Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
31 AUGUSTUS 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juli 2001 tot vaststelling van de vaste collecties en van de tarieven voor rondleidingen en andere activiteiten van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis.
Titre
31 AOUT 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001 fixant les droits d'entrée des collections permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire.
Dokumentinformationen
Numac: 2004021130
Datum: 2004-08-31
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2004021130
Date: 2004-08-31
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Het laatste lid van de bijlage A van het ministerieel besluit van 18 juli 2001 tot vaststelling van de vaste collecties en van de tarieven voor rondleidingen en andere activiteiten van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, wordt vervangen als volgt :
Article 1. Le dernier alinéa de l'annexe A de l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001 fixant les droits d'entrée des collections permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire, est remplacé par la disposition suivante :
  " Tarief voor een concert in het Muziekinstrumentenmuseum
                                                                         EUR
                                                                          -
  Individueel ticket, donderdagavond                                     12
  Verlaagde prijs voor een individueel ticket, donderdagavond            10 "
  " Tarif pour un concert au Musee des Instruments de Musique
                                                                         EUR
                                                                          -
  Ticket individuel, le jeudi soir                                       12
  Prix reduit d'un ticket individuel, le jeudi soir                      10 "
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004.
Art. 3. De Voorzitter van de Programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 31 augustus 2004.
  M. VERWILGHEN.
Art. 3. Le Président du Service public fédéral de programmation Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 31 août 2004.
  M. VERWILGHEN.