Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
16 MEI 2004. - Koninklijk besluit betreffende de nadere regels inzake het bewaren van archieven in de erkende ondernemingsloketten.
Titre
16 MAI 2004. - Arrêté royal relatif aux modalités de la conservation des archives dans les guichets d'entreprises agréés.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Onder archiefdocumenten in de zin van dit besluit worden verstaan alle documenten, ongeacht de vorm of de drager, die voortvloeien uit de inschrijving van handels- en ambachtsondernemingen in de Kruispuntbank van Ondernemingen en die worden bewaard door de erkende ondernemingsloketten.
Article 1. Par documents d'archives, on entend au sens du présent arrêté tous les documents, quel que soit la forme ou le support qui résultent de l'inscription des entreprises commerciales et artisanales dans la banque-carrefour des entreprises et qui sont conservés par les guichets d'entreprises agréés.
Art. 2. De in artikel 1 bedoelde archiefdocumenten worden in goede, geordende en toegankelijke staat en overeenkomstig het in artikel 4 bedoelde archiefbeheersplan bewaard.
Art. 2. Les documents d'archives visés à l'article 1er sont conservés dans un bon état, classés et accessibles, conformément au plan de gestion des archives visé à l'article 4.
Art. 3. De Minister bevoegd voor Middenstand wijst onder de ambtenaren van niveau 1 van de Algemene Directie voor het K.M.O.-beleid van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie een archiefverantwoordelijke aan.
Art. 3. Le Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions désigne un responsable des archives parmi les fonctionnaires de niveau 1 de la Direction générale de la Politique P.M.E. du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.
Art. 4. De in artikel 3 bedoelde archiefverantwoordelijke stelt een archiefbeheersplan op, waarin voor elke serie of categorie archiefdocumenten, de bewaartermijn en de definitieve bestemming, namelijk vernietiging of permanente bewaring, worden vermeld.
De archiefverantwoordelijk staat in voor het toezicht op de uitvoering van het archiefbeheersplan.
De archiefverantwoordelijk staat in voor het toezicht op de uitvoering van het archiefbeheersplan.
Art. 4. Le responsable des archives visé à l'article 3 établit un plan de gestion des archives, dans lequel sont mentionnés, pour chaque série ou catégorie de documents d'archives, le délai de conservation et la destination définitive, à savoir la destruction ou la conservation permanente.
Le responsable des archives est chargé du contrôle de l'exécution du plan de gestion des archives.
Le responsable des archives est chargé du contrôle de l'exécution du plan de gestion des archives.
Art. 5. Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 16 mei 2004.
Gegeven te Brussel, 16 mei 2004.
Art. 5. Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 16 mai 2004.
Donné à Bruxelles, le 16 mai 2004.