Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
22 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van zilveren herdenkingsmuntstukken van 20 euro ter gelegenheid van het FIFA Wereldkampioenschap Voetbal in 2006.
Titre
22 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal relatif à l'émission de pièces commémoratives de 20 euros en argent à l'occasion du Championnat de Football FIFA en 2006.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Ter gelegenheid van het Wereldkampioenschap Voetbal worden vanaf de maand november 2005, 25 000 zilverstukken van 20 euro in proof-uitvoering uitgegeven.
Article 1. A l'occasion du Championnat du Monde de football sont émises à partir du mois de novembre 2005, 25 000 pièces de 20 euros en argent de qualité " proof ".
Art. 2. De stukken hebben de hiernavolgende kenmerken :
1° gehalte aan zilver : 925 duizendsten;
2° gewicht : 22,85 gram met een remedie van 1,5 % naar boven;
3° diameter : 37 millimeter.
De muntrand is glad.
De muntstukken in proof-uitvoering zijn gepolijst en worden geproduceerd in medailleslag.
1° gehalte aan zilver : 925 duizendsten;
2° gewicht : 22,85 gram met een remedie van 1,5 % naar boven;
3° diameter : 37 millimeter.
De muntrand is glad.
De muntstukken in proof-uitvoering zijn gepolijst en worden geproduceerd in medailleslag.
Art. 2. Les pièces ont les caractéristiques suivantes :
1° titre en argent : 925 millièmes;
2° poids : 22,85 grammes avec une tolérance de 1,5 % en plus;
3° diamètre : 37 millimètres.
La tranche est lisse.
Les pièces de qualité " proof " sont polies et sont produites en frappe médaille.
1° titre en argent : 925 millièmes;
2° poids : 22,85 grammes avec une tolérance de 1,5 % en plus;
3° diamètre : 37 millimètres.
La tranche est lisse.
Les pièces de qualité " proof " sont polies et sont produites en frappe médaille.
Art. 3. Het stuk draagt op de voorzijde de beeldenaar van ZM Koning Albert II, naar links gekeerd, omgeven door de twaalf sterren die de EU symboliseren, de waardeaanduiding, het jaartal, het koningsmonogram en de drietalige landsaanduiding.
De keerzijde vertoont een silhouet van een voetbalspeler en de afbeelding van een voetbal, getopt door het inschrift : 2006 FIFA WORLD CUP GERMANY (TM). De munttekens bevinden zich eveneens op de keerzijde.
De keerzijde vertoont een silhouet van een voetbalspeler en de afbeelding van een voetbal, getopt door het inschrift : 2006 FIFA WORLD CUP GERMANY (TM). De munttekens bevinden zich eveneens op de keerzijde.
Art. 3. La pièce porte à l'avers l'effigie de SM le Roi Albert II, vers la gauche, entourée des douze étoiles symbolisant l'UE, la valeur nominale, le millésime, le monogramme royal et l'indication trilingue du nom du pays.
Le revers représente la silhouette d'un joueur de football et d'un ballon de football, surmontés de l'inscription : 2006 FIFA WORLD CUP GERMANY (TM). Les marques monétaires se trouvent également sur le revers.
Le revers représente la silhouette d'un joueur de football et d'un ballon de football, surmontés de l'inscription : 2006 FIFA WORLD CUP GERMANY (TM). Les marques monétaires se trouvent également sur le revers.
Art. 4. Het in dit besluit bedoelde stuk is in België wettig betaalmiddel.
Art. 4. La pièce visée par le présent arrêté a cours légal en Belgique.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 6. Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 22 november 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS
Gegeven te Brussel, 22 november 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS
Art. 6. Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS
Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS