délais les demandeurs d'une inscription, de la suspension ou du retrait. Il leur renvoie leur dossier pour lequel aucune décision définitive n'a encore été prise.
Art. 7. Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 18 april 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Middenstand en Landbouw,
Mevr. S. LARUELLE.
Brussel, 18 april 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Middenstand en Landbouw,
Mevr. S. LARUELLE.
Art. 7. Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 18 avril 2005.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture,
Mme S. LARUELLE.
Bruxelles, le 18 avril 2005.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture,
Mme S. LARUELLE.