Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot regeling van de toegang tot de informatiegegevens en het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen voor de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling.
Titre
22 FEVRIER 2002. - Arrêté royal accordant l'accès aux informations du Registre national des personnes physiques et l'utilisation du numéro d'identification aux commissions de libération conditionnelle.
Dokumentinformationen
Numac: 2002009226
Datum: 2002-02-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2002009226
Date: 2002-02-22
Moniteur: Voir
Tekst (10)
Texte (10)
HOOFDSTUK I. - Toegang tot de informatiegegevens.
CHAPITRE I. - Accès aux informations.
Artikel 1. Voor het vervullen van de taken bedoeld in de artikelen 4, 5, 7, 10, 14 van de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen door de wet van 1 juli 1964, en in de artikelen 7 tot 18 van de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, hebben de leden van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, of hun plaatsvervangers wanneer deze een effectief lid vervangen, toegang tot de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1° tot 9°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en tot de wijzigingen van deze informatiegegevens bedoeld in artikel 3, tweede lid, van deze wet.
  De voorzitter van elke commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling wijst, schriftelijk en bij name, de leden van het secretariaat van de commissie aan die gemachtigd zijn om toegang te hebben uit hoofde van de functie die zij vervullen en van de noodzaak om kennis te nemen van de informatie.
Article 1. Pour l'accomplissement des missions visées aux articles 4, 5, 7, 10, 14 de la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, remplacée par la loi du 1er juillet 1964 et aux articles 7 à 18 de la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle, les membres des commissions de libération conditionnelle, ou leurs suppléants lorsqu'ils remplacent un membre effectif, ont accès aux informations visées à l'article 3, alinéa 1er, 1° à 9°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques et aux modifications de ces informations visées à l'article 3, alinéa 2, de ladite loi.
  Le président de chaque commission de libération conditionnelle désigne, nommément et par écrit, les membres du secrétariat de la commission ayant le droit d'accès en raison des fonctions qu'ils occupent et de leur besoin de connaître les informations.
Art. 2. De met toepassing van artikel 1 verkregen informatie mag slechts worden gebruikt voor de in dat artikel vermelde doeleinden. Zij mag niet aan derden worden medegedeeld.
  Voor de toepassing van het eerste lid worden niet als derden beschouwd :
  1° de leden van de andere commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling of de leden van het secretariaat van deze commissies voorzover deze zelf toegang tot het Rijksregister hebben;
  2° de leden van het openbaar ministerie verbonden aan een commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling;
  3° de leden van de Dienst Justitiehuizen van het Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie van het Ministerie van Justitie;
  4° de leden van het Directoraat-Generaal Strafinrichtingen van het Ministerie van Justitie;
  5° de leden van de politiediensten.
Art. 2. Les informations obtenues en application de l'article 1er ne peuvent être utilisées qu'aux fins mentionnées audit article. Elles ne peuvent pas être communiquées à des tiers.
  Ne sont pas considérés comme des tiers pour l'application de l'alinéa 1er :
  1° les membres des autres commissions de libération conditionnelle ou les membres du secrétariat de ces commissions pour autant qu'ils aient eux-mêmes accès au Registre national;
  2° les membres du ministère public attachés à une commission de libération conditionnelle;
  3° les membres du Service des Maisons de Justice de la Direction générale de l'Organisation judiciaire du Ministère de la Justice;
  4° les membres de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du Ministère de la Justice;
  5° les membres des services de police.
HOOFDSTUK II. - Gebruik van het identificatienummer.
CHAPITRE II. - Utilisation du numéro d'identification.
Art. 3. Voor het vervullen van de taken bedoeld in de artikelen 4, 5, 7, 10, 14 van de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen door de wet van 1 juli 1964, en in de artikelen 7 tot 18 van de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, wordt aan de overeenkomstig artikel 1 van dit koninklijk besluit aangewezen personen machtiging verleend om het identificatienummer te gebruiken van de personen die ingeschreven zijn in het Rijksregister van de natuurlijke personen.
Art. 3. Pour l'accomplissement des missions visées aux articles 4, 5, 7, 10, 14 de la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, remplacée par la loi du 1er juillet 1964 et aux articles 7 à 18 de la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle, les personnes désignées conformément à l'article 1er du présent arrêté sont autorisées à utiliser le numéro d'identification des personnes inscrites au Registre national des personnes physiques.
Art. 4. Voor interne beheersdoeleinden mag het identificatienummer van het Rijksregister uitsluitend worden gebruikt als identificatiemiddel in de dossiers, bestanden en repertoria die door de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling worden bijgehouden.
Art. 4. Le numéro d'identification du Registre national ne peut être utilisé à des fins de gestion interne que comme moyen d'identification dans les dossiers, fichiers et répertoires qui sont tenus par les commissions de libération conditionnelle.
Art. 5. Bij externe mededeling mag het identificatienummer enkel worden gebruikt in de betrekkingen die voor het vervullen van de in artikel 3 van dit besluit bedoelde taken noodzakelijk zijn met :
  1° de houder van het nummer of met zijn wettelijke vertegenwoordiger;
  2° de openbare overheden en instellingen die ingevolge artikel 8 van de wet van 8 augustus 1983 zelf machtiging hebben verkregen om het identificatienummer van het Rijksregister te gebruiken en die optreden tot uitoefening van hun wettelijke en reglementaire bevoegdheden.
Art. 5. En cas de communication externe, le numéro d'identification ne peut être utilisé que dans les rapports qui sont nécessaires aux missions visées à l'article 3 du présent arrêté avec :
  1° le titulaire du numéro ou son représentant légal;
  2° les autorités publiques et organismes qui, en vertu de l'article 8 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, ont eux-mêmes obtenu l'autorisation d'utiliser le numéro d'identification du Registre national et qui agissent dans l'exercice de leurs compétences légales et réglementaires.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen.
CHAPITRE III. - Dispositions finales.
Art. 6. De lijst van de overeenkomstig artikel 1 van dit besluit aangewezen personen, met vermelding van hun ambt en functie, wordt jaarlijks opgesteld en wordt bij elk secretariaat van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling ter beschikking gehouden van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.
Art. 6. La liste des personnes désignées conformément à l'article 1er du présent arrêté, avec indication de leur titre et de leur fonction, est dressée annuellement et tenue à la disposition de la Commission de la protection de la vie privée auprès de chaque secrétariat des commissions de libération conditionnelle.
Art. 7. Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 22 februari 2002.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  A. DUQUESNE
  De Minister van Justitie,
  M. VERWILGHEN.
Art. 7. Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 22 février 2002.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  A. DUQUESNE
  Le Ministre de la Justice,
  M. VERWILGHEN.