Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht, van de Staat naar de Franse Gemeenschap, van het terrein waarop het " Centre ADEPS " " La Fraineuse " gevestigd is in Spa.
Titre
5 JUIN 2004. - Arrêté royal organisant le transfert de l'Etat à la Communauté française de la propriété du site où est implanté le Centre ADEPS " La Fraineuse " à Spa.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. De Staat draagt aan de Franse Gemeenschap de volle eigendom over van het perceel grond, gekadastreerd 10b, sectie H, op het terrein van het " Centre ADEPS " " La Fraineuse " in Spa, avenue Amédée Hesse 41, alsook de helft van de eigendom van de sporthal die op genoemd perceel 10b, sectie H, werd opgericht.
Article 1. L'Etat transfère à la Communauté française la pleine propriété de la parcelle de terrain 10b, section H, située sur le site du Centre ADEPS " La Fraineuse " à Spa, 41 avenue Amédée Hesse, ainsi que la moitié de la propriété du hall de sport érigé sur cette parcelle 10b, section H.
Art. 2. Het in artikel 1 vermelde goed wordt overgedragen in de staat waarin het zich bevindt, met de actieve en passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden aan zijn verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten.
Art. 2. Le bien renseigné à l'article 1er est transféré dans l'état où il se trouve, avec ses servitudes actives et passives, les charges et obligations particulières assortissant son acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. Onze Eerste Minister en Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004.
ALBERT
Van Koningswege :
De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS.
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004.
ALBERT
Van Koningswege :
De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS.
Art. 4. Notre Premier Ministre et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004.
ALBERT
Par le Roi :
Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS.
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004.
ALBERT
Par le Roi :
Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS.