Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
9 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de vereisten inzake de veiligheid en de bescherming van de gezondheid van de werknemers, waaraan de stoffen en preparaten bij de levering moeten beantwoorden.
Titre
9 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal fixant les conditions en matière de sécurité et de protection de la santé des travailleurs auxquelles les substances et préparations doivent répondre lors de la fourniture.
Dokumentinformationen
Numac: 2003012723
Datum: 2003-11-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2003012723
Date: 2003-11-09
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Een stof, waarop het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu van toepassing is, en waarmee werknemers tijdens hun werk in contact kunnen worden gebracht, mag slechts aan de werkgever worden geleverd om door de werknemers gebruikt te worden, indien zij in de handel gebracht, ingedeeld, verpakt en gekenmerkt wordt overeenkomstig de bepalingen van het voormelde besluit.
Article 1. Une substance à laquelle s'applique l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement, et avec laquelle des travailleurs peuvent être mis en contact pendant leur travail, ne peut être fournie à l'employeur afin d'être utilisée par les travailleurs que si elle est mise sur le marché, classifiée, emballée et étiquetée conformément aux dispositions de l'arrêté précité.
Art. 2. Een preparaat, waarop het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan van toepassing is, en waarmee werknemers tijdens hun werk in contact kunnen worden gebracht, mag slechts aan de werkgever worden geleverd om door de werknemers gebruikt te worden indien het in de handel gebracht, ingedeeld, verpakt en gekenmerkt wordt overeenkomstig de bepalingen van het voormelde besluit.
Art. 2. Une préparation à laquelle s'applique l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage de préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi, et avec laquelle des travailleurs peuvent être mis en contact pendant leur travail, ne peut être fournie à l'employeur afin d'être utilisée par les travailleurs que si elle est mise sur le marché, classifiée, emballée et étiquetée conformément aux dispositions de l'arrêté précité.
Art. 3. Indien de met het toezicht belaste ambtenaren vaststellen dat een levering niet beantwoordt aan de bepalingen van de artikelen 1 en 2 kunnen zij bevelen dat de leverancier deze levering onmiddellijk en op zijn kosten terugneemt.
Art. 3. Si le fonctionnaire chargé de la surveillance constate que la fourniture ne satisfait pas aux dispositions des articles 1er et 2, il peut ordonner le fournisseur de la reprendre immédiatement et à ses frais.
Art. 4. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 9 november 2003.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Werk,
  F. VANDENBROUCKE
Art. 4. Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 9 novembre 2003.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Emploi,
  F. VANDENBROUCKE