Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
29 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
Titre
29 JANVIER 2004. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Een éénmalig voorschot op de kosten van de medische hulp en van de materiële hulp die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn verlenen aan vreemdelingen en die door de Staat gedragen worden krachtens artikel 4, 2°, of artikel 5, § 1, 2°, artikel 5, § 2, en artikel 5, § 4, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zal voor twee kwartalen van 2004 worden uitgekeerd aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
Article 1. Une avance unique sur les frais de l'aide médicale et de l'aide matérielle qui sont octroyées à des étrangers par les centres publics d'aide sociale et dont la charge est supportée par l'Etat en vertu de l'article 4, 2°, ou de l'article 5, § 1er, 2°, article 5, § 2, et article 5, § 4, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, sera versée pour deux trimestres de 2004 aux centres publics d'aide sociale.
Art. 2. Dit éénmalig voorschot wordt berekend op basis van de bedragen die door de Staat werden aanvaard na verificatie van de kostenstaten ingediend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
Het bedraagt voor twee kwartalen van 2004, de Staatstoelage van de eerste zes maanden van 2002.
Het voorschot wordt verrekend bij de voorlegging van de kostenstaten van de laatste maanden van 2004. Een eventueel negatief saldo wordt als voorschot op het volgende jaar beschouwd.
Het bedraagt voor twee kwartalen van 2004, de Staatstoelage van de eerste zes maanden van 2002.
Het voorschot wordt verrekend bij de voorlegging van de kostenstaten van de laatste maanden van 2004. Een eventueel negatief saldo wordt als voorschot op het volgende jaar beschouwd.
Art. 2. Cette avance unique est calculée sur la base des montants qui ont été acceptés par l'Etat après vérification des états de frais introduits par les centres publics d'aide sociale.
Elle se monte, pour deux trimestres de 2004, à la subvention de l'Etat pour les six premiers mois de 2002.
L'avance sera portée en compte lors de la présentation des états de frais pour les derniers mois de 2004. Un solde négatif éventuel est considéré comme avance pour l'année suivante.
Elle se monte, pour deux trimestres de 2004, à la subvention de l'Etat pour les six premiers mois de 2002.
L'avance sera portée en compte lors de la présentation des états de frais pour les derniers mois de 2004. Un solde négatif éventuel est considéré comme avance pour l'année suivante.
Art. 3. Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 29 januari 2004.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Maatschappelijke Integratie,
Mevr. M. ARENA.
Gegeven te Brussel, 29 januari 2004.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Maatschappelijke Integratie,
Mevr. M. ARENA.
Art. 3. Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2004.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Intégration sociale,
Mme M. ARENA.
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2004.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Intégration sociale,
Mme M. ARENA.